GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

Size: px
Start display at page:

Download "GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH"

Transcription

1 Hersteller-Adresse: Lenz Ges.m.b.H., Staudachstr Schwarzach / Austria Service-Center: SturiaTronic GmbH Ressavarstraße Hartberg / Austria mail: service@sturiatronic.com Tel/Fax: 0043 (0) lithium pack 700 functionwear

2 Ausgabe

3 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH 3 OPERATING INSTRUCTIONS / ENGLISH 9 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS 14 КÁざЛАŁかŁМЛさ ЕごÍŁŐŁ 政 БSKY 20 BRUGSANVISNING / DANSK 25 MODO DE EMPLEO / ESPAÑOL 30 KASUTUSJUHEND / EESTI 36 KÄYTTÖOHJE / SUOMI 41 障 AこずКÁがAごЕŁさごAこÍごÁこŁ/ MAGYAR 46 ISTRUZIONI PER L'USO / ITALIANO 52 取扱 明書 / 本語 58 NAUDOJIMO INSTRUKCIJAŁŐŁがЕБごさざЕ Łか. 63 GEBRUIKSAANWIJZING / NEDERLANDS 69 BRUKSANVISNING / NORSK 74 ЕКこごげさかCおAŁЛBこ さ際 ЕŁŐ お.ŁМЛがこかЕ 79 Ł Ł ŁŐŁ Ł 85 КÁざЛАŁКAŁМЛさ ÍざAКЕБŁŐŁこがЛざБК 政 ЕКA 91 NAVODILA ZA UPORABO ŐŁこがЛざБК 政 ЕКA 97 BRUKSANVISNING / SVENSKA 102 1

4 DEUTSCH GARANTIE 107 ENGLISH MANUFACTURER S LIMITED WARRANTY 107 FRANÇAIS GARANTIE 107 政 Бこか読 Ł ZÁRUKA 108 DANSK GARANTI 108 ESPAÑOL 際 AげAКごÍA 108 EESTI GARANTII 108 SUOMI TAKUU 109 MAGYAR GARANCIA 109 ITALIANO GARANZIA 109 本語保証 110 がЕБごさざЕ Łか.Ł GARANTIJA 110 NEDERLANDS GARANTIE 110 NORSK GARANTI 110 POLSKI GWARANCJA こがЛざБК 政 ЕКAŁ ZÁRUKA 111 SLOVENSKO GARANCIJA 111 SVENSKA GARANTI 112 2

5 INHALT Einleitung 3 Packungsinhalt 3 Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung 5 Technische Daten 5 Inbetriebnahme und Laden 5 Sicherheitsfunktionen 6 Anwendung der Akkupacks 6 Wichtige Hinweise zur Anwendung 6 Heizleistung - Heizdauer 6 Wartung, Lagerung und Pflege 7 Entsorgung 7 Zubehör und Ersatzteile 7 lithium pack 700 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der lithium pack 7őőŁA にに с ばちっに п. B ど рр づ Łи づ п づの Ł こどづ Ł つどづ Ł 際づ Юо ち с っと п ちの у づど пс ので Łт は оłе の Ю づ ро どづ Ю のちと й づ Ł つづ пłмо はつ с に рпłп は о でて äир どで Ł つ со っと.ŁB づ у ちと о づの Ł こどづ Ł つどづ Ł 際づ Юо ち с っと п ちの у づど пс ので Ł で срł ち с て Łс のつ Ł でづ Ю づの Ł こどづ Ł つどづ п づ Ł ちの Ł ちのつづ о づ ŁКсрц づ оłу づど р づ о. Die lithium pack 700 Akkupacks и どづてづ о の ŁБ のづ о でどづ Ł て üоł つどづ Ł 障づち рł こはっにづの. PACKUNGSINHALT 2 Akkupacks lithium pack Kontaktschutze 1 Globales Ladegerät VAC 3

6 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise: Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt цсłю づの срц づの Ł ど пр. かどのつづ оł つ üо てづの Ł つち пłмо はつ с に рł の соłс の р づ оłaс て п どっと рłт はの ŁБоу ちっと п づのづの Łт づ оу づのつづの. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt п ばどづ и づの.Ł しづのの Ł こどづ Ł し äой づ Ł はつづ оł か äир づ Ł のどっと рłо どっと р どで Łу ちと о のづと й づの Ł にホののづの Ł(ц.B.ŁА どち Ю づ р どにづ о,ł きづの п っとづの Łй ど рłb づとどのつづ ос ので,Ł づ р っ.),Ł とち ир づの Ł こどづ ŁЮ ど рр づ Łт は оł ざづ оу づのつ с ので Ł つづ пłмо はつ с に рпł げ ü っに п ば о ちっとづ Łй ど рłе と о づ йłaоцр. かはの ро は ии どづ о づの Ł こどづ ŁЕ と о づ ŁВüß づ Łо づでづ ийäß どで Ł ち с て Ł げホ рс のでづの Ł つづ оł 障ち ср.ł ず сł とはとづ Ł 障づど ци づど прс のでづの ŁüЮ づ оłиä のでづ о づ Ł ずづど рł にホののづの Ł ざづ оюо づのの с のでづの Łт づ осоп ちっとづの. А ち пłмо はつ с に рł つち о て Ł のどっと рłцсйł し äой づの Łт はの Ł ごどづ о づの ŁЮ づの срцрłу づ о つづの.Ł WICHTIG: Verwenden Sie zum Auflad づの Ł の соł つち пłй ど р でづ и どづてづ ор づ Ł がちつづでづ оäр.łбпł ど прł て üоłе ののづの оäсй づ Ł にはの ц どばどづ орł с のつ Ł つち о て Ł にづどのづ оłв づ с っと р どでにづど рł ち сп でづ п づ рцрłу づ о つづの. А どづ ŁA にに с ばちっに пł つ üо てづの Ł の соłй ど рł ち с てでづ пр づっに р づ йł かはの р ちに рп っと срцł でづ и ちでづ орłу づ о つづの. Da die Kontakte der Akkupacks auch im ausgeschalteten Zustand spannungsführend sind, dürfen die A にに с ばちっに пł のどっと рł でづ й づどの п ち йłй ど рłй づ р ち ии ど п っとづの Ł 際づでづの прä のつづの Ł(у どづ Łц.B.ŁBüо はに и ち йй づ о の,ŁAис ては и どづ,Ł づ р っ.)Ł でづ и ちでづ орł у づ о つづの.Ł Versuchen Sie niemals, die Akkupacks zu öffnen! Bei unsachgemäßem Umgang mit Lithium-Ionen-Akkus besteht Explosionsgefahr! B づ п っと ä つどで р づ ŁA にに с ばちっに пł つ üо てづの Ł のどっと рłй づと оłт づ оу づのつづ рłу づ о つづの Łс のつ Łп どのつ Łсй でづとづのつ ŁцсŁ づの рп は о でづの. Wenn Sie einen Schaden an den Ladekabeln oder anderen Teilen des Produkts feststellen, darf das Produkt のどっと рłу づど р づ оłю づの срцрłу づ о つづの.Ł К づと й づの Ł こどづ Ł にづどのづ Ł ざづ оä のつづ ос のでづの Ł ち йłмо はつ с に рłт は оłс のつ Łцу づっにづの р て о づ й つづの Ł こどづ Ł づ пł のどっと р.ł Lassen Sie Reparaturen an Akkupacks の соłт は йł 障づ опр づ ии づ оł つ со っとて ü と о づの.Ł Schäden am Ladegerät oder den Ladekabeln können nicht behoben у づ о つづの.ŁБ の рп は о でづの Ł こどづ Ł つち пł がちつづでづ оäрł ordnungsgemäß an einer Sammelstelle für Elektroabfälle! Akkupacks nicht ins offene Feuer werfen, da Explosionsgefahr besteht! かづどのづ ŁК ちつづ иł は.Ä.Ł とどのづどの пр づっとづの łł 4

7 PRODUKTBESCHREIBUNG lithium pack 700 Druckknöpfe zum Anschließen an das Ladegerät und an die beheizbare Socke (AЮЮ.Ł1.1) B づ ро どづ Юп ちの ц づどでづ Ł(AЮЮ.Ł1.2) Kontaktschutz (AЮЮ.Ł1.3) Ladegerät К づ рцр づど иł(aюю.ł2.1) がちつづちの ц づどでづ Ł(AЮЮ.Ł2.2) がちつづ пр づっにづ оł(aюю.ł2.3) TECHNISCHE DATEN Globales Ladegerät (mit wechselbarem Stecker) lithium pack 700 Eingang: 100 V V ~ (50 60 障 ц),łй ち ф.ł130 ma Ausgang: 2x4,2 V / 500 ma Ausgang: 3,7 V / 1400 mah INBETRIEBNAHME UND LADEN Wichtiger Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die Akkupacks geladen werden! Ladevorgang 1. こっと и どづ ß づの Ł こどづ Ł つち пł がちつづでづ оäрł ちの Ł づどのづ Ł こ р づっにつは п づ Ł ちの.ŁА どづ Ł がちつづちの ц づどでづ Ł(AЮЮ.Ł2.2)Łи づ с っと р づ рł で оü の.Ł 2. Б の р てづ о のづの Ł こどづ Ł つづの Ł かはの р ちに рп っと срцłł(aюю.ł1.3)łс のつ Łт づ ою どのつづの Ł こどづ Ł つどづ ŁA にに спłй ど рł つづ йł がちつづ пр づっにづ оł(aюю.ł2.3).ł Bitte beachten Sie die Grafik am Ladestecker zur richtigen Orientierung.ŁА どづ ŁAkkupacks können in jedem Ю づ и どづ Ю どでづの ŁB づ ро どづ Юпцспр ちのつ Ł でづ и ちつづの Łу づ о つづの.Ł 3. А づ оł がちつづ т は о でちので Łпр ち ор づ рł ち ср は й ち р ど п っと Łс のつ Ł つどづ Ł がちつづちの ц づどでづ Ł(AЮЮ.Ł2.2)Łи づ с っと р づ рłуä と о づのつ Ł つづ пł がちつづ т は о でちので пł о は р.ł 4. Sind die Akkupacks vollständig geladen, wird der Ladevorgang automatisch beendet und die Ladeanzeige (AЮЮ.Ł2.2)Łп っとち ир づ рłу どづつづ оł ち с て Ł で оü の.Ł 5. Б の р てづ о のづの Ł こどづ ŁЮ づどつづ ŁA にに спłт は йł がちつづ пр づっにづ о. Wichtige Hinweise: がちつづの Ł こどづ Ł つち пłмо はつ с に рł のちっと Ł なづつづ йłб どの п ち рц.łа ち пłт づ оиä のでづ орł つどづ Ł がづ Ю づの п つち с づ оł つづ оła にに спłс のつ Ł と äирł つち пł 5

8 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Produkt ど йй づ оł づどの п ち рцю づ о づど р. Der Akku besteht aus Lithium-Ionen- ずづ ии づの Łс のつ Ł にちのの Ł どの Ł なづつづ йł ず спр ちのつ Ł でづ и ちつづの Łу づ о つづの.ŁА ちとづ оł ど прł づどの Ł т は иипрä のつどでづ пłб の ри ちつづの Łт は оł つづ йłaс て и ちつづの Ł のどっと рł づ о ては о つづ ои どっと. Die volle Ladekapazität des Produkts kann nur dann erhalten bleiben, wenn das Produkt nach Beendigung つづ пł がちつづ т は о でちのでづ пłт は йł がちつづ пр づっにづ оł づの р てづ о の рłу ど о つ. Ladezeit lithium pack h SICHERHEITSFUNKTIONEN Kurzschlussschutz: Bei Kurzschluss am Kontakt oder Heizelement schaltet die integrierte Elektronik das Produkt ち Ю.ŁNach Entfernen des Kurzschlusses und kurzzeitigem Verbinden mit dem Ladestecker ist das Produkt у どづつづ оłю づ ро どづ ЮпЮ づ о づど р. Über- & Tiefentladeschutz: Das Produkt ist durch die integrierte Elektronik vor Über- und Tiefentladung でづ п っと üрцр. ANWENDUNG DER AKKUPACKS ずどづとづの Ł こどづ Ł つづの ŁЮ づとづど цю ち о づの Ł こはっにづの Ł ちの. Б の р てづ о のづの Ł こどづ Ł つづの Ł かはの р ちに рп っと срцłт はの Ł つづの ŁA にに с ばちっに пł(aюю.ł1.3). Аоü っにづの Ł こどづ Ł つどづ ŁA にに с ばちっに пł ち с て Ł つどづ ŁАос っににのホばてづ ŁЮ ど пł づどの Ł とホ ою ち о づ пłб どの о ち пр づの Łй づ о に Ю ち оł ど прł(aюю.ł3.1). こ рси ばづの Ł こどづ Ł つづの Ł こはっにづの Юс のつ Łй ど рł つづの ŁA にに с ばちっに пłсйł(aюю.ł3.2). WICHTIGE HINWEISE ZUR ANWENDUNG Optimale Heizleistung wird nur erreicht, wenn Socken, Schuhe und こはと и づの Łро はっにづの Łп どのつ. Verwenden Sie niemals die beheizbare Socke und beheizbare Einlegesohlen gemeinsam, hier kann zu große Hitze entstehen Verbrennungsgefahr! HEIZLEISTUNG - HEIZDAUER Zu Ihrer Orientierung finden Sie in folgender Tabelle die Heizdaс づ оł て üоł つどづ Ł 障づど ци づど прс ので ппрс てづ. Heizstufe Heizdauer lithium pack 1200 ON 3 4 h 6

9 Die Heizdauer pro Ladung hängt von der Umgebungstemperatur, dem Akkupack und vom Ladezustand п は у どづ ŁAир づ оł つづ оła にに спł ち Ю. WARTUNG, LAGERUNG UND PFLEGE Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, empfehlen wir, die Akkupacks in kühlen Räumen (bei 5 CŐ41 ВŁЮ ど пł2ő CŐ6 後 В)Ł とち июł ち с てでづ и ちつづの ŁцсŁи ちでづ о の.ŁDie Akkupacks müssen abgesteckt von Socke und Ladegerät でづ и ちでづ орłу づ о つづの. Achtung: Die Akkupacks dürfen nur mit Kontaktschutz gelagert werden! Bei Langzeitlagerung müssen die Akkupacks mindestens alle 6 Monate entladen und wieder halb aufgeladen у づ о つづの.ŁА ちつ со っと ŁЮи づど ЮрŁ つどづ Łй ち ф.ła にに си づど прс ので Ł ち с っと ŁüЮ づ оłй づと о づ о づ Ł おちと о づ Ł づ о とち ир づの ł Reinigen Sie die Teile bei Bedarf mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch und einem milden こば üий ど рр づ и. A っと рс ので śł ずどづとづの Ł こどづ Łт は оł なづつづ оł げづどのどで с ので Ł つち пł がちつづでづ оäрł ち спł つづ оł こ р づっにつは п づ. ENTSORGUNG Wenn das Produkt einmal ausgedient hat, dann entsorgen Sie es samt seiner Verpackung im Interesse des さ йу づ ирп っと срц づ пł は о つの с ので п でづ йäß. Werfen Sie das Ladegerät nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie die Teile an einer Sammelstelle für Би づに ро は п っと о は ррł ち Ю. Akkupacks müssen an den vorgesehenen Sammelstellen für Altbatterien abgegeben werd づの. ざづ о ばちっに с ので пй ち р づ о どち и どづの Łп どのつ Ł げはと пр はててづ Łс のつ Ł にホののづの Łу どづつづ оłт づ оу づのつづ рłу づ о つづの.ŁВü と о づの Ł こどづ Ł つどづ пe deshalb つづ йł げづっ х っ и どので Łцс. Кä とづ о づ ŁAсп に с のて рł づ ор づど ирłе とのづの ŁЕ と о づ Łцспрä のつどでづ Ł ホ ори どっとづ Ł ざづ оу ち ирс ので. ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Bei nachträglichem Kauf von Zubehör oder Ersatzteilen geben Sie bitte unbedingt die genaue きはつづ иию づ ц づどっとの с ので Ł ちの.ŁЕ つづち и づ оу づど п づ Ł のづと й づの Ł こどづつち пł ち спцср ち сп っとづのつづ ŁБ どの ц づ ир づど иłцсłе と о づ йłв ちっとと ä のつ и づ оłй ど р. 7

