REFRIGERA CATALOGO2013 web

Size: px
Start display at page:

Download "REFRIGERA CATALOGO2013 web"

Transcription

1

2

3 Innovative Technologies for Freon and trans-critical CO2 plants Refrigera exports in 52 Countries Worldwide Turkey, Canada, Australia, Russia, South Africa included Refrigera leader in industrial refrigeration and air conditioning is the result of long years of hard work and experience in the field of mechanical engineering and metallurgy of the technical staff and of the close relationship with key suppliers and customers, who are continually involved whenever it is necessary to start a new project and get information back. A joint partnership with a manufacturing Company - specialized in the production of copper, inox, aluminium pipes, manifolds and headers - let Refrigera to get involved also in pipe working. Refrigera is synonymous with Quality Made in Italy, made up of hard-working employees and by an expert sales team that knows how to deliver profitability. Our goal is to increase the business globally and Continuous Improvement achieve increasingly ambitious goals in internationalized markets. A great opportunity to extend the network of knowledge and expand existing business around the world to our current range. Currently 70% of the company's turnover comes from exports. Markets covered are all European states, Turkey, Canada, Australia, Russia, South Africa. Today, in a market very disoriented by the imminent deadline for the divestment of HCFC refrigerants, as a result of severe environmental global emergencies, Refrigera has set itself the objective to produce CO2 ball valves for trans-critical application. The manufacture: products for Freon of maximum working pressure up to 52 bar products for R744 of maximum working pressure up to 75bar R744products to use in trans-critical cycles and pressure up to 120 bar. Furthermore, R&D Department is able to satisfy most of the customers needs, which are closely monitored by the Engineering Department, Sales and Field Service. Many new projects are going to be launched, to continue developing ever better products. ATee Joint made of CuFe2P copper alloy The air conditioning and refrigeration market is subject to continuous, progressive changes due to new European guidelines that require companies to develop alternative technologies. The main drivers of this process are linked to: restrictive measures taken by governments to address environmental problems associated with air emissions from air conditioning and refrigeration systems, in particular to allow the reduction of the ozone layer and avoid global warming, as established by the Kyoto Protocol change of consumer habits, derived from the general shift towards a high standard of quality of life; the latest safety and energy saving standards. Refrigera introduces a discontinuity in the market: Up to the widest range of DN 42 mm / 1-5/8 new valves entirely made of steel mounting stainless steel or new CuFe2P alloy Connections. Refrigera is the first refrigeration OEM to walk this way, as to be a leading provider of systems that are widely anticipate the replacement of refrigerants with GFP (Green Footprint) greater than zero and in accordance with ISO 9001 / 2008 and European legislation 97/23/EC (Pressure Equipment Directive). Our Manufacturing Plant - Cordenons - Italy

4 02 New 4Way Reversing Ball Valve In applications such as heat pumps or reversible air conditioning. units QuattroWAYRefrigera: the solution for reversing cycles The 4-way Reversing Valve is the key component to provide Heating and Cooling by reversing the flow direction of refrigerant. In applications such as heat pumps or reversible air conditioning units and chillers it changes from cooling mode in summer to heating mode in winter. Valves are suitable for all P.E. Directive Group 2 refrigerants and operate under the full pressure of the heat pump system. The ball-valve design guarantees minimum pressure drop and very low risk of leakage and ensures quick changeover even without any Special Assemblies Refrigera has been sought for meet the demand of customers, increasingly oriented to reduce the time and the effort for manoeuvres and maintenance of the facilities, through remote controls: the numerous requests for automation by AY-branch Joint with an Actuated Ball Valve electric actuators, is forcing Refrigera to add a section of Refrigera records already a growing demand for components with a positive GREEN FOOTPRINT, particularly from the markets more sensitive to environmental issues, where the adoption of environmentally friendly products is encouraged through subsidies and tax breaks. The new projects are a new pressure differential. The cycle inversion needs no solenoid pilot valve and no slider movement, reducing risk of mechanical seizures. The models offer a wide range of connection sizes, configurations and capacity for specific applications. 4-way Reversing Valves are CE approved products and suitable to AISI304 connections, to install them in R744 transcritical systems. As an option, Refrigera can supply the valve mounting CuFe2P tubes, with socket welding connections, for use in high pressure applications. ISO5211 Flange, purposely burst-proof designed for heavy Actuated 3w Ball Valve challenge to promote the usage of CO2, also witnessed by the constant involvement (now as a Silver Partner) in website, the largest community of CO2 commercial and industrial refrigeration manufacturers. At last, this new range of products suitable for trans critical-cycles, has been engaged the technical staff to become more rigorous in monitoring leaks and increase the burst tests to reach the class II PED conformity declaration by an important Italian provider. All products in all available diameters will be displayed to the next World Trade Fair in which Refrigera is an active duty HVAC applications, allows easy coupling to every electrical actuator model on the market. Manufactured with high quality components in flanged coupling design to allows customers to eventually operate inside the valve with maintainance and cleaning. the catalogue for 2 way, 3way actuated valves.the Connection Kit shows an ISO-5211 flange, customized for every Refrigera valve and allows to couple them with the entire range of motors on the market. On Refrigera stock are also available On-Off or Step-Motor Electric Actuators. Models are suitable both for AC or DC supply. supporter and specially: EXPOCOMFORT Italia. CHILLVENTA Deutschland & Rossija. HVAC&R Japan.

5 Inside air-tight controlon ball valves by gasmass-sensor measurements Traceability and periodic inspection of Notified Body definitely guarantee the highest level of quality Quality Controls Refrigera SRL takes care of the quality of its products. 100% of manufacturing components are checked against leakages through strict procedures conducted by ad-hoc instructed personnel, who execute airpressure tests to every single valve inside 4 pressure test chambers and by direct inspection or by automatic sensors provide to evaluate the perfect airtight of them, one by one. Suppliers are deeply involved into quality assurance by compiling, for each lot of production, control charts and executing capability inspections under direct surveying of Refrigera Quality Management. In order to assure that the outsourcing processes maintain the high standard of quality, each supplier is evaluated annually regarding its quality level and punctuality of its supplies. Traceability of casted brass and periodic inspection of a third party Notified Body accreditated Accredia (Italian Accreditation Body), definitely guarantee customers to the respect of all the procedures adopted by 93/27/EC Pressure Equipment Directive. Quality system adopted by Refrigera SRL complies with the UNI EN ISO 9001:2008 rules and refers to operating instructions continually up to date in order to keep high safety level of each part subject to pressure, specially for high pressure valves and ammonia suitable products. Valves are designed for all P.E. Directive Group 2 refrigerants and operate under the full pressure of the heat pump system. Outsourcing Monitoring Refrigera SRL carefully proceed to keep monitored incoming materials through calibrated instruments in order to prevent non conform raw materials going inside to manufacturing cycles. On the other hand, Refrigera keeps under strict control outsourcing supplies, High pressure valves inspection-chamber reporting dimensions charts Dimensional controls to analyze quality of tooling machinery and to keep constant assembly dimensions to size perfectly testing tools. Periodically Refrigera SRL executes burst test to validate new components or check incoming materials. New range of products has been engaged the technical staff to become more rigorous to execute limit-state calculation and in monitoring the strength limits of the materials. and this will be as the more important as it will allow us to reach the class II PED-conformity for the big DN 40 AISI304 high pressure ball valve and to implement American UL approvals to R744 valves to reach USA markets. Recently TIG Soldering was adopted instead of brazing to connect stainless steel tubes to the valves. It has dramatically increased the endurance of components to withstand at the highest working pressure. It allows Refrigera to improve the safety of its top level products. Accurate measurements of dimensions, pressure, weight are required in a wide range of applications, where they are critical in decisions Calibrated manometers checktest machines relating to human health and safety. At this purpose, Refrigera Periodically all the measure instruments are subjected to calibration at authorized centres in the course of a technical collaboration agreement, with respect to the current regulations without compromising the continuity of the activities. calibration centre has been Accredia accreditated. Outside air-tight inspection controls 02

6 ENCODING KEY Refrigera Products Code state clearly the main characteristics of the item which is referred to. Here s the key to help you to better understand it for the most important range of products. Ball Valve Products Line Sphere Access Port Port Diameter ODS Size Turning Linea Prodotti Rotazione sfera TipodirefrigerantiIdonei (materiali,guarnizioni,o-ring, seggi) MediaSuitable(materials,gaskets, o-ring,seats) Presenza dispositivo Precarica Passaggio Sfera Diametro connessione a saldare metric/inchtubing Connessionimillimetri/pollici Specialmounting Caratteristichespeciali REF 1.0.N.A M Meaning Varianti Possibili REF=Solder conn LOK=Rapid conn 0= 180 Turn 1= 90 Turn 0=Freon 1= R744 N= no access port S= access port mounted A=10mm; B=15mm; C, J, K=19mm; D=25mm; E, W, X=32mm; F=40mm; G=50mm; H=65mm; L=80 mm; M=100mm 006, 008, 010, 012, 016, 018, 022, 028, 035, 042, 054, 064, 067, 076, 080, 089, 092, 105, 108, 115, 127 1=metric 2=inch 3=metric&inch M=threeWay P=FitforMotor N=NPT T=Sealed 52=52bar 120=120bar Check Valve Products Line Spring ODS Size metric/inch Tubing MediaSuitable(materials, gaskets,o-ring,seats TipodirefrigerantiIdonei (materiali,guarnizioni,oring+seggi) Linea Prodotti Tipo Molla Diametro connessione a saldare Connessioni millimetri /pollici REF 3.0.N Meaning Varianti Possibili pressuredifferential S=reinforcedspring0,3bar pressuredifferential N=standardspring0,1bar REF=Solder conn 3= Check 0=Freon 006, 008, 010, 1=metric Valves LOK=Rapid conn 1= R , 016, 018, 022,, 028, 035, , 064, 067, 076, 080, 089, 092, 105, 2=inch 3=metric&inch 108, 115,

7 ENCODING KEY Each products-range has a different identifying Code because of its peculiar properties. Rotalock Valve Products Line Rotalock Nut Size Body Size ODS Size Linea Prodotti 22=BrassValve/Copperconnections; 24=SteelValve; 32=BrassStraightAdapter/CopperConn. 34=SteelStraightAdapter; 42=BrassAngleAdapter/CopperConn. 44=SteelAngleAdapter Dimensione Dado Rotalock Dimensioni Corpo Valvola Diametro connessione a saldare REF Meaning Varianti Possibili REF 41=3/4 42=1 43=1-1/4 44=1-3/4 45=2-1/4 N=standard 20= 20mm 22= 22mm 30= 30mm 35= 35mm 50= 50mm 006, 014, 008, 010, 038, 012, 127, 016,018, 034, 022, 028, 118, 035, , 054 Sight Glass Products Line Rotalock Nut Size Body Size ODS Size Linea Prodotti Dimensione Dado Rotalock Dimensioni Corpo Valvola 03=ODSinlet+SAEmaleoutlet 04=SAEmaleinlet+SAEfemaleoutlet 01=ODSinlet+ODSoutlet 02=SAEmaleinlet+SAEmaleoutlet 00=noconnectionsmounted Diametro connessione a saldare REF Meaning Varianti Possibili REF=Solder conn LOK=Rapid conn 60=Indicator 00=Freon 61=R744 HP 006, 014, 008, 010, 038, 012, 127, 016,018, 034, 022, 028, 118, 035, ,

8 ENCODING KEY In every case, if you have not been able to find the code, Refrigera Sales Assistant will help you to choose the right product through the peculiar properties you are asking for. Filter Drier Products Line Rotalock Nut Size Body Size ODS Size Linea Prodotti Dimensione Dado Rotalock Dimensioni Corpo Valvola 03=ODSinlet+SAEmaleoutlet 04=SAEmaleinlet+SAEfemaleoutlet 00=noconnectionsmounted 01=ODSinlet+ODSoutlet 02=SAEmaleinlet+SAEmaleoutlet Diametro connessione a saldare REF Meaning Varianti Possibili REF=Solder conn 70=Freon Filter 048-StandardCode 006, 014, 008, 052 LOK=Rapid conn 71=Freon Biflow Filter , 038, 012, =Freon Biflow Filter Solid Cartridge 73=R744 HP Filter 75=R744 Filter 76=R744 Biflow Filter 77=R744 Biflow Filter Solid Cartridge , 016,018, 034, 022, 078, 028, 118, 035, 042, 158, 054, 218, 258 Safety Valve Products Line Linea Prodotti Attaccodientrata InletConnection OutletConnection Attaccodiscarico Ø FlowSection Diametro Setting Pressure Pressione di Set Orificio REF Meaning Varianti Possibili REF 80= Safety 38=3/8 NPT 00=FREE 10= 10mm 0 60 bar Valves 14=1/4 NPT 12=1/2 GAS 14= 14mm bar 12=1/2 NPT 34=3/4 NPT 01=1 NPT 11=11/4 NPT 17=11/2 NPT 34=3/4 GAS 01=1 GAS 11=11/4 NPT 17=11/2 NPT bar 02

