医療機関等外国人対応マニュアル ~ 総論 ~ 1. 診療対応マニュアル 1) 総論 1. 外国人患者に対応するときの基本的な留意点 (1) 偏見を持たないこと 外国人は確かに日本人と違うところが多々ありますが まず 同じ人間であるという意識を持ち 偏見を排除することが重要です よくある偏見は 途上国

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "医療機関等外国人対応マニュアル ~ 総論 ~ 1. 診療対応マニュアル 1) 総論 1. 外国人患者に対応するときの基本的な留意点 (1) 偏見を持たないこと 外国人は確かに日本人と違うところが多々ありますが まず 同じ人間であるという意識を持ち 偏見を排除することが重要です よくある偏見は 途上国"

Transcription

1 診療対応マニュアル総論 目次 1. 外国人患者に対応するときの基本的な留意点 文化の違いの留意点 宗教上の注意点 韓国の医療と文化の違い 中国の医療と文化の違い ブラジルの医療と文化の違い ペルーの医療と文化の違い フィリピンの医療と文化の違い アメリカ合衆国の医療と文化の違い 院内外の案内表示の方法...19 ( 院外 院内 診療時間 休日年末年始休診の案内 予防接種の案内 ) 11. 医療機関の書類 ( 入院説明書や手術同意書など ) を翻訳するときの注意 多言語問診票 会話集 医療ガイドなどの情報 日常会話程度の日本語ができる患者の注意点 日本語ができる家族 友人 会社の通訳の注意点 医療通訳者のより良い受け入れ方 医療通訳者の倫理と医療用語知識 受講した養成講座の内容 在留資格の種類 日本国籍で言葉や文化の異なる人 外国人患者の生活背景 不法滞在者の状況と対応方法 公的医療保険の加入状況と未払いの可能性 外国人患者に関する相談窓口...37 ( 参考 ) 医療機関内外掲示例

2 医療機関等外国人対応マニュアル ~ 総論 ~ 1. 診療対応マニュアル 1) 総論 1. 外国人患者に対応するときの基本的な留意点 (1) 偏見を持たないこと 外国人は確かに日本人と違うところが多々ありますが まず 同じ人間であるという意識を持ち 偏見を排除することが重要です よくある偏見は 途上国の出身者は教育水準が低い 肌の色が黒い人 あるいは浅黒い人は社会的地位が低い 外国人は犯罪に手を染めている可能性がある 外国人は日本のルールや習慣を守らない 何人も集まって気味が悪い といったものです 人間誰でも知らず知らずのうちに偏見をいだくものですから いつも自分の心に 偏見は芽生えていないか を自問自答するとよいでしょう そして しりごみしないこと 冷たくしないことに心がけてください ただし 日本人と同じになればよい という考え方は禁物です ( 第 2 章 (3) 参照 ) (2) 不安をいっぱいかかえていることに気づくこと 外国人は 異国に暮らしていることでまず不安をかかえています その上で 病気やけがになったときの不安 医療機関を訪れたときの 白い世界 に対する不安がかぶさっています さらに後述するように言葉の不安 医療事情や文化の違いによる不安があります 日本人であれば 両親や親族からアドバイスをもらったりして何某かの安心を得られますが 外国人は日本国内にそうしたリソースを持ち合わせない人が多くいます そこで こうした何重もの不安に気づき 何かと心配りをしてあげたいものです 人によっては こうした不安のためにぎりぎりまで医療機関に行くのをためらって重症化してから訪れるというケースもありますが なぜもっと早く来ないのか としかるよりも 温かい姿勢で接したいものです ただ 外国人は弱者であるという見方は一方的かもしれません 自立の力を備えた一人の人間であるという見方も同時に必要でしょう 病棟などの声かけでは 下記のような母国語で簡単なあいさつを試みてはどうでしょうか 発音やイントネーションは外国人患者さんに直してもらえばよいのです [ 簡単なあいさつの例 ] コリア語おはよう こんにちは こんばんはアンニョン ハセヨ? - 1 -

3 ありがとう カムサ ハムニダ 元気ですか? コンガン ハセヨ? 中国語 こんにちは ニー ハオ ありがとう シェ シェ 元気ですか? チン クァン ル ヘェ? スペイン語おはよう ブエノス ディアス こんにちは ( ハロー に相当) オラ ( こんにちはブエノス タル デス こんばんはブエナス ノチェス ) ありがとう グラシアス 元気ですか? コモ エスタ ウステ?( または ケタル? ) ポルトガル語 おはよう ボン ジア ( ブラジル ) ありがとう オブリガード ( 男 ) オブリガーダ ( 女 ) 元気ですか? コモ エスタ? (3)3 つの壁があること 外国人患者は 言葉の違い 医療事情や文化の違い 生活背景の違い という 3 つ の壁があります それぞれの内容については 後で述べますが まず 日本人と違って 乗り越 えるのがなかなか難しい 壁 があるということを念頭に置いておく必要があります 2. 文化の違いの留意点 (1) 自分らしさ ( アイデンティティ ) の基礎は文化にあり ここでいう 文化 とは 価値観 世界観 習慣 行動様式 風習 言語などを指します 人は 生まれ育った地域社会の文化に大きく影響されています つまり その人の自分らしさ ( アイデンティティ ) のある部分は文化によってつくられてきたと言えるかもしれません 生まれた時から培ってきたものですから 容易に変えられませんし 変えることに大きな苦痛を伴うと考えてもよいでしょう 日本人同士でも文化の違いを感じる場合がありますが 外国人の場合は 特に大きく異なると感じます そのために 見慣れないもの 異質なもの に映り 排除したくなる場合もあるようです あるいは 自分にゆとりがある場合は 違い を寛容に受け止めることができても 高ストレス下にあるときや相手の予期せぬ行動に出会ったとき ( たとえば患者さんのクレームなど ) に 思わず 異質さ を意識してしまうことがあります こうしたことに対処するためには 文化の違いに出会ったときには 異質さ や 排除 の感情を抱いてしまうことがあるという心の動きの傾向を予め承知しておく必要があります また アイデンティティは一つではないということも意識しておくとよいでしょう 人はたとえば 女性であり 母親であり 社会人であるという複数のアイデンティティを持っています - 2 -

4 違う ところでコミュニケーションが取りにくい場合は 同じ ところをきっかけにしても よいかもしれません (2) 文化に優劣なし かつて 遅れた未開の文化と進んだ欧米の文化という区分で文化を見ていた時代がありました 手で食事をすることや呪術が普及していることは文化的に劣っていると考えられていました ただ 現在では 文化人類学の成果や人権意識の向上もあって こうした認識は誤りであるとされています 文化に優劣や高低はつけられないということです ただ アングロサクソン系の白人とアジア諸国の人を比較すると 応対に差がある人が見受けられます 白人だと どうも引いてしまう が アジア人だと 親しみをもって対応できる という人もいますし アジア人の方を軽く見てしまうという人もいます 差をつけた応対は できれば避けたいものが どうしても意識してしまう場合は 自分の中にわき上がる感情の傾向を予め承知しておくとよいでしょう (3) 日本人と同じようにすべき という考え方には慎重に 人種差別撤廃運動が盛んな時代には たとえばアメリカでは 白人と同じ扱いにしてほしい と叫ぶアフリカ系アメリカ人のことが良く報道されていました しかし 今では アフリカ系アメリカ人にはアングロサクソン系アメリカ人とは異なる独自の文化があり 尊重すべしと主張されています 日本では 郷に入っては郷に従え といいますが これを 日本に来たら日本人と同様の考え方をすべきである と解釈するのは 避けたいところです 多様であることを尊重し 異なるところを受け入れる心を持つことをお薦めします 日本国籍にすればいいのに とか 顔立ちが日本人に似ていて良かったね といった言葉は 思いやる気持ちから発せられたとしても 外国人にとって自分の故郷やアイデンティティを否定されたような気がして複雑な気持ちになるといいます (4) 気がつかない文化の違い 文化の違いを受け入れる と言っても 何が文化の違いに由来するものなのかわからなければ 対処の仕様もないところです ただ 文化の違いに気づくのは なかなか難しいことでもあります どうしても 外国人患者さんも日本人と同じ考え方をし 日本のやり方は理解していると思ってしまいます その結果 医療に対する考え方 宗教行為 習慣 国民性のちがいに気がつかず 医療者と患者さんの双方に 戸惑い 混乱 不信 が発生することがあります たとえば 時間にルーズな人や約束を守らない人 自己主張の強い人に出会ったときには 通常 文化の違いというより性格のせいにしがちです あるいは 能力のせいにしたり マナーの欠如や社会階層の低さのせいにしたりしてしまいます 外国人のそうした行動に出会った場合には すぐに性格や能力のせいにしないで 一旦 判断を保留しておいてください 他者の文化に気づくには まず 自分の文化がどのようなものかを承知しておく必要があります 自分の文化を吟味した上で 出会った行動をとらえ直してみては - 3 -

5 いかがでしょうか (5) 文化の違いに気づくために各国の文化に関する知識を 外国人の行動が文化の違いに由来すると気づくためには いくつかの国や地域の主な文化に関する知識を持っておくとよいでしょう 韓国 中国 ブラジル ペルー フィリピン アメリカ合衆国の文化については後述しましたので 参照してください ( 第 4 章 ~ 第 9 章 ) ただ 各国の知識の中でも 特に政治事情や外交政策については 外国人患者さんにコメントするのは避けた方が無難でしょう たとえば 日本で 市民を弾圧する独裁政権 という報道があったとしても その患者さんはその政権を熱烈に支持している場合があるからです 全体的な文化の違いについては 文化人類学者のエドワード T ホールが時間と空間の文化に関する整理体系としてモノクロニックとポリクロニックという概念を提示しています 世界には アングロサクソン的な直線的な時間管理を行う文化ときっちりとしたスケジュールを立てるのが難しい たとえばラテン的な文化があるといいます また ホールは意思疎通の面から見て 高コンテキスト文化と低コンテキスト文化があるとも言っています たとえば 文脈を言葉で伝えなければなかなか意思疎通ができない欧米人は低コンテキストであり 言葉に出さなくても察することで了解する日本人は高コンテキストといえます このように 世界の文化の全体傾向を知識として習得しておくと 文化の違いに気づきやすくなるのかもしれません とは言え 外国人ひとり一人と接すると 本当に 人それぞれ であると感じます 几帳面だと言われている日本人より几帳面なラテン系南米人もいますから 出身国の文化は全体傾向としては言えるものの 個人個人にそのまま当てはまるものではないということも承知しておく必要があります 3. 宗教上の注意点 (1) 一つの国の中には多数派のほか少数派の宗教があること 多くの患者さんは宗教をとても大切にしていると思われます 患者さんの出身国には その国の主要宗教があります 中国は例外ですが たとえば フランスやイタリアであればキリスト教カトリック ドイツやオランダであればキリスト教プロテスタント タイやカンボジアは仏教 インドネシアはイスラム教 インドがヒンドゥー教 パキスタンがイスラム教といった具合です こうした知識は 患者さんの文化や生活背景を理解する上で重要なものといえるでしょう 併せて その国には主要宗教の他に少数派の宗教が存在している場合があることもおさえておくとよいと思われます 仏教の国と表現される日本にキリスト教が根づいているように たとえば インドネシアにはヒンドゥー教が インドにはイスラム教が少数派ですが普及しています それぞれの国の多数派宗教の他に その国の中で様々な宗教が信仰されていると考えておいたほうがよいかもしれません (2) 宗教行為に注意すること - 4 -

6 宗教の中には寺院や教会 モスクなどの宗教施設が重要な役割を担い 外国人にとって相談場所であり 居場所となっています 熱心な信者はそうした施設に通い 聖職者や宗教リーダーのことばに耳を傾けたり 信者同士のヨコの連携を深めています 多くの日本人は信仰によって 救われる という感覚を実感できないことから 外国人患者さんの信仰と宗教行為には意識して注意しておく必要があります 以下に述べる宗教に関する知識を身につけた上で 人がとても大切にしていることを最大限尊重する という態度で当たればよいでしょう 宗教上のタブー やってはいけないこととしては たとえば ヒンドゥー教は牛肉を食べてはいけないし イスラム教は豚肉を禁じています ユダヤ教は肉製品と乳製品を一緒にしたもの たとえばチーズバーガーは食べられません 個人的にそうしたことをゆるく解釈し守っていない人もいますが 他人の前では守っているように装うことが多いようですので 守っていないことが患者さんの家族や友人に伝わらないよう気をつけましょう 宗教についても 各国の政治事情と同様に 思わぬ論争に発展してしまうことを避けるために自分の意見や主張を表明しないほうが無難でしょう (3) イスラム教徒への留意点 a. 日常行為が宗教と結びついていることイスラム教は 女性のスカーフ着用に宗教上の意味があるように 日常の行為と宗教が結びついているため 日常行為を変更することができませんし そのために他の宗教に増して厳格に映ります イスラム教徒に対する対応を間違えると 医療機関内でも小さなトラブルや苦情が起こる可能性があります ただ イスラム教に由来する行為や制限は 厳格な人とゆるく解釈する人といった人による違い 宗派による違い 国 地方の習慣による違いという3つの違いがあるようです 外から眺める限りでは違いが判然としません したがって すべてのイスラム教徒は同じように行為すると思い込まない方が無難なのかもしれません b. お祈りとラマダーンの留意点イスラム教徒は 通常 毎日早朝から就寝までの間に5 回 メッカの方向に向かって 10 分間程度のお祈りをします 患者さんからメッカの方角を聞かれたときは 真北と真東の方角を教えてあげると 自分でメッカの方角を割り出すといいます お祈りの場所は 病棟であれば病室の片隅やベッドの上で行って良いそうです イスラム教では年に1 回 ラマダーンという断食月があります 1 年のうち1か月間 ( 毎年開始日が 10 日ずつ前にずれていく ) 日の出から日没までは水も含めていっさいのものを口にすることができず 日没後に飲食をします ただし 入院中の健康管理上必要な食事や決められた時間に服薬の必要がある場合 点滴の必要がある場合などは断食を許され 後日健康になってからその日数の分だけ各自で断食を行えばよいそうです c. イスラム教の制約への注意点イスラム教では 女性が夫以外の男性に肌をさわらせるのは宗教上許されないことです そのため 女性患者の場合は女性医師を強く希望することになります ただし 生命の危険があると - 5 -

7 きや意識不明の場合は 許されているそうです 食事の面では豚肉がタブーです ラードやゼラチンなどが料理や加工品にわからない形で入っていても食べられません 豚肉以外の動物肉の場合でも ハラールというイスラム教による 儀式処理 された肉以外は食せません アルコール類も一切だめです 基本的に魚介類や豆類 穀物類で作られた食事が良いでしょう 特別に作れないようであれば ベジタリアンと同じにすればいいと思います (4) 原理主義への認識は正確に 9.11 の同時多発テロ以来 イスラム教というと原理主義がイメージされることが多いのではないでしょうか 原理主義は強い排他性と非寛容が特徴となっていますが イスラム教の専売特許ではありません アメリカでは 1920 年代にキリスト教原理主義者が主張する 人は猿から進化した という理論を拒否した理論が支持を集め テネシー州では学校で進化論を教えた教師が有罪となりました インド西部のグジャラート州では 2002 年に一部のヒンドゥー教原理主義集団が煽動してイスラム教徒を大量に虐殺したことがあります どの宗教でも原理主義が支持を集めることがありうるということだと思われます イスラム教特有のことではないということは認識しておきたいものです 4. 韓国の医療と文化の違い 1 診療行為と患者の医療に対する考え方の異なる点 診療行為と患者の医療に対する考え方は 日本と大きな違いはありませんが 漢方に対する信頼は厚く 西洋医術が発達した現在でも根強い人気があります そのため 普通の病院以外に漢方院 ( ハンイウォン ) という医院があります ここは 漢方医術を専門とする大学で医術を学び 国家試験に合格した漢方医がいて治療をしてくれます 韓国の医師は一人で受け持つ患者の数が多く いつも忙しそうにしていますが どちらかと言うと日本の医者よりは患者の話をゆっくり聞いてくれます 服薬による治療のほか 軽い風邪でも注射をします 注射は医師ではなく看護師が行います 一方 患者さんの医療に対する受け止め方は 医師に対する信頼は強く 医師から言われたことはよく守ります 患者さん個人の主張よりも医師の判断に任せて頼りにします 手術に関する抵抗もあまりなく 医師が必要と言えば素直に従う人のほうが多いようです 病気でもないのに 疲れたときは点滴をしに病院に行きます 近頃は 美容と疲れにプラセンタ注射がはやっているようです 男女共に美容に関心が高く 糖尿病でもないのに 太っている人は内科に行って 脂肪を無くす注射をしてもらうとともに 薬も処方してもらいます 美容意識が高いために まちでは無資格の闇医者に美容整形を受けてトラブルになるケースも少なくありません 韓国の人は宗教を信仰している人が多く 信者達はもちろん 神父 シスターや牧師 僧侶等が病室に訪れてお祈りを捧げることがよくあります 病院内でも携帯電話を普通に使っています - 6 -

8 2 医療事情の異なる点 街中には きれいな施設を整えた個人病院も多くありますが それよりも大学病院のような大きな病院を好む傾向があるようで 国 公立 私立の大学病院はいつも混雑しています これらの大きな総合病院のなかには 特診 という制度があり 通常の診察よりも治療費は高くなりますが 医師を指名でき また時間の予約ができる病院もあります 入院の場合は 患者さんには必ず家族の1 人が付き添うことが求められ ほぼ 24 時間身の回りの世話をします ただ 家族が忙しくて付き添えない場合には お金を払って介護人を雇います 最近では 多忙で付き添えない人で かつ介護人を雇うお金が無い人のために国から援助が出るようになったと聞きます 大きな総合病院の多くは 院内に霊安室が併設されていて そこで葬儀も行われます 葬儀は それぞれの信仰に合わせて行われます 霊安室は主に地下に設置されていますが 最近では病院の最上階に設けて雰囲気も明るくするなど 傾向が変わってきているようです 薬事情としては まちの薬局では 日本とほぼ同種類の薬しか買えませんが 避妊薬は処方箋なしでも買えるといいます 出産については 日本と同様 自然分娩と帝王切開があり 妊婦検診等も日本と同様です 男の子を好む傾向があり お腹の赤ちゃんの性別に強い関心を持っているため 生まれる前に知りたがります 入院期間は日本より短めで 自然分娩が2 日間 帝王切開は1 週間のようです 退院すると直ぐに赤ちゃん同伴で 保養所 という施設に 15 日 ~1 月間ほど入所します そこで産後の体をケアし ヨーガ エステ等を受けて産後のダイエットにも励みます 保養所には保育士 看護師が常勤しており 医師が常駐するところもあるといいます 3 特有の病気 ファッピョン ( 火病 ) という韓国固有の病気があります 原因は 激しい怒りの抑圧と衝撃によるストレスから起きるといいます 症状には個人差がありますが うつ病に似ていて精神的には やる気が起こらない イライラする 自信が持てない 不安 記憶力減退等があり 身体的には 食欲がない 消化不良 のどの渇き 胃の痛み 頻尿 手足の震え むくみ 動悸 頭痛 慢性疲労等があります こうしたファッピョンのように 治りにくくて 精神的な疾患と思われている病気に対しては 一般的な病院よりは漢方医に頼る人が多いようです また 体の具合が悪い時も これはファッピョンたから と言い 精神的に乗り越えようと努力するなど無理をするため 大きな病気に気がつかない場合もあります 4 文化の違い 韓国の国民性や習慣をながめると 日本より家族の絆が強く 家族をとても大事にしているように見受けられます 今でも長男は家の跡継ぎとして大事にされ 長男の嫁は男の子を産めないと かたみが狭い思いをするといいます 愛する若者同士が両親の反対で別れるのもめずらしく - 7 -

9 ありません 家系も大事にしていて自分の名字を誇りに思っています 先祖代々の命日にも 家族が祭祀を行うこともあるようです お盆と正月には 必ず家族が集まり 先祖に茶礼 ( チャレ ) という儀式をした後 お墓参りをします 目上の人には必ず丁寧語を使います 初めて会った人にお歳を聞いたりしますが 年上の人を敬い 1 歳でも上の人には他人でもオンニ ( お姉さん ) ヒョンニム ( お兄さん ) と呼んだりします また 出身地 出身学校などを聞いて自分との関連を探して仲良くなるきっかけを見つけようとします 一旦 仲良くなったら家族のような付き合いをします 見知らぬ相手に対して不愛想な顔をしていたり 怒ってるように見えることもありますが 話しかけてみたら親切な人が多いです ただ 仲良くなっても頭をたたいたり さわったりすると とても嫌がられますので気をつけましょう お年寄りを敬い親切にします たとえば お年寄りがまちで重い荷物を持っているのを見たら 荷物を持ってあげます 公共の場所で席を譲ってあげるのも良く目にします 情に厚くて世話やきで 感情をすぐ表に出します 自己主張も強く 他人に自身の意見を押し付けることも多々あります 気が短いために他人とよく喧嘩をする一方で仲直りも早いというのも特徴かもしれません 思っていることは はっきり外に出す人が多いようです 遠まわしな言い方をする人は あまりいません そのため 直接的に言わないと理解してくれない場合があります また 社交辞令は通じないといいます 社交辞令で言ったことは 本気に取られてしまいます 宗教は 人口の約 3 割がクリスチャンで 仏教が2 割 残りの半分が無神論者といいます 占いを好む人も多く 大学受験 就職 縁談や家を買うときなど 人生の節目節目で占いをします また 何かに行き詰まった時などは ムダン と呼ばれる巫女 ( 神子 ) にお払いしてもらうことも多いようです 名前の呼び方も覚えておいたほうがいいかもしれません 日本と同様に姓だけでもよいのですが 韓国は姓の数が少ないので たとえば 金 さん とフルネームで呼ぶことが多いようです 名前の多くは漢字で標記しますが 日本語と読み方が違うので 日本読みで呼ばれると違和感を覚えるようです たとえば 金は キム 李は イ 鄭は ジョン 韓は ハン と読みます 日本人には発音できない名字も多くありますが 発音できる名前であれば 本人に聞いて韓国語読みで呼んであげたほうが親近感がわくと思われます 食文化については 野菜を多く食べることやキムチ (2 種類以上 ) ナムルなどが常に出されること にんにくをたっぷり使った料理が多いことが特徴です 日本では焼肉が韓国料理の代表格のように思われていますが 焼肉を誰でもお腹いっぱい食べるようになったのはつい最近のことです 焼肉料理のときにも 肉を野菜に包むなど 野菜を多くとります 栄養指導などの場合には 焼肉を頭に思い浮かべないほうが先入観を防げるのでよいかもしれません 5. 中国の医療と文化の違い 1 診療行為と患者の医療に対する考え方の異なる点 中国の医師は 忙しいので患者さんの話をあまりじっくり聞きたがらないといいます 医師と 患者の関係は 日本よりも対等な感じで 遠慮することなく平気で何でも質問します また しっか - 8 -