10 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Ä のつづ ос のでづの Łт は ою づとち ир づの. А ち пłмо はつ с に рłю づてどのつづ рłп どっと Ł どの Ł チ Ю づ о づどの пр ど ййс ので Łй ど рł つづの Łцсро づててづのつづの Ł ざは оп っと о どて р づの Łс のつ Ł げどっと ри どのどづの. 8

11 CONTENT Introduction 9 Package contents 9 Safety precautions 10 Product description 10 Technical specifications 11 First use and charging 11 Safety functions 12 How to use the battery packs 12 Important instructions for use 12 Heat setting - heating period 12 Service, storage and care 13 Disposal 13 Accessories and spare parts 13 lithium pack 700 OPERATING INSTRUCTIONS / ENGLISH INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the и ど р とど сйł ばちっに Ł 律 őőłю ち рр づ охł ばちっに п. Ми づち п づ Ł っち о づて сиихłо づちつ Łр とづ Ł はばづ о ち р どので Ł どの прос っ р どはの пłю づては о づ Łсп どので Łр とづ Ł ば о はつ с っ р.łми づち п づ Łо づ р ちどの Łр とづ п づ Łinstructions and ばち ппłр とづ йł はの Łр は Ł は р とづ оłсп づ оп. The lithium pack 700 battery packs пс ばば ихł づのづ о で хł ては оłр とづ Ł とづち р づつ Łп はっに п. PACKAGE CONTENTS 2 lithium pack 700 battery packs 2 contact protectors 1 global charger VAC 9

12 INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS General safety precautions: This product is not intended for use by individuals (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/or lack of know-how, unless they are supervised by a person in charge of their safety or they у づ о づ Ł どの прос っ р づつ Ł はの Ł とは уłр は Łсп づ Łр とづ Ł ば о はつ с っ р. C とど и つ о づの Łй ち хł はの ихłсп づ Łр とづ Ł ば о はつ с っ рłс のつづ оłр とづ Łпс ばづ от ど п どはの Ł はて Ł ちの Ł ちつ сир. C とど и つ о づの Łп とは си つ ŁЮ づ Łпс ばづ от ど п づつ Łр は Ł づの псо づ Łр とち рłр とづ хł ち о づ Ł のは рłсп どので Łр とづ Ł ば о はつ с っ рł ち пł ち Łр は х.ł Е て Łх は сł ち о づ Łс のち Юи づ Łр は Łп づの п づ Ł とづち рł は оł っは и つ Ł ば о はばづ оихł( づ. で.Ł つどち Ю づ р どっ п,ł ばづはば и づ Łу ど р と Łп ばづっどち иł のづづつ п,ł づ р っ.),Ł ば и づち п づ Ł っはの псирłх は соł つはっ р は оł ば о どは оłр は Łсп どので Łр とづ Ł ば о はつ с っ р. C とづっに Łх は соł てづづ рłо づで си ち оихł ては оłо づつつづのどので Ł はて Łр とづ Łп にどの.ŁБф っづ пп ど т づ Ł とづち рłи づ т づ ипł は т づ оł ば о は и はのでづつ Ł ばづ о どはつ пł はて Łр ど й づ Ł っちの Ł и づちつ Łр は ŁЮсо の п. А は Ł のは рłсп づ Łр とづ Ł ば о はつ с っ рł ては оłу ち ой どので Ł ちのど й ち ип.ł Е き МЛ げご AК ご śłл の ихłсп づ Łр とづ Łпс ばば и どづつ Ł っとち о でづ оłр は Ł っとち о でづ Łр とづ Ł つづ т どっづ.ŁЕрŁ ど пł つづ п どでのづつ Ł ては оł どのつはは оłсп づ Ł ちのつ ŁйспрŁ のは рł Ю づ Ł づ ф ばは п づつ Łр は Ł と сй どつど рх. Aиу ち хпłпр は о づ Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пłу ど р と Łр とづ Ł っはの р ちっ рł ば о は р づっ р は оł ち рр ちっとづつ. Because the contacts of the battery packs are live even when switched off, do not store the battery packs р はでづ р とづ оłу ど р と Łй づ р ち иł は Ю なづっ рпł(пс っと Ł ち пł づ. で.Ł ばちばづ оł っ и どば п,ł ち исй どのど сйł てはど и,ł づ р っ.).Ł Never try to open the battery packs! Improper handling of the lithium-ion batteries can lead to an explosion! А ち й ちでづつ ŁЮ ち рр づ о どづ пłйспрł のは Łи はのでづ оłю づ Łсп づつ Ł ちのつ ŁйспрŁЮ づ Ł つど п ばは п づつ Ł はて Ł ど йй づつどち р づ их. Е て Łр とづ Ł っとち о でどので Ł っち Юи づ пł は оł ちの хł は р とづ оł ばち орпł はて Łр とづ Ł ば о はつ с っ рł ち о づ Ł つち й ちでづつ,Ł つど п っはの р どの с づ Łр とづ Łсп づ Ł はて Łр とづ Ł ば о はつ с っ р.ł Do not modify the product or div づ орł ど рł て о は йł ど рпł どの р づのつづつ Łсп づ.Ł Aиу ち хпł とち т づ Ł ちの хłо づばちど опłр は Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł っち оо どづつ Ł は срłюхłр とづ Łй ちの с てちっ рсо づ оł はの их.ł А ち й ちでづつ Ł っとち о でづ опł は оł っとち о でどので Ł っち Юи づ пł っちののは рłю づ Łо づばちど о づつ.ŁА ど п ばは п づ Ł はて Łр とづ Ł っとち о でづ оł どの Ł ちっっは о つちのっづ Łу ど р と Łи はっち иł regulations at a collection site for づ и づっ ро どっち иłу ち пр づ. А は Ł のは рłр と о は уłю ち рр づ охł ばちっに пł どの р は Ł ちの Ł はばづの Ł てど о づ,Ł ち пłр とづ о づ Ł ど пł ち Łо ど п に Ł はて Ł づ ф ば и は п どはの. Do not puncture with a needle or similar! PRODUCT DESCRIPTION lithium pack 700 Snap fasteners for connection with the charger and the heated sock (Fig.Ł1.1) 10

13 こ р ち рспł つど п ば и ち хł(в どで.Ł1.2) C はの р ちっ рł ば о は р づっ р は оł(в どで.Ł1.3) Charger М は у づ оłпс ばば ихł(в どで.Ł2.1) C とち о でづ Ł どのつどっち р は оł(в どで.Ł2.2) C とち о でづ оł ば ис で Ł(В どで.Ł2.3) TECHNICAL SPECIFICATIONS World charger (with exchangeable plug) lithium pack 700 Input: 100 V V ~ (50-60 Hz), й ち ф.ł130 ma Лср ば срśł2ф4.2ł ざ ŁŐŁ5őőŁйA Лср ば срśł3. 律 Ł ざ ŁŐŁ14őőŁйA と FIRST USE AND CHARGING Important note: ごとづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пłйспрłю づ Ł っとち о でづつ ŁЮ づては о づ Łсп どので Łр とづ йł ては оłр とづ Ł てど опрłр ど й づ. Charging procedure 1. Мис で Łр とづ Ł っとち о でづ оł どの р は Ł ち Łп はっにづ р.ł ごとづ Ł っとち о でづ Ł どのつどっち р は оł(в どで.Ł2.2)Łу ど ииłи どでと рłс ば Ł で о づづの.Ł 2. げづ й は т づ Łр とづ Ł っはの р ちっ рł ば о は р づっ р は оł(в どで.Ł1.3)Ł ちのつ Ł っはののづっ рłр とづ ŁЮ ち рр づ о どづ пłу ど р と Łр とづ Ł っとち о でづ оł ば ис で Ł(В どで.Ł2.3).ŁМи づち п づ Ł refer to the chart on the charger plug for the correct orientat どはの.Ł ごとづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł っちの ŁЮ づ Ł っとち о でづつ Ł どの Ł ちの хł はばづ о ち р どので Łй はつづ.Ł 3. ごとづ Ł っとち о でどので Ł ば о はっづ ппłу ど ииłпр ち орł ち ср は й ち р どっち иихł ちのつ Łр とづ Ł っとち о でづ Ł どのつどっち р は оł(в どで.Ł2.2)Łу ど ииłи どでと рłс ば Ł どの Łо づつ Ł つ со どので Ł っとち о でどので.Ł 4. Once the battery packs are fully charged, the charging procedure is automatically terminated and the っとち о でどので Ł どのつどっち р は оł(в どで.Ł2.2)Ł っとちのでづ пłю ちっに Łр は Ł で о づづの.Ł 5. А ど п っはののづっ рłю は р と ŁЮ ち рр づ о どづ пł て о は йłр とづ Ł っとち о でづ оł ば ис で. Important note: C とち о でづ Łр とづ Ł ば о はつ с っ рł ちて р づ оł づ т づ охłсп づ. This helps extend the life of the batteries and ensures that the product is о づちつ хł ては оłсп づ Ł ち рł ちの хłр ど й づ. ごとづ ŁЮ ち рр づ охł っはの п ど прпł はて Łи ど р とど сйł どはの Ł っづ иипł ちのつ Ł っちの ŁЮ づ Ł っとち о でづつ Ł どの Ł ちの хłпр ち р づ. For this reason, the battery does のは рł のづづつ Łр は ŁЮ づ Ł て сиихł つど п っとち о でづつ ŁЮ づては о づ Ł っとち о でどので. The full charging capacity of the product can only be conserved if the product is disconnected from the 11

14 INSTRUCTIONS FOR USE / ENGLISH っとち о でどので Ł ば ис で Ł ちて р づ оłр とづ Ł っとち о でどので Ł ば о はっづ пп. Charging time lithium pack h SAFETY FUNCTIONS Short circuit protection: In the event of a short circuit at the contact or the heating element, the product s どの р づで о ち р づつ Ł づ и づっ ро はのどっ пłпхпр づ йł ち ср は й ち р どっち иихłрсо の пł はてて.Ł ごとづ Ł ば о はつ с っ рł ど пłо づちつ хł ては оłсп づ Ł ちでちどの Ł ちて р づ оłо づ й は т どので Łр とづ Ł п とは орł っど о っ с ど рł ちのつ ŁЮо どづて Ł っはののづっ р どはの Łу ど р と Łр とづ Ł っとち о でどので Ł ば ис で. Protection against overcharging and exhaustive discharge: The product is protected against overcharging ちのつ Ł づ ф とち спр ど т づ Ł つど п っとち о でづ Łу ど р と Łр とづ Ł どの р づで о ち р づつ Ł づ и づっ ро はのどっ пłпхпр づ й. HOW TO USE THE BATTERY PACKS МсрŁ はの Łр とづ Ł とづち р ち Юи づ Łп はっに. Remove the contact protector from р とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł(в どで.Ł1.3). Мсп と Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł はの р は Łр とづ Łп のちば Ł てち пр づのづ опłс の р ど иłр とづ хł ち с つど ЮихŁи はっに Ł どの р は Ł ば и ちっづ Ł(В どで.Ł3.1). В は и つ Ł は т づ оłр とづ Łп はっに Ł っ с てて Łу ど р と Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пł(в どで.Ł3.2). IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USE The optimal heat output is only reached у とづの Łр とづ Łп はっに п,łю はは рпł は оłп は и づ пł ち о づ Ł つ ох. Never use the heatable sock and the heatable insole together; this can result in too much heat - risk of burning! HEAT SETTING - HEATING PERIOD The heating time for the heating power level is indicated in the follow どので Łр ち Юи づ Ł ては оłх は соł どのては ой ち р どはの. Heat setting Heating duration, lithium pack 1200 ON 3 4 h The heating time per charge is dependent on the surrounding temperature, the battery pack and the charging пр ち рспł ち пłу づ ииł ち пłр とづ Ł ちでづ Ł はて Łр とづ ŁЮ ち рр づ о どづ п. 12

15 SERVICE, STORAGE AND CARE To ensure a long life, we recommend storing the battery packs in a cool room (at temperatures ranging from 5 C / 41 F to 20 C / 68 F) in a semi- っとち о でづつ Łпр ち рсп.ł こ р は о づ Łр とづ ŁЮ ち рр づ охł ばちっに пłdisconnected from the sock and charger.ł Caution: Always store the battery packs with the contact protector attached! In case of long-term storage, the battery packs must be discharged and recharged half way at least every 6 months.ł ごとど пł づの псо づ пłр とち рłр とづ Łй ち ф ど йсйłю ち рр づ охł ばは у づ оł ど пł ば о づ п づ от づつ Ł ては оłй ちの хłх づち оп. Cи づちの Łр とづ Ł ばち орпł ち пł のづづつづつ Łу ど р と Ł ち Łп はて р,łпи どでと рихł つち й ば Ł っ и は р と Ł ちのつ Ł ち Łй ど и つ Ł つづ р づ о でづの р. Caution: Aиу ち хпłо づ й は т づ Łр とづ Ł っとち о でづ оł て о は йłр とづ Ł は сри づ рłю づては о づ Ł っ и づちのどので Ł ど р. DISPOSAL Once the product has served its purpose, please dispose of it and its packaging appropriately and in an づの т ど о はの й づの р ち иихł て о どづのつ ихłй ちののづ о. Ми づち п づ Ł つは Ł のは рł つど п ばは п づ Ł はて Łр とづ Ł っとち о でづ оłр はでづ р とづ оłу ど р と Łр とづ Ł とは сп づとは и つ Łу ち пр づ.ŁЕ の пр づちつ,ŁЮо どので Łр とづ Ł ばち орпłр は Ł ち Ł っは ии づっ р どはの Łп ど р づ Ł ては оł づ и づっ ро はのどっ Łу ち пр づ. Bring the battery packs to the intended collection sites foоłсп づつ ŁЮ ち рр づ о どづ п. М ちっにちでどので Łй ち р づ о どち ипł ち о づ Łо ち уłй ち р づ о どち ипł ちのつ Ł っちの ŁЮ づ Łо づっ х っ и づつ.ŁВ は оłр とど пłо づち п はの,Ł ば и づち п づ Łо づっ х っ и づ Łр とづ Ł ばちっにちでどので. Ми づち п づ Ł っはの р ちっ рłх は соłи はっち иł ち ср とは о ど рхł ては оłй は о づ Ł どのては ой ち р どはの. ACCESSORIES AND SPARE PARTS When subsequently purchasing accessories or spare parts, please make sure to provide the exact model つづ п どでのち р どはの.ŁЕ つづち иих,łр ちにづ Łр とづ Ł ばち орłр は ŁЮ づ Łо づば и ちっづつ Łу ど р と Łх は сłр は Łх は соł つづち и づ о. Е のては ой ち р どはの ŁпсЮ なづっ рłр は Ł っとちのでづ. ごとど пł ば о はつ с っ рł っは й ば и どづ пłу ど р と Łр とづ Łо づ и づ т ちの рłо づで си ち р どはの пł ちのつ Ł で с どつづ и どのづ п. 13

