Diapositive 1

Size: px
Start display at page:

Download "Diapositive 1"

Transcription

1 IN ROOM DINING MENU

2 Breakfast All Day Dining Over Night Dining From 06:00am to 10:30am From 10:30am to 10:30pm From 10:30pm to 06:00am Kindly note that all orders for breakfast, lunch or dinner placed through in-room dining are not included in any packages. ルームサービスは 全てのお食事付きプランの適用対象外であり お食事料金全額と配達料金のご負担となります 予めご留意下さい Your mini-bar provides a wide selection of beverages and snacks that will be replenished daily and charged to your room account. Should you require any additional items, please contact St. Regis Butler Service, by dialing 9. お部屋のミニバーには 各種お飲み物とスナックをご用意しております 毎日補充をし お部屋にご請求させていただきます 追加で必要なものがございましたらセントレジスバトラーサービス ( 内線 9 番 ) までご連絡下さい While we do our utmost to prevent these inconveniences, certain products may be temporarily unavailable because of unseasonal weather patterns or disruptions to delivery schedules. We thank you for your kind understanding in the event of these unforeseen circumstances. 季節 天候の変化によってはメニューに記載がございます内容に予告なく変更が生じる場合がございます 予めご了承下さい 何卒ご理解の程 どうぞ宜しくお願いいたします A delivery charge of 1'400xpf will be added to your bill for every in room-dining order. 全てのご注文には 1,400xpfの配達料金が発生いたします A delivery charge of 2 800xpf will be added to your bill for every overnight order. 深夜のご注文には ( 午後 10 時 30 分より翌日午前 6 時まで ) 2,800xpfの配達料金が発生いたします We are pleased to accomodate any special dietary requirement. If you have allergies or intolerances, please advise our team. 私たちは特別な食事の必要条件に対応することを嬉しく思っています アレルギーや不耐性がある場合は チームに相談してください In-Room Dining direct number : 7867 如需订餐请拨 : 7867

3 Petit déjeuner Tout au long de la journée Carte de nuit De 06h00 à 10h30 De 10h30 à 22h30 De 22h30 à 06h00 Les commandes du petit-déjeuner, déjeuner ou dîner passées au Room Service ne sont jamais comprises dans les formules en pension complète ou demi-pension. 请注意如果您的餐费已经预付, 送餐服务费并不包含在其中 Votre Mini-bar en chambre, vous propose une sélection de boissons et snacks, qui vous seront rafraîchis chaque jour et facturés directement sur votre chambre. Si vous désirez des produits supplémentaires, veuillez contacter le St. Regis Butler Service, en composant le 9. 您房间的迷你吧提供多种选择的酒水和小吃, 我们将每天补充, 如有消费会直接记到您的房间消费里. 如果您需要额外的的小吃或酒水, 请拨打号码 9 来联系瑞吉管家服务中心 Certains produits peuvent être temporairement indisponibles en raison de conditions météorologiques inhabituelles, de saisonnalité ou de perturbation dans les délais de livraison. Nous vous remercions de votre compréhension lors de ces circonstances imprévues. 特定的食物会由于一定原因不能提供, 例如天气, 季节, 食品短缺, 运输时间过长等原因 对您造成的不便深表歉意 Un supplément de xpf sera facturé pour toute commande en chambre. 早上至下午送餐需额外加收 1400xpf 的送餐费用 Un supplément de xpf sera facturé pour toute commande en chambre passée la nuit. 夜间送餐需额外加收 2800xpf 的送餐费用 N hésitez pas à nous contacter pour toute demande liée à un régime alimentaire spécifique ou allergie. 我们很高兴能适应任何特殊的饮食要求 如果您有过敏或不耐, 请告知我们的团队 Ligne directe room service : 7867 请直接播打客房用餐服务号码 7867

4 BREAKFAST A LA CARTE / Served from 06:00am to 10:30am / 朝食アラカルトメニュー午前 6 時より午前 10 時 30 分まで Fruits / スタ - タ - Sliced fruit plate / スライスフルーツプレート Fresh sliced Tahitian grapefruit / ポリネシア産グレープフルーツ Fresh sliced Moorea pineapple / フレッシュパインアップル Cereals / シリアル Homemade granola / 自家製グラノーラ Selection of cereals / ドライシリアルセレクション Daily Matinal Bowl / 朝深皿 Dairy products / 乳製品 Yogurt / ヨーグルト Fromage blanc / ソフトフロマージュブラン Cheese assortment / チーズ盛り合わせ Pineapple parfait : yogurt, fresh pineapple and granola / パインナップル パフェ : ヨーグルト パイナップル グラノーラ Meats - Fishes / サイド - 魚 Grilled bacon / グリル ベ-コン Grilled pork or chicken sausages / グリル ポーク ソーセージ又はチキン ソーセージ Ham / ホワイトハム Tahitian style ahi tuna, crunchy vegetables / タヒチアンスタイルの アヒ マグロ : シャキシャキ野菜を添えて Smoked salmon / 薫製鮭 Bakery / ベーカリーブレッド & トースト Homemade bakery basket / ベーカリーバスケット Homemade croissants, chocolate croissants (2 pieces) / クロワッサン チョコレートクロワッサンブリオッシュ (2 個 ) Homemade French baguettes (2 pieces) / バゲット (2 個 ) White or wheat toasts (4 slices) / トースト ( 食パン又は麦パン (4 枚 ) Homemade brioches (4 slices) / ブリオッシュ (4 個 )

5 PETIT DEJEUNER A LA CARTE / 早餐 Servi de 06h00 à 10h30 / 送餐时间为早上六点到早上十点半 Fruits / 头盘 Assiette de fruits frais de saison / 切片水果盘 Pamplemousse frais de Tahiti / 波利尼西亚新鲜柚子 Ananas frais de Moorea / 新鲜菠萝 Céréales / 麦片 Granola maison / 古兰诺拉 Sélection de céréales / 纯谷物精选 Bol matinal du jour / 碗早晨 Produits laitiers / 乳制品 Yaourt / 酸奶 Fromage blanc / 白奶酪 Assortiment de fromages / 奶酪拼盘 Parfait d ananas : yaourt, ananas frais et granola / 菠萝麦片酸奶, 新鲜菠萝和麦片 Charcuterie-Poissons / 肉制品 - 鱼 Bacon / 烤培根 Saucisses de porc ou de poulet / 烤猪肉或鸡肉香肠 Jambon blanc / 法国白火腿 Poisson cru à la tahitienne, oignons, carottes, concombres, lait de coco, citron vert 椰子腌制大溪地特有金枪鱼配新鲜蔬菜 ( 洋葱, 胡萝卜, 黄瓜, 椰奶及柠檬 ) Saumon fumé / 熏制的鲑鱼 Boulangerie / 面点 Corbeille de viennoiseries maison / 自制面包篮 Croissants, pains au chocolat (2 pièces) / 自制牛角包, 巧克力牛角包 (2 枚 ) Pains baguette (2 pièces) / 自制小法棍面包 (2 枚 ) Pains de mie complet ou blanc (4 tranches) / 白吐司或全麦吐司 (4 片 ) Brioches maison (4 tranches) / 自制奶油面包 (4 枚 )

6 BREAKFAST A LA CARTE / Served from 06:00am to 10:30am / 朝食アラカルトメニュー午前 6 時より午前 10 時 30 分まで Pancakes and waffles (Homemade) / パンケ - キ & ワッフル Pancakes / 自家製パンケーキ Waffle / ベルギーワッフル Crepes / クレープ French toasts / フレンチトースト Served with: mapple syrup, whipped cream, chocolate sauce or Nutella メープルシロップ ホイップクリーム 又はチョコレートソースよりお選び下さい Omelets and eggs / オムレツ Complete omelet (3 eggs) : bacon, cheese, mushroom, bell pepper, tomato and onion オムレツ卵 3 個 ( ベ - コン チ - ズ マッシュル - ム ピ - マン トマトと玉葱入り ) Ham and cheese omelet (3 eggs) / ムとチーズのオムレツ卵 3 個 Create your own omelet (3 eggs) : Bell pepper, tomato, mushroom, spinach, onion, ham, sausage, bacon, salmon, cheese オムレツ卵 3 個 ( 下記のお好みの具材にて ) ピ - マン アスパラガス トマト ベ - コン マッシュル - ム ハム フレッシュハ - ブ ソーセ - ジ 玉葱 サ - モン チ - ズ ほうれん草 Scrambled eggs (3 eggs), plain omelet (3 eggs), poached eggs or fried eggs (2 eggs) スクランブルエッグ プレーンオムレツ各種卵 3 個ポ-チドエッグ フライドエッグ各種卵 2 個 Ham Eggs Benedict (2 eggs) / ハムエッグ ベネディクト卵 2 個 Salmon Eggs Benedict (2 eggs) / サーモンエッグ ベネディクト卵 2 個 Beverages / 飲み物 Fresh squeezed juice (local grapefruit, watermelon, orange and pineapple) / フレッシュジュース French Press coffee / コーヒー Selection of tea and infusions / 紅茶セレクション Mint, white peach, darjeeling, black vanilla, orange camomille, earl grey, verbena, japanese sencha, english breakfast, almond Oolong Hot chocolate / ホットココア Milkshakes (vanilla, coconut, banana, chocolate) / ミルクシェイク ( バニラ ココナッツ バナナ チョコレ - ト ) Smoothies (banana, strawberry, raspberry, mango) upon seasons スム - ジ - ( バナナ ストロベリー ラズベリー マンゴー )

7 PETIT DEJEUNER A LA CARTE / 早餐 Servi de 6h00 à 10h30 / 送餐时间为早上六点到早上十点半 Pancakes et gauffres (Fait maison) / 锅饼和华夫饼 Pancakes / 自制锅饼 Gaufre / 自制华夫饼 Crèpes / 自制法式煎薄饼 Pain perdu / 自制法式吐司 Servi avec sirop d érable, crème Chantilly, sauce au chocolat ou Nutella 可配枫糖浆, 香草奶油或巧克力榛子酱 Omelettes et oeufs / 鸡蛋卷和蛋类精选 Omelette complète (3 oeufs) : bacon, fromage, champignons, poivrons, tomates et oignons 鸡蛋卷 (3 个鸡蛋 ) : 培根, 奶酪, 蘑菇, 青椒, 西红柿和洋葱 Omelette jambon-fromage (3 oeufs) / 火腿奶酪鸡蛋卷 (3 个鸡蛋 ) Créez votre omelette (3 oeufs) / 自选配料鸡蛋卷 (3 个鸡蛋 ): Poivrons, tomates, champignons, épinards, oignons, jambon, saucisse, bacon, saumon, fromage 青椒, 西红柿, 蘑菇, 洋葱, 油菜, 火腿, 香肠, 培根, 三文鱼, 奶酪 Omelette nature (3 œufs), oeufs brouillés (3 œufs), pochés ou au plat (2 œufs) / 原味鸡蛋卷, 奶油炒蛋, 煮蛋, 煎蛋或者煮荷包蛋 Œufs Bénédicte au jambon (2 œufs) / 火腿班迪尼克蛋 (2 鸡蛋 ) Œufs Bénédicte au saumon (2 œufs) / 三文鱼班迪尼克蛋 (2 鸡蛋 ) Boissons / 饮料 Jus de fruit frais (pamplemousse, orange, pastèque et ananas locaux) / 鲜榨果汁 ( 柚子, 橙子, 西瓜及菠萝 ) Café américain / 美式咖啡 Selection de thés et infusions / 茶 Menthe, pêche, Darjeeling, vanille, orange camomille, earl grey, verveine, sencha, english breakfast, amande Chocolat chaud / 热巧克力 Milkshake (vanille, coco, banane, chocolat) / 香草, 椰子, 香蕉, 巧克力奶昔 Smoothie (banane, fraise, framboise, mangue) suivant la saison / 根据季节, 冰沙 ( 香蕉, 草莓, 覆盆子, 芒果 )