10 りと主張をし 治療法の希望を言ったり 薬の処方の方法にも注文を付けたりするようです 医師が多忙であることや人々の医療知識の不足もあって 日本のようなインフォームド コンセントはほとんど行われないようです セカンドオピニオンは 普通に行われているといいます もう 1 つ日本と違うのは 重大疾患の告知について なるべく本人を避けて まずは家族に告げるように配慮しています 中国人は漢方薬をよく好み 漢方専門医科大学なども多くあります 生活の中で常に漢方的な考え方で体調を管理している人も少なくないといいます たとえば 風邪一つとってみても 風寒 と 風熱 とに分け 服薬やケアの仕方も変えています 漢方薬は一般的に副作用が少なく 価格が安いと考えられ 大いに愛用されているようです ただ 漢方以外の薬についても自分で服薬コントロールできると考え 効かないと思ったら倍の量を飲んだり 回数を増やしたりしますので 要注意でしょう 治療法では 服薬よりも注射を好むようです 日本でも医師に注射の依頼をする中国人を見かけます 2 医療事情の異なる点 中国の医療機関 ( 総合病院 専門病院 感染症予防療養院 婦女幼児保健所など ) は基本的に 国営 ですが 近年 外資合弁のクリニックや眼科 歯科などの個人開業医もできてきました 総合病院は カバーする地域の広さや病床数などの設備 主任クラス医師の定員など 医療サービスのレベルによって 9つの区分に分けられています 特に日本と異なる点は診療料金の先払い制で 検査を受けるのも 薬をもらうのも 料金を払った領収書の提示によって受けられるという徹底ぶりです 入院や手術の場合は ディポジット制を取っている病院も多いといいます 各種医療機関の中で 教授クラスの医師が多い大型の総合病院や大学病院に多大な信頼が寄せられています 紹介状なしで受診できますので 軽い病気でもこうした大病院にかかります その結果として 大きい病院ほどいつも大混雑という状況に陥るようです 中国人患者さんから よく どこそこの病院が大きいですか と質問されますが 大きいかどうかで病院を評価する傾向があるようです 一方 地方に行くと こうした大病院がないため 専門的な治療や高度な治療は難しいところです 日本在住の中国人患者さんに帰国治療を勧める場合は 本国での居住地域や所得の状況などを考慮する必要があります 看護師も日本と比べても不足しているため 入院では家族による付き添いが必要になります 食事の差し入れも普通に行われています ただ 近年 余裕のある家庭では お金を出して付き添い介護のヘルパーを雇うケースも増えているようです 公的医療保険制度は対象者別にできていて 都市従業者基本医療保険及び都市住民基本医療保険 公務員医療補助 農村コミュニティ医療制度の4つに分かれています また 特定生活困窮者には医療扶助制度も整備され 順次全国に普及していくとされています 薬事情でも異なる点があります まちの薬局で処方箋がなくても買える薬 ( たとえば利尿剤など ) がたくさんあります 病気になっても医療機関に行くゆとりが無い人は 薬局で薬を買って済ませています 出産については 妊婦検診は妊娠判明時と出産予定日前の2 回だけで すべて自費といいます 妊婦さんは妊娠中に体重が増えても 赤ちゃんへの影響を気にせず むしろ赤ちゃんが小さいこ - 9 -

11 とを心配します 産後は 1 か月間 家事や入浴など一切せずに身体を休めることに専念します また 優生優育 という考え方が強く 妊婦健診で異常を見つけた場合や 妊娠中に赤ちゃ んに影響を及ぼす恐れがある病気にかかった場合は 人工中絶を選ぶ方が多いといいます 3 特有の病気 中国だけに特有のものかどうかわかりませんが ヨード欠乏症として甲状腺の異常 ( 吉林省が中心に多いといいます ) が見受けられるようです 中国では食塩にヨードを添加することを法律で決められているといいます フッ素中毒 ( 歯のエナメル質形成障害 関節変性病変 ) やセレン欠乏症 ( カシンベック病や克山病 ) も聞かれるようです 4 文化の違い 中国には 56 の民族が暮らしており 多民族多文化国家と言えます うち漢民族が9 割を占めますが ウィグル族などイスラム教徒の民族も多くいます また モンゴルに隣接する内モンゴル自治区のモンゴル族や北朝鮮に隣接する吉林省の朝鮮族 インド ネパールに隣接するチベット自治区のチベット族など 多様な民族構成を見せています 地域や歴史形成の経緯によって 同じ漢民族でも言語がたくさんあります 北京語を標準語とし 中国大陸と台湾で広く使用されていますが 福建省と台湾の閩南 ( ミンナン ) 語 香港や広州の広東語 上海を代表とする呉儂 ( ウーノン ) 語 ( 上海語 ) は お互いまったく通じない別の言語と考えたほうがいいでしょう 文章は共通ですが 中国大陸で使われている簡体字 ( 省略漢字 ) と台湾 香港 東南アジアなどで使われている繁体字 ( 旧字体 ) は お互いに読めない場合もありますので注意が必要です 名前の呼び方も配慮が必要です 漢字で書かれていますので 日本語の読み方でいけそうですが 中国語の読み方をする人もいます どう発音すればよいか 患者さんに尋ねる必要があります 中国の国民性については 黄河文明以来 幾度にも及ぶ王朝の変遷や異民族同士の通婚統合を経て 今の国民性が形成されているといいます よく 大陸的 と言われるように 細かいことを気にせず よく言えばおおらか 悪く言えばいい加減ということでしょうか ただ 理 を追求する傾向は強いようです また 公的な制度やシステムに頼るよりは 自分を信じる傾向があります 家族 という概念は 夫婦と子どもという核家族の概念よりも 血のつながっている三等親までをイメージした方がいいでしょう 時に本当の母親よりも父方の叔母が家族の最高決定権を握っている場合もあるようです いまの中国は著しい近代化と都市化進んでいますが まだまだ親子関係は強く 親を敬い 大事にし 親の言うことを無視できない風潮があるといいます 他人に対しては 簡単には信用しないが 言いたいことを言い合って 一旦友たちと認めたら その人のために犠牲を惜しまない傾向もあるようです 6. ブラジルの医療と文化の違い

12 1 診療行為と患者の医療に対する考え方の異なる点 ブラジルの医師は患者さんの話をよく聞き ていねいに対応する点が日本と異なるといいます また 栄養指導面でも 日本と比べるとかなり詳細なリストが患者に渡されます そのリストにある食べ物をいかに組み合わせてストレスのない食事にするかというところに焦点が当たっています 糖尿病患者にも それぞれ食べてもよい量を示すとともに果物を食べることをすすめているものもあります 薬についても 何のためにどのくらい飲まなければならないのかと言ったことを具体的に理解していないと 良くなった時点で中止してしまうこともあるようです 処方の仕方も異なっており 総じて強めのものを短期間服用として出されるようです 日系南米人患者さんの中には 日本の薬は効かないと思いこんでしまっている人が少なくないようです また 母国の薬を飲み続けていることもありますので 注意が必要です なお 医療機関への受診に当たっては 連絡なしのキャンセルがときおり発生しています これも 事前に連絡を入れてほしいものですので 次回予約の日程調整のときは 無断キャンセルをされると何がどう困るか具体的に説明しておくとよいでしょう 2 医療事情の異なる点 ブラジルの都市部では かなり医療水準は高く 最先端に位置する診療科も多いようです 医師の多くは 病院の勤務医であるとともに自分のクリニックを持っていることが多いといいます しかし 地方に行くと病院も少なく 満足な医療を受けることができないといった地域差があります 各地域に保健所はあり 簡単な診療は保健所でもやっています 公立病院は 無料で診療を受けることができますが 朝から長蛇の列 手術の期日についても順番待ちで数年後という状態で満足に治療を受けることができない状況です これを解消するために各自治体で 24 時間体制の医療施設の建設が始まっているようですが これについても都市の中心部では機能し始めましたが 周辺部ではまだまだ地域の保健所に頼る状況だといいます 公的医療保険制度ではありませんが 健康保険というものは存在していて 個人で入るもの 勤めている会社が掛け金を半分 残りの部分を労働者が払う ( 日本の社会保険と同様に扶養家族もこの保険で医療を受けられます ) というものもあります 個人で入る場合は 入るときにどのような検査が年に何回できるか 先進医療はどこまで受けられるかなど 極めて細かく自分自身で決めて入ることになるそうです また 会社に勤めている場合の健康保険については 会社の入っている保険会社の保険ということになるわけで 会社のレベルによっても受けられる医療の質は変わってくるかもしれません こういった保険は 保険会社が提携している病院に行くということになります 出産は 自然分娩 帝王切開のどちらもありますが 自然分娩の場合も無痛分娩を望む人が多いようです どちらにするかは 妊婦さんの希望が最優先されますので 日本では必ず帝王切開にするような例でも 危険性も話したうえで自然分娩が選択されることもあります また 時間の問題 ( 夜 産気づいたときに病院まで行く ) や医師の不在時に陣痛が起ってしまい 医療事故につながるということが懸念されるため 計画的に帝王切開を望む妊婦さんが多いということで

13 す 妊婦の体重管理が緩いことも特徴かもしれません 日本の体重増減感覚と比較すると 多少太ったくらいでは 増 のうちに入らないといった かなりアバウトな数値の捉え方をするようです 産後の入院期間はたいへん短く 自然分娩の場合は 出産後 その日にシャワーを浴び 次の日には退院します 帝王切開でも3 日くらいで家に帰るといいます 3 特有の病気 南米の農村地域によく見られる病気としてシャーガス病があり アメリカ合衆国でも南米から の移民に感染が認められるといいますから 日本でも日系南米人の感染が懸念されます 4 文化の違い 日系ブラジル人で現地の日系人のコロニア ( 集住地区 ) 出身の人たちは 日本の習慣をきちんと身につけている人が少なくありません また ブラジルにいた時には強く自分は日本人だと思って生活してきています 日本に来たとたんにブラジル人と言われ アイデンティティをどこに求めたらよいか悩んでいる人たちも見かけます ブラジルでは 家族を非常に大切にし またそれぞれの誕生日を皆で集まって祝うのは当然といった考えがありますので 入院 退院の日程希望にそうした要素が入ることもあるかもしれません ブラジルの宗教は 90% がカトリックと言われています ただ 日曜の朝は教会へ行くと言う人はそれほど多くはないようです 日本在住のブラジル人はよく教会に集まりますが 同国人同士の情報交換などネットワークをつくるという側面が大きいのではないかと思われます 食文化については 夕食時間が 21 時くらいから始まるのが最も日本と異なる点かもしれません おそらく ブラジル人患者さんにとって病院の食事時間は とても早いと感じていると思います 料理については 量が多いことや肉食に偏っていること 超甘いものをよく食べることが特徴としてあげられます 7. ペルーの医療と文化の違い 1 診療行為と患者の医療に対する考え方の異なる点 ペルー人がよい医師と感じるのは技術だけでなく 心を開いて接してくれる医師です 医療技術以前に 友人を迎えるように接してくれた という言葉は よい医師を表現するときによく使います ですので たくさんの検査をして 問題ない とだけ言う医師には戸惑いを感じます どんな検査をして どんな数値でどのくらい問題ないのかを知りたいのです 治療が必要な場合も リスクや注意点 副作用などの説明を受けて 患者自身が病気をきちんと理解し判断したいと思っています 日本の医師に時間がないことは十分理解していますが 自分の意見を聞いてほしいと感じています 質問や説明を求めると嫌がる医師に対しては冷たいと感じますし 一度診察において医師に不信感を抱くと悪化してもその病院に戻らず 別の病院を受診し 治療が遅れ

14 てしまうこともあります 癌などの重篤な疾患の場合は 帰国して治療もしくは一時帰国の可能性があるため 早めにきちんとしたインフォームドコンセントをする必要があります 中南米は日本から遠方にあるため 帰国のために飛行機に乗っているだけでも1 日以上かかります 立ち寄り先によってはトランジットビザを用意しなければいけません 帰国には体力と気力が必要です 一時帰国で母国での生活を整理することもあれば 本国での治療を考えて日本での生活を整理する必要もあります 本国の医師にセカンドオピニオンを仰ぐこともあります 重度になってからの帰国は移送が困難なため できるだけ時期などを含めて詳細なインフォームドコンセントを必要とします また 帰国しての治療 に関しては 医師から勧めると治療を拒否しているように感じるので 伝える際には注意してください 帰国の話をするときは患者への説明の中であくまでも選択肢の一つとしてください 一方 医療機関の受診にあたっては 連絡なしのキャンセルがときおり発生します 予約の際にキャンセルについて具体的に案内をすることをおすすめします キャンセルがどうして困るかについて詳しく説明してください 2 医療事情の異なる点 ペルーでは 医療技術や診断能力は 医師によってかなりの差があり 一般的には日本や欧米先進国と比べるとまだ高いとは言えません また 診療所と病院 都会と地方 公立病院と私立病院の医療レベルに格差があります 貧困層を中心とした国民健康保険機構 (SIS) があり これを使うと自己負担がなく無料で医療を受けられます ただ SISで治療を受ける場合は 利用施設が限られているため混雑が予想され その治療も日本の公的医療保険のように一律ではありません 保険を利用する場合は 1か月待ちも当たり前で それが嫌ならお金を出して私立の病院やクリニックに行きます 診療報酬制度のある日本の病院では 基本的には病院による治療費の格差がないので かぜ程度でも より大きな病院や大学病院を選ぶ傾向にあります この場合は 日本の医療システムについて ていねいに説明する必要があります 子宮頸がん検査は広く普及しています パパニコラウ検査 (Prueba de Papanicolau) と呼びます 薬については ペルーでも医師の処方箋をもって薬局に買いに行くシステムですが 薬の種類や量は日本と違いますので 帰国して治療する場合は確認が必要です 薬の量については ほとんどのペルー人が 日本の薬は弱い 効かない と信じています 自分たちは子どものころから強い薬になじんでおり 自分たちの身体には日本の薬は効かないと漠然と思い込んでいます そのため勝手に量を増やしたり 逆に飲まずに本国から薬や注射液を取り寄せたり 民間療法に頼ったりします 投薬管理は患者任せにするのではなく 細かくチェックする必要があります また 点滴や栄養剤の処方を好む傾向にあります また 入院中は一人でさびしいということから 家族や友人たちがたくさん見舞いに来ます

15 患者にとってはたいへんうれしいものですが 人数が多かったり声が大きかったりして 他の患者さんやまわりに迷惑をかける場合もありますので その場合は 悪気はありませんので 遠慮せず注意してください 予防接種では DPT(3 種混合 ) やMRRなどは基本的に日本と同じです Hib ワクチンも普及しています ただ 接種時期が違うものがあります たとえば BCGは生後すぐに打ちます 日本では3か月からなので 接種時期が遅いとお母さんが不安に思うことがあります 出産については 都市部では病院での出産が一般的ですが 助産師の出産も多くあります ブラジルと違い都市部の病院での出産でも自然分娩が多く 問題がある時の判断は医師に任せます 日本のように出産初期から厳密にコントロールするという習慣ではないため 比較的のんびりしていて妊娠中期に病院に行くと日本の産科病棟ではすでに分娩の予約が一杯だったということもおきますので 妊娠がわかれば できるだけ早めに受診することをすすめてください 妊婦さんの体重コントロールもアバウトなので 体重増加が妊婦にもたらすリスクについて ていねいに説明することをおすすめします 3 特有の病気 ペルー本国に比較的多い疾患は 呼吸器疾患 がん 結核 糖尿病 高血圧などです 日本にいるペルー人には 夜勤や過酷な労働を長期間続けている人が多く 30 代 ~50 代男性の心疾患 脳疾患が少なくありません また 交通ルールの違いから交通事故にあう人も増えています また 家族がいなかったり 家族と別れてしまった人の中には 異文化でのストレスが溜り うつ症状を訴える人もいて 心療内科や精神科の受診を希望する人もいます 精神科受診に関しては日本人よりも抵抗は少ないようです 4 文化の違い ペルー人には 全体的に自己決定力が高く 治療に関しても他人任せにせず 積極的に選択したいという人が多い傾向にあると思います 話すときには顔の表情が豊かで ゼスチャーも大げさに見えます 日系人については 大きく分けて ペルーで日系人コミュニティの中で育った人と コミュニティとの接触がない中で育った人の2 通りあると言われ 両者の文化 習慣は違うといいます たとえば 時間感覚なども日系コミュニティの中で育った人は日本人の感覚に近いといいます ペルー人は家族をとても大切にし いつも連絡を取り合い もちろん 困ったときは助け合います ペルー人の多くはカトリックを信仰していますが それ以外の宗教を信じている人もいます 宗教によっては一定の医療行為を禁止していたりするので 事前に確認をすることをおすすめします また 本国では火葬より土葬が一般的ですので 火葬する際は遺族への配慮をお願いします 死期が近づくと宗教者を呼んでお祈りを希望することがあります

16 食習慣は地方によって違います 日系人が住んでいる都市部では 魚も食べますが 一般的には肉や豆 じゃがいもなど高カロリー食が普及しています 肉はキログラム単位のかたまりで購入します 朝食は軽めで 昼食と夕食はしっかり食べます デザートや飲料も甘いものが多く 肥満も問題になっています また 風邪や熱のある時 水分 糖分補給を目的としてコカ コーラを飲む習慣があります 腎臓病や糖尿病患者の栄養指導は もともとの食習慣が違うため非常に困難です 単に肉を食べるなという指導では 日本人に米を食べるなというくらい本人にとっては過酷なものになりますので 日ごろの食事内容を聞いたうえで その食習慣をベースに指導をするように心がけるとよいでしょう ペルーの主要言語はスペイン語です 一部の高等教育を受けた人は英語もできますが 一般の人はできません スペイン語はポルトガル語に似ているため ポルトガル語を理解する人もいますが 厳密には違いますので注意が必要です 8. フィリピンの医療と文化の違い 1 診療行為と患者の医療に対する考え方の異なる点 フィリピンでは 労働者の給料が低いのにもかかわらず 非常に物価が高い状況です その上 食品と薬品は物価の変動が大きく たとえば 市販のかゆみ止めの軟膏 (500 グラム ) を 数年前は約 100 ペソ ( 日本円 = 約 50 円 ) で買えたものが 最近は約 300 ペソ ( 日本円 = 約 600 円 ) と 中間所得者層にとっても高額なものになっています 公的医療保険制度が不十分なフィリピンでは 診療費や薬代は全額自己負担のため 通院 入院の治療費や処方薬代はもちろん 市販の薬を買うことさえ なかなか難しい状況です したがって 低所得者層は 信仰がある なしに関係なく 野草や薬草による民間療法を行う呪術師や祈祷師 または自己判断の治療法 ( たとえば 下痢のとき 炭酸をぬいたコカ コーラに少量の片栗粉を混ぜて飲みます 食あたりでは 卵の白身に大さじ山盛りの砂糖を混ぜて飲みます ) に頼るなどの手段を選ばせざるを得ないようです 経済的格差の問題以外に 病気への正しい知識 理解の不足が原因で 病気が重症化したり 不適切な処置によって失命したりするケースが多々あります 体調が優れない時は 市販の薬を服用するのが習慣となっていて よほどの異常がない限り 病院での診療を避けようとする傾向があります 2 医療事情の異なる点 フィリピンの総合病院は 医師たちが病院内に診察用のクリニックを独立開業していて 病院内の検査施設や入院部屋を共有で使用する オープンシステム という形態をとっています また ほとんどの病院は クリニックと検査室は別棟にあることが多く 同じ建物内にあっても 各種検査室が異なる階にあったりするため その病院に通いなれている人でさえ迷ってしまうことがあります その上 受診や各種検査では 予約がある場合でも待ち時間が1 時間以上は当たり前の状態です 支払い方法も独特で 医師 各種検査室がそれぞれ会計場所を設けており 患者は 医師の診察費用は医師へ直接支払い 各検査費用は 検査内容ごとにそれぞれの専用会計

