Saudação de Ano Novo Kyoto,01 de Janeiro de Dirigimo-nos à Missão Sul Americana, à Missão Norte Americana e à Missão Havaiana da Ordem Otani, pa

Size: px
Start display at page:

Download "Saudação de Ano Novo Kyoto,01 de Janeiro de Dirigimo-nos à Missão Sul Americana, à Missão Norte Americana e à Missão Havaiana da Ordem Otani, pa"

Transcription

1 Edição nº 01 Janeiro de 2015 NOVA EDIÇÃO, NOVO MEIO DE COMUNICAÇÃO E INTERAÇÃO ENTRE OS COMPANHEIROS DE FÉ DOBO MISSÃO SUL AMERICANA DE BUDISMO SHIN ORDEM OTANI Av. do Cursino, Jardim da Saúde São Paulo-SP - Brasil Saudação de Ano Novo FELIZ ANO NOVO a todos os companheiros de Fé de todas as Missões Estrangeiras. Nesta ocasião em que juntos recebemos com extrema alegria, o início de mais um ano, expresso minha estima e gratidão ao Sangha que, pela condução do Tathagata, vêm mostrando Fé, dedicação e devoção ao caminho, não só de ouvir, mas, de seguir o ensinamento do Mestre Shinran. Em abril do ano que se finda, recebi da Matriz Higashi Honganji do Japão a nomeação como próximo sucessor do atual Grão Mestre da nossa Ordem. Incumbência essa, que humildemente recebi, mesmo sentindo o grande peso dessa extensa responsabilidade. A cultura e o hábito do Japão são totalmente diferentes do Brasil, país onde cresci, fato esse que, honestamente, me faz sentir insegurança em muitas ações e ocasiões. Todavia, é exatamente por assim ser, tomo o fato como grande oportunidade de eu mesmo poder testemunhar o alcance da doutrina do Budismo Shin, que transpõe todos os limites de nações e povos compondo o valor equânime de todos os seres viventes. Assim, iremos caminhar dia a dia, por mais este ano, na certeza de estar trilhando o grande caminho de salvação universal. E que cada um de nós, aquém e além mar, possamos todos devotar em escutar a doutrina e despertar para o significado profundo da vida. Faço votos que possamos viver como prova da imensidão de vínculos de vidas. E faço destas, minhas saudações de Ano Novo. Noji in Shaku Shumyo Mestre das Missões Budismo Shin Ordem Otani Saudação de Ano Novo Feliz Ano Novo! Junto a chegada de 2015, expressamos a nossa felicidade pela nomeação oficial do Rev. Choyu Otani, ocorrido no mês de abril passado como sucessor do atual Grão Mestre da nossa Ordem. Fato esse que certamente resultará em avanços significativos e relacionamentos mais estreitos entre a Matriz e todas as Missões no estrangeiro. Revendo a situação mundial do ano que se findou, aliás, inclusive na atualidade o nosso mapa- -múndi está matizado de sangue, de matança, e o assunto mais presente na mídia é a exploração de mão de obra infantil, convocação de guerrilheiros infantis nos combates e consequente assassinato destas crianças. Se somos de fato semelhantes, por que eliminamos um ao outro? A detentora de Prêmio Nobel da Paz 2014, a Malala Yousafzai, paquistanesa de apenas 17 anos assim declarou no discurso da cerimônia da premiação: - Não constitui problema a diferença da cor da pele, a diferença da língua pátria, nem a crença em diferentes religiões. Apenas devemos honrar e respeitar mutuamente como seres humanos. No mundo ainda existem crianças que não tem acesso a escolas. Meu desejo é que todas as crianças do mundo possam receber a educação básica e possam freqüentar uma escola. Todavia, mesmo que saibamos da premiação da Malala através dos noticiários, a maioria de nós não tomamos conhecimento do seu significado, nem a importância contida nesse acontecimento.será que isso é resultante de diferença de cultura e conhecimento? Recebo a declaração da Malala, como incentivo a atitudes corretas, a coragem para a continuidade dessas ações e como meio de manutenção de esperanças. Desta forma, fazendo da mensagem da Malala, encorajamento, vamos juntos dedicar este ano também, para a difusão da doutrina do Mestre Shinran até exaurir todas as oportunidades. Kensho Kikuchi Superintendente da Missão Sul Americana Ordem Otani e provincial do Templo Nambei Honganji Brasil Betsuin

2 Saudação de Ano Novo Kyoto,01 de Janeiro de Dirigimo-nos à Missão Sul Americana, à Missão Norte Americana e à Missão Havaiana da Ordem Otani, para apresentarmos as saudações de Ano Novo, ocasião em que expressamos os agradecimentos pela compreensão e apoio constante dirigido para com a nossa Ordem. Hoje, além da situação caótica do Oriente Médio, a cada dia, recebemos notícias de novos incidentes e disputas em várias regiões do nosso mundo, fatos que só podemos considerar verdadeiramente lamentáveis. Diante desse panorama, não seria exagero afirmar que a história da humanidade é constituída por disputas. Nós, devotos do Budismo Shin, vivendo em tais circunstâncias, devemos, cada um de nós questionar a própria conduta de nosso viver, como aspirantes à Terra Pura. Devemos assumir seriamente a missão e a responsabilidade de transmitir a doutrina, através de palavras e das práticas que sejam compreensíveis por todos e assim nós mesmos tomarmos consciência da necessidade desse ensinamento na atualidade. Desse entendimento, na saudação do ano que se findou havíamos citado as palavras: tradição, ação missionária e caminho da transmissão para sintetizá-las no termo: - Transmissão da Doutrina como base da meta da nossa Organização. No encerrar desse ano, reconhecemos o quão difícil é a realização dessa meta, mas, ao mesmo tempo, renovamos o nosso reconhecimento de quão importante é transmitir a doutrina. O meio para obtenção de resultado contido na simplicidade do termo Transmissão da Doutrina abrange o relacionamento de todas as pessoas baseadas no ensinamento da Terra Pura, dos companheiros de Fé, dos companheiros da prática, no aprofundamento destes vínculos e na promoção essencial da vivência e do intercâmbio desses valores. Este é o ano em que temos de nos empenharmos no engajamento e na estruturação dos meios para essa realização. No mês de abril passado, o Rev Choyu Otani, Guardião da Chave do Santuário Central e nosso Mestre das Missões, foi proclamado su- cessor do atual Grão Mestre, fato esse que constitui uma confirmação da importância do Santuário Central como a essência da manutenção da Constituição da nossa organização religiosa. Essa nomeação também é muito significativa por se tratar da pessoa do Rev Choyu Otani, que ocupa a função de Mestre das Missões no ultramar e que consequentemente vive uma relação muito estreita com todos os companheiros de Fé, sendo considerado companheiro na prática da escuta do dharma mantida por todos os membros das missões estrangeiras. Além de fazermos votos pelo nosso fortalecimento, afirmamos com toda certeza, que esta será uma oportunidade especial para estreitar mais ainda a relação entre o Japão e as Missões estrangeiras. Nós membros do Gabinete, desejamos caminhar como Companheiros de Fé na doutrina do nosso patriarca Mestre Shinran, cada um de nós iluminado por sua Luz que transcende as barreiras de línguas, culturas e fronteiras. Oxalá nos seja possível dedicarmos à confirmação mútua dessa postura, por mais esse ano. Contando com a compreensão e apoio de todos, aqui expressamos nossas saudações. Rev. Kooi Satou Secretário Geral da Ordem Otani Higashi Honganji, Kyoto/Japão 2

3 Estamos dando inicio a uma nova fase do Bom Amigo, na qual pretendemos abrir espaço para divulgação dos acontecimentos nas várias regiões da nossa missão. Gostaríamos também de receber relatos dos fiéis destes Templos, para conforme a abordagem permita, possamos fazer publicação dos mesmos, visando divulgação e vivência do Dharma. Estes textos podem ser encaminhados a: Agradecemos desde já a sua colaboração. Editorial do Bom Amigo 2015 Novembro/2014 Att: Editorial Bom Amigo Endereço: Av. do Cursino,753, Jd. da Saúde, CEP ou kantokubu@yahoo.co.jp ou Fax: Att: Bom Amigo Aniversário do Templo de Ribeirão Preto Participar da comemoração de 40 anos de Fundação do Templo Budista, me fez refletir a respeito do TEMPO. Assim como no ser humano, o tempo também age no Templo, que através dos anos, mostra suas marcas de envelhecimento e maturidade. No início, o Templo era frequentado pelos imigrantes que vieram do Japão, desbravadores em busca de riqueza no Brasil que, aqui chegando, tiveram que enfrentar uma realidade muito dura e descobriram que foram trazidos por uma grande ilusão! Então, buscaram na fé, ou seja, no templo budista, um alívio para seus sofrimentos e, ao mesmo tempo, um local de encontro e confraternização. Com o passar dos anos, seus filhos aprenderam a recitar o NAMU AMIDA BUTSU em frente ao oratório budista, seguindo o exemplo dos pais e avós. E eu, que fui criada pelos avós maternos não me contentava em apenas ficar repetindo NAMU AMIDA BUTSU igual a um papagaio. Eu queria saber o seu significado e onde o Budismo era diferente dos ensinamentos de Jesus Cristo, pois fiz catecismo e fui batizada na Igreja Católica. Surgiu, infelizmente, o primeiro 3 obstáculo: a comunicação com o monge, Rev. Urabe o qual só falava a língua japonesa e eu não entendia nada... quanta frustração! Com a vinda do Rev. Tadao Sawanaka para Ribeirão Preto, ele foi celebrar a cerimônia memorial (hoji) na casa da minha família materna em Jaboticabal e, para minha surpresa, leu a Carta da Ossada Branca em PORTUGUÊS. Quase caí da cadeira, tamanha a felicidade! Após a cerimônia fui correndo implorar ao Rev Sawanaka para me ensinar Budismo. Esse pedido foi levado à Matriz do nosso Templo de São Paulo e, assim, começaram as palestras em português, no dia 2 de outubro de 1.999, com Rev. Imai, que vinha a cada 3 meses. Finalmente, aos 35 anos de idade, entendi o que era NAMU AMIDA BUTSU! Mas, tinha algo que me intrigava: a falta de interesse dos descendentes dos japoneses em aprender os ensinamentos budistas, já que não havia mais o obstáculo da língua... Com o tempo, descobri que é preciso muita coragem para seguir o caminho do Buda ; é bem mais fácil permanecer no mundo da ilusão! Olhar para dentro de si mesmo requer sair da zona de conforto e, muitas vezes, não é nada agradável lidar com o novo, dá medo... perdemos o controle... Mas, segui em frente e, em novembro de 2.007, participei da Iniciação Budista (kikyoshiki), na Matriz de São Paulo. E foi assim, com muita, muita emoção e lágrimas nos olhos, que assisti à primeira iniciação das 10 pessoas no Budismo, aqui em Ribeirão Preto, durante as comemorações dos 40 anos do Templo, fruto das palestras em português, implantadas pelo Rev. Sawanaka há 15 anos. Naquele exato instante, voltei ao passado e lembrei-me daquela sementinha guardada lá dentro do meu coração... Rev. Sawanaka proporcionou as condições necessárias (go-en) para que ela germinasse, crescesse... e agora, presenciar o desabrochar das flores... haja coração! Meus sinceros agradecimentos, ou melhor, KAN SHÁ (gratidão imensa do fundo da minha alma) ao Rev. Sawanaka, aos dedicados monges brasileiros: Wagner Haku- Shin, Leninha e Maurício Hondaku e também a todos os membros da Matriz de São Paulo que providenciam as mudanças favoráveis à divulgação do Budismo, em português, aqui no Brasil! Gashô! Marli Suzuki