8 BREAKFAST MENU / 朝食セットメニュー Served from 06:00am to 10:30am / 午前 6 時より午前 10 時 30 分まで TRADITIONAL BREAKFAST ST.REGIS BORA BORA / セントレジスボラボラリゾート ブレックファスト Coffee or Tea / コーヒー又は紅茶 Fruit juice / フレッシュジュース Fruit plate / フレッシュフルーツサラダ Homemade bakery basket - croissant, chocolate croissant, brioche and French baguette ベーカリーバスケット : クロワッサン チョコレートクロワッサン ブリオッシュ フレンチバゲット Omelet creation / お好みのオムレツ Daily Matinal Bowl / 朝のヨーグルト BUBBLE BREAKFAST / シャンパン ブレックファスト Glass of Champagne or Mimosa / シャンパングラス1 杯又はミモサ Coffee or Tea / コーヒー又は紅茶 Fresh fruit juice / フレッシュジュース Fruit plate / フレッシュフル-ツプレート Homemade bakery basket - croissant, chocolate croissant, brioche and French baguette ベーカリーバスケット : クロワッサン チョコレートクロワッサン ブリオシュ フレンチバゲット Omelet creation / お好みのオムレツ Daily Matinal Bowl / 朝のヨーグルト CANOE BREAKFAST / カヌー ブレックファスト Delivered to your villa by va a (Polynesian canoe) / "va'a( ポリネシアンカヌー ) によってあなたの別荘に配達されました Coffee or Tea / コーヒー又は紅茶 Fruit juice / フレッシュジュース Fruit plate / フレッシュフルーツプレート Homemade bakery basket croissant, chocolate croissant, brioche and French baguette ベーカリーバスケット : クロワッサン チョコレートクロワッサン ブリオシュ フレンチバゲット Tahitian raw fish salad, banana cake and muffins ポワソン クリュ - 又はバナケ - キとマフィン HEALTHY BREAKFAST / ヘルシー ブレックファスト Coffee or tea / コーヒー又は紅茶 Fresh fruit juice / フレッシュジュース Fruit plate / フレッシュフル-ツプレート Wheat toast / トースト ( 食パン又は麦パン ) Daily Matinal Bowl / 朝のヨーグル Net prices are in Pacific Francs, the US dollar prices written in brackets are for your information only, based on an average exchange rate. A 4% Service Charge is included. 全ての料金は 4% のサービスチャージを含むパシフィックフランにての表記となります ご参考までに カッコ () 内の数字は平均的な為替レートを使用した US ドル表記の値段を示しております

9 SERVICE DU PETIT DEJEUNER / 早餐 Servi de 6h00 à 10h30 / 送餐时间为早上六点到早上十点半 TRADITIONNEL PETIT DEJEUNER ST.REGIS BORA BORA / 波拉波拉瑞吉特有早餐 Café ou thé / 茶或者咖啡 Jus de fruit frais / 新鲜果汁 Assiette de fruits frais / 切片水果盘 Corbeille de viennoiseries maison - croissant, pain au chocolat, brioche et pain baguette 自制面包篮 - 牛角包, 巧克力牛角包, 奶油面包, 小法棍面包 Omelette création / 自选鸡蛋卷 Bol matinal du jour / 碗早晨 PETIT DEJEUNER PETILLANT / 两人份香槟早餐 Coupe de Champagne ou Mimosa / 一杯香槟或橙味香槟 Café ou thé / 茶或咖啡 Jus de fruit frais / 新鲜水果汁 Assiette de fruits frais / 新鲜果盘 Corbeille de viennoiseries maison - croissant, pain au chocolat, brioche et pain baguette 自制面包篮 - 牛角包, 巧克力牛角包, 奶油面包, 法国长棍面包 Omelette creation / 自选鸡蛋卷 Bol matinal du jour / 碗早晨 PETIT DEJEUNER PIROGUE / Servi en Vaa a (canoé polynésien) / 独木舟早餐早餐将有独木舟送至您的房间 Café ou thé / 茶或咖啡 Jus de fruit frais / 新鲜果汁 Assiette de fruits frais / 新鲜果盘 Corbeille de viennoiseries maison croissant, pain au chocolat, brioche et pain baguette 自制面包篮 - 牛角包, 巧克力牛角包, 奶油面包, 法国长棍面包 Poisson cru à la Tahitienne, gateau traditionnel à la banane et muffins 大溪地生鱼沙拉, 香蕉蛋糕和杯状蛋糕 BIEN ETRE / 健康早餐 Café ou thé / 茶或咖啡 Jus de fruit frais / 新鲜果汁 Assiette de fruits frais / 新鲜果盘 Pain de mie complet toasté / 全麦吐司 (4 片 ) Bol matinal du jour / 碗早晨 Tous les prix sont nets et en Francs Pacifiques. Les prix entre parenthèses sont en dollars et à titre informatif, basés sur un taux de change moyen. Taxe de Service 4% incluse. 所有费用以太平洋法郎计算, 美金价格是根据平均汇率给您提供的参考价格, 4% 的服务费已经包含在内

10 ALL DAY DINING / 終日ダイニング Served from 10:30am to 10:30pm / 午前 10 時 30 分より午後 10 時 30 分まで APPETIZERS AND SALADS / 前菜とサラダ Mix salad / ミックスサラダ Shrimps cocktail sauce, tomato, lettuce and guacamole / エビマヨネーズ トマト レタス およびグアカモール Tahitian style ahi tuna, onions, carrots, cucumbers, coconut milk, lime タヒチアンスタイルの アヒ マグロ : シャキシャキ野菜を添えて Citrus Ahi tuna «Ceviche» / マグロセビチェ Caesar salad, lettuce, bread croutons, parmesan cheese, egg, Caesar dressing シーザーサラダ レタス クルトンパン パルメザンチーズ 卵 シーザードレッシング Vegetarian / ベジタリアン Grilled chicken and bacon / グリル チキンとベーコン Shrimps and bacon / エビとベーコン Candied lemon quinoa salad / 砂糖漬けレモンとキノア Vegetarian / ベジタリアン Smoked fish / スモークフィッシュ Cold carrot soup, lemongrass, ginger and coconut / 冷たいニンジンスープ レモングラス ショウガ ココナッツ Net prices are in Pacific Francs. The US dollar prices written in brackets are for your information only, based on an average exchange rate. A 4% Service Charge is included. 全ての料金は 4% のサービスチャージを含むパシフィックフランにての表記となります ご参考までに カッコ () 内の数字は平均的な為替レートを使用した US ドル表記の値段を示しております Dishes marked with this symbol are gluten free このマークの付いたメニューはグルテンフリーです Dishes marked with this symbol are vegetarian このマークの付いたメニューはベジタリアンです

11 TOUT AU LONG DE LA JOURNEE / 全天营业 Servi de 10h30 à 22h30 / 从上午 10:30 至晚上 10:30 ENTREES ET SALADES / 开胃菜和沙拉 Salade mixte / 沙拉 Crevettes sauce cocktail, salade romaine, tomate, guacamole / 虾鸡尾酒酱 Poisson cru à la tahitienne, oignons, carottes, concombres, lait de coco, citron vert 椰子腌制大溪地特有金枪鱼配新鲜蔬菜 ( 洋葱, 胡萝卜, 黄瓜, 椰奶及柠檬 ) Ceviche de thon rouge aux agrumes / 腌制的生蓝鳍金枪鱼 Salade Caesar, laitue, croutons, parmesan, oeuf, sauce Caesar / 恺撒沙拉 - 生菜, 蒜香面包, 干酪, 凤尾鱼酱汁 Végétarienne / 素食 Poulet grillé et bacon / 配烤鸡肉及培根 Crevettes et bacon / 虾和培根 Salade de quinoa au citron confit / 藜麦和柠檬 Nature / 素食 Poisson fumé / 熏鱼 Soupe froide de carotte, citronnelle, gingembre et coco / 冷胡萝卜汤, 柠檬草, 姜和椰子 Tous les prix sont nets et en Francs Pacifiques. Les prix entre parenthèses sont exprimés en dollars et à titre informatif, basés sur un taux de change moyen. Taxe de Service 4% incluse. 所有费用以太平洋法郎计算, 美金价格是根据平均汇率给您提供的参考价格, 4% 的服务费已经包含在内 Les plats accompagnés de ce symbole sont préparés sans gluten 带有此标志的菜肴均无麸质 Les plats accompagnés de ce symbole sont végétariens 带有此标志的菜是素食

12 ALL DAY DINING / 終日ダイニング Served from 10:30am to 10:30pm / 午前 10 時 30 分より午後 10 時 30 分まで SNACKS AND SANDWICHES / スナック Bruschetta, tomato, prosciutto ham, balsamic reduction, parmesan cheese タルト トマト プロシュート バルサミコ減量 パルメザンチーズ Californian club sandwich, roasted chicken breast, guacamole, tomato, bacon, lettuce, mayonnaise カリフォルニア クラブサンドイッチ : ローストチキン アボカド トマト ベーコン レタス マヨネーズ Hamburger or Cheeseburger, beef (7oz), lettuce, tomato, caramelized red onions, gherkin, bacon, tartar sauce ハンバーガー又はチーズバーガー : グリルビーフ レタス トマト 玉葱 ピクルス Vegetarian Burger, lettuce, tomato, zucchini, eggplant, carrot, caramelized red onions, tartar sauce 豆腐バーガー : 豆腐のグリル レタス トマト オニオン ピクルス Fish and chips, crispy fish filet, tartar sauce, vinegar (beer batter) フィッシュバーガー : 魚のフライ サラダ 玉葱 キュウリ タルタルソース Chicken Panini, goat cheese cream, coconut milk, cucumber, red onion チキンパニーニ ヤギチーズクリーム ココナッツミルク キュウリ レッドオニオン Tostadas de Pollo a la Mexicana, crispy tortilla, chicken, red beans, onion, mozzarella, avocado, coriander served with cream and «salsa verde» メキシカン グリルチキンのトルティーヤビーンス オニオン 白キャベツ モッツァレラアボカド コリアンダー サルサソースとクリーム添え (Extra side / エクストラ サイド ) All dishes with a : are served with a choice of : ハンバーガーとサンドイッチは以下の副菜から一つお選びください Green salad / Jasmin rice / French fries / Roasted mix vegetables / Mashed potato グリーンサラダ / バスマティライス / フライドポテト / ローストミックスベジタブル / マッシュドポテト Net prices are in Pacific Francs. The US dollar prices written in brackets are for your information only, based on an average exchange rate. A 4% Service Charge is included. 全ての料金は 4% のサービスチャージを含むパシフィックフランにての表記となります ご参考までに カッコ () 内の数字は平均的な為替レートを使用した US ドル表記の値段を示しております Dishes marked with this symbol are gluten free このマークの付いたメニューはグルテンフリーです Dishes marked with this symbol are vegetarian このマークの付いたメニューはベジタリアンです