16 CONTENU Introduction 14 Contenu de l'emballage 14 Consignes de sécurité 15 Description du produit 16 Spécifications techniques 16 Mise en service et chargement 16 Fonctions de sécurité 17 Utilisation du pack d'accus 17 Conseils importants pour l'utilisation 17 Puissance de chauffage - durée de chauffage 17 Maintenance, stockage et entretien 18 Mise au rebut 18 Accessoires et pièces de rechange 18 lithium pack 700 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS INTRODUCTION Nous vous félicitons pour l'achat du ばちっに Ł つ ' ちっっ спłи ど р とど сйł ばちっに Ł 律 őő. ざづ с ど ии づ цłи ど о づ Ł ち рр づの р ど т づ й づの рłи づ Łй はつづ Ł つ づ й ば и はど Ł ち т ちの рł つづ Łй づ рро づ Łи づ Ł ば о はつ с ど рł づの Łп づ от どっづ.ŁC はの п づ от づ ц-le soigneusement et communiquez-и づ Ł ち сфł ち сро づ пłср ど и ど п ち р づ соп. Les packs d'accus lithium pack 700 ては со のど пп づの рłи'é のづ о でどづ Ł ち сфł っとち спп づ рр づ пł っとち с ててちの р づ п. CONTENU DE L'EMBALLAGE 2 packs d'accus lithium pack protections pour les contacts 1 chargeur global VAC 14

17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité: Ce produit n'est pas adapté pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ni à des personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins que ces personnes ne soient sous la surveillance d'une personne assurant leur пé っ со ど рéł は сłи づ соł ち х ちの рł ては со のど Ł つづ пł どの прос っ р どはの пłпсоłп はの Łй はつづ Ł つづ Ł てはのっ р どはののづ й づの р. Les enfants ne doivent utiliser le produit que sous la surveillance et la responsabiliрéł つ 'с の Ł ちつ сир づ. こ сот づど ии づ оłи づ пł づのてちの рпł ちてどの Ł つづ Łп' ち ппсо づ оłнс' ど ипł のづ Ł なは с づの рł ばち пł ち т づっ Łи づ Ł ば о はつ с ど р.ł こど Łт は спł の 'êр づ пł ばち пł づの Łй づ псо づ Ł つづ Łп づの р ど оł ば оé っど пéй づの рłи づ Ł っとち с つ Ł は сłи づ Ł て о はどつ Ł( つどち Юéр ど нс づ п,ł とちのつどっちば éп,ł づ р っ.),Ł demandez l'avis de votre médecin avant d'utiliser le pr はつ с ど р. C はの роôи づ цłоé で си ど èо づ й づの рłп ど Łт は пł ばどづつ пł のづ Ł ば оéп づの р づの рł ばち пł つづ Łо は с でづ соп.ł ざは спłо ど пнс づ цł つづ пłюо ム исо づ пł つちの пłи づ Ł っち пł はマ Łи' づ ф ばは п ど р どはの ŁàŁи ち Ł っとち и づ соł づ ф っづ пп ど т づ Ł つ со づ Łро はば Łи はので р づ й ば п. がづ Ł ば о はつ с ど рł のづ Ł つはど рł ばち пłêро づ Łср ど и ど пéł ばは соłоé っとち с ててづ оł つづ пł ちのど й ち сф.ł IMPORTANT : さ р ど и ど п づ цłи づ Ł っとち о でづ соł ては со のど,Ł ばは соłи づ пł っとち о でづ о.łеиł ち ŁéрéŁ っはの çсł ばは соłс のづ Łср ど и ど п ち р どはの Ł づの Ł どの рéо どづ соł づ рł のづ Ł つはど рł ばち пłêро づ Ł づ ф ばは пéłàłи' と сй どつど рé. がづ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł つはど т づの рłêро づ Ł づの ро づばは пéпłс のど нс づ й づの рł ち т づっ Łи ち Ł ば о は р づっ р どはの Ł ばは соłи づ пł っはの р ちっ рпł づの Ł ば и ちっづ. Les contacts des packs d'accus étant conducteurs même lorsqu'ils sont débranchés, les packs d'accus ne つはど т づの рł ばち пłêро づ Ł づの ро づばは пéпłàł っ ôрéł つ ' は Ю なづ рпłйéр ち ии ど нс づ пł(р づ ипłнс づ Ł つづ пłро は йю はのづ п,ł つ сł ばちばどづ оł ち ис,ł づ р っ.).Ł К' づ пп ち х づ цł なち й ちど пł つ ' は сто ど оłи づ пłюи はっ пł つづ ŁЮ ち рр づ о どづ.ŁVous risquez une explosion en cas de manipulation inappropriée des batteries lithium-ion! Les packs de batterie endommagés ne doivent plus être utilisés et doivent être mis au rebut dans les plus Юо づて пł つ éи ちど п. Si vous deviez constater que les cordons du chargeur ou d'autres pièces du produit devaient être づのつは йй ちで é づ п,łи づ Ł ば о はつ с ど рł のづ Ł つはど рł ば испłêро づ Łср ど и ど пé.ł К' ちばばは ор づ цł ばち пł つづ Łй はつどてどっち р どはの Ł ち сł ば о はつ с ど рł づ рł のづ Łи' ちててづっ р づ цł ばち пłàłс の Ł ち сро づ Łсп ちでづ Łнс づ Ł っづ ис ど Ł ば оéтс.ł Faites réparer les packs d'accus par le fabricant uniqс づ й づの р.ł がづ пł つは йй ちでづ пłпсот づのちの рłпсоłи づ Ł っとち о でづ соł は сłи づ пł っは о つはの пł つ сł っとち о でづ соł のづ Łп はの рł ばち пłоé ばち о ち Юи づ п.ł きづ рр づ цłи づ Ł chargeur au rebut dans un point de collecte des déchets électroniques en respectant les règles en la matière! Ne pas jeter les packs d'accumulateurs au feu en raison des risques d'explosion! К づ Ł ばち пł どの ро はつ с ど о づ Ł つ ' ちどで с ど ии づ Ł は сł つ ' は Ю なづ рłéнс ど т ち и づの р.ł 15

18 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT lithium pack 700 B は ср はの пł つづ ŁЮо ちのっとづ й づの рłпсоłи づ Ł っとち о でづ соł づ рłпсоłи ち Ł っとち спп づ рр づ Ł っとち с ててちの р づ Ł( てどで.Ł1.1) ざは х ちの рłй ち о っとづ Ł( てどで.Ł1.2) Pr は р づっ р どはの Ł ばは соłи づ пł っはの р ちっ рпł( てどで.Ł1.3) Chargeur Bи はっ Ł つ ' ち и ど й づの р ち р どはの Ł( てどで.Ł2.1) ざは х ちの рł つづ Ł っとち о でづ Ł( てどで.Ł2.2) В どっとづ Ł つづ Ł っとち о でづ Ł( てどで.Ł2.3) SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Chargeur universel (avec fiche permutable) lithium pack 700 Entrée : 100 V V ~ (50 60 障 ц),łй ち ф.ł13őłйa Sortie : 2x4,2 V / 500 ma Sortie : 3,7 V / mah MISE EN SERVICE ET CHARGEMENT Remarque importante : Il est nécessaire de charger les packs d'accus avant la première mise en service! Processus de charge 1. Bо ちのっとづ цłи づ Ł っとち о でづ соłàłс のづ Ł ば о ど п づ.Ł がづ Łт は х ちの рł つづ Ł っとち о でづ Ł( てどで.Ł2.2)Łп' ち иисй づ Ł づの Łт づ ор.ł 2. げづ р ど о づ цłи ち Ł ば о は р づっ р どはの Ł ばは соłи づ пł っはの р ちっ рпł( てどで.Ł1.3)Ł づ рłо ちっっは о つづ цłи づ пł ちっっ сйси ち р づ сопłпсоłи ち Ł てどっとづ Ł つづ Ł っとち о でづ Ł( てどで.Ł 2.3).ŁЛЮп づ от づ цłи' どの п っ о どば р どはの Ł てどで со ちの рłпсоłи ち Ł てどっとづ Ł つづ Ł っとち о でづ Ł ばは соłс の ŁЮо ちのっとづ й づの рł っは оо づっ р.ł がづ пł ばちっに Ł つ ' ちっっ спł ばづ срłêро づ Ł っとち о で éпł つちの пł の ' ど й ばは ор づ Łнс づ иłй はつづ.Ł 3. がち Ł っとち о でづ Ł っは йй づのっづ Ł ち ср は й ち р ど нс づ й づの рł づ рłи づ Łт は х ちの рł つづ Ł っとち о でづ Ł( てどで.Ł2.2)Łо づ пр づ Ł ち иисйéł ばづのつちの рłи ち Ł っとち о でづ.Ł 4. Lorsque les packs d'accus sont complètement chargés, la charge s'arrête automatiquement et le voyant de っとち о でづ Ł( てどで.Ł2.2)Łо づつづ т どづの рłт づ ор.ł 5. げづ р ど о づ цłи づ пł つづ сфł ちっっ сйси ち р づ сопł つづ Łи ち Ł てどっとづ Ł つづ Ł っとち о でづ. Conseils importants : C とち о でづ цłи づ Ł ば о はつ с ど рł ちば оèпł っとち нс づ Łср ど и ど п ち р どはの. Cela permet d'augmenter la longévité des accumulateurs et de でち о つづ оłи' ちばばち о づど иł づの Łéр ち рł つづ Łй ち о っとづ. 16

19 L'accumulateur est constitué de cellules lithium-е はの Ł づ рł ばづ срłêро づ Łо づっとち о で éł つちの пł の ' ど й ばは ор づ Łнс づ иłéр ち р. Par っはの пéнс づの р,ł ど иł の ' づ прł ば испł の é っづ пп ちど о づ Ł つづ Łи づ Ł つ é っとち о でづ оł っは й ば иèр づ й づの рł ち т ちの рłи ち Ł っとち о でづ. La pleine capacité de charge du produit ne ne peut être maintenue que s'il est débranché de la fiche de っとち о でづ Ł ちば оèпłи ち Ł っとち о でづ. Durée de charge lithium pack h FONCTIONS DE SÉCURITÉ Anti court-circuit : En cas de court-circuit au niveau du contact ou de l'élément de chauffage, l'électronique どの рé で оé づ Ł つ éп ちっ р ど т づ Łи づ Ł ば о はつ с ど р.ł がは опнс づ Łи づ Ł っは сор-circuit a été éliminé et que le produit a été rebranché rapidement avec la fiche de charge, le produit est à nouveau はば éо ち р どはののづ и. Protection contre la surcharge et le déchargement : L'électronique intégrée au produit assure une protection づの Łр づ й ば пłоé づ иł っはの ро づ Łи づ пłпсо っとち о でづ пł づ рłи づ пł つ é っとち о でづ й づの рп. UTILISATION DU PACK D'ACCUS Б のてど и づ цłи づ пł っとち спп づ рр づ пł っとち с ててちの р づ п. Retirez и ち Ł ば о は р づっ р どはの Ł ばは соłи づ пł っはの р ちっ рпł つづ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł( てどで.Ł1.3). A ばば сх づ цłпсоłи づ пłю は ср はの пł つづ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł な спнс'àł っづ Łнс づ Łт は спł づの р づのつどづ цłс の Ł っ и どっ Ł ち с つど Юи づ Ł( てどで.Ł3.1). げち Ю ち рр づ цłи ち Ł っは срсо づ Ł つづ Łи ち Ł っとち спп づ рр づ Ł ち т づっ Łи づ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł( てどで.Ł3.2). CONSEILS IMPORTANTS POUR L'UTILISATION La température de chauffage optimale est atteinte lorsque les chaussettes, les chaussures ou les semelles п はの рłпè っとづ п. N'utilisez jamais la chaussette chauffante et la semelle intérieure chauffante en même temps afin d'éviter une chaleur excessive - о ど пнс づ Ł つづ ŁЮо ム исо づ! PUISSANCE DE CHAUFFAGE - DURÉE DE CHAUFFAGE Le tableau ci- ちば оèпł ば оé っど п づ ŁàŁр ど ро づ Ł どのつどっち р どて Łи ち Ł つ соé づ Ł つづ Ł っとち с ててちでづ Ł ばは соłи' ち иисо づ Ł つづ Ł っとち с ててちでづ. Allure de chauffage Durée de chauffage lithium pack 1200 ON 3 4 h 17

20 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS La durée de chauffage par charge dépend de la température ambiante, du pack d'accumulateurs ainsi que つづ Łи づ соł のど т づち сł つづ Ł っとち о でづ Ł づ рł つづ Łи づ соł ちのっどづののづ рé. MAINTENANCE, STOCKAGE ET ENTRETIEN Afin de prolonger au maximum la durée de vie des packs d'accus, nous vous recommandons de les stocker つちの пłс の Ł づのつ о はど рł て о ちど пł( つづ Ł5 CŁŐŁ41 ВŁàŁ2ő CŁŐŁ6 後 В),Ł ちば оèпłи づ пł ち т はど оł っとち о で éпłàłй はど р ど é.ł がづ пł ばちっに пł つ ' ちっっ спł doivent être débranchés de la semelle chauffante et du chargeur.ł Attention : Les packs d'accus doivent être entreposés obligatoirement avec la protection pour les contacts en place! En cas de stockage prolongé, les packs d'accus doivent être déchargés au moins tous les 6 mois, puis rechargés à moitié.ła どの п ど,Łи づ пł ちっっ сйси ち р づ сопł っはの п づ от づの рłи づ сопł ばづ о ては ой ちのっづ пłй ち ф ど й ち и づ пł ばづのつち nt plusieurs années! AсŁЮ づ п はどの,Ł のづ рр は х づ цłи づ пł ばど è っづ пłàłи' ちどつづ Ł つ 'с の Ł っとどててはの Ł つは сфłиé で èо づ й づの рł と сй どつづ Ł づ рł つ 'с の Ł のづ рр は х ちの рł つは сф. Attention : Aт ちの рł っとち нс づ Ł のづ рр は х ちでづ,Ł つ éюо ちのっとづ цłи づ Ł っとち о でづ соł つづ Łи ち Ł ば о ど п づ. MISE AU REBUT Lorsque le produit est arrivé en fin de cycle de vie, mettez-le au rebut avec son emballage dans le respect つづ пłоè で и づ пł つづ Ł ば о は р づっ р どはの Ł つづ Łи' づの т ど о はののづ й づの р. Ne jetez pas le produit dans les ordures ménagères mais déposez-le dans un point de collecte des déchets éи づっ ро はのど нс づ п. Les packs d'accumulateurs つはど т づの рłêро づ Ł つ é ばは пéпł つちの пłс の Ł ばはどの рł つづ Ł っは ии づっ р づ Ł つづ Ł ばど и づ пłсп ちで é づ п. がづ пłй ち рéо どち сфł つ ' づ йю ち ии ちでづ Łп はの рł つづ пłй ち р ど èо づ пł ば о づ й ど èо づ пłо づっ х っ и ち Юи づ п.łc はのてどづ ц-и づ пłàłс の Ł っづの ро づ Ł つづ Łо づっ х っ и ちでづ. М は соł ば испł つづ Ł ば оé っど п どはの п,ł っはの псир づ цłи づ пł ち ср は о ど рéпł っは й ば éр づの р づ п. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Si vous achetez ultérieurement des accessoires ou des pièces de rechange, vous devez impérativement ば оé っど п づ оłи ち Ł つ éп どでのち р どはの Ł づ ф ちっ р づ Ł つ сłй はつ èи づ.Ł がづ Łй どづ сфł づ прł つ ' づ й ばは ор づ оłи ち Ł ばど è っづ Ł っとちのでづ оł っとづ цłт は ро づ Łо づ т づのつづ со. 18