4 Não existe Budismo sem Ecologia Quando refletimos sobre o significado e a influência do Budismo nas nossas vidas, logo pensamos no Respeito à Vida, que inunda os corações budistas. Todos aqueles que encontram o Voto Original de Amida, tem gravado em suas mentes o sentimento de respeito a todos os seres e a tudo que existe na superfície do nosso Planeta. Todos nós, budistas, precisamos tomar consciência de que este respeito deve estar impregnado nos nossos corações e ações, e deve ser concedido a todos os seres animais, vegetais e minerais, sendo esta a única condição que o Buda Amida nos impõe para atingirmos a alegria de viver. Considerando que cada um de nós é unidade da cadeia formada, nós dependemos uns dos outros para sobreviver. Prejudicar um que seja, prejudica o funcionamento da cadeia e prejudica nossa salvação, a salvação que buscamos no aqui e agora. Se compreendermos que até os minerais fazem parte dessa cadeia, como o potássio, o magnésio, o cálcio etc., e sobretudo a água, deduziremos que estamos realmente todos interligados através de uma dependência que se alimenta do respeito que dirigimos a todas essas formas de vida. Isto é viver de acordo com os ensinamentos do Buda. Isto é estar profundamente ligado à Ecologia; que é a ciência que nos ensina a ter um bom relacionamento com o meio ambiente, evitando a quebra dos ecossistemas, que automaticamente criam bolsões de caos dentro da perfeição do Buda Amida. Cabe a nós seres humanos transmitir os benefícios de proteção aos outros seres, conscientes de que somos uma unidade deste Todo Amida, e conscientes de que protegendo a todos estamos sendo protegidos do caos e encontrando a Salvação, dia após dia, aqui e agora. Dessa relação de benefícios transmitidos e recebidos, concluímos que devemos respeitar e proteger o meio ambiente onde encontramos o oxigênio que respiramos, a água que nos mata a sede, os alimentos que repõem nossos gastos corporais, o Sol sem o qual não sobrevivemos e enfim. todos os minerais que compõem nossa estrutura orgânica. Se o budismo é uma religião e por isso é um caminho de alívio dos nossos sofrimentos, vemos que a Ecologia como uma ciência também é um caminho de alívio dos sofrimentos. Vemos ainda que os dois caminhos estão tão entrelaçados que tornam-se um caminho único. O espírito budista-ecológico é então a bússola do discípulo que abraça o caminho budista, passando a fazer parte da sua essência. Aqui surge um comprometimento tal que não existe a necessidade de pensar em proteger o meio ambiente, em analisar as situações e tomar decisões protetoras. A atitude do coração budista para isso surge natural e automaticamente. Isso é Amida. Isso é o Outro Poder. Isso é o nosso Budismo Shin. Tudo isso nos é dado por Amida, nos direcionando para uma vida dentro da Sua Verdade Fundamental da Realidade Essencial. Conclusão: Não existe Budismo sem Ecologia. Revª Leninha Brasileiro dezembro/2014 4

5 年頭の挨拶謹んで 海外に住まう全ての同朋の皆さまに年始のご挨拶を申し上げます 皆さま方におかれましては 日ごろより仏法聴聞一方ならぬことと拝察し ともに新たな年を迎えられたことを心よりお慶び申し上げます さて 昨年 4 月 私は門首後継者に選定されたとのお知らせを本山からいただき 慎んでこれをお受けいたしました 責任の重さに身が引き締まる思いでります 日本とは文化も習慣も異なるブラジルに育った私に このような重責を担うことができるか 今もって不安が去来する日々でるのが 正直なところでります しかし でるからこそ 真宗の教えが 民族も国境も越え 人類平等の救いを全うする普遍の大道でったことを 私自身の身をとおして 一日一日証しつつ歩む一年としてまいりたいと思うことでります 私たち一人一人がいよいよ聞法精進し 海の内外のへだてなく ともに深きいのちにめざめ 広きいのちにいきる絆を確かめる生活を共に歩むことを念願し 年頭に臨んでのご挨拶とさせていただきます 本年もどうぞ宜しくお願い申し上げます 能慈院釈修明真宗大谷派開教司教 年頭の挨拶新たなる年を迎え 南米開教区 北米開教区 ハワイ開教区の皆さまに年頭のご挨拶を申し上げます 皆さま方におかれましては 日ごろより宗門に対しまして 一方ならぬご理解とご協力を賜っておりますこと心より厚く御礼を申し上げます さて 中東の混迷や各地で勃発する紛争など 昨今の世界の情勢は誠に痛ましく 人間の歴史とは争いそのものでると言っても過言でない様相でります このような時代状況にって 私たちは 今こそ一人の 仏教徒 として 浄土の真宗に生きんとする者として 自身の生き方を問い直し 宗門が現代に存立する意義を 伝わる言葉と行動で表現する その使命と責任を重く受け止めなければならないと思うのでります そのような思いから 私は昨年の年頭のご挨拶で 伝統 伝承 伝道の意義を込めて 宗務執行の基本を 伝える という一語に託したいと申し上げました いま一年を歩ませていただき 改めて 伝える ことが如何に難しい現状でるかを知らされると同時に その大切さに思いを新たにするところでります. 現状を踏まえた思いを具現化すべく 私が託した 伝える という一語の展開として 真宗の教えに基づく人と人との交わり 御同朋 御同行の精神による交流促進が深められる取り組みを 今年一年真摯に進めていきたく存じます 昨年 4 月 鍵役 開教司教でる大谷暢裕氏が 門首後継者として選定されました このたび門首後継者が決定されたことは 真宗本廟を宗門の中心と定める宗憲立憲の精神を今一度確認する勝縁でります と同時に 海外開教区において僧侶及び門徒の代表として 同朋とともに教法を聞信する大谷暢裕開教司教が門首後継者に選定されたことが 日本と海外の同朋をつなぐまたとない機縁となることを願ってやみません 内局といたしましては 国や言語 文化を超え ともに宗祖のみ教えに生きる Dōbō として 私たち一人ひとりが教えに照らし出されていく存在でることを確かめ合う一年といたしたいと思う次第でります 本年も皆さまがたのご理解とご協力を切にお願い申し上げます里雄康意宗務総長 5

6 新年ご挨拶新年明けましておめでとうございます 昨年 4 月 開教司教の大谷先生が門首後継者となられたことは これからの海外開教の大きな飛躍につながる象徴的で 具体的な出来事と誠に嬉しく思います 世界地図を開ければちこちで赤い血が流れ 命の奪い合いがなされ しかも昨年いや今も これまでにも増して多くの子供たちが児童労働を強いられ 戦いに駆り出され 命を失っている悲しい現実が報道されています 同じ人類同士がどうしてなのでしょうか ノーベル平和賞を受賞した 17 歳のマララさんは 肌の色 言語 信仰する宗教は問題では有りません 互いに人間として尊重し 尊敬し合うべきです ( 中略 ) いまだに 5700 万人もの子供たちが教育を受けられず小学校にも通えていません 私は全ての子供たちが学校に行き 教育を受けるのを見たいのです と受賞後のスピーチで述べています しかし ニュースを観てマララさんの受賞は知っても それがどんなにすごいことなのか その意味するところが分からない人々も多いと伝えています 教育や教化の問題でしょう マララさんは受賞の意味を 活動を進め 継続する勇気と希望を与えてくれる激励 でると受け止めています 逆に私たちはマララさんから 開教に携わる勇気と希望を与えてくれる激励 をもらって今年もご縁を尽くしたいものです 菊地顕正南米開教区監督南米本願寺ブラジル別院 せいしゅうとうほくなんべいほんがんじそうりつせいしゅうとうほくなんべいほんがんじそうりつ 聖州東北南米本願寺創立 そうりつ しゅうねんきねんほうよう まい わたし とき かんが 創立 40 周年記念法要にお参りして私は 時 について考えさせられました ときながにんげんおなてらきずおぶんせいちょう 時が流れるにつれて 人間と同じようにお寺にも傷がつき そして老いる けれどもその分 成長するということ めみしょきてらにほんいみんひとまいきかねもう が目に見えました 初期のころ このお寺には日本移民の人たちがお参りに来ていました ブラジルではお金儲けができ しんかいたくはげじっさいくろうくろうかさひびくる ると信じ 開拓に励みましたが 実際には苦労に苦労を重ねるばかりでした そこで 日々の苦しみ なやたこころみなもとてらたがきもかた 悩みに耐えられるように 心のよりどころとして皆が求めたのはやはりお寺でした そして お互いの気持ちを語り合 ばしょ える場所でもりました じかんともいみんしそんりょうしんそふぼなむみだぶつぶつだんまえしぜんとな 時間がたつと共に その移民の子孫が 両親 祖父母の 南無阿弥陀仏 を仏壇の前で自然と唱えるようになってい わたしきょうおしきせんれいうそぼそだわたしがえ ました 私はカトリック教の教えを聞き 洗礼を受けていました 祖母に育てられた私は ただのおうむ返しの なむみだぶつなっとくことばいみぶっきょうさまおしちがわ 南無阿弥陀仏 では納得できませんでした その言葉の意味 そして仏教とイエス様の教えのどこが違うのか分か だいいちうらべせんせいにほんごはな りたくてたまりませんでした そこで まず第一のかべにぶっつかりました 浦部先生は日本語しか話されなかったので かいわかわざんねん 会話を交わすことができません アーアーぜんぜん分からない! なんと残念なことでしょう! ひははじっかほうじさわなかせんせいほうじはっこつおふみご る日 ジャボチカバールの母の実家で法事がりました 沢中先生が法事で 白骨の御文 をポルトガル語で はいどくぎょうてんうれめぐつとおさっそくせんせい 拝読なさいました! びっくり仰天! こんな嬉しいことに恵まれたのでした! お勤めが終わったら早速先生のところ いぶっきょうおしくだたのせんせいべついんかんとくぶそうだん へ行き 仏教について教えて下さいと頼みました 先生はサンパウロ別院の監督部と相談され ついに1999 ねんがつふつかごこうざたんじょういまいせんせいかげつはなしきくだ 年 10 月 2 日にポルトガル語講座が誕生しました! 今井先生が3ヶ月ごとにお話に来て下さいました 6