13 TOUT AU LONG DE LA JOURNEE / 全天营业 Servi de 10h30 à 22h30 / 从上午 10:30 至晚上 10:30 SNACKS ET SANDWICHES / 小吃 Bruschetta, tomate, prosciutto, réduction de balsamique, parmesan 意式烤面包, 西红柿, 火腿, 香醋减少, 帕玛森芝士 Club sandwich, poulet grillé, guacamole, tomate, bacon, laitue, mayonnaise 加利福尼亚三明治烤鸡肉, 牛油果酱, 新鲜番茄, 培根, 生菜和蛋黄酱 Hamburger ou Cheeseburger, bœuf (200gr), salade, tomate, oignons rouges caramélisés, bacon, sauce tartare 汉堡或芝士汉堡, 牛肉 (200 克 ), 沙拉, 西红柿, 焦糖红洋葱, 培根, 塔塔酱 Burger Végétarien, salade, tomate, courgette, aubergine, carotte, oignon rouge caramélisé, sauce tartare 素食汉堡, 沙拉, 番茄, 西葫芦,, 茄子, 胡萝卜, 焦糖红洋葱, 塔塔酱 Fish and chips, filet de poisson croustillant, sauce tartare, vinaigre (panure à la bière) 鱼和薯条, 脆皮鱼片, 塔塔酱, 醋 ( 啤酒面糊 ) Panini poulet, crème de chèvre et coco, concombre, oignon rouge 帕尼尼鸡, 山羊奶油和椰子, 黄瓜, 红洋葱 Tostadas de pollo a la mexicana, Tortillas croustillantes, julienne de poulet, haricots rouges, oignons, mozzarella, avocat et coriandre, servies avec crème et «salsa verde» 墨西哥玉米饼 ( 包含 : 鸡肉, 捣碎豆子, 洋葱, 白菜, 意大利奶酪, 牛油果, 香菜 ) 配罗勒绿菜酱和奶油 (Garniture supplémentaire / 额外配菜 ) Tous les plats avec une : sont servis avec un choix de: 主菜和三明治可以选择以下配菜 Salade verte / Riz Jasmin / Frites / Légumes grillés / Purée maison 蔬菜沙拉 / 印度香米 / 薯条 / 烤时蔬 / 土豆泥 Les plats accompagnés de ce symbole sont préparés sans gluten 带有此标志的菜肴均无麸质 Les plats accompagnés de ce symbole sont végétariens 带有此标志的菜是素食 Tous les prix sont nets et en Francs Pacifiques. Les prix entre parenthèses sont exprimés en dollars et à titre informatif, basés sur un taux de change moyen. Taxe de Service 4% incluse. 所有费用以太平洋法郎计算, 美金价格是根据平均汇率给您提供的参考价格, 4% 的服务费已经包含在内

14 ALL DAY DINING / 終日ダイニング Served from 10:30am to 10:30pm / 午前 10 時 30 分より午後 10 時 30 分まで PASTA & PIZZA / パスタ - ピザ Choose your type of pasta : Penne or Spaghetti パスタの種類をお選び下さい : ペンネ又はスパゲッティ Choose your type of sauce - ソースの種類をお選び下さい Tomato - トマト Bolognese - ボロネ-ゼ Alfredo - アルフレド ( クリ-ムとチーズ ) Margherita Pizza, tomato sauce, mozzarella, basil マルゲリータ : トマトソ - ス モッツァレラとバジル Four cheese pizza, mozzarella, gorgonzola, goat cheese, pecorino 四種のチ - ズ : モッツァレラ ゴルゴンゾ - ラ ペッコリ - ノとゴ - ト チ - ズ Vegetarian Pizza, tomato sauce, seasonal vegetables, mozzarella ベジタリアン : トマトソ - ス 季節の野菜 Chorizo Pizza, tomato sauce, chorizo, mozzarella チョリソ : トマトソ - ス モッツァレラ チョリソ Reine Pizza, tomato sauce, ham, mozzarella, mushroom レ - ヌ : ハム トマトソ - ス モッツァレラ マッシュルーム Net prices are in Pacific Francs. The US dollar prices written in brackets are for your information only, based on an average exchange rate. A 4% Service Charge is included. 全ての料金は 4% のサービスチャージを含むパシフィックフランにての表記となります ご参考までに カッコ () 内の数字は平均的な為替レートを使用した US ドル表記の値段を示しております Dishes marked with this symbol are gluten free このマークの付いたメニューはグルテンフリーです Dishes marked with this symbol are vegetarian このマークの付いたメニューはベジタリアンです

15 TOUT AU LONG DE LA JOURNEE / 全天营业 Servi de 10h30 à 22h30 / 从上午 10:30 至晚上 10:30 PATES & PIZZA / 意大利面 - 披萨 Choisissez votre style de pâtes : Penne ou Spaghetti 可以选择以下两种意大利面 - 通心粉或意大利细面 Choix des sauces - 可选酱汁 : Tomate - 番茄酱汁 Bolognaise - 番茄肉酱 Alfredo - 奶油酱 Pizza margherita, sauce tomate, mozzarella, basilic 玛格丽特披萨 番茄酱, 意大利干酪和罗勒 Pizza quatre fromages, mozzarella, gorgonzola, chèvre, pecorino 四种奶酪 水牛奶酪, 蓝纹奶酪, 绵羊奶酪, 山羊奶酪 Pizza végétarienne, sauce tomate, mozzarella, légumes de saison 素食披萨 - 番茄酱汁, 意大利干酪, 时蔬 Pizza chorizo, sauce tomate, chorizo, mozzarella 辣味香肠披萨 - 辣味香肠, 番茄酱, 马苏里拉奶酪 Pizza Reine, sauce tomate, jambon cuit, mozzarella, champignons 火腿蘑菇皮萨 - 熟火腿, 番茄酱, 马苏里拉奶酪, 蘑菇 Tous les prix sont nets et en Francs Pacifiques. Les prix entre parenthèses sont exprimés en dollars et à titre informatif, basés sur un taux de change moyen. Taxe de Service 4% incluse. 所有费用以太平洋法郎计算, 美金价格是根据平均汇率给您提供的参考价格, 4% 的服务费已经包含在内 Les plats accompagnés de ce symbole sont préparés sans gluten 带有此标志的菜肴均无麸质 Les plats accompagnés de ce symbole sont végétariens 带有此标志的菜是素食

16 ALL DAY DINING / 終日ダイニング Served from 10:30am to 10:30pm / 午前 10 時 30 分より午後 10 時 30 分まで AROUND THE WORLD / 世界の料理メインコース Beef tenderloin, (5.3 oz), sautéed potatoes with candied garlic, green asparagus, olive oil and tomato salsa ビーフフィレ (5.3oz) グラム : マッシュポテト又はベジタブル Devil sexy beef, (7oz beef filet), black pepper, cognac, sweet and sour soy sauce, fresh coriander, garlic, served with white rice デビル セクシ - ビ - フ :(7oz ビーフフィレ ) こしょう コニャック 醤油 フレッシュコリアンダー Wok Thai, bell pepper, cherry tomato, coriander, garlic, served with white rice ウォック タイ チキン : ピ - マン カシューナッツ チェリ - トマト コリアンダー ガーリック Vegetables / 野菜 Chicken / チキン Shrimps, pineapple / エビ パイナップル Indian butter chicken, tomato sauce, cream, garlic and ginger sauce, served with white rice (traces of dairy and nuts) インド風バタ - チキン : トマト クリーム ガーリックソース ライス Indian vegetable curry, served with white rice (traces of dairy) インド風野菜カレ - : ベジタブルとライス ( 乳製品の痕跡 ) Grilled Mahi Mahi, lemongrass and coconut cream, papaya salsa, Bora-Bora style with green beans マヒマヒのグリル : オレンジとライムのクラスト カボチャのムース (Extra side / エクストラ サイド ) Net prices are in Pacific Francs. The US dollar prices written in brackets are for your information only, based on an average exchange rate. A 4% Service Charge is included. 全ての料金は 4% のサービスチャージを含むパシフィックフランにての表記となります ご参考までに カッコ () 内の数字は平均的な為替レートを使用した US ドル表記の値段を示しております Dishes marked with this symbol are gluten free このマークの付いたメニューはグルテンフリーです Dishes marked with this symbol are vegetarian このマークの付いたメニューはベジタリアンです

17 TOUT AU LONG DE LA JOURNEE / 全天營業 Servi de 10h30 à 22h30 / 從上午 10:30 至下午 10:30 AUTOUR DU MONDE / 世界菜单 Médaillon de filet de bœuf (150g), pommes de terre sautées à l ail confit, asperge verte et sauce vierge 牛肉片 (150 克 ), 蒜茸炒土豆, 绿芦笋和初榨酱 Wok de bœuf au poivre noir, cognac, sauce soja sucrée et salée, coriandre, ail, oignon rouge, riz blanc 炒牛肉配胡椒, 白兰地, 甜味和咸味的酱油, 香菜, 白米饭 Wok façon Thaï, poivrons, tomates cerises, coriandre, ail, riz blanc 泰国炒锅, 辣椒, 樱桃西红柿, 香菜, 大蒜, 白米 Légumes / 蔬菜 Poulet / 鸡 Crevettes, ananas / 虾和菠萝 Butter chicken, poulet, sauce tomate, crème, sauce gingembre et ail, riz blanc (attention traces de noix et produit laitier) 印度黄油鸡鸡肉, 西红柿, 奶油, 姜和蒜, 白米饭 Curry de légumes à l indienne, riz blanc (attention traces de produit laitier) 印度咖哩蔬菜配白米饭 Filet de «Mahi Mahi» grillé, à la crème de coco et citronnelle, sauce à la papaye, façon Bora-Bora et haricots verts 烤当地的鱼片, 椰子奶油和柠檬香草, 豆类, 木瓜酱, 波拉波拉风格 (Garniture supplémentaire / 额外配菜 ) Tous les prix sont nets et en Francs Pacifiques. Les prix entre parenthèses sont exprimés en dollars et à titre informatif, basés sur un taux de change moyen. Taxe de Service 4% incluse. 所有费用以太平洋法郎计算, 美金价格是根据平均汇率给您提供的参考价格, 4% 的服务费已经包含在内 Les plats accompagnés de ce symbole sont préparés sans gluten 带有此标志的菜肴均无麸质 Les plats accompagnés de ce symbole sont végétariens 带有此标志的菜是素食

18 ALL DAY DINING / 終日ダイニング Served from 10:30am to 10:30pm / 午前 10 時 30 分より午後 10 時 30 分まで DESSERTS / デザート Homemade Seasonable fruit Tart, Served with a lemon sorbet. 自家製季節のフル - ツタルト レモンシャ - ベット添え Traditional Tahaa s vanilla «Millefeuille», Served with vanilla ice-cream. ミルフィ - ユバニラアイスを添えて «Macaron Religieuse», Caramelized bananas, ganache, Tonka chocolate and passion fruit jelly, Served with exotic sorbet. レリジウ - ズ ( シュ -) キャラメルバナナ ガナッシュ トンカ豆入りパッションフル - ツノゼリ - とエギゾチックシャ - ベット Ute Ute cup Red fruit sorbet, lemon sorbet, raspberry «compotée», whipped cream 木苺アイスクリーム, 果物氷菓子, ホイップクリーム Bora cup Coconut ice cream, exotic sorbet, mango sorbet, pineapple chips, diced local fruits, mango coulis ボラ パフェ : ココナッツ アイス エギゾチック シャ - ベット キウイ シャ - ベット パイン チップス フルッツ ミックス Mokka cup Coffee ice cream, hazelnut ice cream, caramelized hazelnuts, chocolate sauce, vanilla whipped cream コーヒ - パフェ : コ - ヒ - アイス ヘ - ゼルナッツ アイス キャラメル ヘ - ゼルナッツ チョコレ - ト ソ - ス バニラ風味の生クリ - ム Fresh fruit platter フレッシュフル - ツプレート Homemade Ice cream 自家製アイスクリーム Net prices are in Pacific Francs. The US dollar prices written in brackets are for your information only, based on an average exchange rate. A 4% Service Charge is included. 全ての料金は 4% のサービスチャージを含むパシフィックフランにての表記となります ご参考までに カッコ () 内の数字は平均的な為替レートを使用した US ドル表記の値段を示しております Dishes marked with this symbol are gluten free このマークの付いたメニューはグルテンフリーです