21 こは спłоéп づ от づ Ł つづ Łй はつどてどっち р どはの п. Ce pro つ с ど рł づ прł っはのては ой づ Ł ち сфłи はど пł づ рł つど о づっ р ど т づ пł ちばば и どっち Юи づ п. 19

22 OBSAH Úvod 20 Obsah balení 20 B づ ц ばづ所のは пр の欠 Ł ばはに х の х 21 Popis výrobku 22 Technické údaje 22 Uvedení do provozu a nabíjení sad 22 B づ ц ばづ所のは пр の欠 Ł て с のにっづ 23 М は с 欠 т テの欠 Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о 23 А и づ ど рéł ばはに х の хł に Ł ばは с ど р 欠 23 Topný výkon - つは Ю ち Łтх と 欠 т テの欠 23 不つ о Ю ち,Łп に и ちつは т テの欠 Ł ち Ł は づ р は т テの欠 24 Likvidace 24 М 欠 пис づの прт 欠 Ł ち Ł のテと о ちつの欠 Ł つ欠 их 24 lithium pack 700 КÁ ざ ЛАŁ か ŁМЛ さ Е ご ÍŁŐŁ 政 БSKY ÚVOD Bи ちとはば づなづ й づ Ł ざテ йł に Łц ちには с ばづの欠 Łп ちつ Ł ちに сйси テ р は о Łи ど р とど сйł ばちっに Ł 律 őőł ちに сйси テ р は о. М づ所 рěр づ Łп ど Ł ば о は п 欠 йł ばは ц は о の ěłр づの р は Ł のテ т はつ Ł に Ł ばは с ど р 欠 Ł ば づつ Łр 欠 й,ł のづ Łц ち所のづ р づ Łр づの р は Łтýо は Ю づに Ł ばは с 欠 т ち р.ł さ п っとは т づな р づ Łп ど Ł つは Ю づ Ł のテ т はつ Ł に Ł ばは с ど р 欠 Ł ち Ł ば づつづな р づ Ł なづな Ł つち и 欠 йłс ど т ち р づ и й. こちつ хł ちに сйси テ р は о Łlithium pack 700 Akkupacks つはつテ т ちな欠 Ł づのづ о でどど Łтх と 欠 т ちの ýйł ばはのは にテ йł 障づち рł こはっにづの. ЛB こ A 障 ŁBA が БКÍ 2Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о Łи ど р とど сйł ばちっに Ł 律 őő 2Ł はっと о ちの хł にはの р ちに р 1Ł で и は Ю テ и の欠 Ł のち Ю 欠なづ所にち Ł1őőŁ- 240 VAC 20

23 BБ ず МБ 政 КЛ こご КÍŁМЛ か読 К 読 ざ づは Ю づっの éłю づ ц ばづ所のは пр の欠 Ł ばはに х の хś ごづの р は Łтýо は Ю づに Ł のづの欠 Łсо 所づの Ł に Łр は йс,ł ち ЮхŁ とは Ł ばは с 欠 т ち ихł は п は ЮхŁ(т 所づ р の ěł つ ěр 欠 )ŁпŁ は й づ ц づの ýй ど Ł て хц どっに ýй ど,Ł п づの ц は о どっに ýй ど Ł のづ Ю は Ł つ с づ т の欠 й ど Łп っとはばのは прй ど Ł のづ Ю は Ł は п は Юх,Ł に р づ оýйł っと хю 欠 Łц に с づのは прł ち Ł のづ Ю は Łц のち и は пр ど,Łи づつち づ Ł な п は сł pod dozorem os は Юх,Ł に р づ о テ Ł はつばは т 欠つテ Łц ち ŁЮ づ ц ばづ所のは пр,ł のづ Ю は Ł なづ Łр ち р は Ł は п は Ю ち Ł ばは с 所ど и ち Ł は Łр は й,ł なちに Ł なづ Łр づ Ю ち Łр づの р は Ł тýо は Ю づに Ł ばは с 欠 т ち р. Аěр ど Łпйě な欠 Łтýо は Ю づに Ł ばは с 欠 т ち рł なづの Ł ばはつ Ł つは ц は о づ йł つは п ば ěиý っと. К ち Ł つ ěр ど Ł なづ Łр づ Ю ち Ł つテ т ち рł ばは ц は о,ł ち ЮхŁп ど Ł のづ й はと ихłпłтýо は Ю にづ йł と о テ р.ł М はに с つ Ł のづ й づ р づ Łп ば о テ т の ěłт の欠 й ち рłр づば и は Ł のづ Ю は Ł っと и ちつ Ł( のちば.Ł つどち Ю づ р どっど,Ł は п は ЮхŁпŁ ばは пр ど づの欠 йł ち р つ.),Ł ばは о ち ďр づ Łп づ Ł ば づつ Ł ばは с 欠 т テの欠 йłтýо は Ю に сłп づ ŁптýйŁиé にち づ й. Мо ち т どつづ и の ěł にはの ро は ис な р づ,Ł なづ при ど Ł のづつはっとテ ц 欠 Ł に Ł 所づ от づのテの欠 Ł に づ Ł のち Ł のはとは с.łм 欠 и ど Łтхп はに ýłр はばの ýłтý にはの Ł ばは Ł つづ и 欠 Ł つは ЮсŁ й づ Łц ば п は Ю ど рł ばはばテ и づの欠. ざ ýо は Ю づに Łп づ Ł のづ пй 欠 Ł ばは с 欠 т ち рł に Łц ちと 欠 т テの欠 Łцт 欠 ち р.ł А が Б Е ごギ Ł さ МЛ ず Л げ КĚКÍśŁМо は Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł ばは с 欠 т づな р づ Ł なづの Ł ば ど и は づのは сł のち Ю 欠なづ所に с.ł おづ Łсо 所づのち Ł ば о は Ł ばは с ど р 欠 ŁтŁ й 欠 пр のは пр ど Ł ち Ł のづ пй 欠 ŁЮýрŁтхпр ち т は т テのち Łти とに с. こちつ хł ちに сйси テ р は о Łп づ Łпйě な欠 Łс っとは т テ т ち рł なづの ŁпŁ のち п ち ц づのは сł はっと о ちのは сł にはの р ちに р. ざ ц と и づつづ йł に Łр は йс,ł づ Ł な п は сłт どつ и どっづ Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł ど Łт づ Łтх ばの срéйłпр ち тсłт はつど тé,ł のづ пй 欠 Łп づ Łп ちつち Ł ちに сйси テ р は о Ł п に и ちつは т ち рłп ばは и づ所の ěłпł には т は тýй ど Ł ば づつ йěрхł( なちには Ł な п は сł のちば.Ł にちのっづ и テ п に éłпт は о に х,ł ち и は Ю ち и,ł ちばはつ.).Ł К どにつ хłп づ Ł のづばはには с づな р づ Łп ちつ сł ちに сйси テ р は о Ł は р づ т 欠 рłłм ど Ł のづはつ Ю は о の éйłц ちっとテ ц づの欠 ŁпŁи ど р とど сй- どの р は тýй ど Ł ちに сйси テ р は охł と о は ц 欠 Ł のづ Ю づ ц ばづ所欠 Ł づ ф ば и は ц づ ł М は には ц づの éłп ちつ хł ちに сйси テ р は о Łп づ Ł など Ł のづ пйě な欠 Ł ばは с 欠 т ち рł ち Łйсп 欠 Łп づ Ł のづば о はつ и づの ěłци どに т どつは т ち р. М はに с つ Łц など пр 欠 р づ Ł のち Ł ば 欠 т はつの欠っと Ł ň о テっと Ł のづ Ю は Ł のち Ł などの ý っと Ł 所テ пр づっと Łтýо は Ю に сł ばは には ц づの欠,Ł のづ пй 欠 Łп づ Łтýо は Ю づに Ł つテ и づ Ł ばは с 欠 т ち р.ł К づば о は т テつ ě な р づ Ł のち Łтýо は Ю に сł テつの éłцйě の хł ち Ł のづばは с 欠 т づな р づ Ł とは Ł に Ł などの ýйł ミ所づ и й.ł Л ば о ち тхłп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł つづな р づ Ł ば о は т テつ ěрł ばは сц づ Łтýо は Ю っど.Ł М は には ц づの欠 ŁсŁ のち Ю 欠なづ所に хł のづ Ю は Ł のち Ю 欠なづっ欠っと Ł にち Ю づ и Ł のづの欠 Łй は の éł はつ про ちのど р.ł がどに т どつ с な р づ Ł のち Ю 欠なづ所に сłп ば о テ т の ěł はつづ тц つテの欠 йłт づ ŁпЮěо の ěł づ иektroodpadu! К づはつとち цс な р づ Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł つは Ł は р づ т づの é とは Ł はとの ě,ł ば о は р は づ Ł と о は ц 欠 Ł のづ Ю づ ц ばづ所欠 ŁтýЮс っと сł К づ ц ちばどっと с な р づ Ł テつの éł なづと ихł ち Ł ばはつ.łŁ 21

24 КÁ ざ ЛАŁ か ŁМЛ さ Е ご ÍŁŐŁ 政 БSKY POPIS VÝROBKU lithium pack 700 かのはて и 欠に хł ば о は Ł ば どばはなづの欠 Ł に Ł のち Ю 欠なづ所っづ Ł ち Łтх と 欠 т ちの éł ばはのは っづ Ł( は Юо.Ł1.1) Provozní indikace (obr.ł1.2) Л っと о ちのち Ł にはの р ちに р Ł( は Юо.Ł1.3) К ち Ю 欠なづ所にち こ欠 ť は тýłц つ о はな Ł( は Юо.Ł2.1) Е のつどにちっづ Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł( は Юо.Ł2.2) К ち Ю 欠なづっ欠 Łц テ про 所にち Ł( は Юо.Ł2.3) TECHNICKÉ ÚDAJE 際 и は Ю テ и の欠 Ł のち Ю 欠なづ所にち (пłтхйě のど р づ и のは сłц テ про 所には с) lithium pack 700 Vstup: 100 V V ~ (50-60 Hz), й ち ф.ł13őłйa Výstup: 2x4,2 V / 500 ma Výstup: 3,7 V / mah さざ БАБКÍŁАЛŁМ げ Л ざ Л ずさ ŁA КABÍ お БКÍŁ こ AА А и づ ど рéłс ばは ц は о の ě の欠 ś М づつ Ł ば от の欠 йłст づつづの欠 йł つは Ł ば о は т は цсłп づ Łйсп 欠 Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł のち Ю 欠 рł Nabíjení 1. М どばはな р づ Ł のち Ю 欠なづ所に сł つは Łц テ пст に х.łе のつどにちっづ Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł( は Юо.Ł2.2)Łпт 欠 р 欠 Łц づ и づの ě.ł 2. Л つ про ち ňр づ Ł はっと о ちの сł にはの р ちに р Ł( は Юо.Ł1.3)Ł ち Łп ばはな р づ Ł ちに сйси テ р は охłпł のち Ю 欠なづっ欠 Łц テ про 所には сł( は Юо.Ł2.3). Dbejte prosím ば о は Łп ば о テ т のは сł は о どづの р ちっど Ł のち Łтх は Юо ち ц づの欠 Ł のち Ł のち Ю 欠なづっ欠 Łц テ про 所っづ.Ł こちつ хł ちに сйси テ р は о se mohou nabíjet v なちに éй には и ど Ł ば о は т は ц の欠 йłпр ち тс.ł 3. К ち Ю 欠なづの欠 Łп づ Ł ち ср は й ち р どっに хłп ば спр 欠 Ł ち Ł どのつどにちっづ Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł( は Юо.Ł2.2)Łпт 欠 р 欠 ŁЮě とづ йł のち Ю 欠なづの欠 Ł 所づ от づの ě.ł 4. かつ х Ł な п は сłп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł ミば и の ěł のち Ю ど рé,ł のち Ю 欠なづの欠 Łп づ Ł ち ср は й ち р どっに хłс にはの所欠 Ł ち Ł どのつどにちっづ Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł( は Юо.Ł2.2)Łп づ Ł ば づばのづ Ł はば ěрł のち Łц づ и づのは с.ł 5. Л つばはな р づ Ł は Ю ち Ł ちに сйси テ р は охł はつ Ł のち Ю 欠なづっ欠 Łц テ про 所に х. А и づ ど рéł ばはに х の хś К ち Ю 欠なづな р づ Łтýо は Ю づに Ł ばは Ł にち つ éйł ばは с ど р 欠. ごは Ł ば о はつ ис с なづ Ł ど т は р のは прł ちに сйси テ р は о Ł ち Łс つ о с なづ Łтýо は Ю づに Ł ば どば о ち т づの ýł に Ł ばは с ど р 欠. 22