7 さいなむみだぶついみわひときことば やっと35 歳になって 南無阿弥陀仏の意味が分かりました! でも一つ とても気になることがりました もう言葉の もんだいかいけつにっけいじんぶっきょうおしかんしん 問題は解決できたのに 日系人は仏教の教えについてまり関心をもてないのはどうしてでしょうか 06 つきひぶつどうゆゆうきひつようきさっかくせかいい このことについては月日がたち 仏道を歩むにはかなりの勇気が必要でることに気づきました 錯覚の世界で生きて ほうらくじぶんしじぶんたいめんしせかいはいむずか いた方が楽かもしれませんね 自分を見つめる 知らない自分と対面し 知らない世界に入ることは難しいです こわたぶんがんばつづねんがつ 怖いです 多分 コントロールとれないからでると思います それでも頑張り続け 2007 年の11 月 サンパウロ べついんききょうしきう 別院で帰敬式を受けました ことしせいしゅうとうほくなんべいほんがんじしゅうねんほうようさいはじききょうしきめい そして今年 聖州東北南米本願寺 40 周年法要の際 リベイロンプレットで始めての帰敬式に10 名 わたしなみだとかんどうたしさわなかせんせい おかみそりをうけられたことは 私にとっては涙が止まらないほどの感動でした 確かにこれは沢中先生が15 ねんまえきかくごこうざかげ 年前企画なさったポルトガル語講座のお陰でると思います ときかこだわたしなかたいせつちいたねかんが その時 ふと過去のことを思い出し 私の中に大切にとってった の小さな種について考えさせられました さわなかせんせいえんたねめばおおそだきょうひはなさじ 沢中先生とのご縁がって の種が芽生え 大きく育ち そして 今日この日 花を咲かせ それを味わっている わたししわもの 私ってなんと幸せ者でしょう! さわなかせんせいどりょくおじんせんせいがたせんせいべついん 沢中先生をはじめ 努力を惜しまないブラジル人の先生方 WAGNER, LENINHA と MAURICIO 先生 そして別院 かんとくぶせんせいがたごぶっきょうぶらじるつたいろいろてはいくだこころ の監督部の先生方 ポルトガル語で仏教がこのブラジルに伝わるために色々と手配して下さったことを 心か かんしゃいたがっしょう ら感謝致します 合掌鈴木マルリ えころじエコロジ なー無 ぶっきょうしの仏教 は有 えり得ない 7

8 えころじエコロジわたし だいじ なー無 ぶっきょうしの仏教 は有 じょうせいかつ えり得ない ぶっきょう えいきょう 私たちの日常生活にどれだけ仏教が影響しているか そしてその意味 いみ かんがについて考 とき ま える時 先 いのちずは命 大事にすること 阿弥陀さまの本願でる 生きとし生けるもの 地上にるすべてのものを大事にする という ぶっきょうと みだ こころ ふか ほんがん ことが仏教徒の心には深くると思います い い ちじょう 仏教徒は常日頃 動物や植物そしてミネラル つまり生るもの全てを大事 たいど ぶっきょうと しめ つねひごろ どうぶつ う しょくぶつ よろこ じ で き せい ひと すべ だいじ じょうけん だいじ けついにするその決意 ほとけさま いしきと意識くだ 態度で示すことが 生まれてきた喜びを味わうことが出来るたった一つの条件と仏様は教えて下さっています よすべいのちひとおおちぇんわれわれひとりこの世の全ての命は 一つの大きなチェーンのようにつながっていて 我々一人ひとりがそのチェーン いちぶ たが たよ たす の一部でるとすれば お互いを頼りとし 助け合わないと生きていかれないことが思われます だから そ の中の一つをダメにしたら自分もダメになるという関係にります 助けを求めている我ら全体に影響を およ なか ひと じぶん かんけい い たす もと われ おし ぜんたい を えいきょう 及ぼすこととなります 救いは今ここでということの他にりません 命とはそのように存在しているとい むね すく いま ほか うことをしっかり胸にとどめておかなければいけないのです それが仏さまの教えに基づいて正しく生きる ことでると思います よ それがエコロジーそのものに深く関係しているということです エコロジーとは どうすれば環境とより かんけい ふか かんけい せいたいけい ほとけ いのち おし もと そんざい ただ かんきょう きずまな良い関係が築けるかを学び それによって生態系を崩さないようにする科学でります カリウム マグネ シウム カルシウムなどのミネラルや大地 空気 水 その全ての命がつながり合っています それが みだ せかい 阿弥陀さまの世界と言ってもいいのでしょう みず くず すべ いのち かがく い を にんげんたが私たちは人間としてお互いの命 いのち はたら み いのち だ まも たいせつ を護ることの大切さに気 なか わたし き づ付 つたき そのことを伝 おお えなければなりません 大 いなる命の働き つまり阿弥陀さまのいのちの中に私たちみんなの命がるのです だから他の全ての いのち だいじ まいまい 命を大事に思うことが 毎日毎日今ここに救われているということでります いき さんそ かわ とき みず すく からだ ひつよう しょくもつ 息ができるための酸素 のどが渇いた時のお水 体に必要な食物 温めてくれる太陽 それに数え切れないさま いただ ざまなミネラルを頂 ぶっきょう にんげん くる わたし からだ いて 私たちの体も生かされているのです らく 仏教は人間の苦しみを楽にしてくれる道を教えてくれる宗 かがく みち ふた みち たし い みち おし ふか かんけい しゅうきょう たた いのち おな たいよう わたし かぞ くる た き すべ らく 教で エコロジーは同じく私たちの苦しみを楽にし てくれる科学の道です この二つの道は確かに深く関係し合っていて ようするに一つの道となっていると思います こ ぶっきょう むす せいしん ぶつどう ゆ でしたち こんぽん の仏教とエコロジーを結ぶ精神は仏道を歩む弟子達の根本となり コンパスでもると思います 仏弟子でれば かんきょう まも かんが けっしん じどうてき ひと みち ぶつでし 環境を守らなければいけないというふうに考えたり決心するのではなく 自動的にそして自然にそのようになってくると みださま はたら たりき しんしゅう 思います それが阿弥陀様の働きです 他力です 真宗です みださま こんぽんてきしんじつ おし わたし 阿弥陀様はその根本的真実を教え 私たちがそれに基づいて歩めるよう 道を開いて下さっています けつろん な ぶっきょう え 結論として エコロジー無しの仏教は有り得ないと思います レ二ニャ ブラシレイロ もと ゆ みち ひら しぜん くだ 8

9 べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじ別院だより / Comunicado Mensal do Templo ブラジル別院南米本願寺 ねん がつごう 2015 年 1 月号 Janeiro/2015 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつごう Janeiro/2015/ 1 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ どうぼうしんぶん同朋新聞 しんしゅうおおたには べついん別院だより ぶらじるべついんなんべいほんがんじ 真宗大谷派ブラジル別院南米本願寺 はっけん ~ ~ つながりういのちの発見 " Que o ser humano viva na Luz! Que a vida seja iluminada!" Caligrafia do superintendente Rev Kensho Kikuchi. Introdução: Saudação de Ano Novo, 01 de Janeiro de Finalização: Esperamos poder contar com a sua amizade e colaboração novamente no novo ano. Superintendência da Missão Sul Americana do Budismo Shin Ordem Otani MENSAGEM DO DHARMA DESTE MÊS "A própria ação da Sabedoria e Compaixão é o Buda Shoujun Bando(1932~2004) (Capa do Calendário de Mensagens do Dharma 2015) O Buda está agindo absolutamente de forma incondicional para nos fazer viver (Compaixão). É também o próprio Buda (Sabedoria) quem nos possibilita perceber essa ação. Vamos caminhar firmemente mais este ano, ouvindo todos juntos os ensinamentos do Buda! 今月の法語 ( こんげつのほうご ) ち 知 え恵 じ 慈 ひ悲 ふつのはたらきそのものが 仏 なのです ばんどうしょうじゅん ねんか 坂東性純 (1932~2004) 2015 年カ れレ んン だダ ひょうー表 し 紙 ほとけ仏 まった むじょうけん わたし さまは全く無条件に私たちを生 い はたらかそうと働 くだ いて下さっています ( 慈 じ ひ悲 ばたら ) その働 き きに気 づ付 くだかせて下 さる ほとけのも仏 ち さま ( 知 え恵 こ ) なのです 今 とし年 ほとけ おし き ともども も仏さまの教えを聞きながら共々に確かな歩みを致しましょう たし ゆ いた [1]