9 MW P 52BAR CONTENTS Pr o d u ct s s u i t ab l e f o r sy st em s u si n g F l u o r o c a rb o n s a s ref ri g er an t B A L L VA LV E S 7 C H E C K VA LV E S 17 3 W AY C H A N GE OV E R VA LV E S 18 S A FE TY VA LV E S 20 R O TA L O C K VA LV E S + FI TTI N GS 22 FI LTE R D R I E R S 28 SI G H T GL A S S E S 32 S OL E N OI D VA LV E S 33 Pro d u ct s su i t ab l e f o r sy st em s u si n g F l u o ro c arb o n s a s ref ri g er an t an d m o u n t L o kri n g T Mc o n n e ct i o n s MW P 52BAR B A L L VA LV E S 35 C H E C K VA LV E S 39 SI G H T GL A S S E S 40 Pro d u ct s su i t a b l e f o r sy st e m s u si n g R 74 4 as r ef ri g er an t t o w o r k i n su b c ri ti c al cy cl e MW P 52BAR B A L L VA LV E S 42 C H E C K VA LV E S 50 3 W AY C H A N GE OV E R VA LV E S 53 BI FL O W FI LTE R D R I E R S 54 Pro d u ct s su i t a b l e f o r sy st e m s u si n g R 74 4 as r ef ri g er an t t o w o r k i n t ra n s cri t i c al c y cl e MW P 120B AR B A L L VA LV E S 55 C H E C K VA LV E S 62 3 W AY C H A N GE OV E R VA LV E S 63 S A FE TY VA LV E S 65 SI G H T GL A S S E S 66 M U F FL E R S 67 AI S I VA LV E S 68 Pro d u ct s su i t a b l e f o r sy st e m s u si n g R 74 4 i n t ran s cri t i cal cy cl e an d m o u n t C u F e2 Pp i p i n g s MW P 120B AR B A L L VA LV E S 75 C H E C K VA LV E S 82 SI G H T GL A S S E S 84 M U F FL E R S 85 PI P I N GS 86 Pro d u ct s su i t a b l e f o r sy st e m s u si n g A m m o n i a R 7 17 a s ref ri g er an t MW P 35BAR B A L L VA LV E S 91 S A FE TY VA LV E S 95 C A S TE D VA LV E S 96 Sp ar e Pa rt s I N S U L ATI N G S L E E V E S 97 C ON N E C TI ON K I T 98 R O TA R Y A C T U AT OR S 99 FI TTI N GS 101

10 Our bi-flo w syste mall o w st he mo unti ng oft he val ve wit h ou tt a kin g int o con sid eratio n t he di re cti on oft he flo w. The sm all e qu ali za tio n hole o n t he sp he re will allo wt he val ve t o sup po rtt he ga sp re ssure wit ho ut st re ssing ot he r co mp on ent s. Full an d re du ced po rt a vaila ble fo r di a met ers64 m m up to 3-1/ 8 (80 m m ). 4-1/ 8,5 val ve sa re enti rel yma de of ste el. Il b re vett ato siste ma bi dire zio n ale pe rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla di re zio ne d el fl u sso. Il pi ccolo fo ro sulla sfe ra fa sì ch e l a val vol a po ssa so pp o rta re la pre ssio ne d el g a sse n za solle cit a re i se g gi di te nut a. Di spo nibili ve rsio ni a p a ssa ggio pie no e a p a ssa g gio rido tto p e r di am et ri d a 64 m mfin o a 8 0 mm (3-1/8 ).Idi am et ri d a 10 5 a 1 27 m m son o re ali zzati int e ra me nt e in a cci aio. Da s pa ten tier te Bi flo w- S y ste m er mög li cht die Mon tage de s Ven til s una bhäng ig von der Strö m ung sri cht ung. D ie klei ne Bohru ng au f der Kug el sorg t d afür, da s s da s Vent il der Ga sdr uc k aush ält o hne d ie Di c htun g ss it ze zu bela s ten. Di e V ersi onen si nd mi t voll e m o der redu zi erte m Dur ch lauf für Dur ch me s ser von 64 m m bi s 80 m m (3-1/8 ) l ieferb ar. Die D urc hm e ss er von 105 bi s 127 mm sin d gan z au s Sta hl g efer tigt. No tre syst è me bi -di re ctio n nel pe rmet d in st alle r l a van ne san sse préo cup e r d e la dire ction d u fl u x. Le p etitt ro u pe rmet à la van ne de su pp orte r la p re ssio n du ga zutili sé san st ro p solli cite r l e saut re sco mp o sa nt s. Le sversio n spo ur l e spa ssag e spl ein sou ré duit ssont di spo nibl e sd e 64 m ma 8 0 m m (3-1 /8 ). Le sdia mèt re sd e 1 05 à 1 27 m m sont reali sé se ntiè re m ent en a cie r. El si s te ma b idire c cion al pa ten tado permi te mo ntar la vál vu la i ndepe ndien te men te de la d ire cc ión del flujo. El pe queñ o orif ic io sobre la e s fera ha ce qu e la v ál vula pueda sopor tar l a pre sión del ga s si n pre sio nar lo s asie nto s de c ont en ción. Di spon ible s la s ver sion es de pa saj e co mple to o redu cid o para diám etro s de sd e 64 m m ha st a 80 m m (3-1/8 ). Los di á metro s de sd e 105 ha st a 127 m m son realiz ado s ent era men te en a cero. O si ste ma bidire ci onal pat ent eado permi te de mon tar a vál vula inde pende nte m ente da dire ção do flu xo. O p equen o ori fí cio s obre a es fera fa z c om a v ál vula po s sa sup ortar a pres são do gá s se m f orç ar a s ved aç õe s. Di sp oní ve is n a s ver sõ es d e pa s sag em pl ena e de pa s sage m redu zi da para diâ me tro s de 6 4 m m até 80 m m (3-1/ 8 ). A s vá lv ula s co m diâm etro s de 105 a 127 mm são fa bric ada s inteira me nte de a ç o. 弊社バイ フロー システムは フローの方向を考慮に入れないバルブのマウンティングを可能にします スフィア上の小さいイコライゼーション ホールは 他のコンポーネントをストレスさせることなしに バルブがガス プレシャーをサポートすることを 可能にします 直径 6 4 ミリから最大 3 インチ 1 / 8 ( 80 ミリ ) において フル およびリデュースト ポートが 入手可能です 4 インチ 1 / 8 および 5 インチ バルブは 全体がスチールで作られています На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. Н еб ол ьш ое от ве р ст ие н а ша ре по зв о ляе т кла пан у выде рж ив ат ьд авл ен ие га за б ез н а гр узки на о ста льн ой м а те ри ал. Им е ют ся кла па н ыд ля п ол но го пр о хо жд ен ия и д ля ум ень ш ен но го пр о хо жд ен ия ди ам е тр ом от 6 4m m до 8 0 мм (3-1/8 "). К ла па н ы м м изго тав ли ва ют ся и з ста л и. Ball Valve Co d e C o nn ect i on W ei g ht Sph ere p as sag e Length H eig ht Wid e S T K v PS W Temp P. E.D. RE F ODS (g ) Ø (mm ) L (m m) RE F1.0. N.A m m ,0 5 2 A rt. 3.3 RE F1.0. N.A / , A rt RE F1.0. N.A m m 5 / ,0 52 RE F1.0. N.A m m , A rt. 3.3 RE F1.0. N.A / , A rt RE F1.0. N.A m m , A rt. 3.3 RE F1.0. N.A / ,7 52 RE F1.0. N.B m m ,5 52 A rt.3. 3 RE F1.0. N.B mm 5/ RE F1.0. N.B m m RE F1.0. N.B / A rt RE F1.0. N. C m m 7/ A rt RE F1.0. N. D m m A rt RE F1.0. N. D / RE F1.0. N.E m m 1-3 / H (mm ) W S T P:1bar fluids , / +150 RE F1.0. N. F m m RE F1.0. N. F / RE F1.0. N. G m m 2-1/ RE F1.0. N. G mm Cl a ssi RE F1.0. N. G / RE F1.0. N. H m m RE F1.0. N. H / Cl a ssi RE F1.0. N. H m m Cl a ssi RE F1.0. N. H mm 3-1/ Cl a ssi RE F1.0. N.L m m 3-1/ RE F1.0. N.L m m 3-1/ RE F1.0. N.L / Cl a ssi RE F1.0. N.L mm 4-1/ RE F1.0. N.L mm 4-1/ R E F N. M A A 11 5 m m 1 06 m m Cl a ssi R E F N. M A A 12 7 m m 11 9 m m Cl a ssi 07 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

11 Our bi-flo w syste mall o w st he mo unti ng oft he val ve wit h ou tt a kin g int o con sid eratio n t he di re cti on oft he flo w. Val ve s wit h a cce sspo rt are a vail abl e. Up to dia m ete r 3/4, schrae de r po rti sf orge d t og et he r wit h the val ve -b od y. Il b re vett ato siste ma bi dire zio n ale pe rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla di re zio ne d el fl u sso. Son o di sp o nibili a n ch e co n la val volin a di pre ca ri ca. N ei dia met ri fi no ai 3/ 4 è fo rnit a già st a mp ata a ssie me co n il corpo val vola. Da spa te ntie rte Bifl o w -S yste m ermö glicht die M ont ag e de sve ntil s un ab hä ngig vo n de r Strö mu ng sri cht un g. Sie sin d au ch mit Vo rf üll ve ntil lief e rb a r.b ei de n Du rchm e sse rn bi s3/ 4 wird e sb ereit s zu sa m me n mit de m Ve ntilkö rp er ge go sse n, gelief ert. No tre syst è me bi -di re ctio n nel pe rmet d in st alle r l a van ne san sse préo cup e r d e la dire ction d u fl u x. So nté gal em en tdi spo nibil e s a ve cla va nn e d e pré ch a rg e.ell e e st d e mblé e int ég rée da n sle co rp sde la van ne po ur l e sdia mèt re sj u sq ue ¾. Schrader TM Port Ball Valve El siste ma bi dire cci on al pat ent ad o pe rmit e mo nt ar la vál vula inde pe ndie nt em en te de la di re cci ón d el fl ujo. E st án di spo nibl e st am bié n a qu ella scon Co d e C o nn ect i on W ei g ht Sph ere p as sag e Length H eig ht Wi de V T K v PS W Temp P.E.D. pu ert o de a cce so.p a ra l o sdi am et ro sde ha st a ¾ vie n e ya e n sa m blad a al cu e rp o d e L H W V T P:1bar la vál vula. RE F D N (g) Ø (m m ) (m m) (mm ) fluids O siste ma bi dire ci on al p at ent ea do pe rmit e de m ont a r a vál vul a inde pe nd ent e me nte d a dire ção d o fl u xo. Ta m bé m sã o di sp o ní vei sco m vál vul a de p ré - carga. A svál vul a scom diâ me tro sat é 3/4 " são fo rn e cida sfo rja da sno co rp o d a vál vula. 弊社バイ フロー システムは フローの方向を考慮に入れないバルブのマウンティングを可能にします アクセス ポートを伴うバルブが入手可能です 最大直径 3 / 4 インチであり シュレーダー ポートが バルブ - ボディにフォージ接合されています На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. Та кже им е ют ся кла пан ысве н ти ле м пр едв ар ит е льн ой за гр узки уже по ста вл ен н ымв т ел о, ра зме р ом до 3/4 ". RE F1.0.S. A mm ,0 5 2 A rt.3. 3 RE F1.0.S. A / ,0 52 A rt RE F1.0.S. A mm 5/ , A rt. 3.3 RE F1.0.S. A m m ,4 52 RE F1.0.S. A / , A rt RE F1.0.S. A m m , A rt.3. 3 RE F1.0.S. A / , A rt. 3.3 RE F1.0.S. B m m , 5 52 A rt RE F1.0.S. B m m 5 / A rt RE F1.0.S. B m m A rt RE F1.0.S. B / A rt RE F1.0.S. C mm 7/ A rt. 3.3 RE F1.0.S. D mm A rt.3. 3 RE F1.0.S. D / A rt RE F1. 0. S. E m m 1-3/ , /+ 150 RE F1. 0. S. F m m RE F1. 0. S. F / RE F1. 0. S. G mm 2-1/ RE F1. 0. S. G m m RE F1. 0. S. G / RE F1. 0. S. H m m RE F1. 0. S. H / RE F1. 0. S. H m m RE F1. 0. S. H m m 3-1/ RE F1. 0. S. L m m 3-1/ RE F1. 0. S. L m m 3-1/ RE F1. 0. S. L / RE F1. 0. S. L m m 4-1/ RE F1. 0. S. L m m 4-1/ TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