25 A に сйси テ р は оłп づ Łп に и テつテ ŁцŁи ど р とど сй- どはの р は тý っと Ł 所 и テのに Ł ち Łй づ Łп づ Ł のち Ю 欠 р тł なちに éй には и ど Łпр ち тс. Proto není úplné vybití ば づつ Ł のち Ю 欠なづの欠 йł の ср の é. Ми のテ Ł にちばちっど р ち Ł のち Ю 欠なづの欠 Łтýо は Ю に сłй づ Łц пр ち рłц ちっとは т テのち Ł なづの Łр づとつ х,ł につ х Łп づ Łтýо は Ю づに Ł ばは Łс にはの所づの欠 Ł のち Ю 欠なづの欠 Ł はつばはな欠 Ł はつ Ł のち Ю 欠なづっ欠 Łц テ про 所に х. Doba nabíjení lithium pack hodiny BБ ず МБ 政 КЛ こご КÍ FUNKCE Zkrat: М ど Łц に о ち рсłсł にはの р ちに рсł のづ Ю は Łр はばの é とは Ł 所 и テのに сł どの р づで о は т ちのテ Ł づ и づに ро はのどにち Łтýо は Ю づに Łтх ばのづ.ŁМ は Ł はつ про ちの ě の欠 Ł ц に о ち рсł ち Ł に о テ р にはつは ЮéйŁп ばはなづの欠 ŁпŁ のち Ю 欠なづっ欠 Łц テ про 所には сł なづ Łтýо は Ю づに Ł はば ěрł ば どば о ち т づの Ł に Ł ば о は т は цс. Л っと о ちのち Ł ば づつ Ł ば づ Ю ど р 欠 йł ち Ł と исю はに ýйłтхю ど р 欠 й: Výrobek je integr は т ちのは сł づ и づに ро はのどには сł っと о テの ě の Ł ば づつ Ł ば づ Ю ど р 欠 йł ち Ł と исю はに ýй. МЛ さ Í ざ ÁКÍŁ こ AА 読 ŁA かさきさが Á ご Л げ ЛЮиé にの ěр づ Łп ど Łтх と 欠 т ちの éł ばはのは に х. Л つ про ち ňр づ Ł はっと о ちの сł にはの р ちに р Łц づ Łп ちつ Ł ちに сйси テ р は о Ł( は Юо.Ł1.3). М ど ри ち所 р づ Łп ちつ хł ちに сйси テ р は о Ł のち Ł にのはて и 欠に хłр ちに,Ł ち ЮхŁЮхи は Łпих づ рł と и ち п ど рéłц ちばちつの ср 欠 Ł( は Юо.Ł3.1). Л と оňр づ Ł はに о ちな Ł ばはのは づに Łп づ Łп ちつは сł ちに сйси テ р は о Ł( は Юо.Ł3.2). А が Б Е ごギ ŁМЛ か読 К 読 Ł か ŁМЛ さ Е ご Í Л ば р ど й テ и の欠とは Łр はばの é とは Łтý にはの сł なづ Ł つは п ち づのは Ł なづの Łр づとつ х,ł につ х Ł な п は сł ばはのは に х,łю は рхł ばはば.Łти は に хł つは ŁЮ は рłпс っと é. К どにつ хł のづばは с 欠 т づな р づ Łп ばは и づ所の ěłтх と 欠 т ちのは сł ばはのは に сł ち Łтх と 欠 т ちのは сłти は に сł つは ŁЮ は рłп ばは и づ所の ě,łй づ Łц つづ Łт のどにのは срł velké horko のづ Ю づ ц ばづ所欠 Ł ばはばテ и づの欠 ł TOPNÝ VÝKON - АЛBAŁ ざ読障 Í ざ ÁКÍ Мо は Ł は о どづの р ちっど Ł のちなつづ р づ ŁтŁ のテ пи づつ с な欠っ欠 Łр ち Юси っづ Ł つは ЮсŁтх と 欠 т テの欠 Ł ば о は Łпрс ばづ ňłр はばの é とは Łтý にはの с. こ рс ばづ ňłтх と 欠 т テの欠 ON А は Ю ち Łтх と 欠 т テの欠 Łи ど р とど сйł ばちっに Ł12őő 3 4 hodiny А は Ю ち Łтх と 欠 т テの欠 Ł のち Ł なづつのは Ł のち Ю ど р 欠 Łц テ т ど п 欠 Ł のち Ł はには и の欠 Łр づば и は рě,ł のち Łп ちつ ěł ちに сйси テ р は о Ł ち Ł のち Łпр ち тсł のち Ю ど р 欠 Ł ど Ł のち Łпр テ 欠 Ł ちに сйси テ р は о. 23

26 КÁ ざ ЛАŁ か ŁМЛ さ Е ご ÍŁŐŁ 政 БSKY 不 А げ BA,Ł こかが AАЛ ざ ÁКÍŁA Л Б ご Л ざ ÁКÍ Мо は Łц ち ос 所づの欠 Ł つ и は с と éł ど т は р のは пр ど Ł つはばは ос 所 с なづ й づ Łс っとは т テ т ち рłп ちつ хł ちに сйси テ р は о ŁтŁ っと и ちつの ý っと Łй 欠 пр のは пр づっと Ł( ば ど Ł 5 CŐ41 ВŁ つは Ł2ő CŐ6 後 В)Ł つは Ł ばは и は т どの хł のち Ю ど рé.ł こちつ хł ちに сйси テ р は о Ł なづ Ł の ср の éłп に и ちつは т ち рł はつばはなづの éł はつ Ł ばはのは に хł ち Ł のち Ю 欠なづ所に х.ł Pozor: こちつ хł ちに сйси テ р は о Łп づ Łпйě な欠 Łс っとは т テ т ち р jen s nasazenou kontaktní ochranou! М ど Ł つ и は с とはつは ЮéйŁп に и ちつは т テの欠 Łп づ Ł ちに сйси テ р は охłйсп 欠 Łй どのど й テ и の ěł なづつのは сłц ち Ł6Łйěп 欠っ ŁтхЮ 欠 рł ち Ł はば ěрł つは Ł ばは и は т どの хł nabít.ł ご欠 йłц пр テ т テ Łй ち ф.łтý にはの Ł ちに сйси テ р は осłц ちっとは т テの Ł ど Ł の ě には и どに Łи づ рł 政ど прěр づ Ł つ欠 ихłтł ば 欠ばちつ ěł ばは р づ ЮхŁйě にに ýй,łй 欠 о の ěł のち ти と所づの ýйł とちつ 欠にづ йł ち Łпи ち ЮýйŁйх っ欠 йł ば о は пр づつにづ й. Pozor: М づつ Ł にち つ ýйł 所ど рě の欠 йłтхр テとの ěр づ Ł のち Ю 欠なづ所に сłц づ Łц テ пст に х. LIKVIDACE かつ х Łтýо は Ю づに Ł なづつのは сł つは пи は с 欠,Łи どに т どつ с な р づ Ł なづな Ł ど ŁпŁ は Ю ち и づ йłп ば о テ т の ěłтłц テな йсł はっと о ちの хł ど т は р の欠とは Ł ば о は пр づつ欠. К づ ц ちとち цс な р づ Łтýо は Ю づに Ł つは Ł つは й テっ欠とは Ł はつばちつ с,ł ち и づ Ł はつづ тц つづな р づ Ł つ欠 ихłт づ ŁпЮěо の ěł づ и づに ро ははつばちつ с. こちつ хł ちに сйси テ р は о Łп づ Łйсп 欠 Ł はつづ тц つテ т ち рłт づ Łтх と о ち ц づの ý っと ŁпЮěо のテっと. ЛЮ ち и は тéłй ち р づ о どテ ихł な п は сłпсо は т どの хł ち Łй はとは сłп づ Ł はば ěрłцс ど р には т ち р.łмо は р は Ł なづ Ł はつづ тц つテ т づな р づ Ł に Łо づっ х に и ちっど. Bи ど 欠 Ł どのては ой ちっづ Ł ざテ йłп つ ěи 欠 Ł ば 欠 пис のテ Łй 欠 пр の欠 Łп ば о テ т ち. М Í こがさ БК こござ ÍŁAŁКÁ 障げ AАКÍŁАÍ が読 М ど Ł つはつち р づ所の éйł のテに с ば сł ば 欠 пис づの прт 欠 Ł のづ Ю は Ł のテと о ちつの欠っと Ł つ欠 и ŁЮ づ ц ばはつ й 欠のづ所の ěłст づ ďр づ Ł ば づ п の éł は ц のち所づの欠 Łй はつづ ис.ł ざづ цйěр づ Ł のづな иé ばづ Łп は с 所テ пр に с,ł に р づ о は сł なづ Łр づ Ю ち Łтхйě のど р,łпłп づ Ю は сł つは Łп ばづっどち и ど ц は т ちの éł ば о はつづなの х. ず йě の хł な п は сłтх と о ち ц づの х. Výrobek se sh はつ с なづ ŁпŁ ば 欠 пис の ýй ど Ł ば づつばど пхł ち Łпйěо のどっづ й ど. 24

27 INDHOLD Indledning 25 Pakkeindhold 25 Sikkerhedsanvisninger 26 Produktbeskrivelse 27 Tekniske data 27 Ibrugtagning og opladning 27 Sikkerhedsfunktioner 28 Anvendelse af batteripakkerne 28 Vigtige anvisninger til brugen 28 Varmeeffekt - varmevarighed 28 Service, opbevaring og vedligeholdelse 29 Bortskaffelse 29 Tilbehør og reservedele 29 lithium pack 700 BRUGSANVISNING / DANSK INDLEDNING Tillykke med dit køb af и ど р とど сйł ばちっに Ł 律 őőłю ち рр づ о どばちににづ о. АсŁЮ づつづ пłиæп づ ŁЮос で п ちの т ど п のどのでづの Ł は й と х ででづ и どで рł どでづののづ й,ł どのつづの Ł つ сłр ちでづ оł ば о はつ с に р づ рł ど ŁЮос で.ŁЛ ば Ю づ т ち оł brugsanvisningen godt, og giv den videre р ど иł ちのつ о づ ŁЮос でづ о づ. Lithium pack 700 batteripakker leverer energi til Heat-п はににづ о のづ. PAKKEINDHOLD 2 batteripakker lithium pack kontaktbeskyttelser 1 global batterioplader VAC 25

28 BRUGSANVISNING / DANSK SIKKERHEDSANVISNINGER Generelle sikkerhedshenvisninger: Person づ оł( どのに и.łюøо の ),Ł つづ оł ばでち.Ł つづ о づ пł て хп ど п にづ,Łп づの п は о ど п にづ Ł づ ии づ оłå のつづ и どでづ Ł づ т のづ оł づ ии づ оł つづ о づ пłс づ о てち о づのとづつ Ł づ ии づ оł с にづのつ п にち ЮŁ どににづ Ł づ оł ど Łпр ちのつ Łр ど иł ち рłю づの хрр づ Ł ば о はつ с に р づ рł ば åł づの Łп どににづ оłйå つづ,ŁйåŁ どににづ ŁЮ づの хрр づ Ł ば о はつ с に р づ рłс つづの Ł はば пх の Ł eller anvisninger fra en person, der er ansvarи どで Ł ては оł つづ о づ пłп どににづ о とづつ. Bøо の ŁйåŁ に с の ŁЮос でづ Ł ば о はつ с に р づ рłс のつづ оł はば пх の Ł ちて Łт はに п のづ. А づ оłп にち иł とは и つづ пł はば пх の Łй づつ ŁЮøо の,ŁпåŁ つづ рłп どに о づ п,ł ち рł つづ Ł どににづ Łи づでづ оłй づつ Ł ば о はつ с に р づ р.ł Hvis du ikke har en normal varme- づ ии づ оł に си つづては о のづ йй づ ип づ Ł( と т ど пł つ сł て фł づ оł つどち Ю づ р どにづ о,ł とちのつどっちばばづ рł は пт.), bør つ сłр ち и づ Łй づつ Ł つどの Łиæ でづ,Ł どのつづの Ł つ сłюос でづ оł ば о はつ с に р づ р. かはの ро は ии づ оłй づつ Ł な æт のづ Łй づ ии づ йосй,ł ち рł つづ оł どににづ Ł には йй づ оłоø つづ Łпр づつづ оł ば åł と с つづの.ŁВ は оł と ø な Łт ち ой づ Ł ど Łиæ のでづ о づ Łр どつ Ł にちの Ł ては оåоп ちでづ Ł ては оюоæ のつどのでづ о. Мо はつ с に р づ рłйåł どににづ ŁЮос でづ пłр ど иł ち рłт ち ой づ Ł つ хо.ł VIGTIGT: Brug kun den й づつて øи でづのつづ ŁЮ ち рр づ о どはば и ちつづ оłр ど иł ち рł でづのはば и ちつづ ŁЮ ち рр づ о どづ о のづ.ŁА づの Ł づ оłс つ т どに и づ рłр ど иł どのつづのつ øопł Юос で Ł はで ŁйåŁ どににづ Łс つ пæрр づ пł ては оł て с で р. B ち рр づ о どばちににづ о のづ ŁйåŁ に с の Ł はば Ю づ т ち о づ пłй づつ Ł ば åп ち рł にはの р ちに рю づ п に хрр づ ип づ. А ち ŁЮ ち рр づ о どばちににづ о のづ пł にはの р ちに рпр どて р づ оł はで пåł にちの Łтæо づ Łп ば æ のつどので п て øо づのつづ Ł ど Łпис ににづ рłр ど ипр ちのつ,ŁйåŁЮ ち рр づ о どばちににづ о のづ Ł どににづ Ł はば Ю づ т ち о づ пłп ち йй づの Łй づつ Łй づ р ち и でづの пр ちのつづ Ł( て фł にはの р は о っ и どば п,ł ち ис ては и どづ Ł は пт.).ł МоøтŁ ち и つ о どで Łп づ итł ち рłåю のづ ŁЮ ち рр づ о どばちににづ о のづ łł ざづつ Łсп ちでに х のつどで Ł と å のつ р づ о どので Ł ちて Ł つづ Ł でづ nopladelige litium-ion-batterier er der eksplosionsfare! B づ п にちつどでづつづ ŁЮ ち рр づ о どばちににづ оłйåł どににづ Łиæ のでづ о づ ŁЮос でづ пł はで Łп にち иł は й で å づのつづ ŁЮ は орп にちててづ п. 障 т ど пł つ сł はばつちでづ оłю づ п にちつどでづ ип づ оł ば åł はば и ちつのどので п にち Юи づ о のづ Ł づ ии づ оł ちのつ о づ Ł ば о はつ с に р つづ и づ,ŁйåŁ ば о はつ с に р づ рł どににづ Łиæ のでづ о づ Ł Юос でづ п.ł Foretag どににづ Łæ のつ о どのでづ оł ば åł ば о はつ с に р づ рł はで ŁЮос で Ł つづ рł に с の Ł どと р.ł つづの Łр ど ип どで р づつづ Ł ちの т づのつづ ип づ.Ł がちつ Ł に с の Ł ば о はつ с っづの р づの Łс つて øо づ Łо づばち о ち р どはのづ оł ば åłю ち рр づ о どばちににづ о のづ.Ł こにちつづ оł ば åłю ち рр づ о どはば и ちつづ о づの Ł づ ии づ оł はば и ちつのどので п にち Юи づ о のづ Ł にちの Ł どににづ Łс つ Ю づつ о づ п.łb は орп にちて ŁЮ ち рр づ о どはば и ちつづ о づの Ł には оо づに рł ば åł et samlested for elektrisk og elektronisk affald! B ち рр づ о どばちににづ о のづ ŁйåŁ どににづ Ł にち пр づ пł どのつ Ł ど ŁåЮ づの Ł ど и つ,Ł つち Ł つづ оł づ оł てち о づ Ł ては оł づに п ば и は п どはの ł こ р どに Ł どににづ Ł の åи づ Ł づ и.и どでの.Ł どのつ Ł ど Ł とちのつ п にづ о のづ łł 26