10 べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじ別院だより / Comunicado Mensal do Templo ブラジル別院南米本願寺 PROGRAMAÇÃO DE JANEIRO/2015 Templo Budista Nambei Honganji Brasil Betsuin 1(qui) 0h Rito do Ano Novo ねん がつごう 2015 年 1 月号 Janeiro/2015 6(ter) 11h Rito Mensal da Associação Flor de Lótus (palestra em japonês) e em 8(qui) 9h Reunião da Diretoria seguida, Confraternização de Ano Novo ( motiyori ) 13(ter) 9h Reunião do Instituto de Estudos Missionários 13h Rito em Memória do Grão-Mestre Anterior (palestra em japonês) 14(qua) 9h Reunião da Comissão da Missão Sul Americana 20(ter)~22(qui) Congresso Infanto Juvenil (Estância Torre de Pedra Porangaba-SP) 28(qua) 13h Rito em Memória do Mestre Shinran (palestra em japonês) 31(sab) 16h Rito Mensal do Betsuin (palestra em português) Eventos de Outras Localidades # 14~16 Ofício de Ação de Graças da Comunidade Jodo Shinshu Honpa Hongwanji # 17 Rito Memorial de 20 Anos em Homenagem às Vítimas do Grande Terremoto Hanshin Awaji, promovido pelo Hyogo Kenjinkai (recinto do Miyagui Kenjinkai R. Fagundes, Liberdade), com participação da Federação das Escolas Budistas do Brasil べついん ブラジル別院 がつ 1 月 1 日 6 日 8 日 13 日 14 日 20 日 28 日 31 日 がつぎょうじ 1 月の行事予定 もく よてい しゅしょうえ ( 木 ) 0:00 修正会 か はす かいていれい ひきつづ しんねんかいも ( 火 ) 11:00 蓮の会定例 引続き 新年会 ( 持 もく べついんりじかい ( 木 ) 9:00 別院理事会 か きょうけんかいぎ ( 火 ) 9:00 教研会議 ぜんもんしゅ めいていれい 13:00 前門首ご命日定例 すい かい ( 水 ) 9:00 開 か もく きょうくいいんかい 教区委員会 しょうねんけんしゅうかい ( 火 )~22 日 ( 木 ) 少年研修会 すい しゅうそ めいていれい ( 水 ) 13:00 宗祖ご命日定例 ど ( 土 ) 16:00 ポ語定例法座 ぽ ごていれいほうざ ほんぱほんがんじほうおんこうごんしゅう # 14~16 本派本願寺報恩講厳修 # 17 ひょうごけんじんかいしゅさい 兵庫県人会主催 お みやぎげんじんかい はんしんわじだいしんさい よち寄 しきり式 Estância Torre de Pedra Porangaba-SP しゅうねんぶっこしゃついとうほうよう 阪神淡路大震災 20 周年物故者追悼法要 於いて 宮城県人会 - R. Fagundes, Liberdade ) ぶ ら じ るぶっきょうれんごうかいさんか ブラジル仏教連合会参加 ENCONTRO DOS POETAS DE HAIKAI No dia 7 de dezembro de 2014, foi realizado o 2º Encontro dos Poetas de Haikai no Hoonko do Brasil Betsuin. A seguir, relacionamos em japonês, os nomes dos participantes e as poesias selecionadas durante o evento. Os nossos agradecimentos aos participantes! ブぶラらジじルるべついんだいかいほうおんこうはいくかいとくせんく別院第 2 回報恩講俳句会特選句 2014 年 12 月 7 日ブぶラらジじルるべついんほうおんこうさいしゅうびごごじべついんどうぼうかいかんかいさいほう別院報恩講最終日午後 2 時から別院同朋会館 2Fにて開催しました 報おんこうふさわいくたくさんうちとくせんくしょうかいしゅっせき恩講に相応しい良い句が沢山りました その内特選句をご紹介します なお ご出席の方々かたがたいかとおは以下の通りでいそがなかす お忙しい中にりがとうございました 出席 ( 敬称略 ) 星野瞳小斉棹子児玉和代平間浩二太田秀夫西川けみ [2]

11 べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじ別院だより / Comunicado Mensal do Templo ブラジル別院南米本願寺 とくせんく 特選句 ねん がつごう 2015 年 1 月号 Janeiro/2015 竹田照子中川敬子吉崎貞子馬場照子西谷律子西山ひろ子武田知子 富岡絹子東比呂菊池顕正 しわすはしひとらつどくざ師走にも走れぬ人等集う句座えしゃじょうりくにほうおんこう会者定離はるかな国で報恩講しんらんき ひじゅんれいいつの日か巡礼したし親鸞忌イいンんジじオおじゅずねんおさくざの数珠に念じて納め句座かたせつなきしょうわとしわす語らなん切なき昭和年忘れほうおんおんきはべくかい報恩の遠忌に侍る句会かなうつほうしこころほうおんこう受け継がる奉仕の心報恩講しははおししんらんき染みつきし母の教えや親鸞忌でひとほうおんこう出会う人いとしと思ふ報恩講みみふぼねんぶつほうおんこう耳にる父母の念仏報恩講ばちがぽごぼうねんかい場違いのポ語ままならず忘年会アマまゾぞンんかぜきひとほうおんこうの風と来し人報恩講ごでんしょうきわきほうおんこう御伝鈔極まりて聞く報恩講にまんきろこころほうおんこう二万キロ心つながる報恩講 きぬこ絹子ともこ 知子 けみ りつこ 律子 さおこ 棹子 ともこ 知子 りつこ 律子 かずよ 和代 かんざん 寒山 てるこ 照子 かずよ 和代 ともこ 知子 かんざん 寒山 きぬこ 絹子 ( 投句 ) 上口一歩松田寒山 PROGRAMAÇÃO DE FEVEREIRO/2015 Templo Budista Nambei Honganji Brasil Betsuin 6(sex) 13h Rito Mensal da Associação Flor de Lótus (palestra em japonês) 9(seg) 13h30 2ª. Reunião da Comissão Organizadora da Festa das Flores da Federação das Escolas Budistas do Brasil no Templo Bushinji 10(ter) a 12(qui) Seminário Regional dos Membros da Diretoria dos Templos e Associações da Missão Sul Americana (Detalhes tais como dia e horário, na próxima edição) 13(sex) 13h Rito em Memória do Grão-Mestre Anterior (palestra em japonês) 28(sab) 13h Rito em Memória do Mestre Shinran (palestra em japonês) 16h Rito Mensal do Betsuin (palestra em português) Evento no Japão # Reunião dos Membros das Superintendências nos dias 17(qua) e 18(qui). Previstas as participações do Superintendente e do Secretário Nawa. べついん ブラジル別院 がつ 2 月 6 日 9 日 10 日 13 日 28 日 がつぎょうじ 2 月の行事予定 きん よてい はす かいていれいほうわ ( 金 ) 13:00 蓮の会定例法話 げつ ぶっきょうれんごうかいだい かい会かい はなまつ いいんかい ( 月 ) 13:30 仏教連合会第 2 回花祭り委員会 か もく なんべいかいきょうくかくちくやくいんけんしゅうかい ( 火 )~12 日 ( 木 ) 南米開教区各地区役員研修会 かくちくかいさいじ しょうさい じごう * 各地区開催日時など詳細は次号きんぜんもんしゅめいていれい ( 金 ) 13:00 前門首ご命日定例 ど しゅうそ めいていれい ( 土 ) 13:00 宗祖ご命日定例 かいきょうかんとくかいぎ ぽ ごていれいほうざ 16:00 ポ語定例法座 にほん がつ すい ぶっしんじ 仏心寺にて # 開教監督会議が日本で 2 月 日 ( 水 木) に開催されます 監督と名和 もく かいさい かんとく な わ しょ書 き しゅっせきよ 記が出席予 てい定 [3]

12 べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじ別院だより / Comunicado Mensal do Templo ブラジル別院南米本願寺 ねん がつごう 2015 年 1 月号 Janeiro/2015 CURSO DE LÍNGUA JAPONESA INFANTIL da ESCOLA MAYURI AV. DO CURSINO,753 TELEFONES: (011) ou INFORMAÇÕES com a Prof a. ROSA ou LAURA CERIMÔNIA DOMINICAL EM PORTUGUÊS: contamos com a sua presença! AOS DOMINGOS NO TEMPLO DE SÃO PAULO (Av. do Cursino, 753) DAS 10h30 ÀS 11h30 Nesta ocasião, convidamos todas as famílias de nossa comunidade bem como amigos e simpatizantes a vir ouvir o Dharma de Buda em português e começar a compreender como esses ensinamentos milenares podem ser utilizados na nossa vida diária, nos ajudando a compreender as situações cotidianas. A participação é livre! Compareça e venha dar seus primeiros passos no entendimento da religião dos seus antepassados ou em um novo caminho a seguir. DOMINGOS DO MÊS DE JANEIRO/2015: DIAS: 18 e 25 Templo Budista Higashi Honganji Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Av. do Cursino,753 Jardim da Saúde São Paulo-SP CEP Site: <honganji.br.@gmail.com> Twitter: <twitter@nambeihonganji> Tel: (11) ou Fax: (11) [4]

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 1 情報収集 Formulário participação da Pré-escola プレスクール参加申込書 ( ブラジル ポルトガル語版 ) 申込者 ( 保護者 )Enreço 住所 : ano 年 mes 月 dia 日 Nome 名前 : Tel 電話番号 : carimbo 印 Estou preenchendo este formulário, pois meu filho(a) participará

More information

coração corassão! KLB Lição de casa Vitória Régia CD Sandy&Junior Vitória Régia Os Continentes O Brasil na América do Sul O Brasil é um super-país! As Regiões Brasileiras fronteira! diminutivo Coelinho

More information

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais biológicos em caso de ser filho adotivo e não ter certeza de que seus pais retornaram ao mundo espiritual? Ou ter certeza

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Converse com seu amigo japonês sobre um amigo em comum. 会話 1 聞きましたか さん そうですよ ほんとうですか そうですよ おもそれで と思うんですが