12 In co min g cap a cit yco me sfrom th e ve rti cal Tub e (al wa ysop en ) an d val ve all o w s you to redire ctt he flo w eith er alo ng o ne oft he tw o ho ri zo ntal ou tp utdi re ctio n s. Full an d re du ced po rt a vaila ble fo r di a met ers64 m m up to 3-1/ 8 (80 m m ).4-1 /8,5 val ve sa re enti rel yma de of ste el. La ca pa ci tà i n e nt ra ta p ro vie ne d al tub o ve rti cal e (se m pre ap ert o ) e la val vola con sent e di rein diri zza re il fl u sso ori zzo nt alm ent e lu ng o un a dell e d ue se zi o ni di sca ri co. Di sp oni bili ve rsi oni a pa ssag gio pien o e a p a ssa ggio rid ott o pe r dia met ri d a 64 m mfin o a 8 0m m (3-1/8 ). Idia met ri da 10 5 a 12 7 mm son o reali zzati inte ra me nt e in a cci aio. Die Ei nt ritt ska pa zi tät wi rd d u rch da s verti kale R oh r (im m er off en ) ge ge be n,d a s Ventil e rm ögli ch td en ho ri zo nt alen Du rchflu ss entla ng ein e md er zwei A bla uf b erei che w eite rzuleit e n. Die Ve rsi on en sin d mit volle m od er red u zie rte m Du rchlauf fü r Du rchm e sse r von 64 m m bi s8 0 m m (3-1 /8 ) liefe rb a r. Di e Du rchm e sse r vo n 1 05 bi s1 27 m m si nd ga n zau ssta hl gef e rtigt. La ca pa ci té e stt ran spo rté e pa r le con duit verti cal (t ouj ou rso u ve rt ) etla van ne pe rm et de rediri ge r le flu xl e l on g d 'un e de s de u xse ctio n sh o rizon tale sd'é ch ap pe m ent. Taille sp ou r p a ssa ge int eg ral etp ou r p a ssa ge réd uit di spo nibl e sd e 64 m mju sq u'à 80 m m(3-1/ 8"). C elle sen dia m ètre sde 10 5 à 12 7 mm son te ntiè re m entf ab riq ué sen a ci e r. 3Way Ball Valve La cap a cid ad de e nt ra da p ro vie ne d el tub o verti cal(sie m pre abie rt o) yla vál vula pe rmit e re dire ccio na r el fluj o ho ri zo ntal me nt e Co d e C o nn ect io n W ei g ht Sp h ere p ass ag e Length H eig ht Wid e S T K v PS W Tem p P. E.D. a lo l argo d e u na d e la sd o sse cci o ne sde de scarga. Di sp oni ble sl a sve rsio ne sde pa saje com plet o o re du cid o pa ra diá m et ro s de sde 64 m mh a st a 8 0 m m(3-1/ 8 ). Lo s RE F D N (g ) Ø(m m) L H W S T P:1bar (m m ) (m m) (mm ) (m m) (mm ) fluids diá met ro sde sde 1 05 h a st a 12 7m m so n re alizad o se nte ram en te en a cero. RE F1.0. N.B M 1 5m m , A rt.3. 3 O flu xo de e nt ra da é pro ve nie nte d o tub o ve rti cal (se mp re ab e rto ) e a vál vul a pe rmit e re dire cion a r o fl u xo h o ri zo nt al a o long o de u ma da sdu a sse çõ e sd e d e scarga. Di spo ní vei sn a sve rsõe sde pa ssag e mpl en a e d e pa ssag em red u zida p ara diâ met ro sd e 64 m ma té 80 mm (3-1/8 ).A svál vula sco m diâ met ro sde 1 05 a 12 7 m m sã o f ab ri ca da s inteira me nte d e a ço. 入来キャパシティーは 垂直チューブより浸入します ( 常時開口 ) バルブにより フローをふたつの水平アウトプットのうちのどちらかひとつに沿うように 変更することが可能です 直径 6 4 ミリから最大 3 インチ 1 /8 ( 8 0 ミリ ) に対し フル およびリデュースト ポートが入手可能です 4 インチ 1 / 8 および 5 インチバルブは 全体が スチールで作られています По т ок п о ст уп ае ти з ве рт и ка ль но й тр уб ы(в се гда о т кр ыт ая ) и кл ап ан по зво ля е тн ап рав и тье го в до ль од но й и з дв ухгор изон т аль но р а сп ол ож ен н ых тр уб. Им е ют ся кла па н ыд ля п ол но го пр о хо жд ен ия и д ля ум ень ш ен но го пр о хо жд ен ия ди ам е тр ом от 64 m mд о 80 мм (3-1/8 ). Кл ап ан ы м м изго тав ли ва ют ся и з ста л и RE F1.0. N.B M 1 6 mm 5/ ,6 52 A rt. 3.3 RE F1.0. N.B M 1 8m m , A rt.3. 3 RE F1.0. N.B M 3/ ,8 52 A rt RE F1.0. N. C M 22 m m 7/ ,3 52 RE F1.0. N. D M 28 mm , A rt RE F1.0. N. D M 1-1/ ,5 52 RE F1.0. N.E M 3 5 mm 1-3/ ,7 52 RE F1.0. N. F M 42 m m , RE F1.0. N. F M 1-5/ ,5 52 RE F1.0. N. G M 54 mm 2-1/ , 5 52 RE F1.0. N. G M 6 4m m RE F1.0. N. G M 2-5/ RE F1.0. N. H M 64 mm RE F1.0. N. H M 2-5/ RE F1.0. N. H M 7 6m m/ RE F1.0. N. H M 80 m m/3-1/ Cl a ssi -40/ Cl a ssi Cl a ssi FA Q : H o w ca n I r e co g n iz e th e p o s itio n o f th e s p h er e - p a s s a g es o n c e va l v e is m o u n te d o n th e s ys te m? A S W R : It s ea s y b y th e t w o in d i ca t o r n o t ch o n th e s te m, p o s iti o n ed co r r es p o n d in g w it h th e tw o s p h er e p o r t. 09 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

13 Our bi -fl o w syst em allo w sth e mo unti ng oft he val ve wit h ou tt a kin g int o con sid eratio n t he di re cti on oft he flo w. Val ve s wit h a cce sspo rt are a vail abl e. Up to dia m ete r 3/4, schrad er p orti sfo rg ed to ge th er with th e valve-bo d y. In comi ng ca pa ci t yco m e sf ro m the ve rti cal Tu b e (al w a yso pe n ) a nd val ve allo w syou to re dire ctt he flo w eith er alo ng on e o fth e t w o ho ri zo ntal ou tp utdi re ctio n s. Il b re vett ato siste ma bi dire zio n ale pe rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla di re zio ne d el fl u sso. Son o di sp o nibili versi o ni co n val voli na di pre ca ri ca. N ei dia met ri fi no ai 3/ 4 è fo rnit a già st a mp ata a ssie me co n il corpo val vola.l a cap a cità i n ent ra ta p ro vie ne d al t ub o ve rti cal e (se mp re a pe rt o) e la val vol a con sent e di rein diri zzare il fl u sso o ri zzo nt alm ent e lu ng o un a d elle d ue se zi oni di sca ri co. Da spa te ntie rte Bifl o w -S yste m ermö glicht die M ont ag e de sve ntil s un ab hä ngig vo n de r Strö mu ng sri cht un g. E s sin d au ch Va rian te n mit Vo rf üll ve ntil lief e rb a r. Bei de n Du rchm e ssern bi s3/ 4 wird e s be reit szu sa m me n mitd e m Ve ntil körpe r ge go ssen, gelief e rt Die Ein t ritt skap a zit ät wi rd du rch da sve rti kale Ro hr (i mm e r of fe n) ge ge be n,d a sve ntil erm ögli cht de n ho rizon tale n D urch flu ssentl an g eine m de r zw ei Abla uf be rei ch e w eit erzul eite n. No tre syst è me bi -di re ctio n nel pe rmet d in st alle r l a van ne san sse préo cup e r d e la dire ction d u fl u x; ég ale me ntà di spo si tio n la van ne a ve cs chrad e r. Ju sq u'à 3/4,l e p o rt schrad er e sti nté g ré e.l a cap a cit é e st tra n sp o rté ep ar le co nd uit verti cal (t ouj ou rs ou vert ) etla va nn e p e rm et de rediri ge r le flu x le lon g d'un e de sde u xse ction sh ori zo nt ale s d'é ch ap pe me nt. El siste ma bi dire cci on al pat ent ad o pe rmit e mo nt ar la vál vula inde pe ndie nt em en te de la di re cci ón d el fl ujo. E st án di spo nibl e st am bié n a qu ella scon pu ert o de a cce so.p a ra l o sdi ám et ro sde ha st a ¾ vie n e ya e n sa m blad a al cu e rp o d e la vál vula.l a ca pa ci da d de i ng re so pro vien e del t ub o ve rti cal (sie m pre abie rt o) yla vál vula con sie nt e d e re dire ccion a r el fluj o ho rizon tal me nte a l o la rg o de l a sdo s se ccio n e sd e de sag üe. 3Way Schrader TM Port Ball Valve Co d e Co n n ecti o n W ei g ht Sp h ere p ass ag e Length H eight Wid e V T K v PS WTemp P.E.D. RE F D N (g) Ø(m m ) L (m m ) RE F1.0.S. A M 1 / ,7 5 2 A rt.3. 3 O siste ma bi dire ci on al p at ent ea do pe rmit e de m ont a r a vál vul a RE F1.0.S. B M 15 m m ,5 52 Art.3. 3 inde pe nd ent e me nte d a dire ção d o fl u xo. Ta m bé m sã o di sp o ní vei sve rsõ e sco m RE F1.0.S. B M 16 mm 5/ ,6 52 A rt.3. 3 vál vul a de p ré -ca rg a. A svál vula sco m diâ met ro sat é 3/4 "são fo rn e cid a sfo rja da sno RE F1.0.S. B M 18 m m , 8 52 corpo da vál vul a. O flu xo de e ntrad a é pro ve nien te do tu bo ve rti cal (se mp re a be rt o) RE F1.0.S. B M 3 / , 8 52 Art. 3.3 e a vál vula p ermit e re dire ci on ar o flu xo ho rizon tal aolo ng o de u ma d a sd ua sse çõ e s RE F1.0.S. C M 22 m m 7 / ,3 5 2 A rt.3. 3 de de sca rg a. RE F1.0.S. D M 2 8 mm ,5 5 2 A rt 弊社バイ フロー システムは フローの方向を考慮に入れない RE F1.0.S. D M 1-1 / , 5 52 バルブのマウンティングを可能にし RE F1.0.S. E M 35 m m 1-3 / , / ます アクセス ポートを伴うバルブが入手可能です 最大直径 3 / 4 イン RE F1.0.S. F M 42 mm , 5 52 Cl a ssi チ シュレーダー ポートが バルブ - ボディとフォージ接合されていま RE F1.0.S. F M 1-5/ ,5 5 2 す 入来キャパシティーは 垂直 RE F1.0.S. G M 54 m m 2-1/ ,5 52 Cl a ssi チューブより浸入します ( 常時開口 ) バルブにより フローをふた RE F1.0.S. G M 64 m m つの水平アウトプットのうちのどちらかひとつに沿うように 変更する RE F1.0.S. G M 2-5/ Cl a ssi ことが可能です RE F1.0.S. H M 6 4 mm Cl a ssi На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з RE F1.0.S. H M 2-5 / уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. Та кже им е ют ся кла пан ысве н ти ле м RE F1.0.S. H M 76 m m/ Cl a ssi пр едв ар ит е льн ой за гр узки, уж е по ста вл ен н ымв т ел о,д иа м ет ро мд о RE F1.0.S. H M 8 0 mm/ 3-1/ Cl a ssi 3/4 ". П от о к по ст уп ае т и з в ер ти кал ьн ой тр уб ы(в се гда о т кр ыт ая ) и кл ап ан по зво ля е тн ап рав и тье го в до ль од но й и з дв ухгор изон т аль но р а сп ол ож ен н ых тр уб. H (m m) RE F1.0.S. A M 6 m m ,8 52 A rt RE F1.0.S. A M 1 / , 8 52 RE F1.0.S. A M 8m m 5/ , 8 52 RE F1.0.S. A M 10 m m ,8 52 A rt. 3.3 RE F1.0.S. A M 3 / ,8 5 2 A rt.3. 3 RE F1.0.S. A M 12 m m ,7 52 A rt. 3.3 W (mm ) V T P:1bar fluids 10 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

14 Our bi -fl o w syst em allo w sth e mo unti ng oft he val ve wit h ou tt a kin g int o con sid eratio n t he di re cti on oft he flo w. The val ve all ow syo u t o re dire ctth e flo weit he r alon g on e o fth e t w o ho ri zo ntal ou tp ut dire cti on s. Il b re vett ato siste ma bi dire zio n ale pe rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla di re zio ne d el fl u sso. La val vola con sen te di rei ndiri zzare il flu sso ori zzo nt alm ent e lu ng o un a dell e d ue se zi o ni di sca ri co. Da spa te ntie rte Bifl o w -S yste m ermö glicht die M ont ag e de sve ntil s un ab hä ngig vo n de r Strö mu ng sri cht un g. Da s Ventil e rm ögli ch td en ho ri zo nt alen Du rchflu ss entla ng ein e md er zwei A bla uf b erei che w eite rzuleit e n. No tre syst è me bi -di re ctio n nel pe rmet d in st alle r l a van ne san sse préo cup e r d e la dire ction d u fl u x. La va nn e p erm etd e re dirig er le flu x le l on g d 'u ne d e sd eu x se ctio n sh ori zo nt ale sd 'é cha pp e me nt. El siste ma bi dire cci on al pat ent ad o pe rmit e mo nt ar la vál vula inde pe ndie nt em en te de la di re cci ón d el fl ujo. La vál vula co n sie nt e de redire ccio na rel fluj o ho rizon tal me nte a l o la rg o de l a sdo s se ccio n e sd e de sag üe. 4Way Ball Valve O siste ma bi dire ci on al p at ent ea do pe rmit e de m ont a r a vál vul a inde pe nd ent e me nte d a dire ção d o fl u xo.a vál vul a pe rmite re dire cio na r o fl u xo ho ri zo ntal ao l on go de u ma d a sd ua sse çõ e sd e de scarga. 弊社バイ フロー システムは フ Co d e C on n ect io n s Si ze W eig h t L en g th L en g t h H ei g h t H ei g h t Wi d e K vs Diff eren tial inle t/o utle t ローの方向を考慮に入れないバルブのマウンティングを可能にします バルブにより フローをふたつの水 RE F DN (g) S L T H W P:1bar PS (mm ) (m m) (mm ) (m 3/h) 平アウトプットのうちのどちらかひとつに沿うように 変更することが RE F ,5 40 可能です Wt em p P. E.D. На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма RE F , / по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. K ла пан RE F / ,5 40 Art.3. 3 по зво ля е тн ап рав и тье го в до ль од но й и з дв ухгор изон т аль но р а сп ол ож ен н ых тр уб. fluids 4 W AY R E V E R S I N G 4 W AY R E V E R S I N G C O M P R E S S O R C O M P R E S S O R E VA P O R A T O R C O N D E N S E R E VA P O R A T O R E X P A N S I O N V A LV E E X P A N S I O N V A LV E THEIMAGESHOWS:heatingandcoolingcycles 11 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