17 場所で一つ一つ支払います 各検査は 検査ごとに先に支払いを済ませないと検査を受けることができません また 入院の場合には 入院前に前払い金を支払わなければ入院手続きもできないシステムになっています それぞれが独立した医療システムでは 病院 医師 検査所を自分の財布の許容範囲で自由に選ぶことができますが 個人の責任で医療が行われることになるのは 問題と言えるかもしれません また 信頼できる医師と納得できる検査を求めると 設備が充実している私立病院でしか得られないため その分費用も高額になります 貧富の差がとても激しいフィリピンでは 経済力によって自由に選択できる医療システムができあがっていると言えるでしょう 出産については 中間所得者層と高所得者層は 病院で妊婦検診を行い 分娩も病院です 出産費用が高くつくのですが その分 妊婦 1 人に医者が1 人付きます 一方 低所得者層は 妊娠健診で通院することはありません 出産も地区の診療所や自宅 ( 産婆さんによる出産介助 ) になります そうした診療所は 分娩室がない上 ベッドの数が少ないため 出産を控えている妊婦が1つのベッドを2 人で共有して その状態で出産するのは珍しいことではなく 診療所の床で布を敷いて出産することもあります 出産費用は安いのですが 利用する妊婦も多いため 妊婦数人に 医師が1 人という状況です 病院で出産して母子ともに健康な場合の入院期間は 出産後 2 3 日といったところですが 診療所で出産した場合は 出産後数時間で家に帰されてしまいます 昔の言い習わしとして 生まれた赤ちゃんが洗礼 ( キリスト教徒となる儀式 ) を受けるまで 魔よけのお守りに 肌着に赤い木や赤い布 腕にブレスレット等を着けたりし 外出の時は おでこに赤い口紅を少し塗ったりします 3 特有の病気 食生活に起因すると思われますが 塩分濃度が高い味付けに高カロリーかつ栄養価が不十分な食生活の結果として 糖尿病 心臓病 癌や高血圧などの病気になりやすい人が増加しているといいます フィリピンの人々は 食べる= 生きる喜び というほど 食べることに執着するため 街角には屋台から高級レストランまで 飲食店が数多くあります 不衛生な屋台で売られている食べ物や飲み物は 下痢 A 型肝炎 E 型肝炎 コレラ 食中毒や腸チフスなどの感染症の原因になっています 4 文化の違い フィリピン人は陽気で楽天的 親切で知られていますが 内面は 競争心が激しく 負けず嫌いな傾向にあるため グループ内での結束力が欠ける場合もあるようです 家族や自分のためなら 人一倍努力する精神力も持ち合わせています 時間感覚についても注意が必要で 集合時間にいつも遅れて来るといいます これはフィリピノ タイムと呼ばれているようですが 10 時からの会議では会議が始まるのは 11 時です フィリピノ タイムが定着していて 時間通りに始まらないから遅れていったほうがよいという考えの人もいるようです

18 フィリピン人は ジョーク ( 冗談 ) が大好きで 日常でもジョークを連発して笑って過ごしています セミナー 会議や授業のときでもジョークは絶えません 人から何か誘われて 都合が悪くても その場でノーと断らないといいます 直前にキャンセルするのか まったく連絡なしで当日現れない というのが普通のようです フィリピンでは はっきりと断るほうが相手に失礼な行為ととらえられています また 先のことより現在のことを最優先させる傾向があるため 約束したときはそのつもりだったが 今はその気がなくなったということもよくあるといいます また フィリピン人は人の話を真剣に聞かない傾向があるようですので 医療機関側としては患者さんに何かを伝える際には かなりていねいに説明する必要がありそうです フィリピンでは 英語が広く共通語として使われており アメリカ イギリスに次いで世界で 3 番目に英語を話す人口が多い国といいます フィリピン独自の言語で代表的なものは タガログ語ですが もともとは マニラ周辺で使われていた言語で テレビ ラジオなどのメディアを通じて全土に広まったのをきっかけに フィリピン人同士の会話では タガログ語がよく使われます 英語も広く用いられているため タガログ語に英語が混ざったタグリッシュと呼ばれる言語を話す人も多いです また 各地には それぞれ独自の言語が 100 以上も残っています 宗教については アジアで唯一のキリスト教国 ( カトリック ) です それは スペインの植民地支配の影響であると考えられます 全人口の 90 パーセント以上がキリスト教で その他の宗教は イスラム教や仏教などは 10 パーセント以下になっています 日本でも地域のカトリック教会とつながりを持ち そこで友人 知人のネットワークや同国人コミュニティを育んでいます 食文化については フィリピンでは 先住民族が食べていたシンプルな調理方法の料理から スペインや中国の食文化を取り入れた料理まで さまざまな味わいが混在しています 中には 地方独特の料理や日本人になじみやすい料理も数多くあります 中間所得者層と高所得者層は 高価な肉類を使った料理が中心で 低所得者層は 安価な魚介類と野菜類を使った料理がほとんどです 調理方法は 料理のバリエーションが豊富ではないので 煮る 揚げる が一般的です 味付けには 魚醤 ( 塩の代用 ) を利用したものが多く また 料理の仕上げには味の素が欠かせないといいます 9. アメリカ合衆国の医療と文化の違い 1 診療行為と患者の医療に対する考え方の異なる点 アメリカ合衆国 ( 以下 米国 と略す ) は移民の国ですから 米国文化といっても移民の出身国の数だけあるとも言えそうです 医療機関の問診票には どんな人種 民族の血を引いているかをおさえる意味で家族構成を尋ねる項目が必ず設定されているといいます 医師と患者との会話でも 血筋について詳しく交わされるのが一般的のようです 高血圧症や心臓病 糖尿病 がん 腎臓疾患などは 生活環境と遺伝の両方によるところが大きいと考えられているからです 友人 知人との日常会話でも 自分は 系の血が8 分の1 入っているから は食べない方がよい とか あなたは4 分の1 系だから糖尿になりやすいのですね 髪や肌の色から 皮膚がんにかかりやすいから直射日光に長く当たるのは避けた方がよい 血圧は肌の色

19 が白い人より黒い人のほうが高い インド系の人や先住民の子孫は糖尿病にかかりやすい といったフレーズが普通に交わされるようです このように米国では 病気の原因を生活習慣のほかに 人種 民族の疾病傾向と結びつけて考えるのが常識になっているといいます 米国では 医療はサービス業であり 患者さんはカスタマーであるという意識が医療側にも患者さん側にも浸透しています 医師は自己紹介のあと どこから来たのか とか 天気がいいね などと軽い会話を交わすことがあるといいます それによって患者さんをリラックスさせ 訴えたいことを余さず言わせることができるようです 2 医療事情の異なる点 米国は 医師と看護師の間で上下関係があまり感じられず 互いにファーストネームで呼び合い 一緒に働く仲間であるという意識が強いようです 米国の医療保険は 民間の保険会社や団体が販売するものが中心となっています 保険契約の内容は どこまで保険でカバーするかによって非常に細かく分かれており それによって当然値段も異なります 平均的な家族の年間保険料は 80 万円とも 100 万円ともいいますから 保険未加入の人も数千万人いるようです また 保険の対象となる医療機関も指定されているようで たとえば有名大手病院や大学付属病院に行っても保険契約上対象外であれば 医療機関側も門前払いをするといいます とは言え 65 歳以上の高齢者にはメディケア 低所得者にはメイディケイドという公的医療保険は用意されてはいます このように米国の医療は普通の市民にとっては高額なので 市販薬で済ませる傾向があるようです サプリメントや健康補助食品などもよく飲まれていて 薬局には日本より多様な薬や健康食品が置いてあります 出産に関して異なる点は 米国の産婦人科は 診察台のカーテンがなく 患者さんと医師は 向かい合って話をしながら診察するそうです 患者さんにとっては日本のようにカーテンがある方が 何をされているのかわからず怖いといいます また 米国はキリスト教の影響が強いため 医師も人工中絶に対して日本より厳しく考える傾向があり 極端に言うと中絶イコール殺人という意識があります 米国は歯科診療が高額なことでも有名です 歯科対象の保険料も高額なため 歯科の医療保険に入っている家庭はまれだといいます 最近は水道水にフッ素は入れる州や市は増え 虫歯の無い世代も珍しくないようです そうした地域の歯科医は 歯の治療というよりは むしろ歯並びの矯正や定期健診 親知らずが生える際のケアなどが仕事の中心となっているといいます 3 特有の病気 米国に特有の病気というのは聞こえてきませんが 移民の国であるため たとえば 第 6 項の ブラジルのところで紹介したシャーガス病など 世界各国の風土病やその国特有の病気が移民の 多い地域を中心に持ち込まれている可能性があります 4 文化の違い

20 米国人はキリスト教の影響から どこにいても いつも神が見ている と感じています 病気やけがで入院したときなど 教会の聖職者が病床に来て家族同然に慰めたり祈ったりしてくれます また 高ストレス社会なのか その解消のために雨の日も風の日も毎日欠かさずジョギングをしたり 精神的な安定を求めてペットをたくさん飼ったりします カウンセラーのところに通うのも普通のことで 日本のように隠したりしないといいます 家族や友人に悩みをぶつけて巻き込むより その道のプロに任せるべきだという考えが行き渡っているということでしょう 米国は奉仕の精神が広く行き渡っていて ボランティア大国といえます 具体的には 各宗教の教会や寺院 民族コミュニティ 地縁組織などの奉仕活動が活発に行われています この中には医療を提供するボランティアも見られ 低所得者や貧困層のセーフティネットとなっているようです 米国の食事文化を見ると その多様性と極端さが見えてきます どの店にもベジタリアン向けのメニューがあり アレルギー体質の人向けに街には必ずと言っていいほど有機栽培食材店があります きっちりカロリーコントロールする人もたくさんいる反面 主食をあまりとらずに肉食を好み いつでも甘い物を口にしている人もたくさんいます 米国でも中華料理はよく食べられていますし 最近は日本料理も浸透してきましたので 箸の使用はそれほど問題ないものと思われます 10. 院内外の案内表示の方法 ( 院外 院内 診療時間 休日年末年始休診の案内 予防接種の案内 ) (1) 外国人の案内表示の理解度 医療機関には 建物の外側や院内にいくつもの案内表示がありますが 日本語だけで書かれている場合がほとんどです これを外国人患者さんはどの程度理解できるでしょうか 2010 年 10 月に実施した愛知県内の定住外国人への聞き取り調査 ( 有効回答数 964 名 ) によれば 聞く 話す においては できる + だいたいできる の回答が 61.7% 54.8% であったのに対し 読む 書く では 36.6% 31.2% でした つまり 県内の定住外国人の7 割近くの人が 案内表示の文字を読むことができないということになります 特に非漢字圏の外国人には漢字の判読は困難を極めるようで かなを振るだけでも理解できる人は多いといいます またカタカナも苦手な人が多いので ひらがなを振るとより親切な対応となります 外国人診察を効率的に行うためには 病院の院内外での多言語表示が必要となってきますが キーワードは 万国共通に判りやすいこと です 見落としがちなのが 外看板や診察券に記載されている内容 病院名 診療科目 診察時間 休日 休診についての案内でしょう 特に診察券は 数あるカードの中から探さなくてはならないので 病院の独自のロゴマーク シンボルマークを使用するのも良いと思われます (2) 大きな病院における案内表示の例 a. エントランス表示 大きな病院は 外観や様子から そこが病院であることの判別は可能ですが 敷地が広大です

21 写真は豊田厚生病院の院内案内表示 多言語診察申込書 診療科を A,B,C,D の 4 ブロックに色分けている 番号で各部署を標示 総合案内 新患受付 各ブロ ック受付

22 写真はすこやか診療所 ( 豊橋市 ) エントランスとホームページのポルトガル語案内

23 写真は岩永耳鼻咽喉科と併設中部いびき睡眠研究所 ( 美濃加茂市 ) 玄関の案内表示 代診の案内も日本語とポルトガル語併記で表示している 写真は岩永耳鼻咽喉科 ( 美濃加茂市 ) 院内の注意書き表示 院内の日本語による注意書きは 全てポルトガル語に翻訳されている

24 のでメインのエントランス表示と総合受付の場所を多言語で表示しないと判りにくいと思われま す b. 院内表示外国人患者さんは 病気を抱えている上に日本語が十分でなければ 迷子にならないよう気をつけながら病院内を移動することは それだけでストレスですし 多忙な医療スタッフにとっても道案内の説明は煩わしいものがあるでしょう 迷路のような院内を 総合受付 診療科受付 検査室 診察室 他の診療科 会計 処方箋発行と院内を歩き回るのには 判りやすい案内表示は必須と思われます 番号やアルファベット表示 色表示によって判りやすくなっているところもありますが 多言語表示や絵文字などのピクトグラムがあればより判りやすい表示となり いわゆるユニバーサルデザインとなるでしょう c. IT 化最近は再診受付や自動支払機など 無人によるタッチパネル式の受付 会計が導入されています まだ日本語のパネルしかないところが多いようですが ATMなどのように多言語によるガイダンスも必要となってくるでしょう (3) 開業クリニックにおける案内表示の例 a. エントランス表示 大きな病院の場合と違い 外側の案内看板に クリニックであることが判るようにすることと できれば診療科と診療時間が多言語でわかるようにする工夫が求められます b. 予約最近は待合時間の短縮のため インターネット予約であったり 音声ガイダンスによる予約電話を導入している開業クリニックが増えてきています 高齢者の患者にとっても この予約システムはわかりにくいと思われるますが 外国人患者にとっても同様です 多言語による音声やホームページのガイダンスも必要となってくる場合もあるでしょう c. 注意書き案内 診療時間変更や院内での注意事項など 日本語で案内表示しているものは できれば日本語に 併記して外国語での表示もほしいところです 11. 医療機関の書類 ( 入院説明書や手術同意書など ) を翻訳するときの注意 (1) 外国人患者さんは日本語の読み書きが難しい 在住外国人は 何年日本に暮らしていても日本語は難しいといいます 中でも文章の読み書きは苦手な人が多いようで 日常会話が流ちょうな人でも かなり苦労しています 特に漢字は読み方と意味の2つを覚える必要があり 辞書もその読み方がわからないと引けないので たいへ

25 んだという話しを聞きます 健康なときでさえ苦労する日本語文章ですから 病気やけがのときはなおさらたいへんでしょう 医療機関側も提示した書類を外国人患者さんが確実に理解したか確認する必要があります 書いてもらう場合は ある程度時間がかかることを想定しておいたほうがよいでしょう (2) 文書を翻訳する場合の注意点 日本語の読み書きが苦手な外国人患者さんには 書類を翻訳したものを見てもらえば より円 滑に診療が進みます ただ 翻訳版の作成にあたっては いくつか注意すべき点があります a. 翻訳する言語の選定翻訳は どの言語で行ったらよいでしょうか 英語は世界に通じる言語ですから 英語圏以外の患者さんにも有用な場合があります そのほか よく来院する患者さんの母国語を選定することが必要と思われます ただし 在日韓国 朝鮮の方の多くは日本語が第一言語であって翻訳版を必要としていません ちなみに 愛知県全体ですと ポルトガル語 中国語 タガログ語 スペイン語 韓国語といったところが上位にくると思われます b. 翻訳料金の目安翻訳料金は 1 言語につき 1ページいくらという算定をします 1ページの中にどのくらい字数があるかも料金に関係してきます また 英語以外の言語は 英語よりも翻訳人材が少ないので割高に料金設定されている場合もあります 大ざっぱな目安としては A4 判 1ページ (800 字程度 ) で英語が 7,000 円前後かそれ以上で 中国語やポルトガル語 タガログ語 韓国語が英語の2 割り増しといったところでしょうか c. 翻訳会社への発注上の注意点翻訳の発注に当たっては 医療のことが良くわかっている会社や団体を選ぶとよいでしょう そして 発注したらしっぱなしではなく 日本語文章の意味や解釈を十分に相手方に伝える必要があります 医療機関側としては この文章は当然 こういう意味だ と思っていても 受注者や翻訳者は違う意味にとってしまうことが たまにあります 翻訳版の書類は 翻訳文章と日本語文章を併記した形につくるとよいでしょう 何が書いてあるか医療機関側と外国人患者さん側の両方が理解できます なお 日本語文の漢字にはかなを振ってください また 翻訳作業は 翻訳言語が母語の人と日本人翻訳者のペアで行うよう指示することをおすすめします 対象言語が母語の人は母語の表現は得意ですが日本語の解釈が苦手ですから 日本人翻訳者と力を合わせて 相互にチェックしながら作業を進めてもらいます (3) 署名を要する書類は日本語版に署名をしてもらうこと 患者さんの同意を求め 署名をしてもらうような書類は 翻訳版に 見本 や 参考手引き といった表示をしておき 署名は日本語書類のほうにしてもらってください 翻訳版の書類に署

26 名をもらうようにしておくと その外国語文章について外国人患者さんが万一違った意味に解釈をしてしまった場合 その言語が理解できない以上 その場で訂正のしようもなく あとで 知らなかった とか そういう意味で署名したのではない などという混乱が生じ 場合によっては訴訟に発展しかねません 12. 多言語問診票 会話集 医療ガイドなどの情報 (1) 多言語に翻訳された医療問診票や会話集などの医療情報資料の例 医療機関が活用できそうな多言語に翻訳された医療問診票や会話集などの医療情報資料は 以 下のとおりです a. 多言語問診票これは どの医療機関でも作成している問診票の翻訳版 ( 日本語併記 ) と思ってください 最もポピュラーなものは ( 財 ) かながわ国際交流財団のHP(*) に掲載されている 多言語医療問診票 です 診療科別に 14 言語で翻訳され 無料でダウンロードできるため役に立ちます たとえば 内科の例ですと どうしましたか の欄に 熱 ( ) 度 頭痛 喉が痛い 動悸 をチェックする形になっています この他 問診事項として 薬や食物等でアレルギーを生じたことがありますか 現在飲んでいる薬はありますか 過去にどのような病気をしましたか その病気は治りましたか 手術を受けたことがありますか 輸血を受けたことがありますか が外国語と日本語で掲載されています (* b. 多言語診療会話集これは 問診票よりも内容が詳しく 臨床でよく交わされる会話を多言語に翻訳したもので 質問したいことがここに掲載されていれば 指さし会話集として活用できます たとえば 神奈川県の 外国語医科歯科診療マニュアル ( 神奈川県国際課 2001 年 10 月 ) は 12 診療科別に 10 言語で翻訳され 神奈川県国際課のHP(*) から無料でダウンロードできます そのうち 産婦人科のページを紹介しますと 医師の質問例として 今日 相談したいことは何ですか? に対して患者の答の例が 月経にかかわる異常についての相談 更年期についての相談 妊娠しているかどうか知りたい 性行為感染症について知りたい ほか9つが日本語と外国語で掲載されています この他 月経についての 初潮は何歳でしたか? 月経前の不調はありますか? などの質問と答の例 産前 産後の場合の 何分ごとに痛みますか? や 出血はありましたか? 傷が痛くないですか? オッパイははっていますか? など質問と答の例 授乳指導や保育指導 退院後の日常生活についての会話も掲載されています (* (2) 多言語医療情報資料の活用方法

27 これらの多言語医療情報資料は 医療通訳者がいない場合に活用するものですが 掲載されている典型例の中に外国人患者さんの症状や訴えに該当するものが無い場合や 治療方針の説明など会話が患者さんの個別具体のことに発展する場合には 活用が困難です ただ 患者さんが多少日本語ができるケースでは これらの多言語医療情報資料を よすが に診療科を選んだり おおよその病気の絞り込みをしたりできる可能性があります まったく よすが が無い場合よりも 診療は確実に前進しますし リスクの低減にも寄与すると思われます 患者さんにとっても母国語の文字は 医師の会話のうち 確実に理解できる部分 をつくり出すわけですから それだけ不安を軽減できると思います そのほか 救急外来や緊急時など 医療通訳者を待っている時間的余裕がない場合や病棟などの看護ケアの場面での簡単なやりとりにも利便性が高いと思われます (3) 多言語の母子保健ガイドの紹介 これは 日本語会話が困難な外国人妊産婦さん向けのものですが 産科の看護師や助産師 保健師の方々にとってもケアや指導の際に有用だと思われます そこで ここではその一例として ママと赤ちゃんのサポートシリーズ~ 日本でくらす外国人のみなさんへ~ ( 五十嵐ゆかり監修 ) を紹介します 主な内容は以下のとおりですが 日本語併記の9 言語で翻訳されており 多文化医療サービス研究会のHP(*) から無料でダウンロードできます (* [ ママと赤ちゃんのサポートシリーズの概要 ] 1. 産婦人科で聞かれること ~どんなことを聞かれるの?~ あなた自身のことQ&A 日本語レベル あなたの状態 Q&A あなたの月経 Q&A あなたの妊娠についてQ&A 過去の病歴 輸血の経験 2. 病院に連絡をするとき病院に連絡したほうがよいときとは 持参するもの一例 3. 日本の出産について妊娠中の健康診査について 日本の分娩スタイル 里帰りの習慣 日本で出産したママからのアドバイス 4. 日本の出産に関する文化腹帯 へその緒 お七夜 内祝 お宮参り お食い初め いろいろな国の文化の紹介 5. 妊娠高血圧症候群とは? 体の中で何が起こるの? なぜ怖い症状なの? どうして症状がでるの? 元気な赤ちゃんをうむために気をつけたいこと ( 体重 塩分 体を休めること ) 6. バースプラン出産のときの希望について 出産後の過ごし方について 7. お産後の生活 ~おうちに帰ってからのこと~ ママのこころとからだ 家族計画について ママと赤ちゃんのサポート 8. 授乳について母乳について こんな時は電話で相談しましょう