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a casa de um amigo japonês. O que você diz? よくいらっしゃいました どうぞおあがりください どうぞスリッパを はいてください こちらへどうぞ すわどうぞお座りください

More information

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex 写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名

More information

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう

More information

ukeire1

ukeire1 岩倉市日本語適応指導教室外国人児童生徒受入れ手続 ( ポ ) 市役所市民窓口課 ( 在留カード ) 教育委員会 学校教育課 在籍校での手続 日本語力判定 学校生活適応指導 岩倉東小学校 学校生活適応指導終了 在籍校で巡回指導 教育委員会 学校教育課 岩倉市教育委員会諸規定及び各学校々則の順守事項 ( 外国人児童生徒保護者向け- ポルトガル語 ) 日本語事務局へ 外国人児童生徒の保護者へ ( 低学年,

More information

べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじねんがつごう Comunicado Mensal do Templo - Maio/2015 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2015 年 5 月号 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつごう Maio/201

べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじねんがつごう Comunicado Mensal do Templo - Maio/2015 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2015 年 5 月号 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつごう Maio/201 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo う Maio/2015/ 5 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ うぼうしんぶん同朋新聞 べついん別院だより しんしゅうおおたにはぶらるべついんなんべいほんがん真宗大谷派ブラジル別院南米本願寺はっけん

More information

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe しあいトピック1 スポーツの試合 1 Convidar um amigo para sair / receber um convite (B1) 2 Recusar um convite dizendo o motivo (A2) 3 Cancelar um compromisso dizendo o motivo (B1) 4 Torcer pelo time que gosta em um jogo

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a

More information

Microsoft Word - ポルトガル語

Microsoft Word - ポルトガル語 1. 書き始め基本文例 はじめまして Muito prazer. ムイントフ ラセ ール 私は田中一郎です Sou Itirou Tanaka. ソウイチロウタナカ 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Estou procurando amigos estrangeiros. エストウフ ロコラント アミーコ スエストラシ ェイロ 私はポルトガル語はまったく分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de brisa fresca,esperamos que todos estejam bem dispostos

More information

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant 京都外国語大学ラテンアメリカ研究所主催 スペイン語学科 ブラジルポルトガル語学科 国際教養学科協力 京都外国語大学ラテンアメリカ研究所第 16 回ラテンアメリカ教養講座 外務省 外務省後 外務 外務省後援 省後援 省後 援 学園創立 70 周年記念 Ģġ ς ι ͺ ϋ Ξ ρ 大使による市民講座 13:00 0 00 0 : :0 8: 8 18 0~ :3 13. 20 17 6. 30 森田記念講堂

More information

はじめに

はじめに 203 Boi-Bumbá 30 1 2 Parintins 6 28 29 30 3 Festival Folclórico de Parintins 204 6 Bumba-Meu-Boi 19 20 1966 2 Caprichoso 22 Auto do Boi 4 toada 20 CD CD ensaio 5 205 4 caboclo 6 7 caá-bóc 8 9 Charles Wagley

More information

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship between Japanese and foreign nationals living in local

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそいをことわる (A2) Recusar um convite dizendo o motivo Vamos praticar pensando em como você diria se estivesse

More information

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう daí, vivo o dia de hoje também, porém isso não é tudo. Se eu posso me esforçar, isso se deve à imensurável vida que me colocou

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう daí, vivo o dia de hoje também, porém isso não é tudo. Se eu posso me esforçar, isso se deve à imensurável vida que me colocou べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう Comunicado Mensal do Templo ねんう Setembro/2018-2018 年 09 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ Tudo bem com todos vocês?

More information

Programação do Templo Maio/ (SEXTA) 13 H RITO MENSAL (PALESTRA EM JAPONÊS) 07 (SÁBADO)16H CURSO DE BUDISMO BÁSICO 10(ter) 09H Reunião da Direto

Programação do Templo Maio/ (SEXTA) 13 H RITO MENSAL (PALESTRA EM JAPONÊS) 07 (SÁBADO)16H CURSO DE BUDISMO BÁSICO 10(ter) 09H Reunião da Direto Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ がつごう Maio /2011/ 5 月号 しんしゅうおおたには真 べついん別院だより 宗大谷派ブぶらじるべついんなんべいほんがんじラジル別院南米本願寺

More information

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2 在名古屋ブラジル総領事館 CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM NAGOIA 公告 nº 06/2018 110 年にわたるブラジル人と日本人との絆を祝したスピーチコンテスト テーマ : 私にとってブラジルの日本人移民とは 在名古屋ブラジル総領事館は 1995 年 9 月 12 日付ブラジル外務省令及び 1995 年 7 月 21 日付法令第 1570 号に基づき 在名古屋ブラジル総領事が任命した選考委員会を通じて

More information

べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじねんがつごう Comunicado Mensal do Templo - Outubro/2018 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2018 年 10 月号 Comunicado Mensal do Templo ねんがつごう Outubro/2018-2

べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじねんがつごう Comunicado Mensal do Templo - Outubro/2018 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2018 年 10 月号 Comunicado Mensal do Templo ねんがつごう Outubro/2018-2 Comunicado Mensal do Templo ねんう Outubro/2018-2018 年 10 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院だより ぶブ らラ ジ るべついんなんべいほんがん

More information

Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores universitários principiantes

Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores universitários principiantes 05 de novembro de 2016 1 Universidade do Porto 3º Seminário do Ensino de Língua Japonesa em Portugal Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores

More information

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s 卒園式 そつえんしきしゅうりょうしき卒園式 ( 修了式 ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう そつえんしき 1. 卒園式ってなに? そつえんしきこようちえんほいくえんせいかつおいわしき卒園式は 子どもたちが幼稚園 保育園での生活を終えたことをお祝いする式です また せわようちえんほいくえんせんせいわかしきお世話になった幼稚園 保育園の先生たちとお別れをする式です そつえんしきしゅうきょうてきぎょうじ卒園式は

More information

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう pessoal do templo Betsuin de São Paulo cuidou de mim, que nada sabia depois de formado na universidade. Pude adquirir várias ex

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう pessoal do templo Betsuin de São Paulo cuidou de mim, que nada sabia depois de formado na universidade. Pude adquirir várias ex べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう Comunicado Mensal do Templo ねんう Outubro/2017-2017 年 10 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院だより

More information

12月のおべんきょう

12月のおべんきょう 12 月のおべんきょう ~Estudo de Dezembro~ がつつぎべんきょう 12 月までに プレスクールでは次のような勉強をしました Na pre-escola, nós estudamos as aulas abaixo. じゅぎょうはじおあいさつ 1 授業の始まりと終わりの挨拶 Cumprimentos em japonês para começar e terminar aula.

More information

受験者(1)

受験者(1) 受験者 (1) 一番右の席の方がドアの所まで来てくださり 入室してください と日本語で言われて 入室しました 廊下で待っている間に JNTO の方に 荷物は部屋の隅の机の上に置いてください と言われていたので ここに荷物を置いてもいいですか? Posso colocar a minha bagagem aqui? B:Sim. 荷物を置いて 椅子に座りました おはようございます Bom dia. おはようございます

More information

がつよてい 12 月の予定 日 Domingo 月 Seg. 火 Ter. 水 Qua. 3 日本語能力試験 プレゼント交換 林間学校 木 Qui. 金土 Sex. Sábado 卒業 卒園式 Dia 03 Exame de Proficiên

がつよてい 12 月の予定 日 Domingo 月 Seg. 火 Ter. 水 Qua. 3 日本語能力試験 プレゼント交換 林間学校 木 Qui. 金土 Sex. Sábado 卒業 卒園式 Dia 03 Exame de Proficiên がっこう学校より Mensagem da Escola 今年の日本語学校も残すところあと 1 週間となりました 今年も 1 年を通してとてもたくさんの行事がありましたが お父さんお母さん方には 土日の活動はもとより 日々とても協力していただきました そのおかげで 2017 年も 無事終えることができます 本当にありがとうございました そして大変お疲れ様でした 今年も数名の卒業生が日本語学校を卒業します

More information

2 N G O C R I

2 N G O C R I - CRI HP Blog 259-12921117 FELIZ NATAL e FELIZ ANO NOVO!!! 2009 CRI 3 CRI!! no. 71 CRI http://www.cribrasil.org/ http://www.cribrasil.org/blog/monteazul/ 1 2-3 4 5 6-7 8 9 10 11 12-13 14 15 16 9 CRI 21

More information

Slide 1

Slide 1 07 de novembro de 2016 Universidade do Minho As partículas conectivas da língua japonesa: suas funções e usos conforme o contexto 接続助詞 - コンテクストによる機能と使用 Prof. Dr. Yûki Mukai (UnB) 向井裕樹 ( ブラジリア大学 ) 2 3 4

More information

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção contra calamidades 1. O que é terremoto 2. Casos ocorridos

More information

商工会議所のセミナー

商工会議所のセミナー 1 商工会議所のセミナー 年月日 : 2011 年 5 月 18 日 ( 水曜日 ) 16 時 18 時 場所 : 会議所会議室 テーマ : 有限会社法の疑問点 I.- 関連法規 (Legislação Pertinente): 1.1.- 有限会社法 - (Sociedade Limitada - Lei n. 10.406, de 10-01-2002. = 民法の Livro II, Capítulo

More information

べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじねんがつごう Comunicado Mensal do Templo - Junho/2015 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2015 年 6 月号 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつごう Maio/20

べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじねんがつごう Comunicado Mensal do Templo - Junho/2015 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2015 年 6 月号 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつごう Maio/20 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo う Maio/2015/ 6 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ どうぼうしんぶん同朋新聞 べついん別院だより しんしゅうおおたにはぶらるべついんなんべいほんがん真宗大谷派ブラジル別院南米本願寺はっけん

More information

VISITA DE BÊNÇÃO

VISITA DE BÊNÇÃO VISITA DE BÊNÇÃO SEICHO NO IE DO BRASIL 祝福礼拝行 1. A FELICIDADE DE DESEJAR FELICIDADE AO PRÓXIMO 人に祝福をあたえる幸福 2. SE ABENÇOAR O PRÓXIMO, EU SEREI ABENÇOADO. 他を祝福したならば 自分がまた祝福せられることになる -1- 3. MAS SE ABENÇOAR