15 La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il p erno di ma no vra vie n e mo nta to i n co nfig u ra zio ne anti scop pio ed è prog ett ato a te nut a erm eti ca. The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sha fti s mo unt ed in e xplo sio n-proo f co nfig uratio n a nd ish e rm eti cai rtig htd e sig ne d. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le l e vie r e st mo nt é d an sun e co nfig u ra tio n anti e xplo si on, co n çu he rmé tiqu e me nta ve cle joint O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo.el pe rn o de m anio b ra vi e ne mo nta do con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijado he rmé tico. O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка. Р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. Ball Valve Fit for Actuator Co d e C o nn ect io n W eig h t Sph ere p as sag e Length H eig ht Wid e S T K v PS W Temp P. E.D. RE F D N (g ) Ø(m m) L (m m ) H (m m) W (mm ) S T P:1bar RE F1.0.S. A P 6 mm ,0 52 RE F1.0.S. A P 1/ , 0 52 Art.3. 3 RE F1.0.S. A P 8 mm 5/ , A rt RE F1.0.S. A P 10 mm ,4 52 RE F1.0.S. A P 3/ ,4 52 A rt. 3.3 RE F1.0.S. A P 12 mm ,7 52 RE F1.0.S. A P 1/ , A rt.3. 3 RE F1.0. N.B P 15 m m , 5 52 RE F1.0. N.B P 16 mm 5/ A rt. 3.3 RE F1.0. N.B P 18 m m A rt.3. 3 RE F1.0. N.B P 3 / RE F1.0.S. B P 15 mm ,5 52 A rt RE F1.0.S. B P 16 m m 5 / Art.3. 3 RE F1.0.S. B P 18 mm A rt. 3.3 RE F1.0.S. B P 3/ A rt RE F1.0. N. C P 22 m m 7/ A rt.3. 3 RE F1.0. N. D P 2 8m m A rt. 3.3 RE F1.0. N. D P 1-1 / RE F1.0. N.E P 3 5m m 1-3 / ,3 52 RE F1.0. N. F P 42 mm RE F1.0. N. F P 1-5 / RE F1.0. N. G P 54 m m 2-1 / RE F1.0. N. G P 64 m m RE F1.0. N. G P 2-5/ RE F1.0. N. H P 6 4m m RE F1.0. N. H P 2-5 / RE F1.0. N. H P 76 m m RE F1.0. N. H P 80 mm 3-1/ RE F1.0. N.L P 8 0m m 3-1/ RE F1.0. N.L P 8 9m m 3-1/ RE F1.0. N.L P 3-5/ RE F1.0. N.L P 1 05 mm 4-1/ RE F1.0. N.L P 1 08 mm 4-1/ R E F N. M A A P 11 5m m R E F N. M A A P 12 7m m *C O N N E C TI O N K IT A R E SOL D S E P A RA T ELY: PL S R E FE R TO CO N N E C T IO N K I T PA G E Cl a ssi Cl a ssi Cl a ssi Cl a ssi Cl a ssi Cl a ssi Cl a ssi Cl a ssi fluids -20/ TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

16 La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il p erno di ma no vra vie n e mo nta to i n co nfig u ra zio ne anti scop pio ed è prog ett ato a te nut a erm eti ca. The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sha fti s mo unt ed in e xplo sio n-proo f co nfig uratio n a nd ish e rm eti cai rtig htd e sig ne d. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le l e vie r e st mo nt é d an sun e co nfig u ra tio n anti e xplo si on, co n çu he rmé tiqu e me nta ve cle joint O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo.el pe rn o de m anio b ra vi e ne mo nta do con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijado he rmé tico. O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. 3Way Ball Valve Fit for Actuator Co d e Co n n ecti o n W eig h t Sph ere p as sag e Length H eig ht Wid e S T K v PS W Tem p P. E.D. RE F D N (g ) Ø(m m) L (m m ) H (m m) W (mm ) S T (mm ) DI N IS O EF1. 0. N.B M. P 1 6 mm 5/ , 6 52 A rt.3. 3 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバル EF1. 0. N.B M. P 18 m m ,8 5 2 Art. 3.3 ブをフィットさせることを可能とし EF1. 0. N.B M. P 3/ ,8 5 2 ます これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コ EF1. 0.S.B M.P 1 5 mm , 5 52 A rt.3. 3 ントロールする際に必要となります EF1. 0.S.B M.P 16 m m 5 / ,6 5 2 A rt. 3.3 レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エ EF1. 0.S.B M.P 1 8 mm , 8 52 A rt.3. 3 アタイト設計されています EF1. 0.S.B M.P 3/ , / P:1bar EF1. 0.S.A M.P 6 m m , 8 52 A rt EF1. 0.S.A M.P 1/ ,8 5 2 EF1. 0.S.A M.P 8 mm 5/ ,8 52 A rt. 3.3 EF1. 0.S.A M.P 1 0 mm ,8 5 2 A rt. 3.3 EF1. 0.S.A M.P 3/ ,8 5 2 EF1. 0.S.A M.P 1 2 mm ,7 5 2 A rt. 3.3 EF1. 0.S.A M.P 1/ , 7 52 A rt EF1. 0. N.B M. P 15 m m ,5 5 2 Art. 3.3 fluids С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка. Р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. EF1. 0. N. C M.P 2 2m m 7/ , EF1. 0. N. D M.P 2 8m m ,5 52 A rt EF1. 0. N. D M.P 1-1/ , EF1. 0. N.E M. P 35 m m 1-3 / , EF1. 0. N. F M.P 42 mm ,5 52 EF1. 0. N. F M.P 1-5/ ,5 5 2 EF1. 0. N. G M. P 54 m m 2-1/ , EF1. 0. N. G M. P 64 m m EF1. 0. N. G M. P 2-5/ EF1. 0. N. H M.P 6 4m m EF1. 0. N. H M.P 2-5/ EF1. 0. N. H M.P 76 m m/ EF1. 0. N. H M.P 80 mm/ 3-1/ Cl a ssi Cl a ssi *C O N N E C TI O N K IT A R E SOL D S E P A RA T ELY: PL S R E FE R TO CO N N E C T IO N K I T PA G E 13 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

17 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sha fti s mo unt ed in e xplo sio n-proo f co nfig uratio n a nd ish e rm eti cai rtig htd e sig ne d. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il p erno di ma no vra vie n e mo nta to i n co nfig u ra zio ne anti scop pio ed è prog ett ato a te nut a erm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le l e vie r e st mo nt é d an sun e co nfig u ra tio n anti e xplo si on, co n çu he rmé tiqu e me nta ve cle joint O-Rin g. La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo.el pe rn o de m anio b ra vi e ne mo nta do con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijado he rmé tico. 4Way Ball Valve fit for Actuator Co d e Co n n ecti o n s Size W eig h t L en g t h L eng t h H eig h t H eig h t Wi d e K vs Diff e re ntial inl et/ outl et Wt em p P. E.D. RE F DN (g) S (mm ) L (m m) T (mm ) H W P:1bar PS (m 3/h) RE F P ,5 4 0 A rt O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s RE F P , / atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or RE F P 1-1/ ,5 40 ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка. Р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. fluids THEIMAGESHOWS:coolingandheatingcyclesina4WayB.V. 14 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

18 AD an fo ss T M Tu rbo cor T M i s3 3 % t o 50 % m o re effi cie nt th an ot he r com p re ssor te ch nolo gie s. R ef rige ra T M va l ve i sd e sign ed to f ollo wt he e xcepti on al co m pre sso r pe rfo rma n ce a nd to sup po rtit shig h effi cie n cy. Ico mp re ssori D a nf o ss T M d ella seri e Tu rb o co r T M p o sse gg on o u n grad o di effi cie n za dal 3 3 % al 50 % ma ggio re ri sp ett o ai vit e t radi zi on ali L e val vol e R efri ge ra T M p e r com pre ssori, son o st at e prog ett at e ap po sita m ent e pe r ad att arsi alle p erf o rm an ce di q ue st a nu o va t e cn olo gia e fa vori rn e l alt a effi cie n za. Die Da nf o ss T M -Ve rdi chte r d er S e rie Tu rb o co r T M w e i se n ein en 3 3 % bi s5 0 % hö he re n E ffi zie n zgra d al sdi e h e rkö m mliche n Sch ra ub en verdi cht er a uf. Di e Ve ntil e Re frig e ra T M f ü r Ve rdi chte r w urde n eige n szur Anp a ssu ng a n die Lei st un ge n di e se r ne ue n Te ch ni ku nd zu r U nte rst üt zu ng d er h oh en Effi zie n zge plan t. Le scom p re sseu rsda nf o ss T M Tu rb o co r T M p o ssè de ntu n t au xd effi ca cité d e 33 % à 5 0 % plu séle vé q ue d 'a ut re s te ch nolo gie sde co mp re ssion.l a va nn e Re frig e ra T M e st con çue po u r sui vre l e s pe rfo rma n ce se xcep tio nn elle sdu com pre sseu r etp ou r sout eni r sa h au te effi ca cit é é ne rg étiq ue. Ball Valve for Turbocor TM Compressor Co d e C o nn ect i on W ei g ht Sph ere p as sag e Length Hei ght Wid e S T Kv WTemp P. E.D. T M LoscompresoresDanfoss de la serie Turbo co r T M p o se en u n g rad o d e RE F D N (g) Ø(m m) L H W S T P:1bar (m m) (m m) (mm ) fluids efi cie n ci a d el 33 % al 5 0 % m a yor con re spe ct o a lo st ornillo st radi ci on ale s.l a s vál vul a sp a ra co mp re so re sre fri ge ra T M so n RE F5.0.S. L mm 3-1/ pro ye ct ad a se xp re sam en te pa ra a da pt arse al RE F5.0.S. L mm 3-1/ re ndi mien to de e st a n ue va te cnolo gía y fa vo re ce r u nalt o re ndi mie nto. RE F5.0.S. L / / Osco mp re sso re sd an fo ssd a séri e Tu rb o co r po ssue m um g ra u d e efi ciê n ci a d e 33 % a 5 0 % sup eri or e m rela ção a o s pa raf u so sco n ven ci on ai s. A svál vul a s Re frig e ra pa ra co m pre sso re sfo ra m ap ro pri ad am en te projet ad a sp a ra se ad apt a r à p erfo rma n ce de sta no va te cn olo gia e fa vo re ce r al to ren dim ent o. ダンフォス ターボコア T M は 他のコンプレッサー テクノロジーと比較し 3 3 % から 5 0 % 効率的です レフリジェラ バルブは この卓越したコンプレッサー パフォーマンスを生かし その高効率性をサポートするよう 設計されています Ко мп ре ссор ыd a nf o sstu rbo co rtm 33 % д о 5 0 % б ол ее эф ф е кт ивн ые, че м др уги е т е хн ол о ги и ко мп ре ссор а. Re frig e ra TM кла па н пр ед на зн аче н для это й нов ой и скл ючи т ель но й пр ои зво ди т ел ьн о ст и ком п ре ссо ра и что б ыпо дд ер жив а тье го в ысо кую эф фе ктив но сть. RE F5. 0. S. L m m 4-1/ RE F5.0.S. L m m 4-1 / THEIMAGESHOWS:aTURBOCOR-flangedBallValve 15 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

19 Our bi-flo w syste mall o w st he mo unti ng oft he val ve wit h ou tt a kin g int o con sid eratio n t he di re cti on oft he flo w. The sm all e qu ali za tio n hole o n t he sp he re will allo wt he val ve t o sup po rtt he ga sp re ssure wit ho ut st re ssing ot he r co mp on ent s.s pe ci al e xe cutio n s:fla re -fla re o r sw eat -fl are val ve s are a vailla ble. Il b re vett ato siste ma bi dire zio n ale pe rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla di re zio ne d el fl u sso. Il pi ccolo fo ro sulla sfe ra fa sì ch e l a val vol a po ssa so pp o rta re la pre ssio ne d el g a sse n za solle cit a re i se g gi di te nut a. Si e se gu on o val vol e in e se cu zio ni spe ci ali fil ett at e-filet ta te op pu re filett ate -a sald a re. Da spa te ntie rte Zwei w eg syst e m ermö glicht die M ont ag e de sve ntil s un ab hä ngig vo n de r Strö mu ng sri cht un g. Die kl ein e B oh run g a uf de r K u gel so rgt da fü r, da ssda sven til d en Ga sdru cka u shälto hn e die Di cht un g ssit ze zu bela ste n. Gefe rtig t we rde n Ve ntil e in So nd eran fe rtig un ge n, wie ge bö rd elto de r ge bö rd elt zu ml öt en. No tre syst è me bi -di re ctio n nel pe rmet d in st alle r l a van ne san sse préo cup e r d e la dire ction d u fl u x. Le p etitt ro u pe rmet à la van ne de su pp orte r la p re ssio n du ga zutili sé san st ro p solli cite r l e saut re sco mp o sa nt s. E xé cuti on ssp é cial e sfl a re ou swe at-fla re di sp oni ble s. El siste ma bi dire cci on al pat ent ad o pe rmit e mo nt ar la vál vula inde pe ndie nt em en te de la di re cci ón d el fl ujo. El p eq ue ño o rifi cio so bre l a e sfe ra h a ce qu e la vál vula p ue da sop o rta r l a pre sión d el ga s si n p re sion ar lo sa sie nto sde co nte n ció n. O siste ma bi dire ci on al p at ent ea do pe rmit e de m ont a r a vál vul a inde pe nd ent e me nte d a dire ção d o fl u xo. O pe qu en o o rif í cio so bre a e sfe ra fa zco ma vál vul a po ssa su po rt ar a p re ssão d o g á ssem força r a ssed e sd e ved a çã o.p rod u zim o s vál vul a sco mf un ci on a me nto se spe ci ai st ai s com o, de ro sca -ro sq ue ad a so u de ro sca -p a ra solda. 弊社バイ フロー システムはフローの方向を考慮に入れないバルブのマウンティングを可能とします スフィア上の小さいイコライゼーション ホールにより バルブは 他のコンポーネントをストレスさせずにガス プレシャーをサポートすることが可能です 特別生産 : フレア フレア もしくはスウェット フレア バルブが入手可能です На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. Н еб ол ьш ое от ве р ст ие н а ша ре по зв о ляе т кла пан у выде рж ив ат ьд авл ен ие га за б ез н а гр узки на о ста льн ой м а те ри ал. Им е ют ся ви нт ов ые кл ап ан ыи па й ка - вин то в ые кла па н ы. SAE SAE-ODS SAE Ball Valve Co d e Co n n ecti o n W ei gh t Sp h ere p as sag e RE F D N (g) Ø(m m) L (mm ) Length H eig ht Wid e N B Th read K v W Temp P. E.D. H (m m) W (mm ) SAE UNF P:1bar R E F N /8 SAE /8 18 U N F 3,5 A rt. 3.3 R E F S. A S 1 4 1/ 4 SAE F / 4 F 7/ U N F 0,6 A rt. 3.3 R E F S. A S 3 8 3/ 8 SA E F /8 F 5/ 8 18 U N F 0,8 R E F S. A S 1 2 1/ 2 SAE F / 2 F 3/4 16 U N F 1,2 R E F S. B S 5 8 5/ 8 SAE F / 8 F 7/8-1 4 UN F 1,2 A rt.3. 3 R E F S. A F 14 6 m m /4 7/ U N F 0,6 A rt.3. 3 R E F S. A F 38 6 m m /8 5/ 8 18 U N F 0, 8 A rt. 3.3 R E F S. A F 14 1/ / 4 7/ U N F 0,6 A rt. 3.3 R E F S. A F 38 1/ / 8 5/ 8 1 8U N F 0,8 A rt.3. 3 R E F S. A F 14 8 m m /4 7/ U N F 0,6 A rt.3. 3 R E F S. A F 38 8 m m /8 5/ 8 18 U N F 1, 2-4 0/ A rt R E F S. A F m m /4 7/ U N F 0,6 Art.3.3 R E F S. A F m m /8 5/ 8 18 U N F 1, 2 A rt R E F S. A F 14 3/ / 4 7/ U N F 0,6 A rt. 3.3 R E F S. A F 38 3/ / 8 5/ 8 1 8U N F 1,2 A rt.3. 3 R E F S. A F m m /4 7/ U N F 0,6 Art.3.3 R E F S. A F m m /8 5/ 8 18 U N F 1, 2 A rt R E F S. A F 14 1/ / 4 7/ U N F 0,6 A rt. 3.3 R E F S. A F 38 1/ / 8 5/ 8 1 8U N F 1,2 A rt.3. 3 fluids THEIMAGESHOWS:SAEfemale/SAEfemale ballvalveusefultobemountedwithoutbrazing 16 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