28 9. 赤ちゃんについて生理的体重減少 黄疸 K2シロップ ガスリー検査 出生届 出産育児一時金 健診 新生児訪問 10. 予防接種について日本の定期予防接種のスケジュールの一例 11. よく使う出産に関することば 13. 日常会話程度の日本語ができる患者の注意点 (1) 本当は良くわかっていないことに注意 外国人患者さんは まったく日本語ができないという人はまれで ある程度ができる人が多いように見受けられます しかし それも日常生活に使う言葉どまりで 医療に関する会話は理解が難しいと考えておいたほうが無難でしょう 問題は 外国人患者さんに 今の説明は わかりましたか? と尋ねると 良くわかっていない場合でも わかりました と答える人が少なくないことです フィリピン人やタイ人によく見られますが そうした わかりました は とりあえずその場を丸く収めるための わかりました である可能性があります 最も注意したい点は 医療従事者の方々が わかりました という返事をなかなか疑えないということです つまり 人は普通 理解していないのに わかりました と言うはずはないと思っているために 患者さんの その場しのぎ を見抜けないことです そして 日常会話ができるとわかると医療従事者の方々は 何とか相手にわかってもらおうという ゆっくり話す配慮をしなくなるため 患者さんは わかりません と言えずに笑顔でうなずくだけになるようです (2) 英語が通じない外国人は多い 日本人はなぜか 外国人は皆 英語ならば通じると思い込んでいるふしがあります しかし実際は 各種調査や統計から推測すると 在住外国人のうち英語ができる人は2 割 ~4 割程度に過ぎないといったところです 英語を公用語としている国の出身者であっても高等教育を受けていない人や地方出身者は難しいといいます まして 医療の場面で使う英語は 日常会話では登場しない用語が多いために 多少英語が通じる患者さんであっても十分な注意が必要となります 反対に 医療従事者の方々の英語可能率はどうでしょうか ある調査では 診察に困らない程度に英語ができる と答えた医師は3 割程度でした さらに そうした医師と業務を共にするであろう看護師の場合は1 人だけでした こうしたことから 英語によって外国人患者さんとコミュニケーションが取れるケースは 英語圏の患者さん以外では ごく少数と考えておいた方が無難でしょう (3) 日常会話程度の患者さんとのコミュニケーションの取り方

29 日常会話がある程度ができる外国人患者さんが来院した場合は 医療の言葉は理解できない可能性が高いと思って対応してください まずは医療通訳の派遣を要請することになりますが 派遣を待てない場合や当座をしのぐ必要がある場合は 以下のような対応策を講じていくとよいでしょう a. 多言語に翻訳された医療情報資料の活用前項で紹介した多言語問診票や会話集の該当部分を指さししながら 外国人患者さんと確実にコミュニケーションが取れているか確認していくとよいでしょう また 説明したいことを図解したり 身体器官の図や写真を活用したり あるいはやさしい単語を使ってゆっくり会話することが重要です わかっていなくても わかりました と答えている可能性も考えて 理解しているかどうかの確認は 慎重に注意深く念押ししながら行うことが肝要となります b. 患者さんの緊張をほぐす工夫を外国人患者さんの中には 病院に行くと緊張し 日常では日本語ができても 診療場面では詰まってしまう人がいるようです さらに 体調不良であれば集中力も低下し 母語以外で会話するのが困難になるといいます そこで 外国人患者さんには その国の言葉であいさつ ( 第 1 章 (2)) するなどして リラックスしてから診療に入るのが効果的でしょう 外国人患者さんの緊張が和らげば 日本語もある程度スムーズに出てくると思われます c. 医療用語を平易な言葉に侵襲 寛解 予後 転帰 軽快 穿孔といった用語は 日本人もわからない医療の世界の言葉です また 急性期 亜型 排菌 疼痛 開胸などは 文字を見れば意味はわかりますが 音で聞いただけではわかりにくい言葉もあります 日本人に対しても同様ですが 特に外国人患者さんには こうした言葉を平易に表現することが大切です この場合 よりわかりやすい単語を探すより 言葉を説明してしまうほうが早いと思われます 14. 日本語ができる家族 友人 会社の通訳の注意点 (1) 子どもの通訳は極力回避 日本語が十分でない外国人患者さんが医療機関にかかるときは 自分の身内で日本語会話ができる人を同伴していくのが普通のようです 中でも多いのが子どもの同伴です 子どもは言語の習得が早いので 親から何かと頼られるのでしょう ただし 医療機関における子どもの通訳は 以下の理由から極力回避したいものです 状況によって子どもに通訳をお願いせざるを得ない場合であっても 名前と住所 年齢などを聞く程度にとどめるか 簡単な診療行為でかつ高校生以上に限定するといった 枠 をはめておく必要があります a. 子どもは身体器官や医療用語の知識が不足していること 日常会話はよどみない子どもであっても 胃 肝臓 腎臓 膵臓など形状や位置 機能などの

30 知識 一般的な病気の知識 薬の用法の知識があるでしょうか それを母語と日本語で言えるでしょうか 肝臓と腎臓を取り違えて通訳する可能性があるのです 誤った通訳のせいで 仮に親の治療が遅れたとしたら 医療リスクも大きいですし 子どもも心の傷を負ってしまいかねません 日本語がスムーズに出てくるからといって 子どもはおとなと同じ程度の医療知識を持っていると考えてはいけないということでしょう b. 子どもが親に病状を伝えることになること通訳行為は 医師の言葉を患者に伝える行為でもあります 軽い病気であれば問題ありませんが 重症の可能性がある病気では 子どもが親に 危ないかもしない ことを伝えることになります 医療機関として子どもの通訳を了承するということは 子どもにメッセンジャーをさせることになるということも認識しておく必要があるでしょう c. 日常ストレスの増加につながること外国人の子どもや国際結婚で生まれたダブルの子どもは 学校生活などで差別やいじめを経験していたり 勉強についていけなかったり 友だちができなかったりと 日頃からストレスを感じて生活している場合が少なくありません そうした中で 医療機関へ行くために学校を休まなければならないことや前述の心理的負担を考えると 子どものストレスはさらに増加してしまうでしょう その意味からも 子どもの通訳には慎重になりたいものです (2) 友人 知人の通訳の問題点 身内の中で日本語会話ができる人が見つからない場合は 同国人のネットワークなどを使って 日本語会話が可能な友人 知人を探すことになります ただ 友人 知人の通訳も 医療通訳と してのトレーニングを積んでいない場合は 以下のような問題があります a. 個人情報の保護が徹底されないおそれがあることこの場合の通訳は 友人 知人として通訳しますから 業務上の倫理基準として守秘義務があるのではなく 通訳者は患者さんとの信頼関係が損なわれるかどうかを判断基準として病気のことを第三者に漏らすかどうか考えます 医療機関としては 患者さんが連れてきた通訳者だから 通訳する過程で知り得たことが通訳者から外部にもれたとしても責任を問われることはありません ただ 結果として 患者さんと友人 知人 つまり頼む側と頼まれる側の力関係を考えると 他人に知られたくないことが知れ渡っても 我慢するしかない状況に加担していることになるのかもしれません b. 医療知識と通訳技術の不足医療通訳のトレーニングを受けていない友人 知人の場合は 基本的な身体器官の知識や一般的な病気に関する知識 薬の用法に関する知識など医療に関わる知識が不足していることが懸念されます また 通訳技術面でも医療通訳に必要な 何も足さない 何も引かない という原則を知らない可能性があります たとえば 外国人患者さんが1 分間症状を訴えても 友人 知人は 昨日からおなかが痛いと言っています の1センテンスだけで済ませてしまうことがありま

31 す このほか メモの取り方や辞書の活用法なども未熟であれば 1 錠を 2 錠と間違えたり 胃 の内視鏡を大腸の内視鏡と間違えて訳したりする可能性があります c. 何度も繰り返し依頼できないこと友人 知人には おそらく本来の仕事があります 日本語が十分できれば 職に就いている可能性が高いでしょう そうした中で仕事を休んで患者さんに同伴するのは かなり無理をしてのことだと思われます そうであれば そうそう何回も患者さんに同伴するのは難しいところです 医療従事者側が 次回も同伴できますね と確認しても ただ笑顔でうなずくだけか わかりません と答えるのが精一杯かもしれません (3) 会社の通訳の問題点 外国人労働者を抱える派遣会社や外国人実習生を多く受け入れている企業では 専属の通訳者 がいる場合があります 外国人の生活全般にわたって様々な場所に通訳者として同伴し サポー トしています ただ こうした会社の専属通訳者は以下のような問題があります a. 個人情報の保護が徹底されないこと患者さんの病気に関する情報は 患者さんの意向にかかわらず 会社組織に伝わっていきます つまり 通訳業務としてしかるべき部署に社員の健康問題を報告するだけでなく 上司や同僚にも知れ渡っていくことになるわけです また 場合によっては通訳者や会社同僚から外部にもれていく可能性も否めません また プライバシーの尊重という意味からは 日頃から顔見知りである会社専属通訳者に 診察の際に身体を見られたり 検査を受ける様子を見られたりするのは抵抗感を覚えるという患者さんもいるようです b. 会社との利害関係の存在患者さんの病気のことが専属通訳者によって会社に報告されると どうなるでしょうか 会社としては社員の健康問題は人事を考える上で重要情報ですが 社員にとっても雇用継続や昇進に大きな影響を与える重大事項といえます 病気によっては 会社側が正しい医療知識に基づかずに自分で予後を想像し 社員の処遇を変更してしまうかもしれません そのために解雇されてしまうようなことがあれば 患者さんの不利益はとても大きなものになってしまいます 特に 重い病気や長引く病気の場合では 医療機関としても告知や治療方針の説明の際に患者さんに 会社専属の通訳者による通訳で問題ないかどうか を確認する必要があります c. 医療知識と通訳技術の不足子どもや友人 知人の通訳と同様 会社の専属通訳者も医療知識と通訳技術が不足している可能性があります 医療知識の質問をしてみたり 何も引かない 何も足さない 正確な通訳を行っているかなど会話の長さやメモ取りの様子を注意深く観察するとよいでしょう 15. 医療通訳者のより良い受け入れ方

32 (1) 通訳する上で通訳者へ若干の協力を 外国人患者さんに医療通訳者がつけば 確実に患者さんとの意思疎通ははかどります その上 で 次のような医療従事者の方々のちょっとした協力があれば さらにより正確で より効率的 で 患者さんにとってより安心なコミュニケーションが可能になります a. 通訳者の位置に配慮すること診察室の中で医療通訳者は 通常 患者さんのななめ後ろか 真横 あるいは ななめ前に位置取りをします これは 主役 である患者さんが話しやすいような配慮からなされているもので 医師の横や後ろで通訳することはないことを了解しておく必要があります b. 通訳しやすい話し方で話すこと医療通訳では 正確性を期すために逐次通訳で行います 同時通訳では行いません したがって 医療従事者の方々には 会話は短く区切って 通訳できる 間 を確保することが求められます 医療通訳者が医療従事者の発した言葉を確実に把握するために いちいち確認することもありますが 面倒がらずにチェックをお願いします そのほか 難しい説明や重要な会話は特にゆっくり わかりやすい言葉で話すと格段に通訳しやすくなります また 会話の展開も順序立てて論理的に進むと 次にどんなフレーズが登場するか通訳者にも予想がついて 通訳しやすくなります c. 通訳時間をせかせないこと診療時間は 通訳が入ることによって通常の日本人の患者さんの2 倍以上の時間がかかります と言って通訳無しで 日本語が十分でない患者さんを診察しますと その場も行きつ戻りつしますし 確定診断がなかなか下せないことにもなりかねず さらに何倍もの時間がかかることになります したがって 通訳が入ったときには 時間がない 忙しい とプレッシャーをかけずに より正確な通訳を求めるような態度で臨む必要があります もし 医療用語が訳せないようであれば 時間はかかっても辞書を引くように指示するとよいでしょう 医療通訳のトレーニングを受けた通訳者であれば 辞書引きとメモ取りは基本であると承知していますので 必ず辞書と筆記用具は持参していると思います (2) 外国人患者さんへ温かいまなざしを 医療通訳者にとって医療従事者の方々の外国人患者さんに対する冷たい目線や厳しい態度は 緊張とストレスを高め 通訳業務への負担となり 通訳の質に微妙に影響します 意思疎通をより確実にするためには 外国人患者さんへ温かいまなざしを欠かさないようにすることが大切といえます (3) 通訳業務以外の雑用を依頼しないこと

33 医療通訳者は通訳業務のために医療機関に赴いていますが 医療従事者の方々からは家族や友人 知人 付添人などと同一視され 売店での買い物や家族への連絡などを頼まれるケースがあります 医療従事者と通訳者との力関係や患者さんの手前を考えると なかなかその場で 通訳として来ているので雑用はやらない と言って断れないところでしょう 医療通訳者は自らの通訳業務にプライドを持っていますし より質の高い通訳を目指して事前勉強をし その成果を出すために集中しようとしています そうした中で通訳業務以外の雑用を頼まれるのは モチベーションが低下し プライドが傷つけられます 医療従事者の方々には 通訳業務の高度なスキルを認識していただき うっかり雑用を依頼しないように配慮をお願いしたいところです 16. 医療通訳者の倫理と医療用語知識 受講した養成講座の内容 (1) 医療通訳者の倫理基準 医療従事者にそれぞれ倫理規定があるように 通訳者にも同様の規定があります トレーニングを受けた医療通訳者であれば そうした 倫理 を十分に承知しています 文章化されたものとしては 全国の医療通訳者によって作成された 医療通訳共通基準 (2010 年 10 月 の中にある 倫理項目 や ほぼ同様の内容で医療通訳士協議会が制定した 医療通訳倫理規定 があります ここでは 前者の主な内容を紹介します 医療通訳者がどのような 倫理 に基づいて行動しているかがわかると思います a. 守秘義務職務上知り得た患者情報等の秘密の保持 b. 中立 客観性通訳の業務範囲を守り 利用者に対して自らの意見をさしはさんだり 助言したりしないこと 通訳に自分の価値観や主観を混ぜないこと c. 正確性通訳は 忠実かつ正確に行うとともに 患者等の背景や文化について考慮すること 自らの専門能力を自覚し それを超える通訳業務となる場合は その旨 利用者に申し出ること d. 信頼関係の構築通訳者は利用者を尊重し, 利用者が話しやすい態度を保つこと 相手を思いやる気持ちを持つこと e. 利用者との私的な関係の回避利用者と個人的な関係を構築しないこと その立場を利用して利用者から個人的な恩恵を受けないこと (2) 医療通訳者の医療用語知識 トレーニングを受けた医療通訳者は どの程度の医療用語知識を持っているのでしょうか 医療従事者の方々は それを知ることによって現場で交わす会話レベルの下限と上限 ( 易し過ぎず 難し過ぎず) の予測が可能になるのではないでしょうか それが結果として効率的な診療にも

34 つながります 医療通訳者の医療用語知識は 医療従事者並みの専門用語知識までは求められていません 少し病気や身体の仕組みに詳しい一般の人のレベルと思ってください 具体的には 中学高校で習う身体器官の名称 機能や 新聞 テレビ 日常会話の中で登場する病気などに関する知識を持っています たとえば 2 3 年程度の経験を持つ医療通訳者であれば 以下のような用語はスムーズに通訳できると思われます a. 身体器官心臓 胆嚢 脾臓 延髄 水晶体 扁桃腺 頸椎 子宮 脊椎など b. 病名白血病 脳梗塞 肝炎 虫垂炎 直腸がん 中耳炎 狭心症 合併症など c. 診療科名主要診療科すべて d. 症状寒気 腫れ 膿む 動悸 下痢 発作 嘔吐 めまい 下血 妊娠など e. 治療用語切除 全身麻酔 摘出 点滴 服薬 処方 抗生物質 錠剤 帝王切開など f. 検査法血液検査 尿検査 心電図 CT 超音波検査 内視鏡検査 喀痰検査など (3) 愛知県医療通訳養成講座の内容 医療通訳者は 次の項目について学習した上で 医療通訳を行っています 愛知県の養成講座 のプログラムは 上述の 1 の 医療通訳共通基準 を参考にして作成されたものです a. 知識 倫理 (18 時間 ) ⅰ) 患者背景 多文化に関する知識 理解 外国人患者等を取り巻く生活状況 在留資格制度 各種支援機関 団体など患者等をサポートする機関の情報に関する知識 患者等の出身国 地域の宗教 習慣 価値観の違いに関する知識 理解と医療制度 医療実践スタイル ( 日本との違い ) に関する知識 理解 ⅱ) 所属団体 支援機関に関する知識 あいち医療通訳システムの使命 組織構成 活動内容に関する知識 医療通訳派遣の制度 事業の内容 派遣ルール 医療通訳者サポート機能に関する知識 医療通訳に関する全国的な取り組みの現状と課題のアウトライン ⅲ) 医療に関する知識 身体器官のしくみに関する知識 基礎的な病気とその症状に関する用語( 問診で使用される程度 ) の知識 主な検査方法に関する基礎知識 主な治療方法に関する基礎知識 メンタルヘルスに関する基礎知識 感染症対策 予防接種などに関する基礎知識 主な投薬 服薬方法に関する基礎知識 受付 診察 検査 治療 会計 薬処方など受診の流れに沿った患者等の動きに関する知識 医師 看護師 医療ソーシャルワーカーなど医療従事者の種類と役割に関する知識

35 各種健康保険制度 出産一時金 公費負担制度 海外旅行傷害保険などに関する知識 ⅳ) 倫理 医療通訳としての心構えとして 医療通訳共通基準 に謳われている倫理基準の知識 病気のときの人間の心理に関する基礎知識 対人援助スキルの基礎知識 b. 技術 (18 時間 ) ⅰ) 語学力 通訳の基礎技術 ⅱ) 模擬の医療通訳 ( ロールプレイ ) による実践的な通訳技術 ⅲ) コミュニケーション スキルの基礎 状況判断力 c. 現場研修 (6 時間 ) 17. 在留資格の種類 日本国籍で言葉や文化の異なる人 (1) 在留資格は大きく 3 つに分類して考えるとわかりやすい 在留資格とは 外国人が 60 日を超えて日本に滞在するために必要な 出入国管理及び難民認定法 ( 以下 入管法 という ) に定められた資格です 27 種類あり 日本で生活するには そのどれかを取得する必要があるというわけです 在留資格を日常会話で ビザ と呼ぶことがありますが 正確には ビザ は 査証 のことを指し 入国に当たっての事前審査を経た許可証のようなものです 在留資格はビザとは異なり 日本滞在に必要な 資格 です 在留資格は 次のとおり 就労に着目して大きく3つに分類できます a. 特定範囲の中で就労が認められている ( 仕事に就いてもよい ) 在留資格単純労働以外の職業に就くために滞在している場合に職業を指定して付与されるものです 職業を変えると不法滞在になってしまいます 主な在留資格 : 教授 ( 大学の教授等 ) 医療 ( 医師 看護師等 ) 教育 ( 小中高の語学教師 ) 人文知識 国際業務 ( 企業の語学教師 デザイナー 通訳など ) など b. 就労が認められていない在留資格働いてはいけない在留資格です ただ 留学 などは 資格外就労許可を受ければ一定時間内 ( アルバイトやパート ) で働くことは可能です 在留資格の例 : 短期滞在 ( 旅行者やビジネスでの一時滞在者など ) 留学 ( 留学生 ) 家族滞在 ( 就労外国人等が扶養する配偶者 子 ) など c. 就労活動に制限がない身分 地位に基づく在留資格その人の身分や地位に注目して付与される在留資格で 単純労働も含め どのような職業に就くことも可能です

36 在留資格の例 : 永住者 ( 法務大臣から永住許可を受けた者 ) 日本人の配偶者等 ( 国 際結婚の人 その両者の実子や特別養子 ) 定住者 ( インドシナ難民 難民 日系 3 世など ) (2) 日本国籍で言葉や文化の異なる人 日本国籍を持つ人は日本人ですが 帰化した元外国人と中国帰国者の場合は 第一言語が日本語ではなく 持っている文化 ( 価値観 習慣 行動様式など ) も異なる場合があります 前者の帰化については 5 年以上日本に滞在し 生活できる程度の収入基盤があって 日本語がある程度話せて 罰則歴がなければ申請可能です 日本語が話せると言っても 日常会話程度の人も多いようですから 医療の言葉は難しいと考えておいたほうが無難です ただ 在日韓国 朝鮮人の帰化の場合は 一世以外は日本で生まれ育っていますから 言葉と文化の壁はありません 後者の中国帰国者とは 太平洋戦争終戦時に旧満州に住んでいた日本人が避難する中で 死別 生き別れによって中国人に引き取られたり 中国人の妻となったりして中国に残留した子どもや女性のうち 日本に永住帰国した人たちのことをいいます 母語が中国語で 日本語の習得にはたいへん苦労しています 日本で独立して生計を立てるのが困難なために国による様々な支援の取組が講じられています 18. 外国人患者の生活背景 (1) 国際結婚の外国人女性の生活背景は日本人配偶者次第 ここでは 国際結婚の多くを占める 妻が外国人で夫が日本人というパターンを想定して その外国人女性の生活背景を記載します 結婚の契機としては 結婚仲介業者によるものと外国人女性が働く飲食店で知り合うものが顕著です こうした外国人女性の生活背景をみると 地方都市や農村地域の場合は 異国での文化ストレスに加えて 地方都市や農村地域特有の人間関係によるストレス ( 外国人女性が都会育ちであればなおさら ) 近くに同国人がいないために相談相手ができないことなどが問題となっています 都会の場合は パートナーである日本人男性の生活状況と態度に大きく影響されます たとえば 男性側が非正規雇用者である場合は生活に困窮するケースもありますし その場合は健康保険の加入状況もかんばしくないでしょう アジア人女性に対するドメスティック バイオレンス (DV) もよく聞かれます 外国人の場合は 日本のDV 支援制度の情報が入らないことや 在留資格を失うことを懸念して離婚できずに我慢してしまうことなど 日本人の場合以上に事は深刻です なお 国際結婚の外国人患者さんの場合 医療機関の中でのコミュニケーションを考えると 家族である日本人配偶者とは日本語で会話できますので 医師の説明はもっぱら患者さんの配偶者である日本人と行われて 患者さんは何も知らされていなかったという事態が起こりえます 患者さんがどの程度日本語ができるかなど その場の状況によっても異なりますが 患者さんと