More information

Programação do Templo Abril/ (QUARTA) 13 H RITO MENSAL (PALESTRA EM JAPONÊS) 08 (SEXTA) 14 H AULA DO CURSO DE KARAOKÊ COM O PROFESSOR EDGARD 13

Programação do Templo Abril/ (QUARTA) 13 H RITO MENSAL (PALESTRA EM JAPONÊS) 08 (SEXTA) 14 H AULA DO CURSO DE KARAOKÊ COM O PROFESSOR EDGARD 13 Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ がつごう Abril /2011/ 4 月号 しんしゅうおおたには真 べついん別院だより 宗大谷派ブぶらじるべついんなんべいほんがんじラジル別院南米本願寺

More information

ある日 おじさんは こうえんで休んでいました こうえんで休むとき かさの上に手をのっけて おじさんはうっとりします それから かさがよごれていないか きっちりたたんであるか しらべます そして あんしんして またうっとりしました そのうちに 雨がすこしふってきました 小さな男の子が 雨やどりにはしっ

ある日 おじさんは こうえんで休んでいました こうえんで休むとき かさの上に手をのっけて おじさんはうっとりします それから かさがよごれていないか きっちりたたんであるか しらべます そして あんしんして またうっとりしました そのうちに 雨がすこしふってきました 小さな男の子が 雨やどりにはしっ おじさんのかさ さのようこ文 え おじさんは とってもりっぱなかさをもっていました くろくてほそくて ぴかぴかひかったつえのようでした おじさんは 出かけるときはいつも かさをもって出かけました すこしくらいの雨は ぬれたままあるきました かさがぬれるからです もうすこしたくさん雨がふると 雨やどりして 雨がやむまでまちました かさがぬれるからです いそぐときは しっかりだいて はしっていきました

More information

untitled

untitled Hello Dustin Hello Dustin Realização do mercado livre de Iwakura Será realizado o ``mercado livre de Iwakura com finalidade de promover ambiente favorável ao cosumidor e utilizando efetivamente

More information

1201.\1.\4OL.ai

1201.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - C O O O O - 4 - D - 5 - E F - 6 - C D - 7 - F W ^ f 6 O 6 O 6 O 6-8 - D d - 9 - - 10 - B - 11 - E ^ E D - 12 - d B - 13 - - 14 - G A - 15 - - 16 - O O O O - 17 - - 18 - - 19 - - 20 -

More information

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か 幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園かつどうないようちが活動の内容が違います ようちえん の幼稚園 ようちえんによって こうりつほいくえんしりつほいくえん公立の保育園と

More information

12内藤理佳.indd

12内藤理佳.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 A História e a Atual Situação das Comunidades dos Descendentes Portugueses na Ásia - casos em Macau, em Malaca e em Sri Lanka

More information

日 Domingo がつよてい 12 月の予定 月 Seg. Planejamento de Dezembro 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex プレゼ 能力試験 ント交換 卒業式

日 Domingo がつよてい 12 月の予定 月 Seg. Planejamento de Dezembro 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex プレゼ 能力試験 ント交換 卒業式 がっこう学校より Mensagem da Escola 2015 年も残すところあと一カ月となり 今年の日本語学校ももうすぐ終わろうと しています 今年 1 年子供達の様子はどうでしたか? いつも一緒にいるので気づきにく いかもしれませんが 子供達はみんな日々成長しています 2 月 3 月と比べ 変わった ところや成長したところはどんなところでしょうか? 今年も長年通ってきた日本語学校を卒業していく生徒がいます

More information

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo EVENTOS EM DESTAQUE DO MÊS PEDIDO DE COLABORAÇÃO No dia 17/12/2010 (sexta-feira), a partir das 8:30 horas, real

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo EVENTOS EM DESTAQUE DO MÊS PEDIDO DE COLABORAÇÃO No dia 17/12/2010 (sexta-feira), a partir das 8:30 horas, real べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Que o mundo tenha paz e sossego! Que propague a doutrina búdica! がつごう Dezembro /2010/

More information

60 ANOS ATRAVÉS DAS IMAGENS MISSÃO SUL-AMERICANA DA ORDEM OTANI DO BUDISMO SHIN Recentemente foi publicado o livro com o título acima, como lembrança

60 ANOS ATRAVÉS DAS IMAGENS MISSÃO SUL-AMERICANA DA ORDEM OTANI DO BUDISMO SHIN Recentemente foi publicado o livro com o título acima, como lembrança BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつ ごう Outubro/2014/ 10 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ どうぼうしんぶん同朋新聞 しんしゅうおおたには真宗大谷派 べついん別院だより

More information

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供  美濃加茂市 事業名 自治体名 河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市 事業実施の背景 必要性日本語を理解できない在住外国人は 災害時にすぐに重要な情報を得られない可能性がある その結果 避難や適切な措置を取るまでに時間がかかり 被害をうけることが考えられる 上記のため 迅速な対応が求められる 当該の取り組みは平成 23(2011) 年 9 月 20 日 ( 火 ) 台風 15 号による豪雨の影響で加茂川が増水し

More information

スライド 1

スライド 1 1 プロジェクト名 Projeto Construção de Latrinas Melhoradas e Furo de Bomba de Corda Próximo da Aldeia de Namcaramo, Cabo Delgado,Moçambique 概要 resumo カーボデルガド州奥地では未だ糞尿をトイレで行う習慣がない上 安全な水へのアクセスができない村が多数存在する 当初プロジェクト対象地としていたナンカラモ村では

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

Programação do Templo FEVEREIRO/ (dom) 13:00 Rito do Betsuin (palestra em japonês). 08 (ter) 09:00 Reunião da Diretoria. 13 (dom) 13:00 Rito em

Programação do Templo FEVEREIRO/ (dom) 13:00 Rito do Betsuin (palestra em japonês). 08 (ter) 09:00 Reunião da Diretoria. 13 (dom) 13:00 Rito em Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ がつごう Fevereiro /2011/ 2 月号 べついん別院だよりしんしゅうおおたには真宗大谷派ブぶらじるべついんなんべいほんがんじラジル別院南米本願寺

More information

Queridos amigos do Japão, Queridos voluntários que tiveram a experiência na Monte Azul, Há 23 anos que a Monte azul tem a chance de ter contato com o

Queridos amigos do Japão, Queridos voluntários que tiveram a experiência na Monte Azul, Há 23 anos que a Monte azul tem a chance de ter contato com o Queridos amigos do Japão, Queridos voluntários que tiveram a experiência na Monte Azul, Há 23 anos que a Monte azul tem a chance de ter contato com o Japão através dos voluntários e amigos no Japão. Tambem

More information

とくべつれんさい特 のぶつかともみち なんべい ほうわ 別連載延塚知道先生の南米での法話より だいむりょうじゅきょう おしえ その4 大無量寿経 の教とさんぐらすー取ることのできないサングラスー ほんとうにんげんじぶんみなさんは本当に人間になりきれていますか? 自分 ゆめみて にんげん にんげん の

とくべつれんさい特 のぶつかともみち なんべい ほうわ 別連載延塚知道先生の南米での法話より だいむりょうじゅきょう おしえ その4 大無量寿経 の教とさんぐらすー取ることのできないサングラスー ほんとうにんげんじぶんみなさんは本当に人間になりきれていますか? 自分 ゆめみて にんげん にんげん の BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつ ごう Maio /2012/ 5 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ どうぼうしんぶん同朋新聞 しんしゅうおおたには真 べついん別院だより 宗大谷派ブぶらじるべついんなんべいほんがんじラジル別院南米本願寺

More information

1

1 1 51.9% 48.1% 2 60 3.8% 70 1.0% 10 1.9% 20 9.5% 50 26.7% 30 29.5% 40 27.6% 3 9.6% 4.8% 1.9% 0.0% 5.8% 21.2% 56.7% 1.2% 12.9% 4.7% 12.9% 8.2% 52.9% 7.1% 29 4 10 59.8% 5 35.3% 5 10 4.9% 10 63.2 5 27.6 5

More information

べついん別院だより / Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2011 年 7 月号 /Julho/2011 Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa N

べついん別院だより / Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2011 年 7 月号 /Julho/2011 Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa N Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ がつごう Julho /2011/ 7 月号 RITO EM MEMÓRIA DOS ANTEPASSADOS (OBON) 16/07/2011

More information

Title (Arial bold 30 point) Second line title

Title (Arial bold 30 point) Second line title 会社への影響 2013 年 11 月 OFFICIAL SPONSOR 2 EY (Sistema Integrado de Comércio Exterior de Serviços, Intangíveis e Outras Operações que Produzam Variações no Patrimônio) サービス 無形資産 他の取引の輸出入統合システム サービスや無形資産についての政府が政策を図ることが目的

More information

Jornal Bom Amigo budismo relacionado ao homem social encontrava-se dentro dos ensinamentos do budismo Shin. Hoje abordarei sobre essa questão a partir

Jornal Bom Amigo budismo relacionado ao homem social encontrava-se dentro dos ensinamentos do budismo Shin. Hoje abordarei sobre essa questão a partir Jornal Bom Amigo Edição nº 03 Julho de 2015 NOVA EDIÇÃO, NOVO MEIO DE COMUNICAÇÃO E INTERAÇÃO ENTRE OS COMPANHEIROS DE FÉ DOBO MISSÃO SUL AMERICANA DE BUDISMO SHIN ORDEM OTANI Av. do Cursino, 753 - Jardim

More information

LOCAL Organização Budista Marília Shinshu Honganji MARILIA-SP tel がつにちもく DATA 11 月 18 日 ( 木 ) 15:00 17:00 もうしこさきなんべいかいきょうかんとくぶ 2 お申込み先南米開

LOCAL Organização Budista Marília Shinshu Honganji MARILIA-SP tel がつにちもく DATA 11 月 18 日 ( 木 ) 15:00 17:00 もうしこさきなんべいかいきょうかんとくぶ 2 お申込み先南米開 Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Que o mundo tenha paz e sossego! Que propague a doutrina búdica! Outubro /2010/ 10 月号 べついん別 院だより しんしゅうおおたには真宗大谷派ブぶらラジル別院南米本願寺じるべついんなんべいほんがんじ