20 Our Ch e ckval ve scan b e mo un te d in e ve ryp o siti on a nd off er th e be st pe rf orm an ce wit h re du ced p re ssure drop s.2-5/ 8 3-1/8 val ve sa re m ad e of st eel. Le no stre val vol e di rit eg no p o sso no e sse re m on tat e in q ualu nq ue p o si zio n e e offron o il migli o re fat to re di flu sso co n le mini me pe rdite di ca rico. Idia m etri d a 2-5 /8 a 3-1/8 son o reali zzati in a cci aio. Un se re R u e ckschla g ventil e koe nn en in alle sp o sitio n en m onti ertw e rd en un d diet en die be st e Lei stu ng mit red u zierte n D ru ckve rs. 2-5/8 bi s3-1/8 St a hl ve rni ckelti st vorge seh en. No tre Cla p et spe utêt re mo nté d an s tout e sle sp o sitio n setof fri r la m eilleu re pe rfo rma n ce a ve cu ne b ai sse d e l a p re ssi on ré duit e.l e sdi am èt re sde 2-5/ 8 à 3-1/ 8 so nt fab riq ué sen a cie r. Nu e st ra svál vula spu ed en se r mo nta da se n cu alq uier p o si ci ón yof re ce n el mej or fa ct o r d e fl ujo co n la míni ma p érdida d e carga. Lo sdiá me tro sd e 2-5/ 8 a 3-1/ 8 so n re alizad o se n a ce ro. Check Valve Asno ssa s vál vula sde rete n çã o po de m ser m ont ad a sem q ualq ue r po si ção e Co d e C o nn ect i on s W ei g ht O D S B L en gt h Ø Max K V PS W Tem p P. E. D. ofe re ce m o m elh or fat o r d e fl u xo co m u ma qu ed a míni ma d e p re ssã o.a s vál vula sco m diâ met ro sde 2-5 /8 a 3-1 /8 são i ntei ra m ent e RE F D N (g) mm m m mm mm P :1b ar (m 3/ h) bar C Group 2 flui d s re alizad a se ma ço. 弊社チェック バルブは あらゆるポジションでマウントすることができ 減少されたプレッシャー ドロップで 最高のパフォーマンスを提供することができます 2 インチ 5/8 から 3 インチ 1 /8 のバルブが スチールで作られています На ш и о б ра тн ые кла пан ым о гут мо нт ир ов ат ь ся в л юбо мп ол ож ен ии и об е сп ечив а ютл учш ий ко эфф иц ие н т по то ка п ри м и ни ма ль н ыхпо т еря х. Кл ап ан ы 2-5/8 3-1/ 8 и зго та вл ива ют ся из ст ал и. RE F3.0. N mm 9 5 6, , RE F3.0. N / , , A rt. 3.3 RE F3.0. N m m (5/ 16 ) 95 8, , A rt.3. 3 RE F3.0. N mm , , A rt RE F3.0. N / , , A rt.3. 3 RE F3.0. N mm , , A rt.3. 3 RE F3.0. N / , , A rt.3. 3 RE F3.0. N mm , , A rt.3. 3 RE F3.0. N mm (5/8 ) , , RE F3.0. N mm , , A rt.3. 3 RE F3.0. N / , , A rt.3. 3 RE F3.0. N mm (7/8 ) , , RE F3. 0. N m m , , /+ 150 Art. 3.3 RE F3. 0. N / , , RE F3. 0. N m m (1-3/ 8 ) , , RE F3. 0. N m m , , RE F3. 0. N / , , RE F3. 0. N m m (2-1/ 8 ) , , RE F3. 0. N W 64 m m , , RE F3. 0. N W 2-5/ , , RE F3. 0. N m m , , RE F3. 0. N / , , RE F3. 0. N m m (3 ) , , RE F3. 0. N m m (3-1/ 8 ) , , W : R ed u ce d Po rt N:s tan d a rd s p rin g v alv e with min im u m Op en in g Pr es s u r e Dif fe ren tial =0, 1 b ar R:rein fo r ced s p rin g v alv e with min im u m Op en in g Pres s u r e Diffe ren tial =0, 3 b ar 17 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

21 The ch an ge o ve r i sa se rvi ce d e vi ce f or saf et yval ve sth at allo w su si ng o ne val ve w hile i solati n g t he ot he r f ro mt he syst e m. The val ve e n su re sa pre ssu re d rop co mp atible wit h t he sa fet yval ve op eratio n un de r con dition of disch arge of satu rate d or o ve rh eat ed va po u r. La val vola d e viat ri ce è u n ru bin ett o di se rvi zio tra du e val vol e di si cu re zza ch e e sclud e alte rn ati va me nt e l u na o l alt ra pe rm ett en do int e rventi sull i mpi an to. Il ru bine tto a ssi cu ra u na ca dut a di p re ssi on e com pa tibile con il fu n zion a me nto d ei di sp o siti vi di si cu re zza in co n dizi o ni di sca ri co si a di va po re sat u ro che di vap o re surri scald at o. Da su ml eit ven til istei n S pe rrh ah n zwi sche n zw ei Si ch e rh eit sve ntile n, de r ab we ch sel nd da sein e od er a nd ere au sschli e ßtu nd d amit Ein g riff e a n de r Anl ag e erla ub t. De r Ha hn si ch ert ein en D ru ckab fall, de r mitd em B et rie b de r Siche rh eit svo rricht un ge n so wo hl b ei Abl eitu n g von ge sätti gte m al sa u ch vo n üb erhit zte m Da m pf ko mp ati bel i st. 3Way Changeover Valve La van ne d é cha ng e sertd e ro bine td e servi ce e nt re de u xvan ne sde sé cu rit é,e n Connn Conn pe rm ett an t sim ulta né me ntl u tilisati on d e l u ne Co d e C o n n ecti on N PT 1 WTem p P.E.D. etl e xcl u sio n de l aut re. NPT 2 N PT 3 L en g t h H ei g h t T W i d e S K v La van ne a ssure un e chu te d e p re ssion pa rfait e me nt co m pati ble a ve cl e fon cti on ne me nt du di spo si tifd e sé cu rit é de s RE F in che s in ch e s in che s H C W S P:1bar L (m m ) (m m) (mm ) (m 3/h) Group2 C fluids con dition sd e va cua tio n, au ssi bie n de la vap eu r satu ré e qu e d e l a vap eu r RE F /2 1/ 2 1/ , 5 1,0-40/ de surch auff e. La svál vul a de d e svia ci ó n e sun a lla ve de pa so de se rvi ci o e nt re do svál vula sde seg urid ad q ue e xcl u ye alt e rn ativa me nte o un a o la ot ra, pe rmitien do int ervent o se n l a in stal a ci ón. E st a ll a ve d e p a so a seg urala caíd a de p re sió n com pa tible co n el fun cio na mie nt o de l o sdi sp o siti vo sd e seg urid ad e n con di cio n e sd e de scarga ya se a de vap or sa tu ra do qu e de va po r sob re calen ta do. Avál vula d e d e svia do ra é u m re gist ro de servi ço ent re d ua svál vula sde se gu ra n ça qu e e xclui alte rn ad a me nte u ma o u out ra,i st o pa ra pe rmitir d e e fet ua r op era çõ e sn a in stal a ção. O re gi st ro ga ra nt e u m a qu ed a d e pre ssã o co mp atí vel co mo fu n cion a me nto do sdi sp o siti vo sd e seg uran ça em co ndi çõ e s de de sca rreg a r,t ant o o vap or sat urad o co mo o va po r sup eraq ue ci do. チェンジオーバーは ひとつのバルブを使用しながら他をシステムよりアイソレートすることを可能にする セーフティー バルブのためのサービス デバイスです 同バルブは サチュレートもしくはオーパーヒートした蒸気のディスチャージ という条件下でのセーフティー バルブ オペレーションと互換性のあるプレッシャー ドロップを 確保します Пе ре кид но й кл ап ан - вспо мо га те льн ый кра н м е жд удв ум я пр едо хр ани т ел ьн ыми кла па на ми, ко т ор ый п оо че ре дн о о т кл юча е то ди н ил и д р уго й кла пан,п озво ляя,т а ки м об ра зо м, пр ои зв оди т ьвм е ша те ль ств а на уст ан ов ке. К ра но бе спеч ив ае т пад ен ие д авл ен ия, соо т ве т ств ующе е Фун кц ио ни ро ва ни юпр ед о хр ан ит ел ьн ых устр ой ств пр и усло вия хв ып уска, ка к на сыщ енн о го,т а к и п ер е гр е то го п ар а. THEIMAGESHOWS:NPTvalvecouldbemountedtostopexcessivegas-dischargeincaseofsafetydevice sintervention. 18 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

22 Our bi-flo w syste mall o w st he N P T Val ve ssuit abl e t o b e u se d t og eth e r wit h saf et yval ve of th e sa m e N o min al Dia met e r. Le val vole N P Tso no a dat te pe r e sse re utili zzat e a ssie me alle valvol e di si cu re zza d ello st e sso di am et ro no min ale. Die NP T-Ve ntile eig ne n si ch f ür d en Ein sat zzu sa m me n mitsi ch erh eit sventil en de sglei che n N en nd urch me ssers. Le svan ne sn P Tso nta pp ro p riée spo u r être utili sé e sa ve cl e sva nn e sd e sé curit é du mê m e di am èt re n omi nal. La svál vul a snp Te st án ad ap ta da s pa ra se r utili za da sj u nto a la svál vul a sde seg urid ad d el mi sm o diá met ro n o minal. NPT Ball Valve A svál vul a snp Tsão a prop ria da spa ra serem utili zad a sju nto co m a svál vula sd e seg uran ça com o me sm o diâ met ro n o minal. 弊社バイ フロー システムは 適 切な N P T バルブが 同じ名目直径のセーフティー バルブと一緒に使用されることを可能にします Кл ап ан ыn P Tп ре дн а зн аче н ыд ля и сп оль зова ни я в ме ст е с пр едо хр ани т ел ьн ыми кла па на ми ста ки м же н ом ин аль н ым ди а ме тр ом. Co d e Co n n ecti o n W ei g ht Sph ere p as sag e Length H eig ht Wid e V T K v W Tem p P. E.D. RE F D N (g ) Ø(m m) L (m m) H (m m) RE F1. 0. P. B N 1/ , /+ 150 Art. 3.3 RE F1. 0. P. C N W (mm ) V T P:1bar fluids THEIMAGESHOWS:Safetydevicesmountedintwinconfigurationinordertokeeptheplantsafeincaseofreplacement ofoneofthem,afteritsintervention. 19 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