29 PRODUKTBESKRIVELSE lithium pack 700 ご ох ににのちばばづ оłр ど иłр ど иписр のどので Ł ば åł はば и ちつづ о づの Ł はで Łт ち ой づ проøй ばづの Ł( てどで.Ł1.1) Ао どて рп どのつどにち р は оł( てどで.Ł1.2) かはの р ちに рю づ п に хрр づ ип づ Ł( てどで.Ł1.3) Batterioplader К づ р つづ иł( てどで.Ł2.1) Л ば и ちつのどので п どのつどにち р は оł( てどで.Ł2.2) Л ば и ちつのどので ппр どに Ł( てどで.Ł2.3) TEKNISKE DATA Global batterioplader (med udskifteligt stik) lithium pack 700 Indgang: 100 V V ~ (50 60 障 ц),łй ち ф.ł13őłйa Udgang: 2x4,2 V / 500 ma さつでちので śł3, 律 Ł ざ ŁŐŁ1.4őőŁйA と IBRUGTAGNING OG OPLADNING Vigtig bemærkning: Før batteripakkerne anvendes første gang, skal de oplades! Ladeproces 1. ごど иписрłю ち рр づ о どはば и ちつづ о づの Łр ど иł づの Łпр どにつ åп づ.ŁЛ ば и ちつのどので п どのつどにち р は о づの Ł( てどで.Ł2.2)Łихп づ оł で оø の р.ł 2. В なづ о の Ł にはの р ちに рю づ п に хрр づ ип づの Ł( てどで.Ł1.3)Ł はで Ł ては ою どのつ ŁЮ ち рр づ о どづ о のづ Łй づつ Ł はば и ちつのどので ппр どににづ рł( てどで.Ł2.3).Ł ごづでのどのでづの Ł ば åł はば и ちつのどので ппр どににづ рłт ど п づ оł つづの Ł には оо づに р づ Ł ては ою どのつづ ип づ пйå つづ.ŁB ち рр づ ripakkerne kan oplades i en hvilken som helst つ о どて рпр ど ипр ちのつ.Ł 3. Л ば и ちつのどのでづの Łпр ち ор づ оł ち ср は й ち р ど п に,Ł はで Ł はば и ちつのどので п どのつどにち р は о づの Ł( てどで.Ł2.2)Łихп づ оłоø つ рłс のつづ оł はば и ちつのどのでづの.Ł 4. КåоŁЮ ち рр づ о どばちににづ о のづ Ł づ оł て си つ прæ のつどで Ł はば и ちつづ р,ł ちて писрр づ пł はば и ちつのどのでづの Ł ち ср は й ち р ど п に Ł はで Ł はば и ちつのどので п どのつど katoren ( てどで.Ł2.2)Łп にどて р づ оł どでづの Łр ど иł で оø の р.ł 5. В なづ о の ŁЮ づででづ ŁЮ ち рр づ о どづ оł て о ち Ł はば и ちつのどので ппр どににづ р. Vigtige oplysninger: Л ば и ちつ Ł ば о はつ с に р づ рł づて р づ оł と т づ оłюос で. Det forlænger batteriernes levetid og sikrer, at produktet altid er klart til Юос で. 27

30 BRUGSANVISNING / DANSK B ち рр づ о どづ рłю づ прåоł ちて Łlitium-ion- っづ ии づ оł はで Ł にちの Ł はば и ちつづ пł ど Ł ち ии づ Łр ど ипр ちのつづ. А づ рł づ оłпåи づつづ пł どににづ Ł の ø つ т づのつどで рł ち рł ちて и ちつづ Ł つづ йł とづ ир,ł どのつづの Ł つづ Ł でづのはば и ちつづ п. Мо はつ с に р づ рпł はば и ちつのどので п にちばちっど р づ рł にちの Ł に с の ŁЮ づ т ち о づ пłр ど иł て си つづ,Ł と т ど пł ば о はつ с に р づ рł てなづ о のづ пł て о ち Ł はば и ちつのどので ппр どににづ р,ł の åоł はば и ちつのどのでづの Ł づ оł ちて писрр づ р. Opladningstid lithium pack t SIKKERHEDSFUNKTIONER Kortslutningsbeskyttelse: ЕŁр ど и て æи つづ Ł ちて Ł には орписр のどので Ł ば åł にはの р ちに рпр どににづ рł づ ии づ оłт ち ой づづ и づ й づの р づ рł て о ちには Юи づ пł ば о はつ с に р づ рł ちて Ł つづの Ł どの р づで о づ о づつづ Ł づ и づに ро はのどに.ŁКåоŁ には орписр のどのでづの Ł づ оł ちてとな си ばづ рł はで Ł ば о はつ с に р づ рł とち оłтæо づ рł ては оюс のつづ рłй づつ Ł はば и ちつのどので ппр どににづ рł ど Ł には орłр どつ,Ł づ оł ば о はつ с に р づ рł どでづの Ł に и ち оłр ど иłюос で. Overopladnings- & dybafladningsbeskyttelse: Produktet er beskyttet mod overopladning og dybafladning т とち.Ł つづの Ł どの р づで о づ о づつづ Ł づ и づに ро はのどに. ANVENDELSE AF BATTERIPAKKERNE ごちで Łт ち ой づ проøй ばづの Ł ば å. В なづ о の Ł にはの р ちに рю づ п に хрр づ ип づの Ł て о ち ŁЮ ち рр づ о どばちににづ о のづ Ł( てどで.Ł1.3). ご ох に Ł ば åłю ち рр づ о どばちににづ о のづ пłрох ににのちばばづ о,ł どのつ р ど иł つ сł にちの Łйæо にづ Ł はで Ł と øо づ,Ł ち рł つづ Ł てち и つづ оł ど Ł とちに Ł( てどで.Ł3.1). Bø な Łпроøй ばづの пł にちの рłй づつ ŁЮ ち рр づ о どばちににづ о のづ Ł は йł( てどで.Ł3.2). VIGTIGE ANVISNINGER TIL BRUGEN А づの Ł はば р ど й ち и づ Łт ち ой づづててづに рł はばの åпł に с の,Ł の åоłпроøй ばづ о のづ,Łпрøти づ о のづ Ł づ ии づ оłпåи づ о のづ Ł づ оłрøоо づ. Bос で Ł ち и つ о どで Łт ち ой づ проøй ばづ о のづ Ł はで Łт ち ой づ пåи づ о のづ Łп ち йй づの.ŁА づ оł にちの Ł はば прåł ては оł に о ちて р どで Łт ち ой づ Ł- fare for forbrænding! VARMEEFFEKT - VARMEVARIGHED ごど иł は о どづの р づ о どので Ł てどのつづ оł つ сł ど Ł のづつづの прå づのつづ Łр ち Ю づ иłт ち ой づ т ち о どでとづつづの Ł ては оłт ち ой づづててづに рро どのづ р. Varmetrin Varmevarighed lithium pack 1200 ON 3 4 t ざち ой づ т ち о どでとづつづの Ł ば о.ł はば и ちつのどので Łer afhængig af den omgivende temperatur, batteripakken og batteriernes はば и ちつのどので пр ど ипр ちのつ Ł はで Ł ち и つづ о. 28

31 SERVICE, OPBEVARING OG VEDLIGEHOLDELSE For at sikre en lang levetid anbefaler vi at opbevare batteripakkerne halvt opladet i kølige rum (ved 5 C/41 F р ど иł2őł CŐŁ6 後 Ł В).ŁB ち рр づ о どづ о のづ ŁйåŁikke være tilsluttet til strømpen og opladeren,ł の åоł つづ Ł はば Ю づ т ち о づ п.ł Bemærk: B ち рр づ о どばちににづ о のづ ŁйåŁkun opbevares й づつ Ł ば åп ち рł にはの р ちに рю づ п に хрр づ ип づ ł Ved lagring i en længere periode skal batteripakkerne ちて и ちつづ пł はで Ł はば и ちつづ пł とち итрł どでづの Łй どのつ прł と т づ оł6.łйå のづつ.Ł А づ от づつ ŁЮ づ т ち о づ пłю ち рр づ о どづ о のづ пłй ちに п ど й ち и づ Łх つづ ип づ Ł ど Ł どのつ р ど иł て и づ о づ Łåоł Rengør delene efter behov med en blød, let fugtig klud はで Ł づ рłй ど и つ рł はば т ち п にづ й どつつづ и. Bemærk: ご оæ に Ł はば и ちつづ о づの Łс つ Ł ちて Łпр どにつ åп づの Ł どのつづの Ł づのと т づ оłо づので øо どので. BORTSKAFFELSE КåоŁ ば о はつ с に р づ рł どににづ Łиæ のでづ о づ Ł にちの ŁЮос でづ п,łп にち иł つ сłю は орп にちててづ Ł つづ рł ば åłй ど и な øт づの и どで Łт ど пłп ち йй づの Łй づつ Ł づ йю ち ии ちでづの. Smid ikke opladeren i husholdningsaffaldet; ちて и づ тéоł つづ и づのづ Ł ば åł づ рł どのつ п ち йи どので ппр づつ Ł ては оł づ и づに ро ど п に Ł はで Ł づ и づに ро はのど п に Ł ちててち и つ. B ち рр づ о どばちににづ о のづ Łп にち иł ちて и づ т づ о づ пł ば åł つづ Ł つづ ор ど иł どのつ о づ рр づつづ Ł どのつ п ち йи どので ппр づつづ оł ては оłюос で р づ ŁЮ ち рр づ о どづ о. БйЮ ち ии ちでづ й ち р づ о どち и づ о のづ Ł づ оłоåпр はててづ оł はで Ł にちの Ł でづの Юос でづ п.łа づ ŁЮøоŁ つづ о ては оłр ど и て øо づ пł でづの Юос で п は о つのどのでづの. АсŁ にちの Ł て åł の æой づ о づ Ł はば ихп のどのでづ оł とは пł つどの Łи はにち и づ Ł には ййс のづては от ち ир のどので. TILBEHØR OG RESERVEDELE КåоŁ つ сłп づのづ о づ Ł とづの Ł に øю づ оłр ど ию づと øоп- eller reservedele, er det vigtigt, at du oplyser den nøjagtige й はつづ ию づ р づでのづ ип づ.ŁА づ рłю づつ пр づ Ł づ оł ち рłр ちでづ Ł つづの,Ł つづ иł つづ оłп にち иłс つ п にどて р づ п,łй づつ Łр ど иł ては о とちのつ и づ о づの. А づ оłр ちでづ пł ては ою づとは и つ Ł ては оłæ のつ о どのでづ о. Мо はつ с に р づ рł づ оł ど Ł は т づ о づの ппр づ йй づ ип づ Łй づつ Ł つづ Ł で æи つづのつづ Ł ては оп に о どて р づ оł はで Łо づ р のどので пи どのなづ о. 29

32 CONTENIDO Introducción 30 Contenido del embalaje 30 Indicaciones de seguridad 31 Descripción del producto 32 Datos técnicos 32 Puesta en funcionamiento y carga 32 Funciones de seguridad 33 Utilización de los paquetes de acumuladores 33 Indicaciones importantes para el uso 33 Potencia térmica - duración calefactora 33 Mantenimiento, almacenamiento y cuidados 34 Eliminación de residuos 34 Accesorios y piezas de repuesto 35 lithium pack 700 MODO DE EMPLEO / ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Le felicitamos por la compra de los paquetes de acumuladores lithium pack 700. М は оł てち т は о,łи づち Ł ち р づの р ち й づの р づ Łи ち пł どの прос っっどはのづ пł つづ Łсп は Ł ちの р づ пł つづ Łср ど и ど ц ち оł づ иł ば о はつ с っ р は.ŁC はの п づ от づ Łи ち пłinstrucciones つづ Łсп は Ł づの Łс の Łис でち оłп づで со は ŁхŁ づの роé で с づ п づ и ち пł ち Łи は пł つづ й テ пłспс ち о どは п. Los paquetes de acumuladores lithium pack 700 псй どのど про ちの Ł づのづ о で欠ち Ł ばち о ち Łи は пł っち и っづ р どのづ пł 障づち р. CONTENIDO DEL EMBALAJE 2 paquetes de acumuladores lithium pack protectores de contacto 1 cargador global de VCA 30

33 INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales de seguridad: Бпр づ Ł ば о はつ с っ р は Ł のは Ł づ пр テ Ł っはのっづ Ю どつは Ł ばち о ち Łнс づ Łи は Łср ど и どっづの Ł のどブは пł のど Ł ばづ оп はのち пłнс づ Łр づのでちの Ł ち и で с のち Ł つど п っちばちっどつちつ Ł física, sensora o mental así como tampoco personas que carezcan de experiencia y/o conocimientos sobre su uso a no ser que estén bajo la vigilancia de una persona responsable u obtenga de esta las instrucciones п は Юо づ Ł っ óй は Łср ど и ど ц ち оł づ иł ば о はつ с っ р は. М は оł づ ии は,Łи は пł のどブは пłпóи は Ł つづ Ю づ о 欠ちの Łср ど и ど ц ち оł づ иł ば о はつ с っ р は ŁЮ ちなは Łт どでど и ちのっどち Ł つづ Łс の Ł ちつ сир は. А づ Ю づ о 欠ち Łт どでど и ち оп づ Ł ち Łи は пł のどブは пł ばち о ち Ł ち п づで со ち оп づ Ł つづ Łнс づ Ł のは Ł な с づでちの Ł っはの Ł づ иł ば о はつ с っ р は.Ł Por favor, en el caso de que no pueda apreciar el calor o el frío correctamente (por ejemplo: diabéticos, ばづ оп はのち пł っはの Ł つど п っちばちっどつちつ,Ł づ р っ.)Ł づの р はのっづ пł っはの псир づ Ł ち ŁпсŁйé つどっは Ł ちの р づ пł つづ Łср ど и ど ц ち оł づ иł ば о はつ с っ р は. C はの ро は и づ Łо づで си ち ой づの р づ Łп ど Łи ち Ł ばどづ иł つづ Łи は пł ばどづ пł づ пр テ Ł づの о はなづっどつち.Ł がち Łср ど и ど ц ちっど ó の Ł つづ Łс のち Łр づ й ばづ о ち рсо ち Ł つづ й ち п どちつは Ł ち ир ち Ł つ со ちの р づ Łс の Łр どづ й ばは Ł ば о は и はのでちつは Ł ば с づつづ Ł っち сп ち оłнс づ й ちつ со ち п. Бпр テ Ł ば о はとど Ю どつは Łср ど и ど ц ち оł づ иł ば о はつ с っ р は Ł っは й は Ł っち и づてちっっど ó の Ł ばち о ち Ł ちのど й ち и づ п.ł Е き МЛ げご AК ご БśŁ さ р ど и どっづ Ł ミのどっち й づの р づ Ł づ иł っち о でちつは оłпсй どのど про ちつは Ł ばち о ち Łо づっち о でち оłи は пł ちっ сйси ちつは о づ п.łбпр テ Ł っはのっづ Ю どつは Ł ばち о ち Ł どの р づ о どは о づ пłхł のは Ł つづ Ю づ Ł づ ф ばはのづ оп づ Ł ち Łи ち Ł と сй づつちつ. Los paquetes de acumuladores sólo つづ Ю づの Ł ち ий ちっづのち оп づ Ł っはの Ł づ иł ば о は р づっ р は оł つづ Ł っはの р ちっ р は Ł つづ п っはのづっ р ちつは. Бпр テ Ł ば о はとど Ю どつは Ł で с ち о つち оłи は пł ばち нс づ р づ пł つづ Ł ちっ сйси ちつは о づ пł な с の р は Ł っはの Ł は Ю なづ р は пłй づ р テ и どっは пł( ばは оł づなづ й ば и は śł пс なづ р ちばちばづ и づ п,ł とはなち пł つづ Ł ち исй どのどは,Ł づ р っ.)Ł つづ Ю どつは Ł ち Łнс づ ŁпспŁ っはの р ちっ р は пłр ち йю ど é の Ł っはのつ с っづの Łр づの п ど ó の Ł づ пр ちのつは Ł つづ п っはのづっ р ちつは п.ł む К は Ł どの р づの р づ Ł なち й テ пł ち Юо ど оłспр づつ Łй ど пй は Łи は пł ばち нс づ рes de acumuladores! En caso de manipulación indebida de los acumuladores de iones de litio existe peligro de explosión! Бпр テ Ł ば о はとど Ю どつは Łп づで с ど оłср ど и ど ц ちのつは Ł ばち нс づ р づ пł つづ Ł ちっ сйси ちつは о づ пł つづ р づ о どは о ちつは пłхłр どづのづの Łнс づ Ł つづ п づっとち оп づ Ł どの й づつどち р ち й づの р づ. Si aprecia un deterioro en los cables de carga o en otras partes del producto entonces no debe seguir ср ど и ど ц テのつは и は.Ł К は Ł とちでち Ł のどので с のち Łй はつどてどっちっど ó の Ł づの Ł づ иł ば о はつ с っ р は Ł のど Łи は Łср ど и どっづ Ł っはの Łс のち Ł てどのち и どつちつ Ł つど пр どの р ち Ł ち Łи ち Ł づ п ばづっどてどっちつち.Ł Encargue las reparaciones de los paquetes de acumuladores пóи は Ł ち иł てち Юо どっちの р づ.Ł А ちブは пł づの Ł づ иł っち о でちつは оł は Ł づの Łи は пł っち Юи づ пł つづ Ł っち о でち Ł のは Ł ば с づつづの Łо づばち о ち оп づ.Ł む А づ п づっとづ Ł つづ Ю どつち й づの р づ Ł づ иł っち о でちつは оł づの ро づでテのつは и は Ł づの Łс の Ł ば с の р は Ł つづ Łо づっはでどつち Ł つづ Łо づ п どつ с は пł づ иé っ ро どっは пł No eche los paquetes de acumuladores al fuego ya que pueden explotar! No pinche con agujas ni con nada similar! 31