More information

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが 労働法改革の影響 Setembro de 2017 1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 10 10 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが行われる但し 独占的 長期的に特定の会社へ業場合

More information

建設業界全体の活況度を示す セメント消費量と 建設労働者の増加率を見てみます まずセメント消費量ですが 表 3-1 を見てみますと ここ 2 年で 20% の消費量拡大ですから 建設規模は確実に拡大しています ご覧の通りで全国満遍なく堅調に伸びています これにインフラ整備が加わるとものすごいことにな

建設業界全体の活況度を示す セメント消費量と 建設労働者の増加率を見てみます まずセメント消費量ですが 表 3-1 を見てみますと ここ 2 年で 20% の消費量拡大ですから 建設規模は確実に拡大しています ご覧の通りで全国満遍なく堅調に伸びています これにインフラ整備が加わるとものすごいことにな 建設不動産部会 業種別シンポジウム 読上原稿 2012 年 8 月ブラジル戸田建設三上 建設不動産部会三上です 部会の発表は最後から 2 番目です もう少しのご辛抱をお願いします まず始めに 2012 年上半期の回顧ですが 建設分野では上半期は昨年同様日本企業や日系企業のブラジルへの進出が顕著で 工場建設を中心とし好調を維持しています 下半期も継続すると予測しています その中で 欧米系企業のブラジルへの建設投資については

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション むりょうじゆうも 無料 ご自由にお持ちかえりください Gratuito Pegue livremente. ちりょう 梅毒は治療すれば なお 治ります A sífilis é curada quando corretamente tratada. せいかんせんしょうけんさ 性感染症 (HIV 梅毒などの検査 むりょうとくめいじっしちゅう を無料 匿名で実施中! いっしょ パートナーと一緒に受けてな!

More information

事会便 評議員会総会の開催について 当センターの評議員会の総会を 下記により行うことになりましたので ご案内します 日本語教育環境が大きく変化して中で 当センターが取り組むべき中期的な活動のあり方を 討議していただく時間を設けてあります 是非 評議員各位のご意見をお寄せいただきたく お待ちしておりま

事会便 評議員会総会の開催について 当センターの評議員会の総会を 下記により行うことになりましたので ご案内します 日本語教育環境が大きく変化して中で 当センターが取り組むべき中期的な活動のあり方を 討議していただく時間を設けてあります 是非 評議員各位のご意見をお寄せいただきたく お待ちしておりま ブラジル日本語センター会Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 187 fevereiro 2015 会報 187 号 2015 年 2 ブラジル日本語センター 1. 理事会便り P. 2 - 通常総会 評議員総会案内 地方理事制度ー 2.2015 年センター行事予定 P. 3 3. 特集 行事報告 P. 4 - 能力試験 ふれあいセミナー 汎米研修 - 1."Edital

More information

日 Domingo 月 Seg. Dia 08 de JUNHO Atletismo <Piratininga (atletas convocadas)> S.P. Dia 15 de JUNHO Atletismo <Geral> MAIRINQUE Dia 12 de JUNHO Dia 13

日 Domingo 月 Seg. Dia 08 de JUNHO Atletismo <Piratininga (atletas convocadas)> S.P. Dia 15 de JUNHO Atletismo <Geral> MAIRINQUE Dia 12 de JUNHO Dia 13 がっこう学校より Mensagem da Escola 5 月は母の日 父の日発表会を始め 週末に全伯コンクール (2 日間 ) や牛の丸焼き会 JICA 生徒研修選考会 ADESC 絵画授業など多くの行事があり忙しく 特に高学年の一部の生徒にとっては非常に大変な月でした 父兄会長や母の会会長を始め保護者の方々にとってもこれまで以上に慌ただしい月だったと思いますが 皆様のご協力 ご理解のおかげで 無事これらの行事を行うことが出来ました

More information

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo vão de que fala o Hino que serve de cabeçalho a esta saudação expressam nossa atitude fundamentalmente arbitrár

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo vão de que fala o Hino que serve de cabeçalho a esta saudação expressam nossa atitude fundamentalmente arbitrár べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Que o mundo tenha paz e sossego! Que propague a doutrina búdica! Janeiro /2010/ 1

More information

ブ1. ラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 189 junho 2015 会報 189 号 2015 年 6 月 ブラジル日本語センター 理事会便り - 会員募集ー 2. スピーチコンテスト / 弁論大会 - 案内 訪日体験報告ー

ブ1. ラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 189 junho 2015 会報 189 号 2015 年 6 月 ブラジル日本語センター 理事会便り - 会員募集ー 2. スピーチコンテスト / 弁論大会 - 案内 訪日体験報告ー ブ1. ラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 189 junho 2015 会報 189 号 2015 年 6 月 ブラジル日本語センター 理事会便り - 会員募集ー 2. スピーチコンテスト / 弁論大会 - 案内 訪日体験報告ー 3. 日本語能力試験 4. 全伯日本語教師研修会案内 5. 学校紹介 -ブラガンサ パウリスタ ひまわり学園ー

More information

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん 1. 第一次世界大戦 (Primeira Guerra Mondial) だいいちじせかいたいせんが始 1914

More information

学校経営方針 1. 本校の教育理念 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 ~ 目指す子供の像 ~ 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑張り続けられ

学校経営方針 1. 本校の教育理念 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 ~ 目指す子供の像 ~ 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑張り続けられ がっこう学校より Mensagem da Escola 2014 年の日本語学校が始まりました 入学式の時にお配りしお話しましたが 今年 日本語学校の学校要覧を作りました このピラール ド スール日本語学校はこれまで何十年もの間続いてき 日本語力 だけでなく人間的にも優秀な卒業生を多数送り出すなど 成果を出してきています ( 例えば 今の青年会の青年達を見ればおわかりになると思います ) それはこれまでの教師や親

More information

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉 暮らしの手引き広島第 1 章保健 医療 福祉 3 医療費の公費負担 (1) 重度心身障害者医療費身体障害者手帳 (1,2,3 級 ) 又は療育手帳 ( A,A, B ) の交付を受けている人が, 医療機関で医療を受けた場合の自己負担相当分を公費で負担しています ただし, 所得による制限があります 1 医療機関あたり 1 日 100 円の自己負担が必要となります ( ただし, 入院については,1 医療機関月

More information

べつんぶらるべつんなんべほんがんねんう Comunicado Mensal do Templo - Agosto/2016 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2016 年 08 月号 do Mundo, surgiu transformado em Príncipe Shôtoku, a fim d

べつんぶらるべつんなんべほんがんねんう Comunicado Mensal do Templo - Agosto/2016 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2016 年 08 月号 do Mundo, surgiu transformado em Príncipe Shôtoku, a fim d べつんぶらるべつんなんべほんがんねんう Comunicado Mensal do Templo - Agosto/2016 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2016 年 08 月号 Comunicado Mensal do Templo ねんう Agosto/2016-2016 年 08 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin

More information

たいかかいしん 8. 大化の改新 たいかかいしん大化の改新? 何?Revolução de TAIKA? O que é? Revolução de TAIKA ねん 645 年 ~ しょうとくたいししそがし聖徳太子が死んだあと (depois o Príncipe Shotoku faleceu)

たいかかいしん 8. 大化の改新 たいかかいしん大化の改新? 何?Revolução de TAIKA? O que é? Revolução de TAIKA ねん 645 年 ~ しょうとくたいししそがし聖徳太子が死んだあと (depois o Príncipe Shotoku faleceu) たいかかいしん 8. 大化の改新 たいかかいしん大化の改新? 何?Revolução de TAIKA? O que é? Revolução de TAIKA ねん 645 年 ~ しょうとくたいししそがし聖徳太子が死んだあと (depois o Príncipe Shotoku faleceu) 蘇我氏 (Família どくせん Soga) が 政治 (política) を 独占しました (monopolizou)

More information

福岡大学人文論叢47-1

福岡大学人文論叢47-1 305 ENSAYO SOBRE ALGUNAS OPINIONES Y ACTITUDES DE UN GRUPO DE ESTUDIANTES JAPONESES DE LA UNIVERSIDAD DE FUKUOKA Bernardo Villasanz RESUMEN Datos obtenidos de las encuestas realizadas durante el curso

More information

1. 本校の教育理念 学校経営方針 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 2. 本校の教育 教育の 2 本柱 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑

1. 本校の教育理念 学校経営方針 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 2. 本校の教育 教育の 2 本柱 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑 がっこう学校より Mensagem da Escola 2015 年の日本語学校が始まりました 一昨年までほぼ毎年 60 人以上の生徒数を 保っていた学校も 昨年後半は 50 名となり 卒業式を終えた時点で生徒数 42 名とい う非常に厳しい状態になりました 生徒数を増やそうと オープンハウス を 行なったり 保護者の皆様がお知り合いを勧誘するなど 保護者が必死になり 頑張って下さり また文協の御協力も得て

More information

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2011 年 1 月号 /Janeiro/2011 para aprendermos com os ensinamentos do Mestre Sh

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2011 年 1 月号 /Janeiro/2011 para aprendermos com os ensinamentos do Mestre Sh べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2011 年 1 月号 /Janeiro/2011 Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida

More information

理事会便2... Boletim do CBLJ 200 号 / abril 2017 ブラジル日本語センターサイト 去る 3 月 11 日 ( 土 ) ブラジル日本語センター講堂において 第 33 回評議員会が 12 名の評議員 4 名の理事および6

理事会便2... Boletim do CBLJ 200 号 / abril 2017 ブラジル日本語センターサイト  去る 3 月 11 日 ( 土 ) ブラジル日本語センター講堂において 第 33 回評議員会が 12 名の評議員 4 名の理事および6 1. ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 200 abril 2017 会報 200 号 2017 年 4 月 ブラジル日本語センター 理事会便り - 評議員総会 / 通常総会 - 2. 日本語教師認定証発行 3. 日系社会次世代育成研修 4. 日本語教師 通信講座 Part 1 5. ブラジル日本語センターテスト 6. 学校紹介