23 Co m plet elym ad e o fb ra ss, sa fe t y val ve sg ra ntp ro te cti on ag ain st p o ssibl e o ve rp re ssu re s oft he ref rige rating syst e m s wit h re ga rd sto th e o pe rating con ditio n sf or w hi ch th e yh a ve b ee n d e sig ne d. Inte ram en te reali zzat e in ot to ne,le val vol e di si cure zza ga ra nti sco no p rot e zio ne cont ro e ve nt uali so vrap re ssioni, ri spe tto alle con di zio ni di e se rci zi o di p ro get to, d elle com po ne nti di si st e mi di ref rige ra zion e o con dizi on am en to. Die Si che rhei t sve ntil e sin d ga n za u s Me ssi ng ge fe rtigt un d schüt ze n u nt er no rm ale n B et rieb sb edin gu ng en vo r Üb e rd ru ckin d en B au teil en de r K ühl - od er Klim ati sie run g ssyste m e. Entiè rem ent réali sé e se n lai to n,l e s van ne sde sé cu rité g aran tissen tu ne prote ction co nt re l e ssu rpre ssio n s é ve ntu elle s,p a r ra pp ort au xcon ditio n sd e servi ce p ou r l e sq u elle selle sont ét é co n çu e s, da n sle scom po san t sd e syst é me sde réf rig ératio n. To tal me nte reali za da sen b ro n ce,l a s vál vul a sd e seg uri da d g a ra nti za n p rot e cció n cont ra e vent ual e sg olpe sde p re si ón, con re spe ct o a la sco n di cio ne sde si st e ma sde ref rig era ció n o a con di cion a mien to. Intei ra m ent ep ro du zi da se mlatã o, a s vál vul a sd e seg uran ça ga ra nt em p rot e çã o cont ra q uai sq ue r e xce sso de p re ssão, e m rela ção à sco ndi çõe sd e e xe rcí ci o e sta bele ci da sno p roje to, do sco mp on ent e s do ssi st em a sd e re frig e ra ção ou d o con dici on am en to do a r. セーフティー バルブは 完全にブラスで作られており これらがその為に設計されたところのオペレーション コンディションに関連する 起こり得るリフリジレーティング システムのオーバープレッシャーに対するプロテクションを 提供します Пр ед о хр ан и те льн ые кла па н ы, по лн о ст ь юв ыпо лн енн ые и з л а т ун и, га ра н ти р уютза щи т уо тво змо жн о го изб ыточ но го дав ле ни я,п о срав не ни юс пр ое ктн ыми усл ов ия м и эксп л уа т ац ии. Safety Valve Ou tl e t C o d e I D Fl o w D i a m. H D B C H I nl e t Co n n. C o n n. S e tti n g P N m m m m m m m m m m N P T GA S b a r b a r m 3 / h P R E S SU R E S E TTI N G S RA N G E 0 60B AR R E F x x x D7 /S /4 FR E E , 5 8 R E F x x x D7 /S /8 FR E E , 5 8 R E F x x x D1 0 /S /8 FR E E , 6 5 R E F x x x D1 0 /S /2 FR E E , 6 5 R E F x x x D7 /CS , /4 1 / , 5 8 R E F x x x D7 /CS , /8 1 / , 5 8 R E F x x x D1 0 /C S /8 3 / , 77 R E F x x x D1 0 /C S /2 3 / , 77 R E F x x x G1 4 /S 1 3, / , 8 1 R E F x x x G1 4 /S 1 3, / , 8 1 R E F x x x G1 4 /S 1 3, ,8 1 R E F x x x G2 0 /S / , 8 2 R E F x x x G2 0 /S /4 1-1/ , 8 2 K v P = 1 b a r THEIMAGESHOWS:HotforgedbrassSafetyValve 20 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

24 Ca pp ed Val ve sfo r pip e sse al clo si n g. U sef ul to main tain th e ref rig eran t ch arge wit ho ut cap sold eri ng o r wh en e ve r pla nt m u st be i nte rru pte d.a ft er re mo vin g seal ed tu be, the val ve i sre ad yto be b ra zed with th e re st ofth e H VA C pla nt oft he sa me n omi nal dia met e r. Val vole p er la chiu sura erm eti ca dei ci rcui ti f rigo rife ri, utili p er g aran tirel a p e rfe tta ten uta d ella p re -ca ri ca d egli i m pia nti sen za ne ce ssità di ulte ri ori sald at ure o in tu tti i ca si in cui l i mpi an to d eb ba e ssere int e rrott o. Un a volta ri mo sso l in se rt o pre-ta gliato, si h a un a no rm ale val vola a sfe ra d ell ODSi ndi cat o. Ventil e f ür di e he rmeti sche S chlie ßun g de r K ü hl krei slä uf e, si e ge w ä hrl ei st en di e vollkom m en e A bdi chtu ng d er A nlag en - Vorfüll un g oh ne d a sszu sä t zli ch e S ch w ei ßu n ge n not w en dig w ären o de r in alle n Fälle n,in de ne n die A nla ge u nte rb ro ch en we rde n mu ss. En tfe rn tm an d en vorge schnitt en en Ei n sa t ze rhält ma n ein no rm ale sku g el ve ntil de sbet ref fe nd en OD S. Closed-end Ball Valve Va nn e sp ou r l 'ét a n ch éit é de sci rcuit s de re froidi sse m ent.elle sso ntu tilisée sp ou r a ssu re r un e p a rfait e éta n ch éité d e p récha rg em en td e sin stalla tio n ssan sso ud ure sup plé me ntai re s, ou d an sl e sca soù le ci rcuit doitê tre in te rro mp u. Un e foi sre tiré l'i n se rt p ré Co d e Co n n ecti o n W ei g ht Sp h ere p ass ag e Length H eig ht Wid e S T Kv WTemp P.E.D. -co up é,il f auti nte gre r u ne va nn e à b oi ssea u sph ériq ue. Vál vula spa ra el ci erre h e rm éti co d e RE F D N (g) Ø(m m ) L H W S T P:1bar (m m) (m m) (mm ) fluids ci rcui to sde ref rige ra ción,útil e sp a ra ga ra nti za r la p erf e ct a cont en ci ón de la RE F1.0. N.B T 15 m m , 5 A rt re carga d e la si n st ala ci o ne ssi n ne ce sid ad de po st eri ore ssol da du ra so pa ra lo sca so se n RE F1.0. N.B T 16 m m 5 / A rt lo scu ale sl a in st ala ci ón de ba se r inte rru mpid a. Un a ve zre mo vid o el int eg rad o RE F1.0. N.B T 18 m m A rt. 3.3 pre co rt ad o, se o btie ne un a vál vul a no rmal RE F1.0. N.B T 3/ A rt e sfé ri ca de a cue rd o al OD S. RE F1.0. N. C T 22 mm 7/ Art.3. 3 Vál vula spa ra fe cha r he rme tica me nte o scircuit o sd e re frig e ra ção, út eispa ra RE F1.0. N. D T 2 8m m A rt.3. 3 ga ra ntir a ved a çã o na si n st ala çõ e sse m RE F1.0. N. D T 1-1 / / ne ce ssida de d e apli car m ai ssol d a o ue nt ão inte rro mp er o f un ci on a me nto d a in stal a ção. RE F1.0. N.E T 35 m m 1-3 / ,3 A ssi mq ue re m o vid o o ele m ent o pré -co rta do, obt ém -se u m a vál vul a de e sf era no rmal RE F1.0. N. F T 42 mm conf orm e OD Sin di cad o. RE F1.0. N. F T 1-5/ シール クロージング パイプの為のタップ バルブ キャップ RE F1.0. N. G T 54 m m 2-1/ ソルダリング無しで 冷媒量を維持するのに便利で また いつでも プラントをインタラプトしなければ SEALED ならない際に 便利です シールされたチューブを取り外した後 バルブは 同じ名目直径のその他の H VA C プラントにブレーズされる準備ができています Кл ап ан ыдл я упл от не ни я о хл аж де ния Они по ле зн ыд ля об е сп еч ен ия иде а льн о го п ри ле ган ия пр едв ар и те льн о по гр узочн ор а згр узо чн ого об ор удо ва ния, не н ужд ая сьвд оп о лни т ел ьн ой па й ке, ил и ко гда зав одд о лж ен б ыть о ст ан ов ле н. A pipe closed B cut along gudeline C remove capped tube D install 21 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

25 Co m plet elym ad e o fb ra ss, RE FR I GE RA val ve sh a ve th e pe culia r valu e to be pro vid ed with co pp er tu be a nd I N OX st e mth ata ssu re ea syto rch -bra zin g wit h t he no rm al fille r m et al sf or C u t o C u joi nt an d,o n the ot he r ha nd, co rro sion re si sta n ce o fall pa rt s. Inte ram en te reali zzat e in ot to ne, le val vole RE FRI GE R Ah an no la pe culia re caratt eri sti ca di e ssere pro vvi ste di tro n ch etti a sal da re in ra m e e p erno in a cciai o IN OX, pe rm ett en do,d a u n l at o,il p erfet to a cco ppia m ent o me dia nte b ra sat ura a can nello co n le co n su ete le gh e ra m e f o sfo ro e g aran te nd o,d all alt ro,l in alte rabilit àn el tem po di tu tt e le p arti. Die Ve ntile RE FR I GE RA si nd g an zau s Me ssi ng h erg e st elltu nd ha be n al s be son de re sm erkm al Ei n sch w ei ßst ut ze n a u s Kup fe r un d Za pf en a u se D EL S TA HL,di e s ermö glicht auf ein er S eite ein e pe rf e kte Ve rbind un g du rch H a rtlöt en mit de n he rkö m mliche n Ku pfe r-ph o sp ho r- Le gierun ge nu nd g aran tierta ufd er a nd eren, die la n gf ri stig e H alt ba rkeitalle r Teile. Entiè rem ent réali sé e se n lai to n, Le s van ne sr ot alo ckr E FRI GE R Ao ntla cara cté ri stiq ue d ê tre p ou rvue sde s con ne cti on sà so ud e r e n cuivre a ve cl e pi vot en I N OX. Grậ ce a cett e p arti cul ari té, su r u ne pa rtie,l a b ra su re a ve cle sh abi tu el sallia g e s (p ou r la jo n cti on C u -C u ) e stplu srapid e et fa cile,et su r l a ut re p artie,le t yp e de m até riel pré se rve la van ne d e sé ve nt uel sprobl èm e s de corro sion. To tal me nte reali za da sen b ro n ce,l a s vál vul a sre FR I GE RAti en en l a p a rti cula rid ad de e st ar p ro vi sta sd e p eq ue ño stron co s solda do sen co bre ycon p erno d e a ce ro IN OX,p ermitie nd o p o r u n la do,el p ref e cto a co pla mient o m edia nt e sol da du ra co n soplet e co n la sh abitu ale s d e cob re fó sfo ro y ga ra nti za nd o,p or ot ra p a rte,l a in alt e ra bilid ad en el tie m po d e t od a sla spa rt e s. Intei ra m ent ep ro du zi da se mlatã o, a s vál vul a sre FR I GE RA ap re sen ta mu m a cara cte rí stica pe culia r poi sdispõ e m,d e soq uet e ssol da do scom cob re e pin o de a ço IN OX,o qu e pe rmite, de u mla do, o pe rfeit o a co pla me nto m edi ant e bra sa ge m com ma çari co ea sha bitu aisli ga sde co bre e fó sfo ro e p or o ut ro l ad o,a sseg ura a inalt e ra bilida d e d e t od o so sco mp on en te sno de corre r do te m po. レフリジェラ バルブは 完全にブラスで作られており 提供されるべき 優れた価値を保持します コッパー チューブと I N OX ステムが伴い 最小限のフィラー メタルによる C u と C u ジョイントの 簡潔なトーチ ブレージングを確実にし またその一方で すべてのパーツは耐侵食性を誇ります Кл ап ан ыr E FRI GE R A,п ол но сть ю ре ал изов анн ые и з л а т ун и,о б ла да ют о со бо й ха ра кт ер и ст и сти ко й на лич ия пр ива рив ае м ыхме д н ыхп а тр уб ков и сте рж ня и з н ер ж аве ющ ей ста ли, об е сп ечив ая, со дн ой ст ор он ы, пр ево сход но е сое дин ен ие п о ср ед ств ом га зоп ла ме нн ой п ай ки со б ычн ым и спл ава ми м е ди и ф о сф ор а, и га ра н ти р уя, сдр угой ст ор он ы,не и зм ен яе мо сть в се х ко мп он ен т овп о и ст еч ен ии вр ем ен и. Brass Rotalock Valve Co d e O D S C o nn ect i on NU T W ei g ht L en gt h Sp an n er H ØI K v W Tem p P. E. D. RE F D N Ø R OT (g ) L (m m) C H(m m) (m m) (m m) (mm ) P:1 ba r (m 3/h ) C Grou p2 flui d s RE F mm 6, , ,4 1 A rt RE F /4 6, , ,4 1 A rt RE F mm 1 0, , , 63 RE F /8 9, , ,6 3 A rt RE F mm 1 2, , , 36 RE F /2 12, , ,3 6 A rt RE F m m 5 /8 1 6, , , 39 A rt.3. 3 RE F mm 1 8, , ,11 A rt.3. 3 RE F /4 19, , , 11 A rt RE F m m 7 /8 2 2, , ,00 A rt. 3.3 RE F mm 1 0,2 1-1 / , , 63 RE F /8 9,7 1-1/ , , 63 A rt.3. 3 RE F mm 1 2,2 1-1 / , , 31 RE F /2 12,8 1-1/ , ,3 1 A rt.3. 3 RE F m m 5 /8 1 6,2 1-1/ , , 36 Art.3.3 RE F mm 1 8,2 1-1 / , , 84 RE F /4 19,3 1-1/ , ,4 6 A rt.3. 3 RE F mm 1 8,2 1-1 / , ,6 5 A rt RE F /4 19,3 1-1/ , ,65-40 /+ 150 A rt.3. 3 RE F m m 7 /8 2 2,3 1-1/ , ,1 9 A rt RE F mm 2 8,2 1-1 / , ,5 3 A rt RE F /8 2 8,8 1-1 / , ,5 3 A rt RE F mm 1 8,2 1-3 / , ,5 8 A rt RE F /4 19,3 1-3/ , ,58 A rt. 3.3 RE F m m 7 /8 22, 3 1-3/ , , 12 RE F mm 2 8,2 1-3 / , , 34 RE F /8 2 8,8 1-3 / , , 34 RE F mm 2 8,2 1-3 / , , 74 RE F /8 2 8,8 1-3 / , , 74 RE F m m 1-3/8 3 5,2 1-3/ , ,5 8 RE F mm 4 2,2 1-3 / , ,0 0 RE F /8 41, 5 1-3/ , ,00 Cl a ssi RE F m m 1-3/8 3 5,2 2-1/ , , 45 RE F mm 4 2,2 2-1 / , , 08 RE F /8 41, 5 2-1/ , ,0 8 RE F m m 2-1/8 5 4,3 2-1/ , , TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