37 直接コミュニケーションを取れるよう 何らかの方策を講じる必要があります (2) 留学生は日本語の問題は少ない 留学生の多くは 自費で留学している学生です 彼ら彼女らは 日本への渡航費と大学等の学費 住居費などの生活費を出せる程度の家庭環境があると思われますが 実際にはコンビニや飲食店でアルバイトをしている人が少なくないようです 言葉の面では 留学生は日本語がかなりの程度できます 多くの場合 日本語学校で日本語を習得してから大学 大学院等に入学しますし 日本語による講義でも鍛えられるからです また 多くの学校で留学生センターなどを設け 生活支援の取組にも力を入れています 独立行政法人 日本学生支援機構 も支援活動を行っています 留学生の患者さんで生活支援が必要な場合には こうしたところをリソースの一つとして考えてもいいかもしれません 留学生は国民健康保険の加入が義務づけられています ただ 自己負担の額が高額になると 仕送りや貯金でやりくりできずに生活を圧迫することになりますので その場合は高額療養費の情報を丁寧に提供してあげるとよいでしょう (3) 工場労働者は生計維持が楽ではない 外国人が単純労働者として働く場合は 工場への派遣労働の形が多いようです したがって 景気変動の影響を大きく受け ときとして長期間仕事が無いなど 不安定な生活状況と言えます こうした外国人労働者は 多くが日系ブラジル人 日系ペルー人とその家族ですが 日系 3 世や非日系の配偶者は日本語会話が十分ではありません また 日系人は容姿は日本人と同じですが 持っている文化は 日系人コロニア出身者以外はブラジルやペルーのそれですから 注意が必要です 外国人工場労働者は 日本語が十分でなくても南米人コミュニティの中で生活していけます その意味で生活支援が必要な場合は こうしたコミュニティのネットワークが頼りになる場合も多いといいます たとえば 言葉に自信がない外国人労働者が医療機関にかかる場合は 日本語ができる家族 友人や派遣会社の専属通訳に頼んでいます 近い将来に帰国するかそれとも日本に永住するか 揺れている人も少なくありません そのため 高いお金を払って健康保険や年金に加入する必要をあまり感じない人もいるようです 派遣会社も経費節減のために健康保険の加入手続きに消極的な場合があるといいます (4) 永住者の生活背景は多様 在留資格 永住者 は 大きく 一般永住者 と 特別永住者 ( 在日コリアンなどの戦前 戦中から日本に住む朝鮮半島 台湾出身者とその子孫 ) の2つに分けられます 一般永住者 は ほかの在留資格で日本に在留していて一定期間が経過し 永住要件を満たした人が得られるもので 入国していきなり取得できるものではありません そのため その生活背景は どのような在留資格から移行したのかを確認しないとわかりにくいと思われます たとえば 留学生から日本企業に就職した人であれば 日本語がかなりできますし 生活状況も安定している場合が

38 多いと思われます 国際結婚の場合は 上述のように配偶者や配偶者の家の事情によって問題が異なります 言葉の問題をみると 留学生のように専門の日本語教育を受けていない外国人の場合は 長い期間日本に生活していても 会話は日常レベルどまりで読み書きは困難という人も少なくないようです また 日本に永住するわけですから高齢化の問題もあり 病気や要介護の外国人は今後増えていくと思われます 19. 不法滞在者の状況と対応方法 (1) 不法滞在とは 不法滞在とは 出入国管理及び難民認定法に基づく国外に強制的に退去させるべき次の5つのケースをいいます 不法残留許可された在留期間を超えて滞在している場合 オーバーステイ ( 超過滞在 ) と俗称されるもの 資格外活動許可を受けずに 与えられた在留資格以外の仕事 ( 職種 ) に就いている場合 不法入国パスポートも持たずに あるいは偽造パスポートで入国した場合 不法上陸パスポートは有効でも入国審査 ( 上陸許可 ) を受けずに入国した場合 刑罰法令違反等刑罰法令に違反して刑事処分を受けた場合 なお 人権団体などは こうした不法滞在を 非正規滞在 と呼びますが 不法残留から不法 上陸までのケースを それだけでは犯罪者と言うべきではないという視点から 不法 ではなく 非正規 としているものです (2) 不法滞在者は生活苦とストレスをかかえている 不法滞在者は 中小零細企業の工員や建設労働者 飲食店や風俗営業店の店員や歌手 ダンサーが見受けられます ただし その数は かつての半分以下に減っています 生活状況は 重労働 危険業務 深夜労働 低賃金 非正規雇用が多く 賃金未払いも聞かれます 飲食店で働く女性の場合は 日本人男性との交際で子どもができたり 男性側が養育費を払わなかったりというケースもよくあることのようです いずれにしても 言葉と文化の異なるところで 慣れない仕事に就き ストレスと孤独感をかかえながら仕事をし 生活している場合が多いと思われます なお 人身売買の被害者も不法滞在状態ではありますが 現在では扱いが 犯罪者 から 被害者 に変わりました 彼女らは東南アジアの貧しい家庭の出身で ブローカー組織にいい仕事があるからと言われて連れてこられ 家族の借金などを理由に売春を強要されます そのため HIVなどに感染していたり 精神疾患にかかっていたりする場合があります 患者さんとして医療機関を訪れた場合は 救出 やその後の生活支援を考えて 警察や支援 NPOに相談するなどの対応が必要かもしれません (3) 不法滞在者に対応するときの基本姿勢

39 不法滞在の患者さんへの対応は 病気やけがに苦しむ一人の人間であるとすることから出発するとよいでしょう 医師法第 19 条では 応召義務 として 診療に従事する医師は 診察治療の求があつた場合には 正当な事由がなければ これを拒んではならない と規定しています 基本的には 通常の患者さんと同じ様に対応することです その上で 上述のような不法滞在者としての生活上の問題を考えることだと思われます (4) 不法滞在者に対応するときの注意点 a. 健康保険の加入資格不法滞在者は国民健康保険に加入できません 会社で入る健康保険の場合は 手続きのときに在留資格を確認しないために加入できます 労災保険は在留資格不問ですが 中小零細企業で働いている場合は 会社が経費節減のために加入させないことがあります ただ これは法律違反ですから 労働基準監督署に相談しながら 会社に加入手続きと治療費支払いの負担を求めるとよいでしょう なお 労働基準監督署は不法滞在者を拘束したり 入国管理局に通報したりすることはありません b. 無保険者の場合無保険の場合は自費診療になりますので 10 割負担の医療機関でかかることが出発点になります もし自身の医療機関が 10 割以上の場合は 他の 10 割で診療する医療機関を探すようアドバイスするしかありませんが 外国人拒否や差別 偏見と受けとられないように丁寧に できれば母語で理由を説明する必要がありそうです あるいは 公費負担制度の対象とならないか 行旅病人法の対象とならないか検討することも重要です 自費診療でいく場合は 確実なコミュニケーション確保のために医療通訳者を入れること 治療費のおおよその総額を最初に伝えること 安価な方法でどこまで治療するかを患者とよく相談することが求められます 治療費支払いが困難であれば 何回かの分割払いに応じる必要もありそうです (5) 公立病院の通報義務 国または地方公共団体の職員は 入管法 により不法滞在者を通報しなければなりません 公立病院 ( 独立行政法人や指定管理者は除く ) についても 医療関係者や職員のうち 常勤 非常勤を問わず公務員であれば 通報義務があります ただし この規定の解釈については 国会の法務委員会において法務省人権擁護局長が告発しないことによる社会の不利益と比較考量して 行政目的を阻害することが非常に著しい場合は告発しなくてよい と答弁しています つまり 通報すると自身の本来業務 ( 医療機関では医療行為 ) ができなくなってしまいますから この場合は通報しなくてよいのです 20. 公的医療保険の加入状況と未払いの可能性

40 (1) 在住外国人も公的医療保険に加入義務あり 在住外国人も公的医療保険に加入義務があります 国民健康保険の場合は 3 か月以上日本に滞在できる在留資格を持っているか または 3 か月以上滞在予定である外国人が対象となります しかし 外国人の中には保険制度の無い国から来た人もいますし 逆に自己負担ゼロという国から来た人もいます 前者であれば なぜ保険料が徴収されるのか理解できない場合もありますし 後者であれば 保険に入っているのになぜ医療機関でお金を取られるのか納得がいかない場合もあります 保険のしくみをていねいに説明する必要がありそうです (2) 外国人の公的医療保険加入率は 8 割 在住外国人の公的医療保険の加入率は 全国いくつかの自治体の調査やNPOの調査を見ると おおむね8 割程度と考えてよさそうです 地域によっても異なるとの報告もありますが ほとんどの在住外国人は公的医療保険に加入していることになります ただ ごく一部に他人の保険証を使用しているケースや病気になってから溯って保険料を支払い加入するケースなども聞きます とは言え 外国人は保険が無い というのは 過去の話になっているようです 残りの2 割の未加入外国人のケースですが 外国人が保険料の給与天引きを敬遠するケースや会社側が掛金負担をきらうケース ( その両方 ) 将来帰国を考えている外国人が年金加入をきらうためにセットとなっている公的医療保険に加入できないケース あるいは単純に若くて健康だからと加入しないケース 不法滞在者のケースなどが考えられます いずれも 治療費が高額の場合は未払いにつながる場合がありますので そうならないように何らかの対応を施す必要がありそうです (3) 治療費未払いのプロセス 実際に医療機関の治療費未収金の状況を見ると 払えるのに払わない悪質なケースは日本人のほうが多いといいます ただ 外国人の場合も皆無ではありませんので その発生プロセスを追ってみましょう まず 公的医療保険未加入者が病気になったところから問題が発生します 保険がないので医療機関に行かずにできる限り我慢したり 売薬で済ませたりしていますが 自然に治癒しない場合は どうしようもなくなってから医療機関にかかることになります そのときには病気が重症化している可能性もあり 治療費が高額になってしまいます こうした患者さんが公費負担制度や行旅病人法の対象とならない場合や無料低額診療の情報を知らない場合 医療機関側で患者さんの払える治療費の上限を勘案して治療する配慮をせず また患者さんの日本語が十分でなく確実な意思疎通が困難であった場合には 払わずに帰ってしまうという結果になってしまいます この場合にも 多くの外国人患者さんは 上述のような悪質なケースではなく 実際に払えない状況です (4) 治療費未払いの対応策

41 上述のような治療費が払えない外国人患者さんの場合は 母国の家族 親族の支援は期待できないかを検討するとともに 地域の同国人コミュニティや教会からの支援の道も探ってみるとよいでしょう そのいずれも困難であれば 分割払いの可能性を検討することになります その場合 確実に払ってもらえるよう 支払い意欲の保持のため たとえば身元や生活状況の確認 友人 知人などの第三者の関与などが有効と思われます そして最も大切なことは これらの検討や話し合いを確実に行うためには 医療通訳スタッフによる通訳が不可欠だということです 通訳者を介してコミュニケーションを確保したことにより 未払い問題が解決できたというケースが実際に報告されています 21. 外国人患者に関する相談窓口 外国人患者さんが多言語で相談できる機関 ( 窓口 ) があります こうしたところがあることを 知らない外国人の方もおりますので 生活上のことで困ったことがあるようであれば こうした 相談窓口を紹介してあげてください あいち国際プラザ ( 愛知県国際交流協会 ) 電話 英語 ポルトガル語 スペイン語 中国語による相談有 ( 中国語は 月曜日のみ ) 名古屋国際センター予約電話 , 英語 ポルトガル語 スペイン語 中国語 ハングル語による こころの相談 多文化共生リソースセンター東海電話 多文化共生に関する情報の情報整理 提供 配偶者からの暴力被害者支援情報電話 日本語を含む 9 か国語による情報提供 愛知県女性相談センター予約電話 面談相談では月 1 回 フィリピノ語 中国語 ポルトガル語による相談 愛知労働局電話 , 外国人の労働条件等 ( 労災 ) に関する相談 英語 ポルトガル語による相談あり ( 曜日による )

42 医療機関内外掲示例 日本語 英語 中国語 ポルトガル語 スペイン語 韓国語 タガログ語 ( 日 ) 禁煙 ( 英 )Non smoking ( 中 ) 禁烟 ( ポ )Proibido fumar ( ス )Prohibido fumar ( 韓 ) 금연 ( タ )hindi paninigarilyo ( 日 ) 携帯電話使用禁止 ( 英 )No cell phones ( 中 ) 没有手机 ( ポ )Proibido usar telefones celulares ( ス )Prohibido el uso de móviles celulares ( 韓 ) 휴대전화사용금지 ( タ )Walang mga cell phone ( 日 ) 危ないので走らないでください ( 英 )Please do not run ( 中 ) 请不要跑这么危险 ( ポ )Por favor, não corra ( ス )Por favor, no se ejecutan ( 韓 ) 달리지마십시오 ( タ )Mangyaring huwag tumakbo kaya mapanganib ( 日 ) お名前を呼ぶまでお待ちください ( 英 )Please wait until your name is called ( 中 ) 请等待, 直到你的名字被称为 ( ポ )Por favor aguarde até seu nome ser chamado ( ス )Por favor,espere hasta que su nombre es llamado ( 韓 ) 이름을부를때까지기다리세요 ( タ )Mangyaring maghintay hanggang ang iyong pangalan ay tinatawag na ( 日 ) マスクをつけましょう ( 英 )Keep in touch with mask ( 中 ) 面膜保持接触 ( ポ )Utilizar mascara ( ス )Utilizar el rimel ( 韓 ) 마스크를착용합시다 ( タ )Ilagay sa ugnayan sa mga mask ( 日 ) うがいをしましょう ( 英 )Let the gargle ( 中 ) 让的漱口 ( ポ )Fazer gargarejo ( ス )Hacer gárgaras ( 韓 ) 양치질을합시다 ( タ )Hayaan ang magmumog ( 日 ) 診療時間 ( 英 )Consultation hours ( 中 ) 开诊时间 ( ポ )Horário de consulta ( ス )Tiempo para la consulta ( 韓 ) 진료시간 ( タ )konsultasyon oras ( 日 ) 面会時間 ( 英 )Visiting hours ( 中 ) 参观时间 ( ポ )Horário de visita ( ス )Horas de visita ( 韓 ) 면회시간 ( タ )oras ng pagbisita ( 日 ) 休診日 ( 英 )Closed ( 中 ) 医生没有咨询日 ( ポ )Fechado ( ス )Cerrado ( 韓 ) 휴진일 ( タ )walang-araw ng konsultasyon sa doktor ( 日 ) 祝日 ( 英 )Holiday ( 中 ) 节日 ( ポ )Feriado ( ス )Fiesta ( 韓 ) 공휴일 ( タ )bakasyon ( 日 ) 総合受付 ( 英 )General reception ( 中 ) 一般接收 ( ポ )Recepção Geral ( ス )La recepción general ( 韓 ) 종합접수 ( タ )pangkalahatang pagtanggap ( 日 ) 診療科受付 ( 英 )Accepted medical department ( 中 ) 接受医疗部门 ( ポ )Recepção de departamento médico ( ス )La recepción de departamento médico ( 韓 ) 진료과접수 ( タ )Tinanggap medikal na departamento

43 ( 日 ) 内科 ( 英 )Internal medicine ( 中 ) 内科 ( ポ )Clinica Geral ( ス )Clínica General ( 韓 ) 내과 ( タ )panloob na gamot ( 日 ) 外科 ( 英 )Surgery ( 中 ) 手术 ( ポ )Cirurgia ( ス )Cirugía ( 韓 ) 수술 ( タ )pagtitistis ( 日 ) 皮膚科 ( 英 )Dermatology ( 中 ) 皮肤科 ( ポ )Dermatologia ( ス )Dermatología ( 韓 ) 피부과 ( タ )dermatolohiya ( 日 ) 眼科 ( 英 )Ophthalmology ( 中 ) 眼科 ( ポ )Oftalmologia ( ス )Oftalmologia ( 韓 ) 안과 ( タ )Ophthalmology ( 日 ) 案内所 ( 英 )Information ( 中 ) 信息化办公 ( ポ )Informação ( ス )Información ( 韓 ) 안내소 ( タ )impormasyon sa opisina ( 日 ) 検査室 ( 英 )Laboratory ( 中 ) 实验室 ( ポ )Laboratório ( ス )Laboratorio ( 韓 ) 검사실 ( タ )laboratoryo ( 日 ) 病棟 ( 英 )Ward ( 中 ) 沃德 ( ポ )Enfermaria ( ス )Distrito ( 韓 ) 병동 ( タ )salagin ( 日 ) 小児科 ( 英 )Pediatrics ( 中 ) 儿科 ( ポ )Pediatria ( ス )Pediatría ( 韓 ) 소아과 ( タ )pedyatrya ( 日 ) 整形外科 ( 英 )Orthopedics ( 中 ) 骨科 ( ポ )Ortopedia ( ス )Ortopedia ( 韓 ) 성형외과 ( タ )Orthopedics ( 日 ) 産婦人科 ( 英 )Obstetrics and Gynecology ( 中 ) 妇产科 ( ポ )Obstetrícia e Ginecologia ( ス )Obstetricia y Ginecología ( 韓 ) 산부인과 ( タ )Kagawaran ng karunungan sa pagpapaanak at hinekolohiya ( 日 ) 耳鼻科 ( 英 )Otolaryngology ( 中 ) 耳鼻喉科学 ( ポ )Otorrinolaringologia ( ス )Otorrinolaringología ( 韓 ) 이비인후과 ( タ )Otolaryngology ( 日 ) 診察室 ( 英 )Examination room ( 中 ) 考场 ( ポ ) Sala de exame ( ス )Sala de examen ( 韓 ) 진찰실 ( タ )pagsusuri kuwarto ( 日 ) 会計 ( 英 )Accounting ( 中 ) 会计 ( ポ )Contabilidade ( ス )Contabilidad ( 韓 ) 회계 ( タ )accounting ( 日 ) 薬局 ( 英 )Pharmacy ( 中 ) 药房 ( ポ )Farmácia ( ス )Farmacia ( 韓 ) 약국 ( タ )parmasya

44 ( 日 ) 売店 ( 英 )Shop ( 中 ) 购物 ( ポ )Loja ( ス )Tienda ( 韓 ) 매점 ( タ )mamili ( 日 ) 健康保険証 ( 英 )Health insurance card ( 中 ) 健康保险卡 ( ポ )Carteira de seguro de saúde ( ス )Cartera de seguro de salud ( 韓 ) 건강보험증 ( タ )Health insurance card ( 日 ) 薬 ( 英 )Medicine ( 中 ) 医药 ( ポ )Medicamento ( ス )Medicamento ( 韓 ) 약 ( タ )gamot ( 日 ) お名前を教えてください ( 英 )Please tell me your name ( 中 ) 请告诉我您的名字 ( ポ )Como é seu nome? ( ス ) Cuál es su nombre? ( 韓 ) 이름을가르쳐주시기바랍니다. ( タ )Pwede bang malaman namin ang pangalan ninyo? ( 日 ) トイレ ( 英 )Toilet ( 中 ) 厕所 ( ポ )Toalete ( ス )Inodoro ( 韓 ) 화장실 ( タ )banyo ( 日 ) 診察券 ( 英 )Patient registration card ( 中 ) 病人登记卡 ( ポ )Cartão de consultas ( ス )Nombramiento de tarjetas ( 韓 ) 진찰권 ( タ )pasyente registration card ( 日 ) 注射 ( 英 )Injection ( 中 ) 注射 ( ポ )Injeção ( ス )Inyección ( 韓 ) 주사 ( タ )iniksyon ( 日 ) 電話番号を教えてください ( 英 )Please tell me your phone number ( 中 ) 请告诉我您的电话号码 ( ポ )Qual é o seu número de telefone ( ス ) Cuál es su número telefónico? ( 韓 ) 전화번호를가르쳐주시기바랍니다. ( タ )Pwede bang malaman namin ang numero ng telepono ninyo?