19 TOUT AU LONG DE LA JOURNEE / 全天营业 Servi de 10h30 à 22h30 / 从上午 10:30 至晚上 10:30 DESSERTS / 甜点 Tarte aux fruits de saison, Sorbet citron. 当季水果塔, 配柠檬冰糕 Mille-feuille traditionnel à la vanille de Tahaa, Glace vanille. 传统千层酥, 配香草冰淇淋 Macaron Religieuse, Bananes caramélisées, ganache, gelée chocolat Tonka et passion, sorbet exotique. 咸焦糖蛋糕 - 焦糖香蕉, 牛奶巧克力酱, 百香果酱及热带水果冰糕 Coupe Ute Ute Sorbet fruits rouges, sorbet citron, compotée de framboises, chantilly 冰糕悬钩子果实, 冰糕柠檬, 发泡鲜奶油 Coupe bora Glace coco, sorbet exotique, sorbet mangue, chips d ananas, brunoise de fruits locaux, coulis de mangue 波拉冰淇淋 : 椰子冰淇淋, 异国水果冰糕, 奇异果冰糕, 新鲜菠萝, 当地水果丁 Coupe Mokka Glace café, glace noisette, noisettes caramélisées, sauce chocolat, chantilly vanille 冰冻冰淇淋 : 咖啡冰糕, 榛子冰淇淋, 焦糖榛子, 巧克力酱, 香草奶油 Assiette de fruits frais 新鲜水果拼盘 Boule de glace maison 自制冰淇淋 Tous les prix sont nets et en Francs Pacifiques. Les prix entre parenthèses sont exprimés en dollars et à titre informatif, basés sur un taux de change moyen. Taxe de Service 4% incluse. 所有费用以太平洋法郎计算, 美金价格是根据平均汇率给您提供的参考价格, 4% 的服务费已经包含在内

20 KIDS MENU / キッズメニュー BREAKFAST MENU / 朝食セットメニュー Served from 06:00am to 10:30am / 午前 6 時より午前 10 時 30 分まで Hot chocolate / ホットココア Fruit juice / フレッシュジュース Mini chocolate pancake / ミニチョコレートチップパンケーキ Fried eggs / 目玉焼き ALL DAY DINING / 終日ダイニング Served from 10:30am to 10:30pm / 午前 10 時 30 分より午後 10 時 30 分まで APPETIZERS / 前菜 Ham and cheese sandwich - ハムとチ - ズのサンドイッチ Candied lemon quinoa salad (plain or smoked fish) - トマトとモッツァレラ MAIN COURSES / メインコース Spaghetti or penne, butter or tomato sauce - バタ - 又はトマトソ - スのスパゲッティ - 又はペンネ Hamburger or cheeseburger - ハンバ - ガ - 又はチ - ズバ - ガ - Margarita pizza - Grilled mahi mahi - ピッツァマルゲリ - タ マヒマヒのグリル Chicken breast, garlic and thyme - ガーリックとタイムの鳥の胸肉 DESSERTS / デザート Fruit salad, strawberry mint smoothie - フル-ツ サラダとストロベリ- ミントスム-ジ- Coconut Mousse, chocolate biscuit ココナッツムース, チョコレートビスケット Sweet chocolate brownie - スウィート チョコレートブラウニ- All dishes with a are served with a choice of : ハンバーガーとサンドイッチは以下の副菜から一つお選びください Green salad / Basmati rice / French fries / Roasted mix vegetables / Mashed potatoes グリーンサラダ / バスマティライス / フライドポテト / ローストミックスベジタブル / マッシュドポテト

21 MENU ENFANT / 儿童菜单 SERVICE DU PETIT DEJEUNER / 早餐套餐 Servi de 06h00 à 10h30 / 早上六点至早上十点半 Chocolat chaud / 热巧克力 Jus de fruit / 鲜榨果汁 Mini pancake au chocolat / 迷你巧克力锅饼 Oeuf au plat / 煎蛋 TOUT AU LONG DE LA JOURNEE / 全天營業 Servi de 10h30 à 22h30 / 從上午 10:30 至下午 10:30 ENTREES / 前菜 Sandwich jambon fromage - 火腿奶酪三明治 Salade de quinoa au citron confit (nature ou poisson fumé) - 藜麦和柠檬 ( 自然或熏鱼 ) PLATS / 主菜 Spaghetti ou penne, beurre ou sauce tomate - 意大利细面或通心粉, 配黄油奶酪或西红柿酱 Hamburger ou cheeseburger - 汉堡或奶酪汉堡 Pizza margarita - 玛格利塔比萨 «Mahi Mahi» grillé - 炸烤稽鳅鱼 Suprême de volaille à l ail et au thym - 鸡胸肉, 配蒜加百里香 DESSERTS / 甜点 Salade de fruits, smoothie fraise et menthe - 水果沙拉和草莓薄荷冰沙 Mousse coco, biscuit chocolat - 椰子慕斯, 巧克力, 薄而脆的饼干 Brownie au chocolat - 巧克力布郎尼 Tous les plats avec une : 主菜和三明治有以下配套选择 : sont servis avec un choix de: Salade verte / Riz Jasmin / Frites / Légumes grillés / Purée maison 蔬菜沙拉 / 印度香米 / 炸薯条 / 烤时蔬 / 土豆泥

22 OVER NIGHT MENU / 深夜メニュー Served from 10:30 pm to 06:00 am / 午後 10 時 30 分より午前 6 時まで APPETIZERS, SALADS AND PASTA / 前菜 サラダ パスタ Candied lemon quinoa salad 砂糖漬けレモンとキノア Vegetarian / ベジタリアン Smoked fish / スモークフィッシュ Tahitian style ahi tuna, onion, carrot, cucumber,coconut milk, lime タヒチアンスタイルの アヒ マグロ : シャキシャキ野菜を添えて Caesar salad, lettuce, bread crouton, parmesan cheese, eggs, Caesar dressing シーザーサラダ : ロメインレタス クルトン パルメジャンチーズ アンチョビドレッシング Vegetarian / ベジタリアン Grilled chicken and bacon / グリル チキンとベーコン Shrimps and bacon / エビとベーコン Choose your type of pasta : Penne or Spaghetti パスタの種類をお選び下さい : ペンネ又はスパゲッティ Choose your type of sauce Tomato Bolognese ソースの種類をお選び下さい - トマト - ボロネ - ゼ Alfredo - アルフレド ( クリ - ムとチーズ )

23 MENU DE NUIT / 夜间菜单 Servi de 22h30 à 06h00 / 從晚上 10:30 至早上 6:00 ENTREES, SALADES ET PATES / 开胃菜和沙拉意大利面 Salade de quinoa au citron confit / 藜麦和柠檬 Nature / 素食 Poisson fumé / 熏鱼 Poisson cru à la tahitienne, oignons, carottes, concombres, lait de coco, citron vert 椰子腌制大溪地特有金枪鱼配新鲜蔬菜 ( 洋葱, 胡萝卜, 黄瓜, 椰奶及柠檬 ) Salade Caesar, laitue, croutons, parmesan, oeuf, sauce Caesar 恺撒沙拉 - 生菜, 蒜香面包, 干酪, 凤尾鱼酱汁 Végétarienne / 素食 Poulet grillé et bacon / 配烤鸡肉及培根 Crevettes et bacon / 虾和培根 Choisissez votre style de pâtes : Penne ou Spaghetti 可以选择以下两种意大利面 - 通心粉或意大利细面 Choix des sauces 可选酱汁 : Tomate Bolognaise Alfredo - 番茄酱汁 - 番茄肉酱 - 奶油鸡肉酱

24 OVER NIGHT MENU / 深夜メニュー Served from 10:30 pm to 06:00 am / 午後 10 時 30 分より午前 6 時まで BURGERS AND SANDWICHES / ハンバーガーとサンドイッチ Californian club sandwich, roasted chicken breast, avocado, tomato, bacon, lettuce, mayonnaise カリフォルニア クラブサンドイッチ : ローストチキン アボカド トマト ベーコン レタス マヨネーズ Hamburger or Cheeseburger, beef (200g), lettuce, tomato, caramelized red onion, gherkin, bacon, tartar sauce ハンバーガー又はチーズバーガー : グリルビーフ レタス トマト 玉葱 ピクルス カクテルソース Fish and chips, crispy fish filet, tartar sauce, vinegar (beer batter) フィッシュバーガー : 魚のフライ サラダ 玉葱 キュウリ タルタルソース Chicken Panini, chicken, cucumber, goat cheese and coconut cream, red onion チキン パニ - ニ : トマト モッツァレラ スリラッチャ マヨネ - ズ バジル Extra side / エクストラ サイド Burgers and Sandwiches are served with a choice of : ハンバーガーとサンドイッチは以下の副菜から一つお選びください : Green salad - グリーンサラダ Jasmin rice - バスマティライス French fries - フライドポテト Roasted mix vegetables - ローストミックスベジタブル Mashed potato - マッシュドポテト

25 MENU DE NUIT / 夜间菜单 Servi de 22h30 à 06h00 / 從晚上 10:30 至早上 6:00 BURGERS ET SANDWICHES / 汉堡和三明治 Club sandwich Californien, poulet grillé, avocat, tomate, bacon, laitue, mayonnaise 加利福尼亚三明治 烤鸡胸肉, 牛油果酱, 新鲜番茄, 培根, 生菜和蛋黄酱 Hamburger ou Cheeseburger, bœuf (200gr), salade, tomate, oignons rouges caramélisés, bacon, sauce tartare 汉堡或芝士汉堡, 牛肉 (200 克 ), 沙拉, 西红柿, 焦糖红洋葱, 培根, 塔塔酱 Fish and chips, filet de poisson croustillant, sauce tartare, vinaigre (panure à la bière) 鱼和薯条, 脆皮鱼片, 塔塔酱, 醋 ( 啤酒面糊 ) Panini poulet, crème de chèvre et coco, concombre, oignon rouge 帕尼尼鸡, 山羊奶油和椰子, 黄瓜, 红洋葱 Garniture supplémentaire / 额外配菜 Les hamburgers et les sandwiches sont servis avec un choix de : 主菜和三明治有以下配套选择 Salade mixte - 蔬菜沙拉 Riz Jasmin - 印度香米 Frites - 炸薯条 Légumes grillés - 烤时蔬 Purée maison - 土豆泥

26 OVER NIGHT MENU / 深夜メニュー Served from 10:30 pm to 06:00 am / 午後 10 時 30 分より午前 6 時まで MENU DE NUIT / 夜间菜单 Servi de 22h30 à 06h00 / 從晚上 10:30 至早上 6:00 DESSERTS / デザート / 甜点 Tahaa s Vanilla crème brulée «Crème brulée» バニラ味 Crème brulée à la vanille de Tahaa «Crème brulée» 香草口味的 Coconut Mousse, chocolate biscuit. ココナッツムース, チョコレートビスケット Mousse coco, biscuit chocolat 椰子慕斯, 巧克力, 薄而脆的饼干 Chocolate brownies, caramel sauce チョコレートブラウニーとキャラメルソース Brownies au chocolat, sauce caramel 巧克力布朗尼配焦糖酱汁 Fresh fruit platter フレッシュフル-ツプレート Assiette de fruits frais 新鲜水果拼盘 Dishes marked with this symbol are gluten free このマークの付いたメニューはグルテンフリーです Les plats accompagnés de ce symbole sont préparés sans gluten 带有此标志的菜肴均无麸质