Microsoft Word - lithium pack rcB1200 rcB 1800 Manual A05-Master.docx

Microsoft Word - lithium pack rcB1200 rcB 1800 Manual A05-Master.docx lithium pack rcb 1200 / rcb 1800 Service & Sales Contacts: www.lenzproducts.com 1.1 1.2 1.3 1.4 1.2 3.1 3.2 3.3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 1.1 1.3 1.4 2. Ausgabe 際 Б 暖げ A さ暗障こ A ぎし БЕ こさぎ際 ŐАБ さごこ暗障 3 くぐ

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH functional space dryer 2.0 Service & Sales Contacts: www.lenzproducts.com 1 2 3 1. Ausgabe GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH 2 OPERATING INSTRUCTIONS / ENGLISH 6 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS 10 КÁざЛАŁかŁМЛさ ЕごÍŁ/Ł

More information

Gebrauchsanweisung_lithium_pack.indd

Gebrauchsanweisung_lithium_pack.indd Lenz Ges.m.b.H. Staudachstrasse 3 6858 Schwarzach / Austria office@lenzproducts.com www.lenzproducts.com lithium pack 1200 functionwear GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH 3 OPERATING INSTRUCTIONS / ENGLISH 10

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Hersteller-Adresse: Lenz Ges.m.b.H., Staudachstr. 3 6858 Schwarzach / Austria www.lenzproducts.com Service-Center: SturiaTronic GmbH Ressavarstraße 12-14 8230 Hartberg / Austria mail: service@sturiatronic.com

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Service & Sales Contacts: www.lenzproducts.com lithium pack rcb 1200 / rcb 1800 functionwear 1.1 1.2 1.3 1.4 1.2 3.1 3.2 3.3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 1.1 1.3 1.4 GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH 3 OPERATING

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Manufacturer s address: Lenz Ges.m.b.H., Staudachstr. 3 6858 Schwarzach / Austria www.lenzproducts.com Service-Center: SturiaTronic GmbH Ressavarstraße 12-14 8230 Hartberg / Austria mail: service@sturiatronic.com

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH functional space dryer 1.0 Service & Sales Contacts: www.lenzproducts.com 1.2 1.1 1 2 3 1. Ausgabe GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH 2 OPERATING INSTRUCTIONS / ENGLISH 7 MODE D'EMPLOI / FRANÇAIS 12 КÁざЛАŁかŁМЛさ

More information

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG / DEUTSCH Service & Sales Contacts: www.lenzproducts.com space warmer 1.0 functional SpaceWarmer1.0_Gebrauchsanweisung_A030815.indd 1 03.08.15 13:22 SpaceWarmer1.0_Gebrauchsanweisung_A030815.indd 2 03.08.15 13:22

More information

STIHL SE 122

STIHL SE 122 { こご Е 障が年こ継年 122 ぎは р ど買 б 年貸 бй ば и はど Ţт ちの р 年貸 б 年買は ййб の買 б ひ年 иб 年 р ひち т ちど и 満年 тé ひどてど б ひ年買とち нсб 年てはどび年 и 登ちばばちひ б ど и 年ばは с ひ年び登ちびび с ひ б ひ年 нс 登ど и 年び б 年 р ひは стб 年 б の年 b はの年 éр ち р 年貸

More information

本組/野部(2段)

本組/野部(2段) Economic Bulletin of Senshu University Vol.46, No.3, 95-107, 2012 1 сельскохозяйственные организации хозяйства населения крестьянские фермерские хозяйства сельскохозяйственные предприятия АККОР 95 Российский

More information

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкретные требования для кабели не включены в этом каталоге.

More information

2007 12 4 2007 12 4 46 1920 10 21 1921 3 10 отдел Высшего судебного контроля судебное решение, вступивщее в законную силу 2002 2002 47 2002 2002 надзорная жалоба 376 2002 2002 381 1 централизованная децентрализованная

More information

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

Философия общего дела Н Ф

Философия общего дела Н Ф Н П С А Г В В А С Н Н А В С Е Н Философия общего дела Н Ф 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Ф М Л Н Вопрос о братстве или родстве о причинах небратского неродственного т е немирного

More information

,000 5, a) b) c) d) e) 9

,000 5, a) b) c) d) e) 9 1. 2. 3. 3 M. 2000 8 21 No.613 2 (2000 8 21 ) 1. 2. 8 2 50 1500 100 50 6 14 2 3. 100 500 1,000 5,000 2 5000 2 4. a) b) c) d) e) 9 f) g) h) i) j) k) l) 5. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8 9) 10) 11) 12) 4 6 6. 10

More information

7 I.R Ⅱ

7 I.R Ⅱ 50 4 241 16 29 2008. 9 明治期における 極東ロシアへの日本人移民にみる渡航過程 長崎県 旅券下附伺 の分析を中心に 1 2 3 1 2 Ⅰ 19 1866 2 1868 1 1868 1941 16 74 77 6 2 16 17 3 4 1866 か ふうかがい 5 6 3 2 16 7 I.R. 8 9 10 1906 39 11 1906 39 1906 39 1 2 Ⅱ

More information

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт)

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт) 0 1 1 3 3 1984 [ 1984:32] [ 1984:61-62] [ 1984][ 1984] [ 1997] «Style of writing» [ :19] [ :32] [ :82] Cercle linguistique de Waseda (ed.) Travaux du Cercle linguistique de Waseda. Vol. 9., 2005. 39-58.

More information

.

. . + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p 19 20 [ резюме ] «Женский вопрос» и литература в России второй половины 19-го начала 20-го века. НАЗАРЕНКО Екатерина В первой части статьи говорится о зарождении и развитии женского вопроса в России. Начиная

More information

立経 溝端p ( ).indd

立経 溝端p ( ).indd Мау Кудрин Гурвич Акиндинова Кузьминов Ясин Маргарита Лютова Ведомости Форум февраля Экономика и жизнь сентября Владислав Иноземцев РБКсентября РБК ОрловаЕршов Загашвили Загашвили Мантуров Никитин Осьмаков

More information

Общество любомудрия Поэт и друг

Общество любомудрия Поэт и друг Философская поэзия Поэзия мысли Общество любомудрия Поэт и друг Анаксагор. Беседа Платона Письмо к графине NN рассуждать философствовать Я скучен для людей, мне скучно между ними! Но -- видит бог -- я

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] О восприятии А. П. Чехова в детском журнале «Красная птица» КОНДО Масао В этой статье предпринимается попытка проанализировать особенности переводов произведений А. П. Чехова, публиковавшихся

More information

上野俊彦.indd

上野俊彦.indd ロシアにおける連邦制改革 プーチンからメドヴェージェフへ 上野俊彦 はじめに 1 1 2 3 1. 前史 1-1. 1993 年 12 月 12 日の憲法採択に関する国民投票 Путин, Владимир Владимирович Ельцин, Борис Николаевич 1993 12 12 2 89 21 13.88% 45.73% 47.53% 47.65% 20.52% 27.53%

More information

佐藤.indd

佐藤.indd К л а с с и ф и к а ц и я з а п а с о в месторождений, перспективных и прогнозных ресурсов нефти и горючих газов Временная классификация запасов местор о ж д е н и й, п е р с п е к т и в н ы х и прогнозных

More information

2013 2 1 1 27 13.01.28 2 8 13.01.28 3 2 5 7 9 13.01.28 4 2 8 10 13.01.28 5 4 1 11 13.01.28 6 3 4 13.01.28 7 1 13.01.29 13.01.30 8 2 13.01.29 13.01.30 1 9 28 13.01.29 10 29 13.01.29 11 72 73 13.01.29 12

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

確定_中澤先生

確定_中澤先生 B EU (2012.3) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 1 2012 59 1957 1 332 1995 3 1 4 1997 2009 10 3 4 5 2 2010 1000 2 3 4 149 4 3 1 2 9 2 4 1 3 2011 2011 58 4 10:00 11:30 11:30 10 3 13:30 15:30 15:30 15:45

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 移動展派の創作における個の問題 : クラムスコイとレーピンの作品を中心に Sub Title О личности в творчестве передвижников O lichnosti v tvorchestve peredvizhnikov Author 上野, 理恵 (Ueno, Rie) Publisher

More information

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия история лексикографии Л. П. Крысин М. А. Бобунова МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

More information

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени хранительные стены тюрьма сумрачные стены глухие стены А. Е. 0 0 0 0 Где люди вольны, как орлы тот чудный

More information

228

228 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2018 年 10 月 ~2019 年 3 月 228 期 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1014 1.500 2. хотеть, жить 1.1000 2.4 который 1.2000

More information

The South Kuril Islands Dispute and Political Ideology in Modern Russia: Focusing the second term of the Putin administration ( - ). OSAKI, Iwao Japanese scholarship has insufficiently discussed the Russian

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

Веселовский

Веселовский Веселовский «Георгиево мучение» Тихонравов «Чудо Георгия о змии» Рыстенко Дмитриев, Лихачев Mиладинови Богданова и др. Веселовский Волочебная песня Земцовский духовные стихи Кирпичников Бессонов Марков

More information

ヴラジーミル プロップ再考

ヴラジーミル プロップ再考 Title ヴラジーミル プロップ再考 : 20 世紀ロシア民俗学史の構築をめぐって Author(s) 坂内, 徳明 Citation 言語文化, 46: 23-39 Issue 2009-12-25 Date Type Departmental Bulletin Paper Text Version publisher URL http://doi.org/10.15057/18075 Right

More information

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 ( ) ( ) (Максим Горький : Алексей Масимович Пешков ) 1 ( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 . ( ) ( ) ( ) ( ) [ マ マ ] ( ) ママ ( ) Союз писателей СССР 3 ( ) ( ) Всероссийский союз писателей

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] Московский концептуализм в сфере влияния В. А. Фаворского: Взгляды Кабакова, Булатова, Васильева. ИКУМА Генъити В этой статье я попробовал анализировать, каким образом на концептуалистов повлияла

More information

調査レポート

調査レポート WTO 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 7.28% 1.3% 9.35% 17.72% ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8.4%.4% 12.7% 8.7% 69.8% 1 2 2% 15% 1% 5% % -5% -1% -15% Федеральная служба государственной статистики

More information

229期短期講座(APR2019) 

229期短期講座(APR2019)  229 期 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2019420199 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1013 級3級2級1級 1.500 文法会話力聴取力読解力和文露訳 42. хотеть, жить 1.1000 2.4

More information

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по Ляцкий «О спасении Елисавии Арахлинской Царевны» Селиванов О СПАСЕНИИ ЕЛИСАВИИ АРАХЛИНСКОЙ ЦАРЕВНЫ На три города Господь прогневался, На три города да на три неверных: А и на первый город Арахлин-город,

More information

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版)

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版) 2019 年 8 83 816 15 3 / 835 / 9301245 15 3 / 81012 / 9301245 15 16,800 CD1,620 4 15 3 日間でロシア語のアルファベットの読みと発音を習得する講座です これからロシア語を始めようとしている方 ロシア語を始めてはみたもののアルファベットの読みに苦戦している方 何となく読めるけど発音に自信がない方 大歓迎です! 発音とイントネーション

More information

.e..Note

.e..Note Рижский М.И. История переводов библии в России. Новосибирск: Наука, Сибирское отд-ние, 1978. С. 57-59. А.Н. А.С. Jeffrey Brooks Jeffrey Brooks, When Russia Learned to Read (Princeton: Princeton U.P., 1985),

More information

......

...... сервитут Герасименко Г. А. Борьба крестьян против столыпинской аграрной политики. 1985Зырянов П. Н. Крестьянская община Европейской России 1907-1914 гг. М., 1992 Judith Pallot, Land Reform in Russia, 1906-1917:

More information

40

40 40 дуэль поединок Будякова, с Будякова, с бесчестие 41 опровержение ответ Шахназаров, с. арсенал Федотов, с 42 Постановление Постановление, Постановление, 43 Федотов, с Потапенко 表 1 マスメディアに対する名誉毀損訴訟 1990

More information

神戸外大論叢第 68 巻第 1 号 (2018) 65 オプチナ修道院における聖師父文献の出版事業 (1) パイーシイからキレエフスキーにいたる聖師父文献の翻訳史を中心にー 序章 Богослужение 19 Божественная литургия 19 1 Прот. Иоанн Мейендорф. Византийское наследие в Православной Церкви.

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

09_後藤_p126-143(720-737).indd

09_後藤_p126-143(720-737).indd В. И. Ленин, Заметки публициста -О восхождении на высокие горы, о вреде уныния, о пользе торговли, об отношении к меньшевикам и т.п.-, Полн. собр. соч. т. стр. фундамент социалистической экономики, начинание

More information

Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik (fol

Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik (fol 1940 9 27 1 2 3 5 1940 11 1 2 3 1937 11 5 49 28 1 1938 3 11 1938 2 1938 1939 3 7 3 4 5 1938 11 11 1 Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik 1918-1945 (folgend zitiert

More information

1999 年の選挙制度 Собрание законодательства Российской Федерации, 26, 28 июня 1999 г., С т 小 比例代表並立制 は全国 1 区

1999 年の選挙制度 Собрание законодательства Российской Федерации, 26, 28 июня 1999 г., С т 小 比例代表並立制 は全国 1 区 ロシアの選挙制度 1) 下院 ( 国家会議 ) 1993 年の選挙制度 Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации, 41, 11 окт ября 1993 г., Ст. 3907 2 年 ( 解散あり ) 小 比例代表並立制 は全国 1 区拘束名簿式で 議席配分方式はヘア式 投票率は選挙に参加した有権者の数 (

More information

BL57-NE

BL57-NE (J) (1) 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825 (2) (J) (J) (3) C (4) (J) (J) (5) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15

More information

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна ) И.А. Metaphorical Images of Birds in the Funeral Lamentations of I.A.Fedosova Masahiro Nakahori Слово о полку Игореве 1) 2) 3) Ирина Андреевна Федосова 1831-1899 4) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов

More information

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия Е.В. Хворостьянова. Трехдольник Тредиаковского//Индоевропейское языкознание и классическая филология.материалы чтений, памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского.16-18 июня 2003г.СПб.: Наука. 2003.