~「よい夫婦の日」、夫婦間コミュニケーションとセックスに関する実態・意識調査~

~「よい夫婦の日」、夫婦間コミュニケーションとセックスに関する実態・意識調査~ 調査結果詳細 夫婦にとって セックスは理解し合うための 大切なコミュニケーションツール 夫婦がお互いに理解し合うためにセックスは大切なコミュニケーションだと思いますか との質問に対し 思う (37.3%) どちらかといえば思う (49.6%) と回答 86.9% がそう感じていることがわかりました この結果は を持つ妻 全てで高い回答を得られました ほとんどの夫婦が セックスはお互いを理解するために大切なコミュニケーションツールであると考えていることがわかりました

More information

最初に あなたの働く目的は何ですか? という質問をしたところ 20~50 代のすべての年代において 生活 家族のため と答えた人が最も多かった その割合は 20 代が 63.6% 30 代が 74.0% 40 代が 83.8% 50 代が 82.5% だった また 全年代共通で 第 2 位が 自由に

最初に あなたの働く目的は何ですか? という質問をしたところ 20~50 代のすべての年代において 生活 家族のため と答えた人が最も多かった その割合は 20 代が 63.6% 30 代が 74.0% 40 代が 83.8% 50 代が 82.5% だった また 全年代共通で 第 2 位が 自由に 王権 働く目的 モチベーション に関する実態調査 働く目的 第 1 位は 生活 家族のため 若年層ほど お金 を重視 働くモチベーション 76.8% が 給料がもらえること と回答 一方 出世 昇給 はわずか 8.8% 12 月から就職活動が解禁となる 就活生の多くが 一度は 何のために働くのか という質問を 他人から受けたり 自問したことがあるのではないだろうか しかし現実問題 働いてみないと分からない

More information

5 7つの生活習慣 主要な生活習慣病の発症予防と重症化予防を推進するため 7つの生活習慣の改善に取り組みます 1 栄養 食生活 7つの生活習慣 栄養は 不足しても過剰になっても人体に影響を与え 疾患が生じる原因になります 栄養 食生活に関する正しい知識を身につけ 質 量ともにバランスのとれた食事を摂ることが必要です 課 題 男性の4人に1人が肥満です 特に若い男性に増えています 若い女性のやせが増えています

More information

2008/3/4 調査票タイトル : ( 親に聞く ) 子どものダイエットについてのアンケート 調査手法 : インターネットリサーチ ( ネットマイル会員による回答 ) 調査票種別 : Easyリサーチ 実施期間 : 2008/2/22 14:28 ~ 2008/2/22 21:41 回答モニタ数

2008/3/4 調査票タイトル : ( 親に聞く ) 子どものダイエットについてのアンケート 調査手法 : インターネットリサーチ ( ネットマイル会員による回答 ) 調査票種別 : Easyリサーチ 実施期間 : 2008/2/22 14:28 ~ 2008/2/22 21:41 回答モニタ数 2008/3/4 http://research.netmile.co.jp/ 2008/3/4 調査票タイトル : ( 親に聞く ) 子どものダイエットについてのアンケート 調査手法 : インターネットリサーチ ( ネットマイル会員による回答 ) 調査票種別 : Easyリサーチ 実施期間 : 2008/2/22 14:28 ~ 2008/2/22 21:41 回答モニタ数 : 750 ネットマイルでは子どものダイエットについて

More information

00

00 子どものための漢方 成長過程の子どもは 大人の私たちより強い生命力を持っています その一方で カラダの発達がまだまだ未熟なことから ちょっとしたことで体調を崩すことも少なくありません 漢方はそんな日常的な子どもの不調をときに素早く ときにゆっくりと改善させ 子どもに 漢方薬 漢方治療が よい理由 元気をつけて 健やかな成長をお手伝いします 子どもにも漢方 という選択肢もあるのです part 1 毎日の気になる症状に漢方薬

More information

15 第1章妊娠出産子育てをめぐる妻の年齢要因

15 第1章妊娠出産子育てをめぐる妻の年齢要因 第 1 章 妊娠出産子育てをめぐる妻の年齢要因 滝沢美津子 本調査の対象となった妻の年齢は 妊娠期の調査時で20 歳から41 歳であり ( 平均 30.2 歳 ) およそ 2 世代が含まれるような広い分布となっている 本章では妻の年齢によって妊娠 出産の理由や分娩様式 育児期のサポートに特徴があるかどうかを 妊娠期の調査時の4つの年齢グループ (24 歳以下 25 29 歳 30 34 歳 35 歳以上

More information

Q2 なぜ上記の疾患について服薬指導が大変だと思いますか インフル エンザ その場で吸入をしてもらったほうがいいけれど 時間がかかるのと 熱でぼーっ 一般内科門前薬局 としていると 理解が薄い 患者さんの状態が良くないことが多い上に 吸入薬を中心に 指導が煩雑である から 小児科門前薬局 吸入薬の手

Q2 なぜ上記の疾患について服薬指導が大変だと思いますか インフル エンザ その場で吸入をしてもらったほうがいいけれど 時間がかかるのと 熱でぼーっ 一般内科門前薬局 としていると 理解が薄い 患者さんの状態が良くないことが多い上に 吸入薬を中心に 指導が煩雑である から 小児科門前薬局 吸入薬の手 薬局繁忙期 まもなく到来! 秋 冬 に役立つ 指導箋 のご紹介 管理薬剤師 200名に聞いた 秋冬の時期に服薬指導が大変な 疾患疾病ランキングをご紹介 秋冬の時期に活用している指導箋を アンケートよりご紹介 Q2 なぜ上記の疾患について服薬指導が大変だと思いますか インフル エンザ その場で吸入をしてもらったほうがいいけれど 時間がかかるのと 熱でぼーっ 一般内科門前薬局 としていると 理解が薄い

More information

Interview 02 vol. 15 vol

Interview 02 vol. 15 vol MMH HISTORY 015 Mitsui Memorial Hospital 15 vol. Interview 02 vol. 15 vol. 15 03 Interview 04 vol. 15 vol. 15 05 05 15 マナー編 病院での携帯電話の使用 水分補給の仕方 夏は特に運動していなくてもじっとりと汗が出ますよね 炎天下での作業時などは もちろんですが 夏は普段の生活でも脱水症状に注意が必要です

More information

表紙案8

表紙案8 新しい 働き方 応援フォーラム 報告書 主催広島市男女共同参画推進センター ( ゆいぽーと ) 会社は目標を持って一緒にやっていくもの 女性が働き続けられずに仕事に穴ができると 会社にとってもその人にとっても損失女性の活躍は必要だが 女性を甘やかすことになってはよくない 女性の視点も男性の視点も必要であり 同じ給料をもらっている以上 女性もできることをしないと男性が育児休暇を取得するのは周囲の理解がなければ難しいと思う

More information

160号1P表紙

160号1P表紙 IIZUKA HOSPITAL information magazine 飯塚病院だより 地域医療支援病院 臨床研修指定病院 地域がん診療連携拠点病院 ISO9001/14001認証取得 160 No. 2015年12月号 飯塚病院 監修の 女性向けヘルスケア情報サイト ピカラダ オープン 飯塚病院経営理念 We Deliver The Best まごころ医療 まごころサービス それが私達の目標です

More information

家政_08紀要48号_人文&社会 横組

家政_08紀要48号_人文&社会 横組 48 2008 1 2005 2006 1 2007 4 5 6 5 1-71 - 2 自閉症 傾向 軽度知的障害児の母親の主観的困難 たいへんさ と当事者による対処戦略に関する研究 1. 子どもの障害について知らされる 表1 個別での聞き取り回答者の属性 2. 子どもの障害を理解する 子どもの障害 年齢 性別 ケース 母親の年齢 1 43歳 知的障害 自閉症傾向 愛の手帳2度 18歳 男性 2 46歳

More information

制度 後期高齢者医療制度とは 3 資格 被保険者 4 被保険者証 保険証 5 保険料の算定 6 保険料の納付方法 7 保険料の軽減と納付相談 8 お医者さんにかかるときの自己負担割合 10 療養費 12 接骨院 整骨院 柔道整復 のかかり方 13 訪問看護療養費 移送費 13 高額療養費 14 特定

制度 後期高齢者医療制度とは 3 資格 被保険者 4 被保険者証 保険証 5 保険料の算定 6 保険料の納付方法 7 保険料の軽減と納付相談 8 お医者さんにかかるときの自己負担割合 10 療養費 12 接骨院 整骨院 柔道整復 のかかり方 13 訪問看護療養費 移送費 13 高額療養費 14 特定 制度 後期高齢者医療制度とは 3 資格 被保険者 4 被保険者証 保険証 5 保険料の算定 6 保険料の納付方法 7 保険料の軽減と納付相談 8 お医者さんにかかるときの自己負担割合 10 療養費 12 接骨院 整骨院 柔道整復 のかかり方 13 訪問看護療養費 移送費 13 高額療養費 14 特定疾病 17 高額介護合算療養費 17 入院時食事療養費 生活療養費 18 葬祭費 19 医療費の支払いが困難なとき

More information

日新火災は お客さまの視点で考えます 日新火災は お客さまから選ばれ成長するリテール損害保険会社 を目指し 商品 サービス 代理店業務のあり方全般をお客さまの視点で変革することに取り組んでいます お客さまにとって シンプル で わかりやすい 商品をお届けするために お客さまに最も近い代理店とともに お客さまの期待にお応えするために お客さまにより一層 ご安心いただけるように 損害保険は 内容が複雑でわかりづらいと言われています

More information

は有効であると思われる 感染症診査協議会結核診査部会では 患者がきち んと服薬しているか という情報が必要であるが 残薬確認したことにより確実な服薬情報を提供でき たと思う 本人 家族 主治医 保健師が服薬手帳を活用し 記入した事例においては 菌検査の結果 服薬状 況 指導内容等の情報を本人 家族 主治医 保健 師で共有しやすかった また服薬手帳の情報をみて 主治医が本人 家族に対し きちんと服薬できてい

More information

Microsoft Word - 単純集計_センター職員.docx

Microsoft Word - 単純集計_センター職員.docx 認知症高齢者を支える地域づくり に向けた業務環境改善に関する調査 _ 単純集計結果 ( センター職員用調査 ) 回答者 ( センター職員 ) の属性 問 1 性別 度数 パーセント 男性 277 23.2 女性 917 76.8 1194 100.0 無回答 1 問 2 年齢 度数 パーセント 20 歳代 73 6.1 30 歳代 295 24.7 40 歳代 428 35.8 50 歳代 316

More information

いわての 仕事を 大解剖 未 来 を つ くる 岩 手 県 の 仕 事 を 理 解 し よ う 岩手県の仕事といっても 漠 然としてイメージがわきにくい という人も多いはず そこで皆さんの素 朴な疑 問を通して 県がどんな仕事をしているのか ちょっとのぞいてみましょう 県は岩手県全体の未来のため 幅

いわての 仕事を 大解剖 未 来 を つ くる 岩 手 県 の 仕 事 を 理 解 し よ う 岩手県の仕事といっても 漠 然としてイメージがわきにくい という人も多いはず そこで皆さんの素 朴な疑 問を通して 県がどんな仕事をしているのか ちょっとのぞいてみましょう 県は岩手県全体の未来のため 幅 いわての 仕事を 大解剖 未 来 を つ くる 岩 手 県 の 仕 事 を 理 解 し よ う 岩手県の仕事といっても 漠 然としてイメージがわきにくい という人も多いはず そこで皆さんの素 朴な疑 問を通して 県がどんな仕事をしているのか ちょっとのぞいてみましょう 県は岩手県全体の未来のため 幅広い仕事で県民の暮らしを 支えています 民間と比べて 仕事のやりがいは 仕事の種類は どのくらい あるの

More information

国保総合保健施設の えがお や いきいきセンター で開催される健康づくりの教室を紹介します 内容 講師 回生病院 医師 桑島正道先生 あなたやご家族の健康を守るため 正しい知識を身につけましょう お申し込みは不要です 当日 直接会場へお越しください 血糖が高い状態が続くと全身の血管を傷めます 無症状だか らと放置していると 心筋梗塞や脳梗塞 失明 透析 足の切 断などの合併症を引き起こしてしまいます

More information

18 骨折させる打ち身や切り傷などのケガをさせる身体を傷つける可能性のある物でなぐる 突き飛ばしたり壁にたたきつけたりする平手でぶつ 足でける刃物などを突きつけて おどすなぐるふりをして おどす物を投げつけるドアをけったり 壁に物を投げつけておどす大声でどなる 役立たず や 能なし などと言う 3.

18 骨折させる打ち身や切り傷などのケガをさせる身体を傷つける可能性のある物でなぐる 突き飛ばしたり壁にたたきつけたりする平手でぶつ 足でける刃物などを突きつけて おどすなぐるふりをして おどす物を投げつけるドアをけったり 壁に物を投げつけておどす大声でどなる 役立たず や 能なし などと言う 3. 17 85.4 82.7 11.9 14.8 骨折させる 77.5 81.0 18.9 16.0 打ち身や切り傷などのケガをさせる身体を傷つける可能性のある物でなぐる 突き飛ばしたり壁にたたきつけたりする平手でぶつ 足でける刃物などを突きつけて おどす 75.2 69.6 2 26.2 1.0 なぐるふりをして おどす物を投げつけるドアをけったり 壁に物を投げつけておどす 71.2 67.5 25.5

More information

(1) 体育・保健体育の授業を改善するために

(1) 体育・保健体育の授業を改善するために 3 30/ /31 3 3 体の動かし方やコツがわかる授業 体育の授業で体の動かし方やうまくなるためのコツが わかった と回答した小学生は 男子46.0 女子38.0 であり 保健体育の授業で わかった と回答した中学生は男子 30.5 女子20.7 と 中学生に比べ小学生が 体の動かし方やコツに関する理解を得てい ることが分かった 一方で 体の動かし方やコツを理解できていない児童生徒も存在して いた

More information

7 1 2 7 1 15 1 2 (12 7 1 )15 6 42 21 17 15 21 26 16 22 20 20 16 27 14 23 8 19 4 12 6 23 86 / 230) 63 / 356 / 91 / 11.7 22 / 18.4 16 / 17 48 12 PTSD 57 9 97 23 13 20 2 25 2 12 5

More information

平成6年2月1日 597 87 とか 看護婦や医療ソシアルワーカーによる面接で概 どの措置をとることなどが義務付けられている なお 要をチェックし それを基にして主治医が最も重要な これらの措置は法ないし規則の定めるところであり 問題点を確かめるのがよい その通知は文書の形で行われるのが望ましい 精神衛生問題や教育問題などの援助機関として利用 前記の学校の法的義務に対する責任は 当然学校に 可能なものを準備しておき

More information

3. ➀ 1 1 ➁ 2 ➀ ➁ 1 2 6 4/6 1 2 3 5 6 45

3. ➀ 1 1 ➁ 2 ➀ ➁ 1 2 6 4/6 1 2 3 5 6 45 2 1 18 1 1 1 2 1. 1 2 ➀ 1 ➁ 1 3. ➀ 1 1 ➁ 2 ➀ ➁ 1 2 6 4/6 1 2 3 5 6 45 2 いろいろな場を設定する 子ともたちが 今もっている力 で楽しみながら活動し また多様な動きを見つけられるようにす る手だてとしてマット遊びの特性をそなえた場を考えた 初めは 活動1 活動2ともにマットの傾 斜 広さなどを考慮し8つの場をつくった 授業が進むにつれて子ども達から

More information

市報2016年3月号-10

市報2016年3月号-10 0 10,000 20,000 30,000 40,000 50,000 60,000 70,000 19 20 21 22 23 24 25 26 高齢者 障害者の雇用障害者の雇用に関するお知らせ!! あなたの会社は希望者全員が 65 歳まで働ける制度になっていますか? 鹿児島労働局 少子高齢化が急速に進行する中 平成 25 年度から老齢厚生年金 ( 報酬比例部分 ) の支給開始年齢が段階的に

More information

日本の少子高齢化と経済成長

日本の少子高齢化と経済成長 mio@nli-research.co.jp 1 40 NLI Research Institute REPORT January 2012 2 NLI Research Institute REPORT January 2012 41 42 NLI Research Institute REPORT January 2012 3 NLI Research Institute REPORT January

More information

2

2 2008 No.236 2 4 5 6 7 9 8 11 10 12 [ ESSAY ] MY HOBBY IS RADIO PROGRAMS PRODUCTION 13 85 81 82 83 84 90 85 86 87 88 90 89 91 92 メタボ対策にもってこい 特定健診 特定健診 異常値を早期発見し 早期治療 へ導くための健診でした 異常値になる前にそのリスク対象者を発見して 生活習慣を改善し健康へ導くための健診です

More information

妊娠 出産 不妊に関する知識の普及啓発について 埼玉県参考資料 現状と課題 初婚の年齢は男女とも年々上昇している 第一子の出生時年齢も同時に上昇している 理想の子ども数を持たない理由として 欲しいけれどもできないから と回答する夫婦は年々上昇している 不妊を心配している夫婦の半数は病院へ行っていない

妊娠 出産 不妊に関する知識の普及啓発について 埼玉県参考資料 現状と課題 初婚の年齢は男女とも年々上昇している 第一子の出生時年齢も同時に上昇している 理想の子ども数を持たない理由として 欲しいけれどもできないから と回答する夫婦は年々上昇している 不妊を心配している夫婦の半数は病院へ行っていない 平成 28 年 10 月 26 日 妊娠 出産 不妊に関する知識の普及啓発について 埼玉県知事上田清司 人口動態統計によると 初婚の年齢は男性 女性とも年々上昇し 晩婚化が進んでいる 女性においては 平成 7 年の 26.3 歳が 20 年で約 3 歳上昇し 29.4 歳となっている 第一子の平均出生時年齢も上昇し 平成 27 年で 30.7 歳となっている また 第 15 回出生動向基本調査によると

More information

dockguide2016-5web.indd

dockguide2016-5web.indd 人間ドック総合ガイド大丈夫 人間ドックで健康リスクがわかっても 放置している人がほとんどです 4 4 4 再検査などちゃんと病院へ行って あなたの 大丈夫 をつくりましょう 87.8% 87.8% 3,435 1,760 1,10921.3 1312.5 1 1 1,49428.8 64612.4 68013.1 72013.9 1522.9 2635.1 1,400 87.8 19.0% 21.1%

More information

国保総合保健施設の えがお や いきいきセンター で開催される健康づくりの教室を紹介します あなたやご家族の健康を守るため 正しい 知識を身につけましょう お申し込みは不要です 当日 直接会場へ お越しください 講師 滝宮総合病院 医師 渡邉佳樹先生 内容 腎臓の病気は自覚症状がないまま静かに進行することが多く 健診を受け ていないとむくみや疲れやすさを感じて受診した時には 透析一歩手前 と 言う可能性もあります

More information

夫婦間でスケジューラーを利用した男性は 家事 育児に取り組む意識 家事 育児を分担する意識 などに対し 利用前から変化が起こることがわかりました 夫婦間でスケジューラーを利用すると 夫婦間のコミュニケーション が改善され 幸福度も向上する 夫婦間でスケジューラーを利用している男女は 非利用と比較して

夫婦間でスケジューラーを利用した男性は 家事 育児に取り組む意識 家事 育児を分担する意識 などに対し 利用前から変化が起こることがわかりました 夫婦間でスケジューラーを利用すると 夫婦間のコミュニケーション が改善され 幸福度も向上する 夫婦間でスケジューラーを利用している男女は 非利用と比較して テクノロジーの利用により 共働き夫婦における最大のストレス要因である 家事 / 育児分担 と 夫婦のコミュニケーション が改善 男性の家事 / 育児への関わりも進む 共働き夫婦において 働き続ける上で挙げられる課題は家事 / 育児の分担や 互いの仕事とプライベートの調整など 時間の使い方 にまつわるもの Google Women Will Project は 女性が働き続けられる社会を目指し 時間の使い方

More information

妊娠・出産MyBook.indd

妊娠・出産MyBook.indd 2 3 ちゃんと 知ってた 妊娠の知識チェック 答え 解説 Q3 勘違いしてなかった 正しい知識を身につけることが大事 タバコや過度のアルコール 無理なダイエットで 妊娠しにくくなることがある 若いときの生活習慣や体験が 妊娠に影響することがあります 男性の場合 タバコを吸う人は吸わない人と比べて 精子の 知って る 肥 満とやせ 太 りす ぎやや せすぎ は 妊 の女性 娠にか かわる の バラ

More information

川 越 市 子 育 てガイドマップ

川 越 市 子 育 てガイドマップ 川 越 市 子 育 てガイドマップ 川 越 市 子 育 てガイドマップ は39万円 また 産科医療補償制度対象分娩 の場合は42万円 未満で差額が生じた場合は 出産後に 出産育児一時金の申請が必要です 出産育児一時金 用意するもの 国保 医療機関への直接払いを利用しない場合 または差額が生じた場合は 出産育児一 時金の申請が必要になります 保険証 印鑑 振込先口座のわかるもの 領収書 産科医療補償制度対象分娩の

More information

44_

44_ とうかい Vol.44 公立学校共済組合 東海中央病院 現在の別館です 表紙写真募集のお知らせ 過去のとうかいはこちらからご覧になれます http://www.tokaihp.jp/tokai/ INDEX Vol.44 2011 秋号 2/6 http://www.tokaihp.jp/division/radiation.html#08 3/6 Vol.44 2011秋号 13 生労働省は 初期の診療は医院

More information

AIUの海外旅行保険はさまざまなリスクを幅広くカバーし ワーキングホリデーに行かれるお客さまの不安を解消します 保険金をお支払いする場合 お支払いする保険金 保険金をお支払いできない主な場合について 必ず本パンフレット P.5 裏表紙 でご確認ください ご自身がケガをしたり 病気になったりした場合

AIUの海外旅行保険はさまざまなリスクを幅広くカバーし ワーキングホリデーに行かれるお客さまの不安を解消します 保険金をお支払いする場合 お支払いする保険金 保険金をお支払いできない主な場合について 必ず本パンフレット P.5 裏表紙 でご確認ください ご自身がケガをしたり 病気になったりした場合 AIUの海外旅行保険はさまざまなリスクを幅広くカバーし ワーキングホリデーに行かれるお客さまの不安を解消します 保険金をお支払いする場合 お支払いする保険金 保険金をお支払いできない主な場合について 必ず本パンフレット P.5 裏表紙 でご確認ください ご自身がケガをしたり 病気になったりした場合 傷害死亡 疾病死亡 傷害後遺障害 ケガまたは病気が原因で 亡くなられた 旅行中の交通事故のケガが原因で

More information

2020 3 5 8 11 13 16 17 2 2020 2020 1982 1996 3 1 30,000 40 340 25 19,000 8,000 1,500 21 1 2020 1 35% 35% X 24% Z 6% 2020 3 1 1 Y 1982 1996 20 34 3 Human Age 2 70 80 90 ミレニアル世代は キャリアの将来性にどれくらい自信を持っているでしょう?