26 RE FR I GE RA rot alo ckha ve t he pe culiar val ue to b e p ro vide d wit h cop pe r tub e an d I N OX or b ra ssnut th ata ssu re ea sy torch -b ra zin g wit h t he n orm al fille r m et al sfo r Cu to Cu j oin ta nd, on th e oth er h an d, corro si on re si st an ce of all p a rt s. Iro talo ckr E FRI GE R Ah an no l a pe culiare carat te ri sti ca di e sse re p ro vvi sti di tro n ch etti a salda re in ra me e girello in otto ne o a cciai o I N OX pe rmett en do,d a u n l at o,il pe rfe tto a ccop pia me nto m edi ant e bra sa tu ra a can nello co n le co n su ete le gh e ra m e f o sfo ro e g aran te nd o,d all alt ro,l in alte rabilit àn el tem po di tu tt e le p arti. Die Ro tal o ckre FR I GE RA ha be nal s be son de re sm erkm al Ei n sch w ei ßst ut ze n a u s Kup fe r un d eine Fl ü gel mu tt er a u sme ssin g od er E del st a hl, die se rmö glichta uf eine r Seit e eine p erfe kt e Ve rbind un g du rch Ha rtlö te n mit de n h erkö m mliche n K up fe r- Pho sph o r-le gie ru ng en un d ga ra ntie rt auf de r an de re n,di ela ng fri stig e H altb a rkei talle r Teile. Le sr ot alo ckr E FRI GE R Ao ntla cara cté ri stiq ue d ê tre p ou rvue sde s con ne cti on sà so ud e r e n cuivre e tl é cro u en laiton ou e n I N OX. Grậ ce a cett e pa rti cul arit é, sur un e pa rtie,la bra su re a ve cle sh abit u el s alliag e s(p ou r l a jo n cti on Cu -Cu ) e stpl u s ra pide et fa cil e, et su r l au tre pa rtie,le t ype d e mat é riel p ré se rve la van ne de sé ven tu el s problè m e sd e corro si on. El rot alo ckre FR I GE RAti en e l a cara cte rí stica de e st ar p ro vi st o sd e t ro n co s solda do sen co bre yro sca sen bron ce o a ce ro I N OXp ermitie nd o, po r un l ad o,u n pe rfe cto a co pla mie nto m edi ant e sold ad ura con sopl ete co n la sh abitu ale salea ci on e sd e cob re fó sf o ro yg aranti zan do, po r ot ra pa rt e, la in alte rabilid a d e n el tie m po d e t od a sla s pa rte s. OsR ot alo ckr E FRI GE R Aa p re sent a m um a cara ct erí stica pe culia r p oi sdi sp õe m, de soq uet e ssol da do scom cob re e p orca de latão o u de a ço I N OX, o qu e p ermit e,d e u m lado, o pe rf eito a co pla me nt o me dian te bra sa ge m com m a ça ri co e a sh a bitu ai slig a s de cob re e fó sfo ro e po r out ro la do, a sse gu ra a in alt era bilida de d e t od o so sco mp on ent e s no de correr d o t em po. レフリジェラ ロタロックは 提供されるべき 優れたバリューを保持します これらには コッパー チューブ I N OX もしくはブラス ナットが伴い 最小限のフィラー メタルによる C u と Cu ジョイントの 簡潔なトーチ ブレージングを確実にし またその一方で すべてのパーツは耐侵食性を誇ります Ro talo ckr E FRI GE R Aо бл ад а ют о со бо й ха ра кт ер и ст и ко й н ал ич ия пр ива рив ае м ыхме д н ыхп а тр уб ков и га й ки и з л а т ун и и л и н ер жа ве ющ ей ст ал и, об е сп ечив ая, со дн ой ст ор он ы, пр ево сход но е сое дин ен ие п о ср ед ств ом га зоп ла ме нн ой п ай ки со б ычн ым и спл ава ми м е ди и ф о сф ор а, и га ра н ти р уя, сдр угой ст ор он ы,не и зм ен яе мо сть в се х ко мп он ен т овп о и ст еч ен ии вр ем ен и. Brass Rotalock Straight Adapter R ot al o ck Co d e C o nn ect io n O D S C on n ecti o n W ei gh t H SW 1 C H Ø I P. E. D. RE F R OT D N Ø (g) (mm ) (m m) (m m ) (mm ) Grou p2 fluid s R OTAL OC K1-14 U N F (I N OX NU T) RE F UN S 1 0 mm 10, , RE F UN S 3/ 8 9, , A rt. 3.3 RE F UN S 1 2 mm 12, , RE F UN S 1/ 2 12, , A rt. 3.3 RE F U NS 16 m m 5/ 8 1 6, , RE F UN S 1 8 mm 18, , A rt. 3.3 RE F UN S 3/ 4 19, , A rt.3. 3 RE F UN S 22 mm 7/ 8 2 2, , Art.3. 3 R OTAL OC K1-1 /4-1 2 UN F (I N OX N U T) RE F /4-1 2 U N F 16 m m 5 /8 1 6, , A rt.3. 3 RE F /4-1 2 U N F 1 8 m m 1 8, , A rt.3. 3 RE F /4-1 2 U N F 3/4 19, , A rt.3. 3 RE F /4-1 2 U N F 22 m m 7 /8 2 2, , A rt.3. 3 RE F /4-1 2 U N F 2 8 m m 2 8, , A rt.3. 3 RE F / 4-12 U N F 1-1/ 8 2 8, , A rt.3. 3 R OTAL OC K1-3 /4-12 U N (B RAS S NU T) RE F / 4-12 U N 2 2 mm 7/ 8 22, , A rt. 3.3 RE F / 4-12 U N 28 m m 2 8,2-51, A rt.3. 3 RE F /4-1 2 UN 1-1 /8 28,8-51, A rt RE F / 4-12 U N 1-3/ 8 35, 2-5 1, RE F / 4-12 U N 42 m m 4 2,2-51, RE F / 4-12 U N 1-5/ 8 41, 5-5 1, R OTA L OC K2-1/4-12 U N (B RA SS N U T) RE F /4-12 U N 42 m m 42, , RE F /4-12 U N 1-5/8 41, 5-61, RE F /4-12 U N 54 mm 2-1 /8 54, 3-67, TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

27 Co m plet elym ad e o fb ra ss, RE FR I GE RA rot alo ckha ve t he p e culia r valu e to be pro vid ed with co pp er tu be a nd I N OXo r bra ssn utt hat a ssu re e a syto rch -b ra zing with the n ormal fille r me tal sfo r Cu to Cu j oin ta nd, on th e o th er ha nd, co rro sio n re si sta n ce ofall pa rt s. Inte ram en te reali zzati i n o tto ne, i rot alo ckr E FRI GE R Ah an no l a pe culiare caratt eri sti ca di e ssere pro vvi sti di t ro n chet ti a salda re in ra m e e gi rello i n o tto ne o a cci aio IN OX pe rmet te nd o,d a un l ato,il p erf ett o a cco ppia m ent o me dia nte b ra sat ura a can nello co n le co n su ete le gh e ra m e f o sfo ro e g aran te nd o,d all alt ro,l in alte rabilit àn el tem po di tu tt e le p arti. Die Ro tal o ckre FR I GE RA ha be nal s be son de re sm erkm al Ei n sch w ei ßst ut ze n a u s Kup fe r un d eine Fl ü gel mu tt er a u sme ssin g od er E del st a hl, die se rmö glichta uf eine r Seit e eine p erfe kt e Ve rbind un g du rch Ha rtlö te n mit de n h erkö m mliche n K up fe r- Pho sph o r-le gie ru ng en un d ga ra ntie rt auf de r an de re n,di ela ng fri stig e H altb a rkei talle r Teile. Le sr ot alo ckr E FRI GE R Ao ntla cara cté ri stiq ue d ê tre p ou rvue sde s con ne cti on sà so ud e r e n cuivre e tl é cro u en laiton ou e n I N OX. Grậ ce a cett e pa rti cul arit é, sur un e pa rtie,la bra su re a ve cle sh abit u el s alliag e s(p ou r l a jo n cti on Cu -Cu ) e stpl u s ra pide et fa cil e, et su r l au tre pa rtie,le t ype d e mat é riel p ré se rve la van ne de sé ven tu el s problè m e sd e corro si on. El rot alo ckre FR I GE RAti en e la ca ra ct e rí sti ca d e e sta r pro vi sto s de tron co ssol da do sen cob re yro sca s en bron ce o a ce ro I N OXp ermitie nd o, po r un lado, un p erfe ct o a co pla mien to m edia nt e solda du ra co n sopl ete con l a sh abit ual e sal ea ci on e sde co bre fó sfo ro yga ra nti za nd o,p o r o tra p a rte, la in alte rabilid a d e n el tie m po d e t od a sla s pa rte s. OsR ot alo ckr E FRI GE R Aa p re sent a m um a cara ct erí stica pe culia r p oi sdi sp õe m, de soq uet e ssol da do scom cob re e p orca de latão o u de a ço I N OX, o qu e p ermit e,d e u m lado, o pe rf eito a co pla me nt o me dian te bra sa ge m com m a ça ri co e a sh a bitu ai slig a s de cob re e fó sfo ro e po r out ro la do, a sse gu ra a in alt era bilida de d e t od o so sco mp on ent e s no de correr d o t em po. レフリジェラ ロタロックは 提供されるべき 優れたバリューを保持します これらには コッパー チューブ I N OX もしくはブラス ナットが伴い 最小限のフィラー メタルによる C u と Cu ジョイントの 簡潔なトーチ ブレージングを確実にし またその一方で すべてのパーツは耐侵食性を誇ります Ro talo ckr E FRI GE R A,п ол но сть ю ре ал изов анн ые и з л а т ун и,о б ла да ют о со бо й ха ра кт ер и ст и ко й н ал ич ия пр ива рив ае м ыхме д н ыхп а тр уб ков и га й ки и з л а т ун и и л и н ер жа ве ющ ей ст ал и, об е сп ечив ая, со дн ой ст ор он ы, пр ево сход но е сое дин ен ие п о ср ед ств ом га зоп ла ме нн ой п ай ки со б ычн ым и спл ава ми м е ди и ф о сф ор а, и га ра н ти р уя, сдр угой ст ор он ы,не и зм ен яе мо сть в се х ко мп он ен т овп о и ст еч ен ии вр ем ен и. Brass Rotalock Angle Adapter Co d e R ot al o ck C o nn ect i on O D S C o nn ect io n W ei gh t L en gt h Sp an n er H ØI P. E.D. RE F R OT D N Ø (g) L C H (m m ) (m m) (m m) Gro up2 fluid s R OTAL OC K1-14 U N F (I N OX N U T) RE F U NS 10 m m 1 0, , RE F RE F U NS 3/ 8 9, , A rt U NS 12 m m 1 2, , RE F RE F U NS 1/ 2 1 2, , Art U NS 16 m m 5/8 16, , A rt.3. 3 RE F U NS 18 m m 1 8, , A rt RE F RE F U NS 3/ 4 1 9, , A rt U NS 22 m m 7/8 22, , R OTAL OC K1-1 /4-1 2U N F (I N OX N U T) RE F /4-12 U N F 16 m m 5 /8 16, , Art.3.3 RE F /4-12 U N F 18 m m 1 8, , A rt. 3.3 RE F RE F /4-12 U N F 3/ 4 1 9, , A rt /4-12 U N F 22 m m 7 /8 22, , Art.3.3 RE F RE F /4-12 U N F 28 m m 2 8, , A rt / 4-1 2U N F 1-1/ 8 28, , A rt.3. 3 R OTAL OC K1-3 /4-12 U N (B RA SS N U T) RE F / 4-1 2U N 2 8 mm 28, , RE F /4-12 U N 1-1/8 28, , A rt. 3.3 RE F RE F / 4-1 2U N 1-3/ 8 35, , / 4-1 2U N 4 2 mm 42, , RE F / 4-1 2U N 1-5/ 8 41, , R OTAL OC K2-1 /4 12 U N (B RA SS N U T) RE F RE F RE F RE F / 4-1 2U N 3 5 mm 42, , / 4-1 2U N 4 2 mm 41, , / 4-1 2U N 1-5/ 8 54, , / 4-1 2U N 2-1/ 8 54, , TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