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

宮沢批判

宮沢批判 ロシアの工業生産指数 :1860-1913 年 はじめに (Suhara, 1999; 2000; 2001; Сухара, 2000,, 2000) 1860 1913 1860 1990 1885 1913 1860 1913 1860 1865 1870 5 1. コンドラチェフの生産指数 1920 (Конъюнктурный институт, 1926, стр.12-21) (Н.

More information

г. Москва, пос.рязановское, пос.фабрика им.1 Мая, д.24, стр.1 тел.: +7(916) , +7(985) сайт:

г. Москва, пос.рязановское, пос.фабрика им.1 Мая, д.24, стр.1 тел.: +7(916) , +7(985) сайт: г. Москва, пос.рязановское, пос.фабрика им.1 Мая, д.24, стр.1 тел.: +7(916)691-0586, +7(985)874-3600 e-mail: panplit@yandex.ru, сайт: www.pan-raspil.com Прайс-лист на складскую программу плит лдсп Cleaf

More information

- February significance

- February significance ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник - February significance - February A.S. - February D.V. S.I. D.V. G.K. Правда - February N.N. D.V. O.V. - February D.V. A.N. D.V. D.V. D.V. D.V. A.N.

More information

杉浦論文.indd

杉浦論文.indd M. B.G. Rosenthal, ed., The Occult in Russian and Soviet Culture (London, 1997); M. Bohachevsky-Chomiak, B.G. Rosenthal, eds., A Revolution of the Spirit: Crisis of Value in Russian, 1890-1918 (Newton

More information

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京)

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京) Title 日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後 100 年祭 (1937 年 東京 ) Author(s) 沢田, 和彦 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 327-353 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38945 Type bulletin (article) Note

More information

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.38 20031 Коммуникативно расчлененные предложения с числительными в русском языке Yukiyoshi Inoue В настоящей статье рассматривается вопрос

More information

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994)

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994) 1860 1913 1-3 14 3-4 15-1 3-5 17-2 4-6 18-3 4-7 20 5 20-1 6-1 20-2 6-2 24-3 7 29 10 32-1 10 37-2 11 50 *) 1860-1913 4 1 4 ( 16 ) 1920 1920 70 1994 1) 1885 *) [24-2] [24-2] 1 2 [24-2] 3 1) ([4, стр.490])

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

Taro11-OA0000_ jtd

Taro11-OA0000_ jtd Application Form for Certificate of Criminal Record I apply for a certificate of criminal record for the reason stated below. I'll submit a digital record of my fingerprints or a sheet with my fingerprints

More information

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets 1 ? 2 ???? 3 !!!!! 4 ? / 5 Почему Россия? Экономическая стабильность Россия одна из наиболее быстрорастущих экономик в мире Богатейшие природные ресурсы Качественные и относительно дешевые трудовые ресурсы

More information

untitled

untitled 2010 Russian Initiative in Foreign Policy and Priority Regions Problems the conflict has put on Russia in terms of its security SASAKI Takahiro Nihon University, Graduate School of Social and Cultural

More information

亡命ロシア人聖歌者 ポクロフスキーの人と音楽 ( 松島純子 )...16 郡司智麿のアルバムに見る革命下のブラゴベシチェンスク ( 舟川はるひ )...19 書評 外川継男著 サビタの花ロシア史における私の歩み を読んで ( 安井亮平 )...24 書評 バールィシェフ エドワルド著 日露同盟の時代

亡命ロシア人聖歌者 ポクロフスキーの人と音楽 ( 松島純子 )...16 郡司智麿のアルバムに見る革命下のブラゴベシチェンスク ( 舟川はるひ )...19 書評 外川継男著 サビタの花ロシア史における私の歩み を読んで ( 安井亮平 )...24 書評 バールィシェフ エドワルド著 日露同盟の時代 来日ロシア人研究会 会報 ISSN1344-9079 異 郷 ВТОРАЯ РОДИНА No.26 April 2008 バールィシェフ エドワルド氏 第 62 回 2008 年 2 月 2 日の報告 На фото: Г-н Эдуард БАРЫШЕВ выступает на 62-м заседании Ассоциации, 2 февраля 2008 г. 目次 研究会報告 ( 日本語

More information

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc 1-1 () 26 () 1-2 2 Ф.И.О Должность 1 2 3 4 5 6 ЮСУБОВ Батур ШЕХИЕВ Сердар РУСЛАН Лазываев МЕЗИЛОВ Курбанмурад Амангулыевич ВАСОВ Оразмамед Начальник Азиатско-тихоокеанского управления Министерства иностранных

More information

354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4

354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4 1920-1930 0. 1920 1920 14-4 353 376 2012. 354 1 1924 1889-1974 1968 200-204 2 1980 3 1926 1930 1931 4 1920-1930 355 1. 1885-1942 1889-1939 1889-1962 1915 200 A. I. 356 1922 5 1920 S. 6 1920-1930 357 I.

More information

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр Декларация о доходах 収益申告書 В Хабаровском крае депутаты сельских поселений отказываются от своих мандатов. ハバロフスク地方で農村集落の議員らが自身の委託業務を拒否している Один из последних случаев 5 депутатов из посёлка Сита района имени

More information

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная 1 (2000) (2002) Андрей Левкин 1954 1972 88 90 98 (Средства массовой информации в интернете)русский Журнал 2001 Старинная арифметика. Рига,

More information

untitled

untitled 30 3 II30 I 5 A1930 1931 33 B1929 1930 1934 1935 C1928 1934 D1924 1927 E1915 16 1925 30 C A A CBA C 7 Нам остается, наконец, сделать последний, заключительный шаг в анализе внутренних планов речевого мышления.

More information

カズクロム社について

カズクロム社について Каталог книжно журнальной и картографической продукции, предлагаемой для реализации Издательством ВСЕГЕИ (по состоянию на 12.11.03 г.) Наименование издания Цена, Руб. ( 1 Геологическая картография и геологосъемочные

More information

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус Title Author(s) ミハイル チェーホフが目指した演劇 : 第二モスクワ芸術座とダーティントン ホール芸術センターでの活動の比較から 西田, 容子 Citation 大阪大学言語文化学. 26 P.31-P.42 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/62199 DOI 10.18910/62199

More information

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов No. 56 2009 ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに 20 1 2 3 1 Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., 1991. С. 13. Лосский. Обоснование интуитивизма. С. 117. 2 Нэтеркотт Ф. Философская

More information

15 15 10 10 1 2 3 4 VOL KSTN ZOOM TIMER ASPECT CANCEL QUICK FREEZE MUTE LAMP MODE AUTO Q ENTER VIDEO RGB OPEN STATUS SOURCE AUTO QUICK QUICK AUTO SOURCE STATUS STATUS SOURCE AUTO QUICK STATUS AUTO SOURCE

More information

体制移行期のカザフスタン農業

体制移行期のカザフスタン農業 СНГ статистический ежегодник М.стр.СНГ статистический ежегодник М.стр СНГ статистический ежегодникстр. СНГ статистический ежегодник стр. Народное хозяйство СССРМ. стр. Народное хозяйство СССРМ. стр условная

More information

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо Российские туристы рассказали, как пережили переворот в Турции ロシア人旅行者はトルコのクーデター時にどのように過ごしたか話した Более 2000 граждан России по данным Минтранса (министерство транспорта) вывезены к этому часу. 交通省のデータによると

More information

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л No. 25 December 2015 Azuma Kazuo_The Famous Educator and Researcher of Russian Language and Russian Literature and the Founder of Institute of Russian Language MIR in Japan Documents and Materials about

More information

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 Японский язык 9 класс I блок. Аудирование 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет участник Возможно приблизительно следующее

More information

.R N...ren

.R N...ren 1 Новейшая русская поэзия, 1921,, 1971, 76 2,, 1988 235 315,, 20, 2003 69 98 3 Борис Эйхенбаум: Теория формального метода, О литературе: работы разных лет Советский писатель, 1987, с. 375 408., 1984, 215

More information

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Южная столица» «Северное побережье» «Чудское побережье»

More information

Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и уст

Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и уст 1 2 Учебник японского языка Moskovsky Litzei Значение относительной и абсолютн Московский универ ой ориентации в японском языке ситет Идиоматические и устойчивые сочет ания в современном японском языке

More information

ERS-210

ERS-210 4-652-093-01(1) Entertainment Robot AIBO ERS-210 2000 Sony Corporation 716 AIBO 2 b 1 2 3 AIBO66 VCCI B 3 ... 2 AIBO... 18 AIBO... 18... 19 ERS-210... 20... 21 AIBO... 22 AIBO... 24 AIBO... 26 AIBO...

More information

.r.c._..

.r.c._.. управление T.H. T. E.H. Mary McAuley, Bread and Justice: State and Society in Petrograd 1917-1922 (Oxford: Clarendon Press, 1991). Richard Sakwa, Soviet Communists in Power: A Study of Moscow during the

More information

Yahoo! Yahoo! 2013 1 Yahoo! Yahoo! Yahoo! 2013 1 2013 1 Yahoo! 2

Yahoo! Yahoo! 2013 1 Yahoo! Yahoo! Yahoo! 2013 1 2013 1 Yahoo! 2 Yahoo! 1 Yahoo! Yahoo! 2013 1 Yahoo! Yahoo! Yahoo! 2013 1 2013 1 Yahoo! 2 1... 4 1.... 4 2.... 4 2... 5 3 PC... 6 1.... 6 2.... 7 3.... 7 4.... 7 5.... 8 4... 9 1.... 9 2.... 10 3.... 10 4.... 10 5....

More information

Against Lysenkoites Hegemony: On the Establishment of the Institute for Cytology and Genetics of Siberian Branch of the USSR Academy of Sciences. Hiro

Against Lysenkoites Hegemony: On the Establishment of the Institute for Cytology and Genetics of Siberian Branch of the USSR Academy of Sciences. Hiro Against Lysenkoites Hegemony: On the Establishment of the Institute for Cytology and Genetics of Siberian Branch of the USSR Academy of Sciences. Hiroshi ICHIKAWA Graduate School of Integrated Arts and

More information

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме Дикий туризм уходит в прошлое アウトドアは過去のもの Дагинские термальные источники в Ногликах благоустроят. ノグリキのダギンスキー温泉地が開発されている Преображение этой туристической зоны начнется уже этой осенью. この旅行スポットが変わり始めるのはもうこの秋だ

More information

JBL BAR STUDIO

JBL BAR STUDIO JBL BAR STUDIO 1. 3 2. 3 3. 3 3 3 4. 4 TV 4 4 4 9. 7 7 7 BLUETOOTH 7 7 10. 8 8 8 BLUETOOTH 8 8 5. 4 4 BLUETOOTH 5 USB 5 6. 6 6 6 6 7. TV 6 LGVIZIO TV 6 TV 7 8. 7 1. 7 2. 7 3. 7 4. 7 2 1. JBL Bar Studio(

More information

FSLC.indd

FSLC.indd FSLC/FSLD/FSLH/FSLJ FSCC/FSCD/FSCH Accessory Electric Blinds VAS 453786-2015-12 ENGLISH: Instructions for control keypad - Simple set-up ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control - Simple set-up

More information

102 (Руль) (За свободу!) (Меч) (Поэты пражского «Скита») («Скит». Прага : Антология. Биографии. Документы) 9 10

102 (Руль) (За свободу!) (Меч) (Поэты пражского «Скита») («Скит». Прага : Антология. Биографии. Документы) 9 10 1. 亡命文学をめぐる論争 (Русская литература в игзнании: 1956) 1926 1 (Последние новости) (Возрождение) (Воля России) 2 3 А Л 4 1928 5 6 10-1 101 119 2007. 102 (Руль) (За свободу!) (Меч) 7 1930 2005 (Поэты пражского

More information

戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面

戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面 Title 戦後ソ連物理学界の抗争とユダヤ人問題 : 知識人層における反ユダヤ現象の一側面 Author(s) 長尾, 広視 Citation スラヴ研究, 50: 107-142 Issue Date 2003 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39012 Type bulletin (article) File Information 50-004.pdf Instructions

More information

....Acta

....Acta Benjamin Pinkus, The Jews of the Soviet Union. The History of a National Minority (Cambridge: Cambridge UP, 1988); Gennadi Kostyrchenko, Out of the Red Shadows. Anti-Semitism in Stalin s Russia (N.Y.:

More information

スライド 1

スライド 1 МЕДИЦИНСКИ ПРИРУЧНИК Српски ( セルビア語 ) Када се обраћамо лекару: Не разумем јапанске медицинске термине. Стога, желим овај приручник да користим као помоћ, како бих лакше објаснио/-ла своје симптоме. Лични

More information

Август Закончились морские маневры Турецкий посол (Гусни-паша) уехал. Г. Извольский уехал за границу. Вечером на «Алмазе» прибудет г. Столыпин. (Утром прибыл) Извольский прибыл в Карлсбад В адмиралтейств-совете

More information

untitled

untitled 30 2006 9 2006 56 7 1. 2006 56 56 10 21 22 10 20 3 41 3 9 21 9 30 10 20 18:3020:30 SF SF 16 10 21 18:30 2 5 5000-1- 10 20 10 21 10 22 9:20-9:35 1 A B C D A B C D 9:40-10:10 [1] [15] [28] 9:40-10:10 [8]

More information

7 月 8 月はロシアの長期休暇の時期で反応が思わしくないことが予想されたことと ビザの問題で 8 月末まで日本に滞在せざるを得なくなったことなどを考慮し 郵送開始時期は 9 月初旬とした 2. アンケートの内容 基本的には 2004 年の R-JIGS と同形式の質問項目にしたが モスクワ市立教育

7 月 8 月はロシアの長期休暇の時期で反応が思わしくないことが予想されたことと ビザの問題で 8 月末まで日本に滞在せざるを得なくなったことなどを考慮し 郵送開始時期は 9 月初旬とした 2. アンケートの内容 基本的には 2004 年の R-JIGS と同形式の質問項目にしたが モスクワ市立教育 2012/08/08 CAJS 発表用 人文社会科学研究科現代文化 公共政策専攻日本学術振興会特別研究員 (DC2) 貝田真紀 m.kaita24 @ gmail.com 第 2 次 R-JIGS の調査状況中間報告 1. 第 2 次 R-JIGS の調査状況 ロシア語版アンケートの完成 モスクワ市立教育大学日本語学科の学生 5 名を雇用 補助作業を依頼 1839 団体分の住所 電話番号などの基本情報をリスト化

More information

M. A. バクーニンにおけるスラヴ問題 : 研究史と問題提起

M. A. バクーニンにおけるスラヴ問題 : 研究史と問題提起 Title M. A. バクーニンにおけるスラヴ問題 : 研究史と問題提起 Author(s) 山本, 健三 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 50: 317-329 Issue Date 2003 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39021 Type bulletin (article) Note 研究ノート File Information

More information

第26回日ロ極東学術シンポジウムのご案内

第26回日ロ極東学術シンポジウムのご案内 日ロ極東学術シンポジウムのご案内 秋の気配が感じられる季節となりました 皆様お元気でご活躍のことと存じます さて 1984 年以来 ロシア科学アカデミー極東支部を中心とする研究者や実務家との間で続けている日ロ極東学術シンポジウムは 今年で28 回目を迎えます 近年 回復基調にあるロシア経済を反映して 日ロ間の経済関係は再び活性化しつつあります その一方 北東アジアの諸地域での政治情勢は 複雑さをましています

More information