More information

01[ ]高木(責).indd

01[ ]高木(責).indd A Brief Historical Review on the Development of Japanese Community in Brazil KO TAKAGI Japan and Brazil have a long history of cultural and economic exchange. Today, Brazil has the largest number of Japanese

More information

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう rahula significa obstáculo, impedimento. É algo que limita, restringe os sentimentos e provoca tormentos, torturas. Por sua vez

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう rahula significa obstáculo, impedimento. É algo que limita, restringe os sentimentos e provoca tormentos, torturas. Por sua vez べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう Comunicado Mensal do Templo ねんう Agosto/2017-2017 年 08 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べついん別院だより

More information

Aos pais e responsáveis - Guia para a vida escolar no Japão 京都府には 仕事や結婚 留学で来日した方など多様な国 地域につながる人々が暮らしています 近年 永住者の数が毎年増加しており 外国人住民は定住化の傾向にあります それは 外国人住民が一時的なゲストではなく 日本社会の中で 日本人と同じようなライフステージをたどっていくことを意味します

More information

(確定版)サンパウロ文協統合フォーラム用パワポ

(確定版)サンパウロ文協統合フォーラム用パワポ A Conexão Japão Brasil 日伯関係 1 5 / N O V E M B R O / 2 0 1 4 E M B AI X AD O R D O J AP Ã O N O B R AS I L K U N I O U M E D A 1. 日本から見たブラジル 1. 基本的価値観 ( 自由 民主主義 法の支配等 ) を共有し 豊かな資源と世界第 7 位の経済力と更なる潜在力を有する国

More information

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63> Aos estrangeiros que criam seus filhos na cidade de Kaga 加賀市で子育てする外国人のみなさまへ 2012.2 Dar a luz e cuidar de uma criança em terras longe de seu país natal é com certeza uma tarefa bastante difícil. Juntamos

More information

Índice 6º Fórum de Educação de Crianças Interculturais Debate em Português IV Aprendendo com a experiência de jovens brasileiros em universidades japo

Índice 6º Fórum de Educação de Crianças Interculturais Debate em Português IV Aprendendo com a experiência de jovens brasileiros em universidades japo Universidade de Arte e Cultura de Shizuoka (SUAC) 静岡文化芸術大学 Relatório 6º Fórum de Educação de Crianças Interculturais Debate em Português IV Aprendendo com a experiência de jovens brasileiros em universidades

More information

コラム 2 よんでみませんか? えほん えほんよおとうさん おかあさん おじいさん おばあさん 絵本を読んでみませんか? よ 1. だれが読むの? よとうかあにいだれが読んでも いいです お父さん お母さん おじいさん おばあさん お兄さん おねえひとよこ姉さん いろんな人が読んでくれると 子どもは

コラム 2 よんでみませんか? えほん えほんよおとうさん おかあさん おじいさん おばあさん 絵本を読んでみませんか? よ 1. だれが読むの? よとうかあにいだれが読んでも いいです お父さん お母さん おじいさん おばあさん お兄さん おねえひとよこ姉さん いろんな人が読んでくれると 子どもは コラム 2 よんでみませんか? えほん えほんよおとうさん おかあさん おじいさん おばあさん 絵本を読んでみませんか? よ 1. だれが読むの? よとうかあにいだれが読んでも いいです お父さん お母さん おじいさん おばあさん お兄さん おねえひとよこ姉さん いろんな人が読んでくれると 子どもはよろこびます よ 2. どうやって読んだらいいの? よとうじょうじんぶつこえかふつうに 読んでください

More information

Desde a hora de mudança da Corte de Portugal ao Rio de Janeiro, sempre existiam preocupações demográficas no Brasil. Dentre as quais um dos problemas mais importantes para a elite brasileira era tratamento

More information

べつんぶらるべつんなんべほんがんねんう ela se comporta ao viver como um ser humano. Falei da distante e da antiga India, porém acredito que os ensinamentos budistas pode

べつんぶらるべつんなんべほんがんねんう ela se comporta ao viver como um ser humano. Falei da distante e da antiga India, porém acredito que os ensinamentos budistas pode べつんぶらるべつんなんべほんがんねんう Comunicado Mensal do Templo ねんう Abril/2016-2016 年 04 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派 べつん別院 ぶブ

More information

スライド 1

スライド 1 財団法人日伯経済文化協会 Since 1949 FUNDAÇÃO NIPO-BRASILEIRA DE ECONOMIA E CULTURA (ANBEC) 戦後すぐにブラジルの日系人が戦災日本国民を救済するために 戦災国民救援の会 ( 宮腰千葉太氏や渡辺マルカ リータ氏など ) をブラジルで組織して多額の義捐金などを送り続けました その日本側受け皿として 設立された外務省所管財団

More information

理事会便り2... Boletim do CBLJ 210 号 / dezembro 2018 ブラジル日本語センターサイト 日本財団理事長来訪 日本財団 の尾形武寿理事長と樺沢一朗常務理事 同国際ネットワークチームの大久保郁子さんが 日

理事会便り2... Boletim do CBLJ 210 号 / dezembro 2018 ブラジル日本語センターサイト   日本財団理事長来訪 日本財団 の尾形武寿理事長と樺沢一朗常務理事 同国際ネットワークチームの大久保郁子さんが 日 ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 210 dezembro 2018 会報 210 号 2018 年 12 ブラジル日本語センター 1. 理事会便り 2.2019 年度 CBLJ 行事予定 3. 研究大会に参加して 4. 行事報告 - ふれあい日本の旅 日本語まつり - 5. 図書紹介 6. 学校紹介 - レジストロ文協日本語学校ー

More information

ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 212 abril 2019 会報 212 号 2019 年 4 月 ブラジル日本語センター 1. 理事会便り - 評議員総会 / 通常総会 - P 行事案内 - 次世代育成研修会

ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 212 abril 2019 会報 212 号 2019 年 4 月 ブラジル日本語センター 1. 理事会便り - 評議員総会 / 通常総会 - P 行事案内 - 次世代育成研修会 ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 212 abril 2019 会報 212 号 2019 年 4 月 ブラジル日本語センター 1. 理事会便り - 評議員総会 / 通常総会 - P. 2 2. 行事案内 - 次世代育成研修会 / センターテスト - P. 3 3. 作文指導 P. 5 4. 行事報告 - ふれあいセミナー /

More information

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんがつう consciência de que sou um ser profano, esclarecendo sempre quem sou eu? Estes têm sido os dias mais recentes, de questionamen

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんがつう consciência de que sou um ser profano, esclarecendo sempre quem sou eu? Estes têm sido os dias mais recentes, de questionamen べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんがつう Comunicado Mensal do Templo ねんがつう Fevereiro/2017-2017 年 2 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona~ しんしゅうおおたには 真宗大谷派

More information

PUBLICAÇÃO EM SÉRIE DA PREGAÇÃO DO DHARMA: OS ENSINAMENTOS DO MEU MESTRE (3) Publicação em série da pregação do Dharma realizada durante o Ofício Mens

PUBLICAÇÃO EM SÉRIE DA PREGAÇÃO DO DHARMA: OS ENSINAMENTOS DO MEU MESTRE (3) Publicação em série da pregação do Dharma realizada durante o Ofício Mens BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつ ごう Dezembro /2012/ 12 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ Relatório das festividades A Associação

More information

べついん別院だより / Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2011 年 12 月号 /Dezembro/2011 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつ ごう

べついん別院だより / Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2011 年 12 月号 /Dezembro/2011 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつ ごう BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつ ごう Dezembro /2011/ 12 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ INFORME DO HÔONKÔ 2011 ~ RITO DE

More information

理事会便りDiretor Secretário José Taniguti 新理事会役員紹介 この度 当センターの理事に就任したメンバーの中で 多分私が最も長いのではないかと思います 私の場合 日本語教育に関してはどちらかと申しますと むしろ学習者としての立場で センターに何かご協力出来ることがあれ

理事会便りDiretor Secretário José Taniguti 新理事会役員紹介 この度 当センターの理事に就任したメンバーの中で 多分私が最も長いのではないかと思います 私の場合 日本語教育に関してはどちらかと申しますと むしろ学習者としての立場で センターに何かご協力出来ることがあれ 1. ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 208 agosto 2018 会報 208 号 2018 年 8 月 ブラジル日本語センター 理事会便り - 新役員紹介 理事長訪日報告 - 2.CBLJ 応募案内 ー日本語まつり ふれあいセミナー - 3. 日本語教師認定証授与 4. 行事報告 P. 6 P. 7 - 日本語能力試験

More information

理事会便2... Boletim do CBLJ 204 号 / dezembro 2017 ブラジル日本語センターサイト センターの事業改善への取り組み Providências para a Melhoria dos Ofícios do CBLJ

理事会便2... Boletim do CBLJ 204 号 / dezembro 2017 ブラジル日本語センターサイト  センターの事業改善への取り組み Providências para a Melhoria dos Ofícios do CBLJ ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 204 dezembro 2017 会報 204 号 2017 年 12 ブラジル日本語センター 1. 理事会便り 2.2018 年度 CBLJ 行事予定 3.2018 年度 日本語通信講座 案内 4. 行事報告 - 研修関係 イベント関係 - 5. 学習者投稿 私の日本語学習アプリ 6. 学校紹介

More information

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア ( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver.20120516) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 記入日 2015 年 11 月 30 日 実践団体名 多文化演劇ユニット MICHI 連絡先代表 : 山田久子 080-6903-1436 プランタイトル ブラジル人学校初めての防災ワークショップ 番号 詳細 1 プランの対象者 3,4,5,8 ブラジル人学校生徒と教職員

More information

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2010 年 8 月号 /AGOSTO/2010 Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa N

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2010 年 8 月号 /AGOSTO/2010 Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa N Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Que o mundo tenha paz e sossego! Que propague a doutrina búdica! Agosto /2010/ 8 月号 べついん別院だよりしんしゅうおおたには真宗大谷派ブぶらラジル別院南米本願寺じるべついんなんべいほんがんじ

More information