27 BEVERAGE MENU

28 COCKTAILS / カクテル St Regis Bloody Mary Ritual Vodka, Tomato Juice, Lemon juice, Worcester Sauce, Celery, Tabasco ウォッカ トマトジュース ライム ウスターソース セロリ タバスコ Tahitian Punch Vodka, Malibu, Southern Comfort, Orange juice, Pineapple juice, Freshly squeezed lemon juice, Grenadine syrup ウォッカ マリブ サザンコンフォート オレンジジュース パインアップルジュースフレッシュレモンジュース グレナディンシロップ Hina Rum, Coconut ice cream, Fresh coconut water, Coconut syrup ラム ココナッツアイスクリーム フレッシュココナッツウォーター ココナッツシロップ Pina Colada White rum, Dark rum, Fresh pineapple, Coconut syrup, Pineapple juice ホワイトラム ダークラム フレッシュパインアップル ココナッツシロップパインアップルジュース Dirty Banana Baileys, Coconut purée, Coconut syrup, Fresh banana ベイリーズ ココナッツピューレ ココナッツシロップ フレッシュバナナ Chocolate monkey Banana liquor, Vanilla ice cream, Banana, Chocolate syrup バナナリキュール バニラアイスクリーム バナナ チョコレートシロップ Cocktail of the Day 本日のカクテル MOCKTAILS/ モクテル Tea Time Julep Fresh mint, lemon juice, sugar syrup, green tea ミント レモンジュース シロップ グリーンティー Cocktail à la mode Freshmint, lemon juice, strawberry purée, sugar syrup, soda water ミント レモンジュース イチゴピューレ シロップ 炭酸水 Bora Duplex Coconut puree, strawberry puree, passion fruit puree, papaya juice, kiwi syrup ココナッツピューレ イチゴピューレ パッションフルーツピュ - レ パパイヤジュース キウイシロップ Basilclee Fresh lychee, lychee juice, raspberry puree, fresh basil, vanilla syrup ライチ ライチジュース ラズベリーピューレ バジル バニラシロップ Honeymoon Fresh strawberry, fresh cucmber, honey イチゴ キュウリ ハチミツ Virgin brandy Fresh orange, grapefruit juice, cranberry juice, ginger syrup オレンジ グレープフルーツジュース クランベリージュース 生姜シロップ

29 COCKTAILS / 鸡尾酒 St Regis Bloody Mary Ritual Vodka, Jus de Tomate, Jus de citron, Worcester Sauce, Céleri, Tabasco 伏特加, 番茄汁, 酸橙汁, 香芹, 伍斯特酱油, 塔巴斯辣酱 Tahitian Punch Vodka, Malibu, Southern Comfort, Jus d'orange, Jus d'ananas, Jus de citron, Sirop de grenadine 伏特加, 马力布椰汁朗姆酒, 金福力娇酒, 橙汁, 菠萝汁, 鲜榨柠檬汁, 石榴糖浆 Hina Rhum, Glace noix de coco, Eau de coco fraîche, Sirop de coco 朗姆酒, 椰子冰淇淋, 新鲜椰汁, 椰浆 Pina Colada Rhum Blanc, Rhum Brun, Ananas frais, Sirop de coco, Jus d ananas 白朗姆, 黑朗姆, 新鲜菠萝, 椰浆, 菠萝汁 Dirty Banana Baileys, Purée de coco, Sirop de coco, Banane fraîche 百利甜酒, 椰子果泥, 椰浆, 新鲜香蕉 Chocolate monkey Liqueur de banane, Glace vanille, Banane, Sirop de chocolat 香蕉利口酒, 香草冰淇淋, 香蕉, 巧克力糖浆 Cocktail du jour 每日特色鸡尾酒 MOCKTAILS / 无酒精鸡尾酒 Tea Time Julep Menthe fraiche, jus de citron, sirop de sucre de canne, thé vert 薄荷叶, 柠檬汁, 糖浆, 绿茶 Cocktail à la mode Menthe fraiche, jus de citron, purée de fraise, sirop de sucre de canne, Perrier 薄荷叶, 柠檬汁, 草莓泥, 糖浆, 梳打水 Bora Duplex Purée de noix de coco, purée de fraise, purée de fruit de la passion, jus de papaye, sirop de kiwi 椰子泥, 草莓泥, 百香果泥, 木瓜汁, 猕猴桃糖浆 Basilclee Litchi, jus de litchi, purée de framboise, basilic, sirop de vanille 荔枝, 荔枝汁, 覆盆子酱, 罗勒, 香草糖浆 Honeymoon Fraise, concombre, miel 草莓, 黄瓜, 蜂蜜 Virgin brandy Orange, jus de pamplemousse, jus de Cranberry, sirop de gingembre 橘子, 葡萄柚汁, 蔓越莓汁, 姜糖浆

30 BEVERAGE LIST / ドリンクメニュー CARTE DES BOISSONS / 飲料 BEERS / ビール / BIERES / 啤酒 Hinano, Hinano Ambrée, Bud light Tabu citron Corona FRESH FRUIT JUICES / フレッシュフルーツジュース / JUS DE FRUITS FRAIS / 新鲜果汁 Orange, Lemon, Watermelon, Pineapple オレンジ レモン スイカ パインアップル Orange, Citron, Pastèque, Ananas 橙子, 柠檬, 西瓜, 菠萝 FRUIT JUICES / フルーツジュース / JUS DE FRUITS / 果汁 Orange, Pineapple, Grapefruit, Apple, Cranberry, Tomato, Mango, Banana オレンジ パインアップル グレープフルーツ アップル クランベリー トマトマンゴー バナナ Orange, Ananas, Pamplemousse, Pomme, Airelle, Tomate, Mangue, Banane 橙子, 菠萝, 柚子, 苹果, 蔓越莓, 番茄, 芒果, 香蕉 MINERAL WATERS / ミネラルウォーター / EAUX MINERALES / 矿泉水 Evian (75cl), San Pellegrino, Coconut Water / ココナッツ ウォ - タ -/ Coco à boire / 椰子水 SODAS - Ice Tea / ソーダ各種 - アイスティー / SODAS- Ice Tea / 软饮 - 冰茶 Coca Cola, Diet Coke, Coca Cola Zero, Fanta, Orangina, Ginger Ale, Schweppes, Sprite, Red Bull Home made Ice Tea / 自制冰茶

31 WHITE WINE BY THE GLASS (15 cl) / ホワイトワイン グラス VIN BLANC AU VERRE / 白葡萄酒 ( 每杯 ) Clos du Bois, Chardonnay (USA) Oyster Bay, Sauvignon Blanc (New Zealand) RED WINE BY THE GLASS (15 cl) / レッドワイン グラス VIN ROUGE AU VERRE / 红葡萄酒 ( 每杯 ) Clos du Bois, Pinot Noir (USA) Château Citran, Haut Médoc ( France)

32 WINE LIST / ワインリスト LISTE DES VINS / 酒單 CHAMPAGNE (75cl) / シャンパン / 香檳酒 NV Billecart-Salmon, Brut Moët & Chandon, Cuvée Dom Pérignon Louis Roederer, Cuvée Cristal Roederer Veuve Clicquot Brut ROSE CHAMPAGNE (75cl) / シャンパンロゼ / 香檳玫瑰 NV Billecart-Salmon, Brut rosé Moët & Chandon, Cuvée Dom Pérignon Rosé Laurent Perrier Rosé WHITE WINE (75cl) / 白ワイン / VIN BLANC / 白葡萄酒 France Chablis, Chardonnay, William Fèvre (Burgundy) USA Clos du Bois, Chardonnay, (Napa Valley) Grgich Hills Estate, Chardonnay (Napa Valley) New-Zealand Oyster Bay, Sauvignon Blanc, (Malborough) Tahiti Vin de Tahiti, Blanc de Corail, Muscat D Hambourg, Domaine Auroy, (Tahiti) Italy Santi Sortelese, Pinot Grigio (Veneto) ROSE WINE (75cl) / ロゼワイン / VIN ROSÉ / 桃紅葡萄酒 Château Minuty Cru Classé, Côtes de Provence, (France) Whispering Angel by caves d Esclans, Côte de Provence (France) RED WINE (75cl) / 赤ワイン / VIN ROUGE / 紅葡萄酒 France Brouilly,G.Duboeuf La Sirène de Giscours, Margaux, (Bordeaux) USA Clos du Bois, Pinot Noir, (Napa Valley) Grgich Hills Estate, Cabernet-Sauvignon (Napa Valley)

33 Romantic dinner In the middle of the pearl of the Pacific, experience a unique romantic candelight dinner On the beach, in your villa, at the oasis pool or in our magic location : the Miri Miri Spa. Make this special night forever memorable with an exquisite 3-course dinner. Prices start at xpf per person, please contact our concierge desk for more information. Please note that a 48 hour advance notice is required for this event. Certain terms and restrictions apply. Menu is subject to change. Dinner location is subject to change based on weather conditions and is not available on wednesdays.

34 Romantic picnic Overlooking the magic landscape of Bora Bora, enjoy an intimate picnic with your beloved one. The motu picnic, Delivered on the «motu here», or in one of your favourite location around the resort, enjoy a timeless moment xpf per person, including chef s selection, soft drinks, beers and mineral water. The chic water picnic, sitting in the cristal clear water of the lagoon, savour our chef s picnic selection xpf per person, including chef s selection, a bottle of Whispering Angel rosé wine and mineral water. Please note that picnic offers are only available for lunch. Please contact our concierge desk for more information. Please note that a 48 hour advance notice is required for this event. Certain terms and restrictions apply depending on weather conditions. Menu is subject to change.

35 HONOR BAR / ミニバー MINI BAR / 迷你吧 MINERAL WATER / ミネラルウォーター / EAU MINERALE / 矿泉水 Perrier sparkling water (20 cl) O Tahiti mineral still water (1 L) FRUIT JUICE (75cl) / フルーツジュース / JUS DE FRUIT / 果汁 Mango juice マンゴージュース Jus de mangue 芒果汁 Peach juice ピーチジュース Jus de pêche 蜜桃汁 SODAS & LIMONADES / ソーダ類 / 软饮 Coca Cola コカコーラ 可乐 Diet Coca Cola ダイエットコーラ 低糖可乐 Peach Ice Tea ピーチアイスティー 蜜桃味冰红茶 Sprite スプライト 雪碧 Red Bull レッドブル 红牛 BEER (33cl) / ビール / BIERES / 啤酒 Hinano Tabu lemon SNACKS & OTHERS / スナック類 / SNACKS ET AUTRES / 零食 Doritos Nuts mix ナッツ ミックス Mélange salé 混合坚果 Toblerone

36 The in room dining Team wishes you a memorable stay in paradise

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul LE MERIDIEN ILE DES PINS LA PIROGUE RESTAURANT La Pirogue is a traditional South Pacific style restaurant with open air outdoor cooking station and menu offerings inspired by fresh and locally sourced

More information

Restaurant Le Poreho

Restaurant Le Poreho L Equipe du restaurant Le Poreho vous souhaite la bienvenue Formule Pension Complète : Entrée, Plat ou Plat, Dessert - Boissons non comprises Tous nos prix sont taxes et service compris Welcome to the

More information

201904CafeLECCOURT_G-menu

201904CafeLECCOURT_G-menu GRAND MENU Kindly inform your waiter if you are allergic to certain foods or are observing dietary restrictions. PASTRY 9:00~ Recommended Apple Pie a la mode Set (served with Coffee or Tea) Pastry Pastry

More information

グランドメニュー|ル・パン神戸北野 伊丹空港店

グランドメニュー|ル・パン神戸北野 伊丹空港店 Hotel La Suite Kobe Harborland is the first hotel in Japan to receive entry into the Small Luxury Hotels of the World. Set Menu Lunch & Dinner A Carbohydrate off Pasta with Chicken and Pork in Spicy Ragu

More information

LES SIGNATURES ST. REGIS St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» Vodka, tomato juice, lemon juice, Worcestershire sauce, Tabasco, cel

LES SIGNATURES ST. REGIS St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» Vodka, tomato juice, lemon juice, Worcestershire sauce, Tabasco, cel St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» LES SIGNATURES ST. REGIS St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» Vodka, tomato juice, lemon juice, Worcestershire sauce, Tabasco,

More information

Book_GrandMenu

Book_GrandMenu Weekdays Only Special Morning Menu OPEN 11:00 Coffee & Tea Drinks Cafe Latte [Iced] Kona Blend Coffee [Hot ] Cafe Latte [Hot ] Kona Blend Coffee Hot 450 yen Iced Coffee 450 yen Cafe Latte Hot or Iced 550