More information

Ⅰ 改正について 児童扶養手当法の改正 Q&A ( 公的年金等と合わせて受給する場合 ) Q1 今回の改正の内容を教えてください A: 今回の改正により 公的年金等 * を受給していても その額が児童扶養手当の額 より低い場合には 差額分の手当が受給できるようになります 児童扶養手当 は 離婚などに

Ⅰ 改正について 児童扶養手当法の改正 Q&A ( 公的年金等と合わせて受給する場合 ) Q1 今回の改正の内容を教えてください A: 今回の改正により 公的年金等 * を受給していても その額が児童扶養手当の額 より低い場合には 差額分の手当が受給できるようになります 児童扶養手当 は 離婚などに 平成 26 年 12 月 1 日から 児童扶養手当法 の一部が改正されます 大切なお知らせです! これまで 公的年金 を受給する方は児童扶養手当を受給できませんでしたが 平成 26 年 12 月以降は 年金額が児童扶養手当額より低い方は その差額分の児童扶養手当を受給できるようになります 児童扶養手当を受給するためには お住まいの市区町村への申請が必要です 遺族年金 障害年金 老齢年金 労災年金 遺族補償など

More information

< D382E982B382C68D8194FC91E D A2E696E6464>

< D382E982B382C68D8194FC91E D A2E696E6464> 主なマークの意味 お知らせ 支援 募集 開催 医療 生活 消費生 防災 健康 福祉 その他 なと こん き どうする 活 相談 賢い消費者になりましょう 送 送り付けを断ったら損害賠償請求 り付けを断ったら損害賠償請 請求 求!!?? 事例 以前申し込みのあった健 ひとことアドバイス 書類に 法的手段を取る といった 康食品を送る と自宅に電話 が 注文していない と断 ると 後日封書が届き 一方

More information

000-はじめに.indd

000-はじめに.indd 2 リハビリテーション看護 (1) 概要 ア 看護部の理念 方針 理念 患者様とともにリハビリテーションのゴール 目標 を目指し できるかぎりの自立を支援 し 安全で質の高い看護を提供します 方針 1 人間の生命 人間としての尊厳および権利を尊重した看護サービスを提供します 2 リハビリテーション看護の専門性を発揮し 患者様の日常生活行動の獲得に向けて 見守る 待つ ともに考える 姿勢を持ってかかわり

More information

10SS

10SS 方 方 方 方 大 方 立立 方 文 方 文 田 大 方 用 方 角 方 方 方 方 方 1 方 2 方 3 4 5 6 方 7 方 8 9 大 10 自 大 11 12 大 13 14 自 己 15 方 16 大 方 17 立立 18 方 方 19 20 21 自 22 用 23 用 24 自 大 25 文 方 26 27 28 文 29 田 大 30 文 31 方 32 用 方 文 用 用 33

More information

Unknown

Unknown 2 若者の仕事生活実態調査報告書 第 3節 無職の若者の世界 以上 就業形態別でみたアンケート結果を まとめ 若者の仕事生活実態調査報告書 第 2部 分析編 かった 中心にインタビューの声を交えながら無職の インタビュー事例では 2 名が希望の仕事が 若者の実態を追ってきた あれば働きたいと切望していた しかし 単にデータから無職の状況を概観する以上 やりがいのある仕事 や前職と同じような

More information

第 4 条 ( 取得に関する規律 ) 本会が個人情報を取得するときには その利用目的を具体的に特定して明示し 適法かつ適正な方法で行うものとする ただし 人の生命 身体又は財産の保護のために緊急に必要がある場合には 利用目的を具体的に特定して明示することなく 個人情報を取得できるものとする 2 本会

第 4 条 ( 取得に関する規律 ) 本会が個人情報を取得するときには その利用目的を具体的に特定して明示し 適法かつ適正な方法で行うものとする ただし 人の生命 身体又は財産の保護のために緊急に必要がある場合には 利用目的を具体的に特定して明示することなく 個人情報を取得できるものとする 2 本会 社会福祉法人江東園個人情報保護規定 第 1 条 ( 目的 ) 社会福祉法人江東園 ( 以下 本会 という ) は 個人の尊厳を最大限に尊重するという基本理念のもと 個人情報の適正な取り扱いに関して 個人情報の保護に関する法律 及びその他の関連法令等を遵守する 第 2 条 ( 利用目的の特定 ) 本会が個人情報を取り扱うに当たっては その利用目的をできる限り特定する 2 本会が取得した個人情報の利用目的を変更する場合には

More information

1510.indd

1510.indd 17 平成27年10月号 広報ひらお 休日や平日夜間の医療案内 柳井健康福祉センター相談日 診療は あくまで応急的診療であり 専門的な診 療は受けられない場合があります 柳井市古開作 22 3631 骨髄バンク登録検査 要予約 前日まで 11月11日 9 00 10 00 柳井地域休日夜間応急診療所 柳井市中央1丁目5番3号 22 9001 下記診療時間内 B C型肝炎抗体検査 要予約 前日まで 11月11日

More information

韓国 朝鮮籍市民は 過去の歴史的な経緯から 従来 非常に高い割合を占めていましたが 昭和 60 年 (1985 年 ) の国籍法の改正や日本国籍の取得 ( 帰化 ) 高齢化の進行などにより減少傾向となっています また 1980 年代以降 政府による中国帰国者及びインドシナ難民の受け入れなどもあり 中

韓国 朝鮮籍市民は 過去の歴史的な経緯から 従来 非常に高い割合を占めていましたが 昭和 60 年 (1985 年 ) の国籍法の改正や日本国籍の取得 ( 帰化 ) 高齢化の進行などにより減少傾向となっています また 1980 年代以降 政府による中国帰国者及びインドシナ難民の受け入れなどもあり 中 第 2 章八尾市の外国人市民の現状 1. 外国人市民の現状 (1) 外国籍を有する市民と世帯数の推移 日本において外国籍を有する住民 ( 在留外国人 ) の数は 平成 25 年 (2013 年 )6 月末現在 204 万 9,123 人 ( 法務省入国管理局統計 ) で 日本の総人口 1 億 2,734 万人 ( 総務省統計局 平成 25 年 7 月 1 日現在の人口推計 ) の 1.61% にあたります

More information

2

2 高齢者虐待を防ぎましょう 高 齢 者 が 尊 厳 を も っ て 安 心 し て 暮 ら せ る 社 会 に 高齢者虐待防止ネットワークさが 啓発ポスター優秀作品 画 兵藤まさし 高齢者虐待の防止 高齢者の養護者に対する支援等に関する法律 以下 高齢者虐待防 止 養護者支援法 が平成18年4月1日に施行されました 高齢者虐待は全国的に増加し 佐賀県においても年々増加しています 虐待する方が悪い とは限らず

More information

中国人ママの育児用品の購入に関する調査(2016)

中国人ママの育児用品の購入に関する調査(2016) 2016 年 2 月 4 日 中国人ママの育児用品の購入に関する調査 (2016) 越境 EC は よく利用する 23% たまに利用する 64% 品質が高い商品が多い 安心 安全な商品が多い が 2 大利用理由 関心のある商品は ベビースキンケア ベビー服 妊婦向けサプリメント 健康食品 など 株式会社リクルートライフスタイル ( 本社 : 東京都千代田区 代表取締役社長 : 淺野健 ) に設置された出産

More information

1 2015 Jan. No.599 http://www.saitama-ctv-kyosai.net 任意継続組合員 被扶養者 40歳 74歳 の皆さまへ 特定健診 は受けましたか 食事 運動 禁煙どれか少しでも気になることがあれば特定健診をお勧めします 特定健康診査受診券の有効期限は 平成27年3月31日です 特定健康診査 は 病気を発症する前の段階で異常を発見し 生活習慣の改善などで病気の発症や進

More information

02 28結果の概要(3健康)(170622)

02 28結果の概要(3健康)(170622) Ⅲ 世帯員の健康状況 1 自覚症状の状況 病気やけが等で自覚症状のある者 有訴者 ( 熊本県を除く ) は人口千人当たり 35.9( この割合を 有訴者率 という ) となっている 有訴者率 ( 人口千対 ) を性別にみると 27 337.3 でが高くなっている 齢階級別にみると 1~19 歳 の 166.5 が最も低く 齢階級が高くなるにしたがって上昇し 8 歳以上 では 5.2 となっている (

More information

資料1

資料1 マスコミ報道資料 オピニオン 耕論 読み解き経済 少数者のための制度とは 理論経済学を研究する 松井 彰彦さん 2015年9月16日 朝日新聞 慣習を変えねば まず 少数者は ふつう でないという理由だけで不利益を被る 聴覚障害者が使用する手話は 多数者が使 用する口話同様 文法構造を持った言語である しかし 少数者であるがゆえに 多数者のコミュニケーションの 輪に入ることが難しい 私たちはみな 何らかの形で社会に合わせている

More information

第4章 人権問題のこれまでの取り組み 現状と課題 施策の方向 施策の方向 さらに 障害者や高齢者の暮らしやすい町づ 高齢者がたとえ寝たきりや認知症等になって くりを推進するとともに 高齢者の人権問題に も 人間としての尊厳が守られ できる限り自 係る啓発活動の取り組みの推進に努めます 立して 社会とのかかわりを持ちながら生活で きるよう 築上町老人保健福祉計画 等に基づ 高齢者の生きがい対策の推進

More information

140327子ども用ヘルメット調査リリース(最終稿).pptx

140327子ども用ヘルメット調査リリース(最終稿).pptx 201442 4 人に 3 人の親が自転車走行で 危ない! を経験しても 浸透しない子どもの自転車ヘルメット着用実態が明らかに! ~3 歳から小学校低学年の着用率は 4 割に留まる ~ CEO46 1531,000 200861 13 64 3 4 人に 3 人 (75.8%) が 自転車走行で危ないと感じた経験がある 子ども乗せ自転車で危ないと感じたことは 発車 停車の際 (46.2%) や駐輪中

More information

TOHOKU UNIVERSITY HOSPITAL 今回はすこし長文です このミニコラムを読んでいただいているみなさんにとって 救命救急センターは 文字どおり 命 を救うところ という印象が強いことと思います もちろん われわれ救急医と看護師は 患者さんの救命を第一に考え どんな絶望の状況でも 他

TOHOKU UNIVERSITY HOSPITAL 今回はすこし長文です このミニコラムを読んでいただいているみなさんにとって 救命救急センターは 文字どおり 命 を救うところ という印象が強いことと思います もちろん われわれ救急医と看護師は 患者さんの救命を第一に考え どんな絶望の状況でも 他 CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8 2008 8 980-8574 1 1 T E L 022 717 7000 T E L 022 717 7131 FAX 022 717 7132 SPECIAL 1 TOHOKU UNIVERSITY HOSPITAL 今回はすこし長文です このミニコラムを読んでいただいているみなさんにとって 救命救急センターは 文字どおり 命 を救うところ という印象が強いことと思います

More information

3 睡眠時間について 平日の就寝時刻は学年が進むほど午後 1 時以降が多くなっていた ( 図 5) 中学生で は寝る時刻が遅くなり 睡眠時間が 7 時間未満の生徒が.7 であった ( 図 7) 図 5 平日の就寝時刻 ( 平成 1 年度 ) 図 中学生の就寝時刻の推移 図 7 1 日の睡眠時間 親子

3 睡眠時間について 平日の就寝時刻は学年が進むほど午後 1 時以降が多くなっていた ( 図 5) 中学生で は寝る時刻が遅くなり 睡眠時間が 7 時間未満の生徒が.7 であった ( 図 7) 図 5 平日の就寝時刻 ( 平成 1 年度 ) 図 中学生の就寝時刻の推移 図 7 1 日の睡眠時間 親子 1) 生活習慣の状況 1 朝食について 朝食を毎日食べる と答えた割合は 小中学生共に平成 15 年と比較すると 平成 年は 以上に増加していた 高校生も朝食を摂る割合がやや増加している 学年が進むにつれ朝食をとる割合の減少傾向がみられる ( 図 1) また 朝の気分が いつもすっきりしている と答えた割合は 平成 15 年と比較すると小中学生では少なくなり ( 図 ) 朝食を家族と食べる割合は小学生では.7

More information

H1

H1 桜十字病院広報誌 August 2010 vol.4 夏号 CONTENTS vol.4 August 2010 TEL:096-378-1111 FAX:096-378-1119 URL:http://wwww.sakurajyuji.or.jp 01 夏号 02 03 04 05 06 07 08 09 News vol.2 ビビンそうめん 2 Report 4 23 5 6 キムチは効果的に乳酸菌が摂取でき

More information

こだま

こだま 2011 vol.12 FREE 新 春に向けて 地域の皆さんの健康を守り さらに信頼していただく病院を目指し 大幅な改革プランを具体化します 新しい年を迎え 亀岡病院の大槻秧司理事長に 今年の抱負を聞きました 理事長は この激動の時代には常に変化が必要である それぞれの部門で独自色を出すと同時に 短 中期計画として大幅な改革プランを具体化 皆さんに安心 信頼していただけるよ う全員でがんばる と決意を述べています

More information

http://www.clo.jp 左列 左から ポーンプロム カーンチャンアチャリ弁護士 ジェーソン ツアン弁護士 アンドリュー スリロ弁護士 山本祥世弁護士 ジェラルト ロー弁護士 中央 中務尚子弁護士 モデレーター 右列 左から フォルフェ アルフォンソ メロ弁護士 キュン ハン ソン弁護士 停止などがある場合にのみ正当に解雇することができる をした場合 3年から4年の期間がかかる

More information

161013_pamph_hp

161013_pamph_hp H I V / エイズ の 基礎知識 公 益 財 団 法 人 エイズ 予 防 財 団 もくじ H I V / エ イズ の 理 解と早 期 検 査 1981年に新しい病気として登場した も よその国の病気でもなく 日本でも HIV感染症は 瞬く間に世界中に広が 誰もがかかり得る感染症です しかし りました それから30数年 素晴らしい HIVの感染経路は限られていますので 治療法 ART が確立され

More information

後期高齢者医療制度とは 制度 後期高齢者医療制度とは 3 資格 被保険者 4 被保険者証 保険証 5 保険料の算定 6 保険料の納付方法 7 保険料の軽減と納付相談 8 お医者さんにかかるときの自己負担割合 10 療養費 12 訪問看護療養費 移送費 13 高額療養費 14 特定疾病 17 高額介護

後期高齢者医療制度とは 制度 後期高齢者医療制度とは 3 資格 被保険者 4 被保険者証 保険証 5 保険料の算定 6 保険料の納付方法 7 保険料の軽減と納付相談 8 お医者さんにかかるときの自己負担割合 10 療養費 12 訪問看護療養費 移送費 13 高額療養費 14 特定疾病 17 高額介護 後期高齢者 医療制度 ガイドブック 平成26年4月 神奈川県後期高齢者医療広域連合 後期高齢者医療制度とは 制度 後期高齢者医療制度とは 3 資格 被保険者 4 被保険者証 保険証 5 保険料の算定 6 保険料の納付方法 7 保険料の軽減と納付相談 8 お医者さんにかかるときの自己負担割合 10 療養費 12 訪問看護療養費 移送費 13 高額療養費 14 特定疾病 17 高額介護合算療養費 17

More information

カンボジア Cambodia i 国情報 医療事情 シェムリアップ 日本人旅行者に対する一般犯罪としては 金 品目的のひったくり スリや住居侵入事案が 殆どですが けん銃等の武器が出回っている ことから 銃器を使用した凶悪犯罪につき 注意する必要があります アンコールワット 遺跡の観光客を狙ってモト ドップ オート バイ トゥクトゥクや貸し自転車に乗ってい る間に手荷物をひったくられる被害事例が多

More information

はじめに 連携パス とは 地域のと大阪市立総合医療センターの医師が あなたの治療経過を共有できる 治療計画表 のことです 連携パス を活用し と総合医療センターの医師が協力して あなたの治療を行います 病状が落ち着いているときの投薬や日常の診療はが行い 専門的な治療や定期的な検査は総合医療センターが

はじめに 連携パス とは 地域のと大阪市立総合医療センターの医師が あなたの治療経過を共有できる 治療計画表 のことです 連携パス を活用し と総合医療センターの医師が協力して あなたの治療を行います 病状が落ち着いているときの投薬や日常の診療はが行い 専門的な治療や定期的な検査は総合医療センターが 大腸がん術後連携パス 大阪市立総合医療センター 大阪府がん診療連携協議会 はじめに 連携パス とは 地域のと大阪市立総合医療センターの医師が あなたの治療経過を共有できる 治療計画表 のことです 連携パス を活用し と総合医療センターの医師が協力して あなたの治療を行います 病状が落ち着いているときの投薬や日常の診療はが行い 専門的な治療や定期的な検査は総合医療センターが行いますので ちょっとしたケガや日常の相談は

More information

<4D F736F F D2089BB8A7797C C B B835888E790AC8C7689E6>

<4D F736F F D2089BB8A7797C C B B835888E790AC8C7689E6> 2012 年 4 月更新作成者 : 宇根底亜希子 化学療法看護エキスパートナース育成計画 1. 目的江南厚生病院に通院あるいは入院しているがん患者に質の高いケアを提供できるようになるために 看護師が化学療法分野の知識や技術を習得することを目的とする 2. 対象者 1 ) レベル Ⅱ 以上で各分野の知識と技術習得を希望する者 2 ) 期間中 80% 以上参加できる者 3. 教育期間 時間間 1 年間の継続教育とする

More information

276-P01

276-P01 一人ひとりが思いやり 心ふれあうぬくもりのまち しゃ きょう 平成27年 2015年 8 月号 Vol.276 ヘルパーは あなたの生活を支えます より良いサービスを提供するため 技術向上に努めています 毎月の定例会では様々な研修を実施 グループ会 議等では ヒヤリハット事例の共有や情報交換を 行い 日々のヘルパー活動に活かしています 救命講習 感染症講習会 P2 3 介護事業課のご案内 ふれあい訪問介護事業所

More information

エーシーニールセン・コーポレーション株式会社 個人情報保護方針

エーシーニールセン・コーポレーション株式会社 個人情報保護方針 開示対象個人情報 利用目的の通知申請書 ニールセン カンパニー合同会社御中 氏名 個人情報の保護に関する法律 (JISQ15001:2006:3.4.4.4) により 次の通り個人情報の利用目的通知を申請します 氏名 利用目的の通知を求める個人情報 ( 具体的に ) 人 1. 該当する に チェックをご記入ください 2. 利用目的の通知を求める個人情報については できるだけ具体的にご記入ください 3.