More information

LES SIGNATURES ST. REGIS Premium* Top Shelf** St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» 22 $ 25 $ Vodka, tomato juice, lemo

LES SIGNATURES ST. REGIS Premium* Top Shelf** St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» 22 $ 25 $ Vodka, tomato juice, lemo St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» LES SIGNATURES ST. REGIS Premium* Top Shelf** St. Regis Bloody Mary Ritual 2 190 2 500 «Created by Fernand Petiot» 22 $ 25 $ Vodka, tomato juice,

More information

DINNER

DINNER Tapas 1,800 Assorted Uncured Ham 1,800 Assorted Forage Tapas 1,600 Soft Shell Crab (Egg, Milk, Wheat, Crab, Sour Cream, Sweet Chilie Sauce, Lime, Kale, Cilantro, Salt) 1,800 Crab Cake (Egg, Milk, Breadcrumbs,

More information

差込-スペシャルランチ

差込-スペシャルランチ Special lunch set 9/1 9/31 Supervised by Mr.Tomoyuki Matsui appetizer Salad with vegetable from kyoto Maldon sea saltextra virgin olive oil and Lemon You can choose one from below Smoked salmon(trout or

More information

MF_OSR共通_Gmenu_1810

MF_OSR共通_Gmenu_1810 VEGAN DESSERTS For your Beauty & Health SOY-YOGUR BARK VEGAN TART WITH SEASONAL FRUIT CHOCOLATE FONDANT RAW CAKE 890 PUMPKIN & ALMOND MILK PUDDING 890 BEVERAGES VEGGIE SMOOTHIES FARMER S MADE 790 NO VEGETABLES

More information

newmenudraft copy

newmenudraft copy Hale Lani Terrace Island Style Cafe Restaurant Menu OPEN 11 00 CLOSE 21 00 Lunch 11 00 14 00 Cafe/Dinner 14 00 21 00 Last order FOOD 20 00 DRINK 20 30 Facebook Hale Lani Terrace Instagram @halelaniterrace

More information

node.1f.mor.pdf

node.1f.mor.pdf MORNING MENU 10:00-11:00 Morning Menu A B C D A Plane Waffle B Bacon & Eggs & Waffle C Prosciutto Tomato Salad & Waffle D Fresh Fruit & Granola CHOICE MORNING MENU 10:00-11:00 Dessert Baked Cheese Cake

More information

Menu Rotui

Menu Rotui Entrées/ 前菜 Authentique poisson cru mariné au lait de coco An authentic Polynesian delicacy, raw fish marinated in coconut milk ポワソンクリュ ポリネシア風魚のマリネサラダ ココナッツミルク風味 Carpaccio d espadon, marinade huile d olive

More information

sasa_grand_h1_finish

sasa_grand_h1_finish Welcome GRAND MENU GRILL BURGER CLUB SASA 3 1 S Small 80g R Regular 100g L Large 200g 小腹を解消! ランチに最適! ガッツリいこう! 私クラスになるとラージサイズを注文だろう! 3 2 1. 2. 3. わーい!! キター! 簡単だなー! BURGERS Comes with French Fries and Pickles.

More information

Recommended Menu [Japanese]

Recommended Menu [Japanese] Recommended Menu Comforting Aloha Time D ay Time Weekdays Only Special Morning Menu [OPEN 11:00] Eggs n Pancakes sandwich BLT [Bacon,Lettuce,Tomato] Sandwich 900yen N ight Time Cereal Bowl Drinks for Morning

More information

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio

The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In additio The name Flora comes from Roman mythology Goddess of flower and spring. Flowers and fruits are used as a motif to represent the restaurant. In addition to the regular menu, Vegan and Gluten-free menu are

More information

LUNCH

LUNCH LUNCH About egg Organic Eggs Benedicts 2,400 EV MIX Crab cake benedict (Crab, Garlic, Shallot, Herbs, Radish sprouts, Extra virgin olive oil, Hollandaise sauce, Limeaioli sauce, Mixed greens, English muffin,

More information

SG-D01

SG-D01 FOOD AND DRINK MENU OPEN 17:00 CLOSE 24:30 -LAST ORDER 23:30- A service charge(100yen) will be added to the total amount of your bill. SEATIME BLD 2F 15 MINATO CHATAN OKINAWA 8 926 2755 Please tell us

More information

LL_Foods_

LL_Foods_ Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

MF駒沢_Lunch_18.12

MF駒沢_Lunch_18.12 VEGAN DESSERTS For your Beauty & Health SOY-YOGUR BARK 950 VEGAN TART-TATIN 950 NO VEGETABLES NO LIFE GATEAU CHOCOLAT WITH BEETS 890 VEGAN BAKED SWEET POTATO CHEESECAKE 890 VEGGIE SMOOTHIES FARMER S MADE

More information

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

kamiya_menu

kamiya_menu FOOD MENU Plat du Jour Fruits de mer à la cocktail 3,200 Coquilles Saint-Jacques poêlé à la bourguignonne Gratin de Fruits de mer Turbot farcis aux tomate Poulet sauté avec fromage 3,000 3,200 3,000 2,500

More information

MF_OSR共通_Gmenu_1810

MF_OSR共通_Gmenu_1810 VEGAN DESSERTS For your Beauty & Health SOY-YOGUR BARK 950 VEGAN TART WITH SEASONAL FRUIT 950 CHOCOLATE FONDANT RAW CAKE 890 PUMPKIN & ALMOND MILK PUDDING 890 BEVERAGES VEGGIE SMOOTHIES FARMER S MADE 790

More information

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ The Ritz-Carlton Signature Afternoon Tea ザ リッツ カールトンシグネチャーアフタヌーンティー 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Champagne シャンパン Perrier-Jouët Belle Epoque 2008 (One Glass) ペリエジュエベルエポック 2008 ( グラス ) Savory セイヴォリー Pâté

More information

Gメニュー_6

Gメニュー_6 Appetizers Smoked salmon with papaya olives and paprika sauce Caesar salad 1,850 1,558 Chef 's salad 1,800 1,516 Salade Nicoise with red wine vinegar dressing 1,900 1,600 Mixed salad from KAWADA farms

More information

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin the second issue Fair Trade Mountain Gilla Coffee T M Wld class traditional Teas & Organic Herbal blends Urth Tea Brewing Tips Herbal Infusions Frute Teas Green & White Teas Black Teas Espresso Bar / Hot

More information

bev_p1_

bev_p1_ COFFEE Coffee (Hot Iced) Decaffeinated Coffee American Coffee-Mocha & Kilimanjaro- Café au Lait (Hot Iced) Caffè Latte (Hot Iced) Cappuccino (Hot Iced) Espresso OTHER Chocolaccino (Hot Iced) Carameccino

More information

LES SIGNATURES ST. REGIS St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» Vodka, tomato juice, lemon juice, Worcestershire sauce, Tabasco, cel

LES SIGNATURES ST. REGIS St. Regis Bloody Mary Ritual «Created by Fernand Petiot» Vodka, tomato juice, lemon juice, Worcestershire sauce, Tabasco, cel Love potion cocktail A special surprise to share with a very special someone... Partagez un moment d exception avec une personne exceptionnelle... Non-contractual picture LES SIGNATURES ST. REGIS St. Regis

More information

bev_p1_

bev_p1_ COFFEE Coffee (Hot Iced) Decaffeinated Coffee American Coffee-Mocha & Kilimanjaro- Café au Lait (Hot Iced) Caffè Latte (Hot Iced) Cappuccino (Hot Iced) Espresso OTHER Chocolaccino (Hot Iced) Carameccino

More information

ああああ  aaaaaaaa

ああああ  aaaaaaaa STRESSED 2015/9/1- Lunch Set 11:30-20:30 Lunch Set ランチセット 1,250 お好みのベーカリーアイテム 1 種に 2 種のサラダが付いたランチセットです ( ベーカリーアイテムは下記よりお選び下さい ) Tuna & Avocado Panini 900 ツナとアボカドのパニーニ Ham & Cheese Baguette 900 ハムとチーズのバゲット

More information

LES INCONTOURNABLES Premium* Top Shelf** St. Regis MaÏ TaÏ Vodka, Frangelico, passion fruit, basil, 28 $ 32 $ Pineapple juice, coconut syr

LES INCONTOURNABLES Premium* Top Shelf** St. Regis MaÏ TaÏ Vodka, Frangelico, passion fruit, basil, 28 $ 32 $ Pineapple juice, coconut syr Les signatures St. Regis Premium* Top Shelf** St. Regis Bloody Mary Ritual Very Amazing Drink! 2 190 2 500 «Created by Fernand Petiot» 22 $ 25 $ Vodka, tomato juice, lemon juice, Worcestershire sauce,

More information

Course UTAGE 宴 Assorted two kind of appetizers Bread with tartar sauce of avocado and smoked salmon Grilled seasonable fish Grilled lobster americaine

Course UTAGE 宴 Assorted two kind of appetizers Bread with tartar sauce of avocado and smoked salmon Grilled seasonable fish Grilled lobster americaine Course UTAGE 宴 Assorted two kind of appetizers Bread with tartar sauce of avocado and smoked salmon Grilled seasonable fish Grilled lobster americaine sauce Japanese beef sirloin steak Okonomiyaki or Yakiosba

More information

ARII VAHINE

ARII VAHINE Welcome at the Rotui restaurant Bienvenue au Rotui grill Sélection des vins / Wine selection Vin blanc / White wine Saint Clair, chardonnay Nouvelle Zélande 4930 Villa Maria Sauvignon Nouvelle Zélande

More information

【WEB用】201812_吉祥寺

【WEB用】201812_吉祥寺 Aoyama Flower Market TEA HOUSE MENU - ALL Welcome to Aoyama Flower Market TEA HOUSE! 01 18. WINTER A Café Where Our Guests Can Enjoy the Season Indoors The concept of our café is a café where our guests

More information

DINNER

DINNER DINNER Tapas 1,080 1,800 EV Assorted uncured ham (Prosciutto, Rocket, Olive,Herbs, Extra virgin olive oil) 980 Steamed mussel cooked in a stock of butter and white wine (Mussel, Garlic, Dill, White wine,

More information

LES SIGNATURES ST REGIS St Regis Bloody Mary Ritual Very Amazing Drink! (20cl) Created by Fernand Petiot Vodka, Jus de tomate, Jus de citron, Worceste

LES SIGNATURES ST REGIS St Regis Bloody Mary Ritual Very Amazing Drink! (20cl) Created by Fernand Petiot Vodka, Jus de tomate, Jus de citron, Worceste LES SIGNATURES ST RÉGIS * Spicy Bloody Mary Very Amazing Drink! (20cl) ** Premium Top Shelf 1'850 2'490 1 850 2 490 Vodka à l ail, Tomates cerises, Jus de tomate frais, Moutarde de radis noir, Céleri,

More information

MENU DINER

MENU DINER MENU DINER POISSON CRU FAÇON TAHITIENNE TAHITIAN STYLE RAW FISH 生の魚タヒチアンスタイル 1 800 XPF TERRINE DE FOIE GRAS MARBRÉE AU RIS DE VEAU VANILLÉ GOOSE LIVER AND SWEETBREAD VANILLA ガチョウの肝臓バニラソース 2 500 XPF ESCARGOTS

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallop salad おすすめスープ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理

More information

Microsoft Word - MIKI MIKI-2012-CARTE DEJEUNER-3-JAPONAIS doc new.doc

Microsoft Word - MIKI MIKI-2012-CARTE DEJEUNER-3-JAPONAIS doc new.doc Salades / サラダ Salade César Authentique / シーザーサラダ 1 800 cfp Salade, anchois, croûton, parmesan, oignon vert, sauce césar レタス アンチョビ クルトン パルメザン オニオン シーザードレッシング Entrées / 前菜 Poisson Cru à la Tahitienne / ポワソンクリュ