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション ( 注 ) 当該データ及び数値を利用したことについて生じる結果について NRI は 一切の責任を負うものではなく また 当該データ及び数値の内容について 完全性 最新性 特定目的への適合性等 一切の保証を行いません また 利用者が 利用者の判断の主要な根拠として依拠すべきものではなく 利用者は 行おうとする取引について 必要に応じ ビジネス アドバイザー 弁護士 税理士 会計士等の専門家と相談するようお願いいたします

More information

最終.indd

最終.indd 部署紹介リハビリテーション部 診療科目総合診療科 内科 糖尿内科 呼吸器科消化器 胃腸科 循環器科 小児科リウマチ科 リハビリテーション科 外科心臓血管外科 整形外科 形成外科脳神経外科 産婦人科 眼科 耳鼻咽喉科皮膚科 泌尿器科 肛門科 放射線科麻酔科 透析センター 各種健康診断生活習慣病予防健診 人間ドック 脳ドック 受付 診療時間受付時間午前 8 : 00~12 : 00 午後 1

More information

1 ジカウイルス感染症の認知度 問 1 あなたは, ジカウイルス感染症, いわゆるジカ熱を知っていますか この中から 1 つだけお答えください どのような病気か詳しく知っている 9.1% どのような病気かある程度知っている 44.9% 名前だけ知っているが, どのような病気かは知らない 37.7%

1 ジカウイルス感染症の認知度 問 1 あなたは, ジカウイルス感染症, いわゆるジカ熱を知っていますか この中から 1 つだけお答えください どのような病気か詳しく知っている 9.1% どのような病気かある程度知っている 44.9% 名前だけ知っているが, どのような病気かは知らない 37.7% ジカウイルス感染症に関する世論調査 の概要 平成 28 年 11 月内閣府政府広報室 調査対象 全国 18 歳以上の日本国籍を有する者 3,000 人 有効回収数 1,831 人 ( 回収率 61.0%) 調査時期 22 日 ~10 月 2 日 ( 調査員による個別面接聴取 ) 調査目的 ジカウイルス感染症に関する国民の意識を把握し, 今後の施策の参考とする 調査項目 ジカウイルス感染症の認知度ジカウイルス感染症の予防方法に関する認知度ジカウイルス感染症の予防方法に関する情報の入手先ジカウイルス感染症について知りたい情報国に望むジカウイルス感染症の予防対策

More information

untitled

untitled 地域おこし協力隊通信 Vol. 04 平成 27 年度の保険料の額を 7 月にお知らせします 後期高齢者医療制度の被保険者の方に 平成 27 年度の 1 年間の保険料の額や お支払い方法についての通知書を 7 月に郵便でお送りします 保険料の計算のもとになるのは平成 27 年度の保険料は 平成 26 年中の所得にもとづいて計算します 保険料の支払方法は 通知書の 特別徴収 の欄に金額が記載されていれば

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション ニュースリリース (1/ 7) 報道関係者各位 平成 26 年 3 月 10 日株式会社ヒット 新年度を控え 転職 に関する意識調査を実施首都高速をよく利用する世帯年収 600 万円以上の 6 割超が収入に不満 スキルアップして転職を希望 屋外広告の媒体業および広告の企画 立案を手がける株式会社ヒット ( 東京都中央区 代表取締役 : 松丸敦之 ) は 主力看板媒体のターゲット層である 首都高速をよく利用する

More information

indd

indd 警 報 5. 電話勧誘から始まる取引の実態のない 詐欺にもご注意ください さ ぎ もうかるちゃ詐欺 とは 嘘のもうけ話をもちかけたり ギャンブルの必勝 法や宝くじの当選番号などを教えると言って 現金をだまし取る手口 こんなトークには要注意!! 宝くじの当選番号を教える 謝礼を渡すから代わりに購入して レターパックや宅配便で現金を送って 法律などで 禁止されています!! さ ぎ たのんちゃ詐欺 とは

More information

共済だより.indd

共済だより.indd 新 年 明 けましておめでとうございます 第 1 区 第 2 区 人間ドック 受けっぱなしになっていませんか 共済組合では 組合員の皆様が 健康で充実した生活を過ごしていただくための疾病予防対策とし て 人間ドック受に要した費用の助成事業を行っています 今回 平成21年4月から平成22年3月までの1年間の間に人間ドックを受された組合員の方を 対象として どのような異常を発見されたかなどを調しました

More information

水光No49 最終.indd

水光No49 最終.indd 診療科目総合診療科 内科 糖尿内科 呼吸器科消化器 胃腸科 循環器科 小児科リウマチ科 リハビリテーション科 外科心臓血管外科 整形外科 形成外科脳神経外科 産婦人科 眼科 耳鼻咽喉科皮膚科 泌尿器科 肛門科 放射線科麻酔科 透析センター 各種健康診断生活習慣病予防健診 人間ドック 脳ドック 受付 診療時間受付時間午前 8 : 00~12 : 00 午後 1 : 00~ 5 : 15 診療時間午前

More information

e虍,Pe^キX乱2牽V

e虍,Pe^キX乱2牽V 大人のこだわり充実ライフ 両手にポールを持って歩く人を見かけたことはありませんか フィンランド発祥のこのスポーツを始める人が増えています ただのウオーキングでは物足りない 人にぴったりです 視線は 前方に 背筋は伸ばす ムが フォー 大事 ポールは 強く握らない ノルディック ウオーキングの ポールを使って 体を前方へ 押し出すように ノルディック ウオーキングの メリット ー消費量 エネルギ アップ

More information

untitled

untitled Japan Community Health care Organization 神経内科について 神経内科 鈴 木 秀一郎 神経内科が主に診療している病気は れば後遺症なく完治できる病気も少なか 脳 脊髄 末梢神経 筋肉の病気になり らずあります 精神的な問題ではなく手 ますが 近年人口の高齢化と共に患者数 足に力が入らない 思うように動かすこ が増えています 具体的な病気としては とができないなど体が不自由になった場

More information

28年版 こくほのしおり.indd

28年版 こくほのしおり.indd 医療費等の動向 医療費を大切に 国保の医療費は 高度医療技術の進歩や疾病構造の変化 などに伴い年々増加しています このままの勢いで医療費が増え続けると 国保財政はさ らに圧迫され 保険税の値上げなどでわたしたちの負担が ますます大きくなってきます わたしたちが日頃から自分の健康管理に留意し 健康で 明るい生活を送ることが 医療費の節減や保険税負担の軽 減につながることになります 大分市の保険税と医療費の動き

More information

表紙

表紙 第 10 回 ( 平成 22 年度 ) 学生生活実態調査報告書 まえがき 新井肇 目次 基本事項 1 入学の経緯 2 全般的な満足度 5 就職 6 学生寄宿舎 9 通学 10 食事 11 アルバイト 12 附属図書館 13 学生生活等 14 課外活動 16 交通安全等 18 健康 19 授業 研究 20 ハラスメント 21 大学への要望等 22 総括 26 参考資料 28 基本事項 調査に協力してくれた人たち

More information

学力向上のための取り組み

学力向上のための取り組み スクールソーシャルワーカー (SSW) 活用事業 堺市教育委員会事務局生徒指導課 社会の変化と複雑化 多様化する課題 少子化 核家族化 情報化 など社会の変化 家族形態の変容 人間関係の希薄化 情報の氾濫 価値観の多様化など いじめ 不登校 暴力行為 虐待 ひきこもり 家庭内暴力など 学校の抱える課題が 複雑化 多様化している 心理や福祉の専門家と連携した組織的な対応が必要 専門家と連携した対応例

More information

広報誌ふれあい第23号-最終.indd

広報誌ふれあい第23号-最終.indd 平成27年度 Ⅰ 事業計画 法人の運営管理 1 2 理事会 評議員会の開催及び監査の実施 定款及び諸規程の整備 3 4 5 各種委員会 会議の開催 虐待防止委員会 安全衛生委員会 自治会懇談会等 組織機構の見直し 事業部クリーニング課の3課体制 利用者の処遇向上のための工賃向上計画の策定 6 役員 評議員 職員に対する研修の実施 Ⅱ 1 福祉事業 利用者支援について ① 入所サービス Ⅲ 1 就労支援事業

More information

5904342BLT0706特集1(4c).indd

5904342BLT0706特集1(4c).indd 2 3 特集 正社員登用 転換制度 働 者 の 意 識 に 関 す る 調 査 〇 六 年 によると 現在の就業形態を選んだ理 由として 契約社員の約四割 パート タ イ マ ー の 約 二 割 が 正社員になれ なかったから と回答している こうした事情を踏まえ 改正パート タイム労働法では 正社員になりたい 意欲のある人に対して 通常労働者に 転換できるような機会を作ることが必 要であるとし 例として

More information

問 1 あなたは, 景観について関心をお持ちですか? 1 非常に関心を持っている 関心を持っている 関心を持っていない 全く関心を持っていない % 5 全く関心を持っていない 0.6% 1.1% 1 非常に関心を

問 1 あなたは, 景観について関心をお持ちですか? 1 非常に関心を持っている 関心を持っている 関心を持っていない 全く関心を持っていない % 5 全く関心を持っていない 0.6% 1.1% 1 非常に関心を テーマ 調査目的 平成 23 年度第 5 回県政モニターアンケート調査結果 : 景観づくりに対する意識 について 地域政策課地域振興係 (099-286-2428) : 今後の景観行政の参考とさせていただくため, 標記の調査をお願いしました 調査対象期間 : 平成 23 年 9 月 8 日 ~10 月 14 日調査対象数 : 200 名回答者数 : 186 名 ( 回収率 93.0%) ただし, 一部,

More information

「公的年金からの特別徴収《Q&A

「公的年金からの特別徴収《Q&A 市民税 県民税の公的年金からの特別徴収 Q&A Q1 どうして公的年金から市 県民税の特別徴収を行うのですか A1 納税の利便性向上に地方税法が改正されました 納税者の方は 市役所の窓口や金融機関に出向く必要がなくなり 納め忘れがなくなります また 納期が年 4 回から 6 回になり 1 回あたりの負担額が軽減されます Q2 公的年金からの特別徴収は 本人の希望に基づく選択肢はありますか A2 本人の希望で納める方法を選択することは出来ません

More information

働き盛りの世代に対する受診しやすい環境づくりに資するため 乳がん月間の10月の特定の 日曜日等に 協力医療機関において 休日の乳がん検診を実施します 日頃多忙で平日の検診の受診が難しい方は この機会に是非検診を受け ましょう 香川県 綾川町 希望される医療機関に直接お申込ください 受付期間 9/5(月) 原則検診実施日の2週間前まで 定員あり 先着順 (医療機関によっては これ以降も可能な範囲で受付を行う場合があります

More information

157号-1P表紙_web

157号-1P表紙_web IIZUKA HOSPITAL information magazine No.157 2 3 4 5 6 7 8 院内 Pickup このコーナーでは 患者さんにあまり知られていない 院内 の様々な場所の業務内容などを そこで働く人たちに紹介 してもらいます 今回は 内視鏡センターの看護師 川畑浩子さんにお話を伺いました Q.どんなことをしている部署なのですか 内視鏡センターでは 通常の内視鏡検査に加え

More information

質疑応答 調査概要説明 働きがい を実感できる職場づくり フォーラム終了後の 名刺交換会 フォーラム終了後 参加者の皆さんは コーディネーターの和田氏やパネリストの 方々と名刺を交換し 講話の中で印象に 残った内容や 気になったことなどを質 問しながら お互いの交流を深めました GPTW ジャパン 代表 和田 彰 氏 青森県における 働きがいのある会社 の調査について 我々 Great Place

More information

untitled

untitled ② ICM & Safety Division Newsletter No.24 解 説 ISO12100とはどのような内容か 長岡技術科学大学システム安全系 福田 隆文 ISO12100は機械安全の基本規格で 本ニュースレタ それぞれの技術原則を提示している 具体的な内容はぜ ーでも何回か取り上げられているように機械安全の実現 ひ規格を見て頂きたい 自分の担当している機械 設備 の仕方の原則を決めている

More information

後期高齢者医療制度のしおり_2013

後期高齢者医療制度のしおり_2013 平成25年6月作成 お知らせ 振り込め詐欺や個人情報の詐取などに気をつけて 厚生労働省職員などを装った還付金詐欺等の事件が多発し ています 後期高齢者医療制度に関する不審な電話 訪問等 にあった時は すぐに指示に従わず 広域連合やお住まいの 市町村担当窓口に確認の問い合わせをしてください 万一 被害に遭われた場合は すみやかに警察署に届けてください 医療機関の受診や薬局での薬の調剤について 現在 休日や夜間に軽症の患者さんの救急医療への受診が

More information

所得税算出の流れ Q&A 通信の所得税の流れを詳しく教えてください 改めて以下の図版を見てください は収入から引かれる金額です 引かれる金 額の算出の計算方法をこれから解説します 1 支払金額 ( 給料 賞与 ) 2 給与所得控除後の金額 A 給与所得 所得税算出の流れ B 課税所得 D 所得税 E

所得税算出の流れ Q&A 通信の所得税の流れを詳しく教えてください 改めて以下の図版を見てください は収入から引かれる金額です 引かれる金 額の算出の計算方法をこれから解説します 1 支払金額 ( 給料 賞与 ) 2 給与所得控除後の金額 A 給与所得 所得税算出の流れ B 課税所得 D 所得税 E 給与所得の源泉徴収票 Q&A Q&A 通信 で給与所得の源泉徴収票の見方を解説しました その中で 改めて 給与所得控除 保険料控除について詳しく説明するのがこの冊子の内容です 普通のサラリーマンの場合は 以上の控除以外に所得税の税率 住宅借入金等特別控除を知っていれば十分に自分の給与所得の源泉徴収票を理解できるでしょう 平成 26 年 12 月 所得税算出の流れ Q&A 通信の所得税の流れを詳しく教えてください

More information

untitled

untitled 国 保 ひ と 口 メ モ MEMO 国民健康保険加入時には本人確認を行います 離職による社会保険等資格喪失で国民健康保険に加入される場合は 資格喪失日以 後14日以内に手続きをしてください 手続きには次のものが必要です 離職票または資格喪失証明書 本人確認書類 運転免許証など官公署発行の顔写真付身分証明書 印鑑 これらを持って 市役所保険課または各支所窓口相談係までお越しください 本人確認書類が無い場合は

More information

表1-表4-2

表1-表4-2 ① 地区計画 地区計画 は 地域が目指すまちの将来像を実現するために 地域に合ったきめ細やかなルー ルを決めることができる制度です 都市計画や建築基準法等ですでに決められている土地の利用方法や建物の建て方に加えて 都市計画のひとつとして定めます 例えば 地区計画が定められると 建替え時等に ルールが適用されます 建 物 が 密 集 し て い るまちでは こんな課題があります 申請前の届出が必要になります

More information

39.indd

39.indd 市立砺波総合病院 広報誌 おあしす ԼࡋƅǃƞƏƱƞǍDžǚǜǖȖǘ»ǫ 毎年1 2回 正面玄関ホールで様々なジャンル の音楽を楽しんでいただいていましたが 今年4月28 日は はじめて講堂を会場にいたしました コンサートの趣旨に賛同いただいた小矢部市出身 のアルトサックス奏者のmiwakoさんが わざわざ 都心から音楽仲間と共に2度目のステージを設けて下 さりました 普段は会議 講演 式典などの堅苦しい場所が

More information

名称未設定-1

名称未設定-1 1. 2. 3. 4 6 8 1. 14 16 10 17 18 20 22 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2. 36 37 32 3. 38 2 3 国際交流の JICE 1 ジ ャ イ ス J ICE とは 一般財団法人日本国際協力センター JICE は 国際協力の推進を目的に 1977 年に設立された組織です 国際研修 2 日本と世界の人々をつなぐ 国際 交流 へ

More information

untitled

untitled 市 西予 すくすく 子育て ガイド もしものために 知っておこう 病気やケガ 子どもの具合が悪くなったときに慌てることのないよう 普段からかかりつけ医を見つけておきましょう 具合が悪いとき 夜間休日の医療機関 日曜祝日等の当番医制度を行っています 小児在宅当番医での外科治療は対応困難のた め ケガ等の場合は 当日の外科系の当番医または救急病院をご利用ください

More information

2013年度新規加入・継続加入用パートタイマー向け制度ガイドブック

2013年度新規加入・継続加入用パートタイマー向け制度ガイドブック Q Q Q 1 2 3 4 1 2 5 6 3 4 5 7 8 9 10 6 TEL0473133439 FAX0473515490 TEL03-3349-4026 FAX03-3349-4860 11 12 13 14 15 16 1 2 17 18 6 7 3 5 4 19 20 ご請求にあたって 全国役職員共済会の福利厚生制度 そ の他 利 用 で き るサービス 損保ジャパン アシスタントダイヤル

More information

2

2 2 3 5 国際文化学科講師 宮城 公子 今年の教育実習は19名 中学校6名 高校 13名 が参加 教育実践研究の講義や模擬授 業や個人指導 教案の作成実践や現場教員に よる講義受講などを経て2週間実際の教育現 場に立つのは 例年の事とは言え 学生にとっ ては常に初体験 英語を生徒に 教える こ とへのやりがいを感じるとともに 自分の未 熟な部分を徹底的に自覚させられる場に立つ のですが 今年は去年にも増して各実習校か

More information

221 新潟県長岡市 齋藤氏【自治体における組織横断的な連携~精神障害者の地域移行を通して~】

221 新潟県長岡市 齋藤氏【自治体における組織横断的な連携~精神障害者の地域移行を通して~】 1 2 3 4 H27.6.1 5 6 7 8 H27.4.1 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 物件紹介依頼シート 住むところを探しています! 紹介してください! 様 記入日 : 平成年月日 所属 : 注 : 個人情報が含まれますので お取り扱いに十分お気を付け下さい 担当者名

More information

<4D F736F F D E7B90DD975C96F CC8A E646F63>

<4D F736F F D E7B90DD975C96F CC8A E646F63> 施設予約サービス とは 施設予約施設予約システムシステム の概要 施設予約サービスとは インターネットに接続したパソコンや携帯電話から 公共施設の空き情報を照会したり 施設の利用申込 ( 予約 ) をすることができるサービスです 本サービスにおいて 公共施設の空き情報の照会や施設の案内はどなたでもご利用いただけますが 施設の利用申込 ( 予約 ) を行う場合は 事前に利用者登録が必要となります また

More information

4 共済組合 共済組合は 組合員及びその家族の相互救済を目的とした社会保障制度です 病気 負傷 出産などに対する 短期給付事業 退職 障害または死亡に対する 長期給付事業 及び組合員の健康管理 福利厚生 診療所の運営 または貯金 貸付等を行う 福祉事業 の三つの主な事業を行っています 特許庁の職員と

4 共済組合 共済組合は 組合員及びその家族の相互救済を目的とした社会保障制度です 病気 負傷 出産などに対する 短期給付事業 退職 障害または死亡に対する 長期給付事業 及び組合員の健康管理 福利厚生 診療所の運営 または貯金 貸付等を行う 福祉事業 の三つの主な事業を行っています 特許庁の職員と 任期付職員 ( 特許審査官補 ) の服務 給与等について 任期付職員 ( 特許審査官補 ) に採用されると 原則 一般の職員と同様に国家公務員法が適用され 給与等についても一般職の職員と同様の法律が適用されます 1 服務 職務に専念する義務 政治的行為の制限及び私企業からの隔離など国家公務員法第 96 条から第 106 条及び国家公務員倫理法の規定が適用されます ( 日本弁理士政治連盟に入会している方は

More information

10_12A-20.pdf

10_12A-20.pdf No.13 2011 13 No. 2011 Contents 3 Case Study Report 1 7 13 Case Study Report 2 14 20 general remarks Junko Ayuzawa Thromboembolism Prophylaxis Nonhazardous Procedures Ehancement of Healthcare- Associated

More information

Interview 02 vol. 14 vol

Interview 02 vol. 14 vol MMH HISTORY 014 Mitsui Memorial Hospital vol. 14 Interview 02 vol. 14 vol. 14 03 vol. 14 05 vol. 14 04 Interview 01 14 診察編 筋トレに年齢制限なし 病院情報のネット検索 運動の習慣がない人にとって 筋トレ というと 非常にハードルが高く できれば避けて通りたい話かもしれません スマートフォンやパソコンの普及により

More information

GEしおりA418_19p.indd

GEしおりA418_19p.indd 健康保険が使えるときと使えないとき 健康保険の給付の対象となるのは 方法として安全性や有効性が認められ あらかじめ国によって保険の適用 が認められている養に限られます こんなときは 健康保険が使えません 仕事や日常生活にさしさわり のないソバカス アザ ニキ ビ ホクロ わきがなど 3 回復の見込みがない近視 遠視 乱視など や内服 正常な妊娠 出産 経済的理由による 人工妊娠中絶 p17-1 p17-

More information

2 3

2 3 2 3 4 5 将来の仕事として法曹を考えるあなたへ 法曹 になるための2つのルート 弁護士 裁判官 検察官 法曹になるためには にすることが必要です の受験資格を取得するルート 1年 大学1年 大学3年 大学4年 1年 大学2年 月 講義で学んだ法律論文の書き方の実践演習です 併願もサポートします だったと思います さかぐち しょうま 坂口将馬さん 予備試験時 早稲田大学法学部4年在学中 法曹 の仕事

More information

_鶴見区10月号_1頁.ai

_鶴見区10月号_1頁.ai 広報よこはま鶴見区版 区の人口 274,512 人 世帯数 125,759 世帯 平成 23 年 9月1日現在 10 2011年(平成23年) 10月号 No.168 鶴見区マスコットキャラクター ワッくん http://www.city.yokohama.lg.jp/tsurumi/ よ す で 秋 さあ健康づくりに 取り組もう スポーツの秋 食欲の秋 読書の秋 など 秋はさまざまな事に取り組んだり

More information

この特例は居住期間が短期間でも その家屋がその人の日常の生活状況などから 生活の本拠として居住しているものであれば適用が受けられます ただし 次のような場合には 適用はありません 1 居住用財産の特例の適用を受けるためのみの目的で入居した場合 2 自己の居住用家屋の新築期間中や改築期間中だけの仮住い

この特例は居住期間が短期間でも その家屋がその人の日常の生活状況などから 生活の本拠として居住しているものであれば適用が受けられます ただし 次のような場合には 適用はありません 1 居住用財産の特例の適用を受けるためのみの目的で入居した場合 2 自己の居住用家屋の新築期間中や改築期間中だけの仮住い 居住用財産を譲渡した場合の課税の特例 3 000 N 個人が自分の住んでいる家屋や敷地を譲渡した場合には その譲渡による所得税 住民税を軽減する特例がいろいろと設けられています これらの特例は 売却した住宅の譲渡益に税金を課税することにより新しい住宅の購入資金から その税金分が目減りすることを防止するために設けられました 特例の適用が受けられる居住用財産の譲渡とは 次の譲渡をさします 1 個人が 現にその居住の用に供している家屋を譲渡した場合

More information