More information

DINNER_alacarte_1909

DINNER_alacarte_1909 Longrain SIGNATURE COURSE 5800 ( 1p/+550 ) Longrain 3 ( 1p/+1 100 ) Longrain Drink Choose 1 item ( Hot / Iced ) ( Hot / Iced ) ( Hot / Iced ) ( +200) ( +300) DISHES ARE DESIGNED TO BE SHARED PLEASE BE

More information

What Makes You Special? What Are Your Customers Needs? 3 How Do You Entertain Your Guests? 2

What Makes You Special? What Are Your Customers Needs? 3 How Do You Entertain Your Guests? 2 New Style Café Menu Creation with Da Vinci Gourmet & Jet Tea What Makes You Special? What Are Your Customers Needs? 3 How Do You Entertain Your Guests? 2 Why Da Vinci & Jet Tea? We Make You Special! Coffee

More information

LOUNGE

LOUNGE 世界の銘茶コレクション ディルマ Presenting the t-series from Dilmah -シリーズ スリランカ 旧セイロン 初の紅茶ブランド ディルマがお届けする T-シリーズ は スリランカを含め 世界各地で採れる豊富な種類の紅茶から 上質で際立った 個性のあるものだけを 一つひとつ厳選した 銘茶コレクションです 色 香リ 味わいとも 世界各地の個性豊かな T ティー お茶 をお楽しみいただけます

More information

R I C H G A R D E N STEAK APPETIZER SALAD HAMBURGER PIZZA RICE SANDWICH SWEETS

R I C H G A R D E N STEAK APPETIZER SALAD HAMBURGER PIZZA RICE SANDWICH SWEETS R I C H G A R D E N STEAK APPETIZER SALAD HAMBURGER PIZZA RICE SANDWICH SWEETS STEAK MENU +150 / +250 SIRLOIN STEAK 150g 1600 200g 2000 300g 2600 FILET STEAK 150g 2500 200g 3800 CHUCK FLAP 150g 1900 200g

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulgur and assorted vegetable salad おすすめ La soupe du jour

More information

EggsnThings_RecommendedMenu

EggsnThings_RecommendedMenu Recommended Menu Comforting Weekdays Only Aloha Time Special Morning Menu [ OPEN 11:00 ] Day Time モーニングメニューは全てドリンク付きとなっております 下記のドリンクメニューからお選びください Eggs n Pancakes sandwich エッグスンパンドイッチ ドリンク Eggs 'n Things

More information

1894_グランドリニュ

1894_グランドリニュ Sparkling, white wine, red wine, 3cocktails, coffee, tea, other... Appetizers Mussels steamed in white wine saffron flavor Pickled "La France" pear served with ricotta cheese Oven-roasted sausage and red

More information

A4メニュー_201803_FIX

A4メニュー_201803_FIX DRINK COFFEE & LATTE 300 Coffee 480 Cappuccino 500 Espresso tonic Strawberry cheese latte Chocolate brownies mocha Baked apple latte 450 Café latte 500 Soy latte 500 Skinny latte Caramel salt café latte

More information

LOUNGE

LOUNGE Dessert Hotel Made Cake Set ( Coffee or Tea ) Ice Cream Sherbet The Contents varies depending on the season. Please choose your cake from the sample. Please choose either blended coffee or selected tea.

More information

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge. Grand Chef Salvatore Cuomo For your time with fine wine and cuisine All prices are subject to a 10% service charge. Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service

More information

DUMBO_DINNER_MENU_180709_high

DUMBO_DINNER_MENU_180709_high W I N T E R S P MELTY THE E C I A L CHEESE FAIR ONLY DINNER TIME AVALABLE 2018/11/11(SUN) - 2019/2/28(THU) 3,000 1,000 1,100 RECOMMENDED FRESH MEAT 620g 8,600 453g 12,000 Chef's Recommend Menu BEER FRIENDLY

More information

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11 a.m. - 7 p.m. MANOLO BLAHNIK マノロブラニク Savory セイヴォリー Lobster Bavarois, Leek, Black Pepper Tartelette オマールのババロアリーキ黒胡椒風味

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11 a.m. - 7 p.m. MANOLO BLAHNIK マノロブラニク Savory セイヴォリー Lobster Bavarois, Leek, Black Pepper Tartelette オマールのババロアリーキ黒胡椒風味 The Ritz-Carlton Signature Afternoon Tea ザ リッツ カールトンシグネチャーアフタヌーンティー 11a.m. - 7p.m. MANOLO BLAHNIK マノロブラニク Champagne シャンパン Perrier-Jouët Belle Epoque 2011 (One Glass) ペリエジュエベルエポック 2011 ( グラス ) Savory セイヴォリー

More information

Vegan Option

Vegan Option Vegan Option ROOM SERVICE BREAKFAST SET Served all day JAPANESE SET Marinated Chicken, Shrimp and Vegetables Chilled Tofu Japanese Pickles Broiled Teriyaki Hamachi and Japanese Egg Roll Japanese Miso Soup

More information

IRM_H01_H04_ol

IRM_H01_H04_ol Simply press Room Service button on the phone in your room and our team of Chefs will be pleased to serve you with a dining experience that is truly memorable. Vegan Option ROOM SERVICE BREAKFAST SET Served

More information

Menu 14.11

Menu 14.11 MỲ ITALYA - NOODLES スパゲッティ All prices are not included 10% of V.A.T and 5% of service charge Giá trên chưa bao gồm thuế và phí dịch vụ 1. Mỳ bò/gà nước Beef/ chicken noodle soup 70.000 VNĐ 2. Mỳ hải sản

More information

Lounge_GrandMenu_LD

Lounge_GrandMenu_LD LIGHT MEAL 8:00 ~ 10:00 ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン コーヒーまたは紅茶 Organic Juice (Fruits & Vegetables Mix), Green Salad Yogurt

More information

F&B DIRECTRIE JP 2016

F&B DIRECTRIE JP 2016 レストランサービスのご案内 2 Ia orana Maeva 親愛なる皆様 このガイドはルタハアでご提供させて頂く様々なレストランサービスを ご案内させて頂いております 皆様にルタハアならではのお料理をご満悦して頂き快適なご滞在をして頂けます様 ご希望 ご質問等ございましたら ご遠慮なく私共にご連絡頂けますようお願い申し上げます 南の楽園 ルタハアで素敵なご滞在を お問合せの際は内線9番までご連絡下さいませ

More information

ENTREES - STARTERS - 前菜 Soupe de nouilles au poulet - Chicken noodle soup チキン ヌードル スープ Soupe à l oignon - French onion soup オニオン スープ ( インタ

ENTREES - STARTERS - 前菜 Soupe de nouilles au poulet - Chicken noodle soup チキン ヌードル スープ Soupe à l oignon - French onion soup オニオン スープ ( インタ DEJEUNER LUNCH - ランチ 11h30-14h30 11:30am - 2:30pm 土曜 日曜を除く毎日 Salad Bar - Salad Bar - サラダ バー 3 300 Pour plus de plaisir, le restaurant Te Tiare vous recommande le Salad Bar afin de créer votre salade selon

More information

オールデイ朝食 ALL DAY BREAKFAST アメリカンブレックファストジュース ( オレンジまたはリンゴ ) パン各種卵料理 ( フライド スクランブルまたはプレーンオムレツ ) 付け合せ ( ベーコンまたはソーセージ ) お飲み物 ( コーヒーまたは紅茶 ) トーストホワイトブレッド ライ

オールデイ朝食 ALL DAY BREAKFAST アメリカンブレックファストジュース ( オレンジまたはリンゴ ) パン各種卵料理 ( フライド スクランブルまたはプレーンオムレツ ) 付け合せ ( ベーコンまたはソーセージ ) お飲み物 ( コーヒーまたは紅茶 ) トーストホワイトブレッド ライ ルームサービスメニュー ROOM SERVICE MENU オールデイ朝食 ALL DAY BREAKFAST アメリカンブレックファストジュース ( オレンジまたはリンゴ ) パン各種卵料理 ( フライド スクランブルまたはプレーンオムレツ ) 付け合せ ( ベーコンまたはソーセージ ) お飲み物 ( コーヒーまたは紅茶 ) トーストホワイトブレッド ライブレッド盛合せ卵料理 ( 卵 2 個 )

More information

LA PENSION, DEMI PENSION / MEAL PLANS/ ミールプラン Pour le déjeuner le menu se compose d un plat et d un dessert. Pour le dîner, le menu se compose d une e

LA PENSION, DEMI PENSION / MEAL PLANS/ ミールプラン Pour le déjeuner le menu se compose d un plat et d un dessert. Pour le dîner, le menu se compose d une e LA PENSION, DEMI PENSION / MEAL PLANS/ ミールプラン Pour le déjeuner le menu se compose d un plat et d un dessert. Pour le dîner, le menu se compose d une entrée, d un plat et d un dessert. Lunch menu is one

More information

MergedFile

MergedFile 今月のメニュー MONTHLY MENU NOVEMBER 2018 2 階 42 席 ( 全席禁煙 ) キッシュ QUICHE ミニグリーンサラダ付 with side green salad グラタン GRATIN ミニグリーンサラダ付 with side green salad ラ シャンピニオン ( キノコ パルミジャーノ タラゴン ) Mushrooms, Parmigiano, Tarragon

More information

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce) Recommended Dishes Stir fried homard lobster and leek with soy sauce Braised homared lobster

More information

Restaurant Le Poreho

Restaurant Le Poreho Le Poreho L Equipe du restaurant Le Poreho vous souhaite la bienvenue et une agréable soirée Formule Demi-Pension (applicable sur le Dîner) et Pension Complète Tous nos prix sont taxes et service compris

More information

SALADES SALADS / 冷たい前菜 Salade fraîcheur végétarienne (tomates, concombre, carottes, céleri, pousses de soja) Mixed vegetables salad (tomatoes, c

SALADES SALADS / 冷たい前菜 Salade fraîcheur végétarienne (tomates, concombre, carottes, céleri, pousses de soja) Mixed vegetables salad (tomatoes, c SALADES SALADS / 冷たい前菜 Salade fraîcheur végétarienne (tomates, concombre, carottes, céleri, pousses de soja) 1 800 Mixed vegetables salad (tomatoes, cucumber, carrots, celery, soy sprouts) ベジタリアンサラダ (

More information

Carte Terrasse food

Carte Terrasse food SALADES SALADS / 冷たい前菜 Salade fraîcheur végétarienne (tomates, concombre, carottes, céleri, pousses de soja) 1 500 Mixed vegetables salad (tomatoes, cucumber, carrots, celery, soy sprouts) ベジタリアンサラダ (

More information

PENSION – MEAL PLAN

PENSION – MEAL PLAN à base de lactose / contains milk / 乳製品 à base de noix / contains nuts / ナッツ類 à base de crustacés / contains seafood / 魚介類 à base de porc / contains pork / 豚肉 à base d œuf / contains egg / 卵 sans gluten

More information

BREAKFAST (6:00am 11:00pm) 6 11 BREAKFAST SETS 1. American Breakfast 3,500 Juice (orange, apple, grapefruit or tomato) Assoted morning breads (choice

BREAKFAST (6:00am 11:00pm) 6 11 BREAKFAST SETS 1. American Breakfast 3,500 Juice (orange, apple, grapefruit or tomato) Assoted morning breads (choice BREAKFAST (6:00am 11:00pm) 6 11 BREAKFAST SETS 1. American Breakfast 3,500 Juice (orange, apple, grapefruit or tomato) Assoted morning breads (choice of four kinds) white or whole wheat toast, Pain de

More information

MergedFile

MergedFile 今月のメニュー MONTHLY MENU SEPTEMBER 2018 2 階 42 席 ( 全席禁煙 ) キッシュ QUICHE ミニグリーンサラダ付 with side green salad グラタン GRATIN ミニグリーンサラダ付 with side green salad レ ゾニオン ( グリルドオニオン モッツァレラ ローズマリー ) Grilled Onions, Mozzarella,

More information

4.DINNER BOOK_webのコピー

4.DINNER BOOK_webのコピー fummy s grill _ ebisu 30 seats since 1996 U OY IS A SINC B TOKYO E E2017 dinner SI NC E19 96 AIC HI G NA fummy's grill EBISU, SINCE 1996 / NAGOYA, SINCE 2017 当日オーダー可能です share course コースメニュー fummy's grill

More information

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce フルーツトマトの冷製パスタミルクファームすぎやまさんのモッツァレラムース Chilled Spaghettini with Fruit Tomato Sauce, Topped with Mozzarella

More information

2019 Mihan Menu

2019 Mihan Menu Fresh Juice / / 300ml /Glass 1800ml /Bottle Orange/ Grapefruit /Kiwi $220 $980 Soft Drink //// $150 Coca Cola/Diet Coke/Sprite/Calpis/Ginger Ale 1000ml 250ml Acqua Panna Mineral Water $200 $140 $200 $140

More information

wine_p 白、甘

wine_p 白、甘 SPAIN FAIR RECOMMENDED DRINKS RECOMMENDED DRAFT BEER 1,200 1,426 Estrella Galicia RECOMENNDED COCKTAIL Valencia - Apricot Brandy,Orange Juice,Orange Bitter Rebujito - Dry Sherry,7up Floral Spritzer - Dry

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) ÀLACARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / jambon ibérique bellota / vinaigrette de truffe d été 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe

More information

Vini vini

Vini vini Vini Vini Restaurant Entrées / Starters / 前菜 Poisson Cru au Lait de Coco Tahitian Marinated Fish with Lime and Coconut milk タヒチ風魚のココナッツマリネ Assiette de Melon, Mozzarella et Jambon de Parme Melon, Mozzarella

More information

RD90_Menu_1812

RD90_Menu_1812 GRAND MENU 民以食為天 H2 MENU P1 Dumpling Pan Fried Gyoza Original Pan Fried Gyoza Curry Pan Fried Gyoza Shrimp FRIED Y02 RM 12 Y10 RM 12 Y11 RM 18 PAN Deep Fried Gyoza Original Deep Fried Gyoza Curry Deep

More information

宮古島メニューB4_0323_2

宮古島メニューB4_0323_2 WELCOME FOR THE FIRST TIMERS, THE MOST RECOMMENDED MENU BY DOUG HIMSELF. When in doubt do as Doug does. The path to the ultimate burger experience is, "Doug's No Veggies Cheese Burger with LAVA Upgrade

More information

<4D F736F F D208BB38DDE5F F4390B394C52E646F6378>

<4D F736F F D208BB38DDE5F F4390B394C52E646F6378> Introduction [Track 1 13] Would you like to try our strawberry smoothie? No thank you 1. Hi. Would you like to try our parfait? Hi. Do you want to try our parfait? 1. No thanks. Can I get a #1(number one),

More information

Menu Restaurant Island Grill

Menu Restaurant Island Grill Menu Restaurant Island Grill Island Grill Concept Island Grill Spa Cuisine Set & Course Lunch set Sea course Flower course For improving feminine abilities!! Value Lunch Set of the day Plenty of seasonable

More information

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜 - 魚料理または肉料理 3,200

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション SHIHORO Set 5,300 Today s Appetizer platter 前菜盛り合わせ Bread roll and butter パン Hokkaido Onion soup 北海道オニオンスープ SHIHORO Hokkaido beef Sirloin 230g Baked Hokkaido potato and mixed vegetables 北海道士幌牛のサーロインステーキ

More information

dinner

dinner 全てのランチに充実のハーフバイキング付 ランチにはパン or ライスの他にスープ サラダ & ドリンクのハーフバイキングがつきます All lunches are served with bread, salad, soup, softdrink. HALF BUFFET MAIN DISH メインディッシュ BREAD or RICE SALAD パン又はライス カジュアルフレンチコース デザート付き

More information

< A B E696E6464>

< A B E696E6464> Executive lunch Amuse bouche 始まりのひとさら Asperge blanche a la coquillage 白アスパラガスとタイラ貝 Risotto de soja aux morilles もやしリゾット / モリーユ茸 Cochon rôti aux légumes printemps 岩手県産岩中豚のロティと春野菜 Dessert du jour 本日のデザート

More information

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc お昼のランチコース Avril 2013 Menu Déjeuner 4,200 お昼のコース Amuse-gueule アミューズお料理はじまりの一皿 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて Mariné de Saumon Fumé au Taboulé サーモンマリネの瞬間燻製タブレを添えて ( + 1,050 でエスカルゴブルゴーニュ風 3 ヶ追加できます ) メインディッシュをお選び下さい

More information

APPETIZERS / 前菜 Edamame - 枝豆 Green soya beans (19) Maguro Sunomono - マグロの酢の物 Japanese vinegared cucumber, wakame salad with tuna キュウリとワカメとマグロの酢の

APPETIZERS / 前菜 Edamame - 枝豆 Green soya beans (19) Maguro Sunomono - マグロの酢の物 Japanese vinegared cucumber, wakame salad with tuna キュウリとワカメとマグロの酢の Combo menu - コンボメニュー 13 000 (130) Sashimi, 9 pieces - 刺身 9 切れ Nigiri, 8 pieces にぎり 8 貫 Maki Roll on choice, 8 pieces 巻き寿司 8 個 Dessert of your choice - ザ - ト Menu Combo 13 000 (130) 9 pièces de sashimi

More information

Breakfast Malmaison Breakfast Natural Breakfast Choice of Juice Orange/Tomato/Carrot Plain Yogurt&Salad Soup Choose one of each from eggs and meat whe

Breakfast Malmaison Breakfast Natural Breakfast Choice of Juice Orange/Tomato/Carrot Plain Yogurt&Salad Soup Choose one of each from eggs and meat whe Breakfast Eggs Benedict Breakfast Two halves of a hot buttered English muffin topped with bacon, smoked salmon, and poached eggs, lavished with rich Hollandaise sauce Choice of Juice Orange/Tomato/Carrot

More information

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc Weekday Lunch / A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜

More information

Breakfast Menu 18 June 2

Breakfast Menu 18 June 2 HEALTHY CORNER Goodness of fresh fruits, vegetables, seeds and grains to uplift your soul Starting a day with a healthy choice uplifts your body and mind. To enjoy the goodness of organic vegetables and

More information

GM_plustokyo_web_GMgattai

GM_plustokyo_web_GMgattai ecommend plustokyo Menu seafood platter / bbq grille seafood spaghetti / bagna cauda Seafood latter oyster / red shrimp/ crab / whelk shell / princess turban shell BBQ Grilled of " Mochi Buta" ork and

More information

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C

Napoli Pizza Rossa Margherita Tomato Sauce, Basil, Buffalo Mozzarella Marinara Tomoto sauce,basil,garlic,oregano,cherry Tomoto,and Semi dried Tomoto C Appetizer Salvatore Cuomo & Bar Assorted Apetizer Assorted Ham Prosciutto and Mozzarella Tomato Bruschetta Marinated Octopus with Olive Marinated Seasonal Vegetables 150 200 Caprese Italian Fried Riceball

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / calmar de la luciole / sauce gribiche 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe 5,200 マーブルフォアグラ赤ワインとエピス風味

More information

品川ディナー

品川ディナー Course First Vietnam Course Món ăn đặc sắc Việt Nam \4,000 per person, order from 2 people 2 người trở lên Fascination Vietnamese Course Những món ăn hấp dẫn Việt Nam \5,000 per person, order from 2 people

More information

Mix appetizers 6 plates Customized rocket salad 02

Mix appetizers 6 plates Customized rocket salad 02 APPETIZERS INTERSECT BY LEXUS dinner menu Customized mushed potato Pickled vegetables 600 Stick samosa 600 Quinoa salad Smoked fried potatoes 750 Customized rocket salad 1,400 Homemade bacon, mushrooms

More information

ZAMA CLUBHOUSE RESTAURANT Tel: Lounge: Lunch Menu Served Monday through Saturday and Holidays after 11:00 a.m. and on Sunday after 1

ZAMA CLUBHOUSE RESTAURANT Tel: Lounge: Lunch Menu Served Monday through Saturday and Holidays after 11:00 a.m. and on Sunday after 1 Lunch Menu Served Monday through Saturday and Holidays after 11:00 a.m. and on Sunday after 11:30 a.m. Appetizers Look for logos for Buffalo Wings $8.20 1 lb. of Chicken Wings with Homemade Buffalo Sauce

More information

KITCHEN DINNER SEASONAL MENU SPECIAL PLATE Assorted Harvest from SHINSHU 1600 Ribbon salad, vegetable sticks, boiled veges serving with 2kinds of dip

KITCHEN DINNER SEASONAL MENU SPECIAL PLATE Assorted Harvest from SHINSHU 1600 Ribbon salad, vegetable sticks, boiled veges serving with 2kinds of dip KITCHEN DINNER SEASONAL MENU SPECIAL PLATE Assorted Harvest from SHINSHU 1600 Ribbon salad, vegetable sticks, boiled veges serving with 2kinds of dip and Today's dish comes with 2 varieties of Deli. 2016.9.8-10.25

More information

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( ) プリヴェ ランチ Privé Lunch プリヴェ ランチ 本日のブイヨン グラスデザート コーヒーまたは紅茶が付きます All dishes are served with soup, verrine of the day and coffee or tea 3 種のスライダーバーガー A selection of 3 slider burgers 3,300 - 国産牛フィレ肉 オニオンコンフィ

More information

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise orecchiette à la moutarde & bœuf Wagyu croustillant Tagliatelle carbonara façon MANAVA Risotto au

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise orecchiette à la moutarde & bœuf Wagyu croustillant Tagliatelle carbonara façon MANAVA Risotto au L e s E n t r é e s Saumon des dieux en gravlax, mousseline de céleri brulé, confit de fenouil au citron vert 2 500 * Salade césar (Poulet ou crevettes grillés) Salade de croustillant de chèvre Cappuccino

More information

_dinner_201603_WEB

_dinner_201603_WEB Homemade duck ham and green beans salad APPETIZERS Pickled vegetables Homemade duck ham and green beans salad Customized rocket salad Gorgonzola and dried fruits terrine 1,400 Homemade paté with Iwachu

More information

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise Penne & canard confit croustillant, crème à la moutarde à l ancienne Tagliatelle carbonara façon

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise Penne & canard confit croustillant, crème à la moutarde à l ancienne Tagliatelle carbonara façon L e s E n t r é e s Foie gras de canard poché aux épices, chutney à l ananas/tonka, brioche maison au citron vert 2 950 ** Cappuccino de potiron rafraichi à la coco Salade césar (Poulet ou crevettes grillés)

More information

CASUAL RESORT DINING SERENA GRAND MENU

CASUAL RESORT DINING SERENA  GRAND MENU GRAND MENU Assorted Cold Hors d'oeuvre Appetizer Fried Chicken and French Fries Smoked Trout Salmon with Capers Today's Soup Cream of Corn Soup with Kernels Soup French Onion Soup Salad Caesar Salad Combination

More information

SKY CRUISER

SKY CRUISER Recommend Cocktail Belvederre Vodka グラス Strawberry Spritzer Premium Salty Dog Bervederre Martini Recommend Cocktail The BOTANIST グラス Islay Gin & Tonic Tropical Tonic Gin & Water Recommend Cognac グラス Remy

More information

MF_OSR共通_Gmenu_英_1809

MF_OSR共通_Gmenu_英_1809 Vegan VEGAN DESSERTS Gluten free For athlete For your Beauty & Health 身体の中から美しく Mr.FARMER 自慢のおいしくて ヘルシーな完全菜食デザートです FRESH FIG TART KEY LIME PIE WITH MINT CHOCOLATE FONDANT RAW CAKE PUMPKIN & ALMOND MILK

More information