28 Co m plet elym ad e o f ca rb on st eel, RE FR I GE RA val ve sh a ve th e pe culia r valu e to be pro vid ed with st ainle ssst eel ste mt ha t a ssu re e a sywel din g a nd co rro sio n re si st an ce ofall pa rt s. Inte ram en te reali zzat e in a cci aio,le val vol e R E FRI GE RA ha nn o la p e culia re caratt eri sti ca di e ssere pro vvi ste di pe rn o in a cciai o, ga ra nte nd o l in alt era bilità n el te m po di t utt e le p arti. Die Ve ntile RE FR I GE RA si nd g an zau s Ed el st ahl h erg e st elltu nd ha be n al s be son de re sm erkm alza pfe n au s ED E LS TA H L,di e sga ra ntie rtdi e la n gf ri stig e H altb a rkei talle r Teile. Entiè rem ent réali sé e se n a ci e r, Le s van ne sr E FRI GE RA on tla ca ra cté ri sti qu e d êt re po u rvu e sd e pi vot en e n a cier ino xyd abl e. Grậ ce a cett e pa rti cul arit é l e t ype de m até riel pré se rve la van ne d e sé ven tu els problè m e sd e corro si on. To tal me nte reali za da sen a cero,la s vál vul a sre FR I GE RAti en en l a p a rti cula rid ad de e st ar p ro vi sta sd e p e rn o d e a ce ro I N OX ga ra nti za nd o la i n alte rabilid a d e n el tie m po de to da sla sp art e s. Intei ra m ent ep ro du zi da se ma ço,a s vál vul a sre FR I GE RA ap re sen ta mu m a cara cte rí stica pe culia r poi sdispõ e m,d e pino de a ço I N OX, o q ue a sseg u ra a inalt e ra bilida d e d e t od o so sco mp on en te sno de corre r do te m po. レフリジェラ バルブは に球状鋳鉄製提供されるべき 優れた価値を保持します と I N OX ステムが伴い 最小限のフィラー メタルによるジョイントの 簡潔なトーチ ブレージングを確実にし またその一方で すべてのパーツは耐侵食性を誇ります Кл ап ан ыr E FRI GE R Aп ол но сть ю ре ал изов ан ыи з ч угун а с ста л и.п ал е ц и з нер жа ве юще й ста л и гар ан тир уютхо ро шую сва рк уи соп ро тив ле ни е к ор ро зии. Nickel Coated Rotalock Valve C od e O D S C on n ect i o n N U T W eig h t L en g th Sp an n er H ØI K v W Tem p P. E.D. RE F DN Ø R OT (g ) L (m m) C H(m m) (m m) (m m ) (m m) P:1 ba r (m 3/h ) C Grou p2 flui d s RE F m m 10, , , 63 A rt.3. 3 RE F /8 9, , ,6 3 A rt RE F m m 12, , ,3 6 A rt RE F /2 1 2, , ,3 6 A rt RE F m m 5/ 8 16, , , 39 A rt.3. 3 RE F m m 18, , , 11 A rt. 3.3 RE F m m 12, 2 1-1/ , , 31 RE F /2 1 2,8 1-1/ , ,3 1 A rt RE F m m 5/ 8 16, 2 1-1/ , , 36 Art.3.3 RE F m m 18,2 1-1/ , ,8 4 A rt RE F /4 1 9,3 1-1/ , ,4 6 A rt RE F m m 18,2 1-1/ , ,65 A rt. 3.3 RE F /4 1 9,3 1-1/ , ,65 Art. 3.3 RE F m m 7/ 8 22, 3 1-1/ , ,1 9 A rt RE F m m 28,2 1-1/ , ,53 A rt. 3.3 RE F /8 28, 8 1-1/ , ,5 3 A rt RE F m m 18, 2 1-3/ , , /+ 150 Art. 3.3 RE F /4 19, 3 1-3/ , ,5 8 RE F m m 7 /8 22, 3 1-3/ , ,1 2 RE F m m 28, 2 1-3/ , , 34 RE F /8 28, 8 1-3/ , , 34 RE F m m 28, 2 1-3/ , , 74 RE F /8 28, 8 1-3/ , , 74 RE F m m 1-3 /8 35, 2 1-3/ , ,5 8 RE F m m 42, 2 1-3/ , ,0 0 RE F /8 41, 5 1-3/ , ,0 0 RE F m m 1-3 /8 35, 2 2-1/ , ,4 5 RE F m m 42, 2 2-1/ , ,0 8 RE F /8 41, 5 2-1/ , ,0 8 RE F m m 2-1 /8 54, 3 2-1/ , , TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

29 Co m plet elym ad e o fb ra ss, RE FR I GE RA val ve sh a ve th e pe culia r valu e to be pro vid ed with co pp er tu be a nd I N OX st e mth ata ssu re ea syto rch -bra zin g wit h t he no rm al fille r m et al sf or C u t o C u joi nt an d,o n the ot he r ha nd, co rro sion re si sta n ce o fall pa rt s. Inte ram en te reali zzat e in ot to ne, le val vole RE FRI GE R Ah an no la pe culia re caratt eri sti ca di e ssere pro vvi ste di tro n ch etti a sal da re in ra m e e p erno in a cciai o IN OX, pe rm ett en do,d a u n l at o,il p erfet to a cco ppia m ent o me dia nte b ra sat ura a can nello co n le co n su ete le gh e ra m e f o sfo ro e g aran te nd o,d all alt ro,l in alte rabilit àn el tem po di tu tt e le p arti. Die Ve ntile RE FR I GE RA si nd g an zau s Me ssi ng h erg e st elltu nd ha be n al s be son de re sm erkm al Ei n sch w ei ßst ut ze n a u s Kup fe r un d Za pf en a u se D EL S TA HL,di e s ermö glicht auf ein er S eite ein e pe rf e kte Ve rbind un g du rch H a rtlöt en mit de n he rkö m mliche n Ku pfe r-ph o sp ho r- Le gierun ge nu nd g aran tierta ufd er a nd eren, die la n gf ri stig e H alt ba rkeitalle r Teile. Entiè rem ent réali sé e se n lai to n, Le s van ne sr ot alo ckr E FRI GE R Ao ntla cara cté ri stiq ue d ê tre p ou rvue sde s con ne cti on sà so ud e r e n cuivre a ve cl e pi vot en I N OX. Grậ ce a cett e p arti cul ari té, su r u ne pa rtie,l a b ra su re a ve cle sh abi tu el sallia g e s (p ou r la jo n cti on C u -C u ) e stplu srapid e et fa cile,et su r l a ut re p artie,le t yp e de m até riel pré se rve la van ne d e sé ve nt uel sprobl èm e s de corro sion. To tal me nte reali za da sen b ro n ce,l a s vál vul a sre FR I GE RAti en en l a p a rti cula rid ad de e st ar p ro vi sta sd e p eq ue ño stron co s solda do sen co bre ycon p erno d e a ce ro IN OX,p ermitie nd o p o r u n la do,el p ref e cto a co pla mient o m edia nt e sol da du ra co n soplet e co n la sh abitu ale s d e cob re fó sfo ro y ga ra nti za nd o,p or ot ra p a rte,l a in alt e ra bilid ad en el tie m po d e t od a sla spa rt e s. Brass Angle Valve Co d e O D S C on n ecti o n W ei gh t L en gt h Sp ann er H ØI K v W Tem p P. E. D. RE F D N Ø (g) L (m m ) CH (mm ) (m m ) (mm ) (mm ) P: 1ba r (m 3/h ) C Group 2 fluid s RE F D 1 0 mm 10, , RE F D 3 /8 9, , A rt.3. 3 RE F D 1 2 mm 12, , A rt. 3.3 RE F D 1 /2 1 2, , RE F D 16 mm 5/ 8 16, , , 39 A rt RE F D 1 8 mm 18, , ,97 Art.3. 3 Intei ra m ent ep ro du zi da se mlatã o, a s vál vul a sre FR I GE RA ap re sen ta mu m a RE F D 3 /4 1 9, , , 97 A rt cara cte rí stica pe culia r poi sdispõ e m,d e RE F D 22 mm 7/ 8 22, , , 60 A rt soq uet e ssol da do scom cob re e pin o de a ço IN OX,o qu e pe rmite, de u mla do, o pe rfeit o RE F D 2 8 mm 28, , ,99 A rt.3. 3 a co pla me nto m edi ant e bra sa ge m com ma çari co ea sha bitu aisli ga sde co bre e RE F D 1-1 /8 28, , , 25-40/ fó sfo ro e p or o ut ro l ad o,a sseg ura a RE F D 3 5 mm 35, , , , 44 Cl a ssi inalt e ra bilida d e d e t od o so sco mp on en te sno de corre r do te m po. RE F D 4 2 mm 42, , , , 43 Cl a ssi レフリジェラ バルブは 完全にブラスで作られており 提供されるべき 優れた価値を保持します コッパー チューブと I N OX ステムが伴い 最小限のフィラー メタルによる C u と C u ジョイントの 簡潔なトーチ ブレージングを確実にし またその一方で すべてのパーツは耐侵食性を誇ります Кл ап ан ыr E FRI GE R A,п ол но сть ю ре ал изов анн ые и з л а т ун и,о б ла да ют о со бо й ха ра кт ер и ст и ко й н ал ич ия пр ива рив ае м ыхме д н ыхп а тр уб ков и сте рж ня и з н ер ж аве ющ ей ста ли, об е сп ечив ая, со дн ой ст ор он ы, пр ево сход но е сое дин ен ие п о ср ед ств ом га зоп ла ме нн ой п ай ки со б ычн ым и спл ава ми м е ди и ф о сф ор а, и га ра н ти р уя, сдр угой ст ор он ы,не и зм ен яе мо сть в се х ко мп он ен т овп о и ст еч ен ии вр ем ен и. RE F D 1-5 /8 41, , 60 57, ,43 RE F D 4 2 mm 42, , ,43 RE F D 1-5 /8 41, , ,4 3 RE F D 4 2 mm 42, , ,74 RE F D 1-5 /8 41, , RE F D 54 mm 2-1/ 8 54, , RE F D 54 mm 2-1/ 8 54, ,6 0 79, Cl a ssi Cl a ssi 26 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

30 Co m plet elym ad e o f ca rb on st eel, RE FR I GE RA val ve sh a ve th e pe culia r valu e to be pro vid ed with st ainle ssst eel ste mt ha t a ssu re e a sywel din g a nd co rro sio n re si st an ce ofall pa rt s. Inte ram en te reali zzat e in a cci aio,le val vol e R E FRI GE RA ha nn o la p e culia re caratt eri sti ca di e ssere pro vvi ste di pe rn o in a cciai o, ga ra nte nd o l in alt era bilità n el te m po di t utt e le p arti. Die Ve ntile RE FR I GE RA si nd g an zau s Ed el st ahl h erg e st elltu nd ha be n al s be son de re sm erkm alza pfe n au s ED E LS TA H L,di e sga ra ntie rtdi e la n gf ri stig e H altb a rkei talle r Teile. Entiè rem ent réali sé e se n a ci e r, Le s van ne sr E FRI GE RA on tla ca ra cté ri sti qu e d êt re po u rvu e sd e pi vot en e n a cier ino xyd abl e. Grậ ce a cett e pa rti cul arit é l e t ype de m até riel pré se rve la van ne d e sé ven tu els problè m e sd e corro si on. To tal me nte reali za da sen a cero,la s vál vul a sre FR I GE RAti en en l a p a rti cula rid ad de e st ar p ro vi sta sd e p e rn o d e a ce ro I N OX ga ra nti za nd o la i n alte rabilid a d e n el tie m po de to da sla sp art e s. Intei ra m ent ep ro du zi da se ma ço,a s vál vul a sre FR I GE RA ap re sen ta mu m a cara cte rí stica pe culia r poi sdispõ e m,d e pino de a ço I N OX, o q ue a sseg u ra a inalt e ra bilida d e d e t od o so sco mp on en te sno de corre r do te m po. Nickel Coated Angle Valve Co d e O D S C o nn ect io n W ei g ht L en gt h Sp an n er H ØI K v W Tem p P. E. D. RE F D N Ø (g ) L (mm ) C H (m m ) (m m ) (m m ) (m m ) P:1 ba r (m 3/ h ) C Gro up2 fluid s レフリジェラ バルブは に球状鋳 RE F D 10 mm 1 0, , A rt 鉄製提供されるべき 優れた価値を保持 RE F D 3/8 9, , A rt.3. 3 します と I N OX ステムが伴い 最 RE F D 12 mm 1 2, , A rt.3. 3 小限のフィラー メタルによるジョ RE F D 1/2 1 2, , A rt イントの 簡潔なトーチ ブレージングを確実にし またその一方で RE F D 16 m m 5/ 8 1 6, , , 39 Art.3. 3 すべてのパーツは耐侵食性を誇りま RE F D 18 mm 1 8, , , 97 A rt.3. 3 す RE F D 3/4 1 9, , ,9 7 A rt Кл ап ан ыr E FRI GE R Aп ол но сть ю RE F D 22 m m 7/ 8 2 2, , , 60 A rt.3. 3 ре ал изов ан ыи з ч угун а с ста л и.п ал е ц и з -40/ RE F D 28 mm 2 8, , ,9 9 нер жа ве юще й ста л и гар ан тир уютхо ро шую сва рк уи соп ро тив ле ни е к ор ро зии. RE F D 1-1/ 8 2 8, , , 25 RE F D 35 mm 3 5, ,60 57, ,4 4 RE F D 42 mm 4 2, ,60 57, ,4 3 RE F D 1-5/8 41, , 60 57, , 43 RE F D 54 m m 2-1/ 8 5 4, , Cl a ssi Cl a ssi 27 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

31 C o m p l e te l y m a d eo f s t ee l, RE F R I G E R A dri er s h a v e th e p e c uli ar v a lu e t o b ep ro v i de d w i t ha s p he ri c a l s ha p ed m o l e c ul ar s ie v e, so m i s t ur ea n d a ci d s ar e ab s o rb e d a s m u c h a s i t s v o lu m e ho m o g e ne o u sl y. H o w e v e r, in c ar tr i dg e s h ap e fi l ter s, pa rt i c le s a re h el d o n th e s ur f a c ea n d s o i t b e c o m e s u s el e s s i n s h or t pe ri od. We g u ar an t e eh ig h er a c i d an d w a t er ab s o rp t io n th a n s ili c a -g e la n d a c t i v a te d al u m i na a nd a b s orp t io n o f d ir t p ar ti c l e s m o re t ha n s i z e o f 10 m i c r on s b y t h e f il tr a ti o n g ra d e, ke e pi ng ho w e v e r a m in i m u m f lo w r e s i s t an c e. Filter Drier I fil t rii n a c c ia i o R E F R I G E R A p o s s i e d on o l a pe c u li ar i tà d ell a c o s tr u z i on e a s f er e d ei s e t a c c i m o le c o l ari, ciò m e t t e a c o n ta t t o il f lu i dor e fr ig er a nt e c o n l a m a s s i m a s u per f i c ie fi l tr an t e p o s s i bi le p er ga ra n tir e un a s s o rb i m e nt o o m o ge n eo de ll e s al a m o ie a ci d e e u na m a g gi or d ura t ar i s pe t t o a i fil t ri a c ar tu c c i a s ol i da. Ri s p e t to al g el di s il i ce e a ll all u m i na a t ti v a, in ol tr e, i s e t a c c i m ol e c o la ri po s s e g g on o un a m a g gi or e c a p a c it à di a s s or b i m e nt o de ll a c q u a p ur ga ra n te n d o m in or ip er di t ed i c ar i c o. V i e ne ga ra n ti t o il fi l tr ag gi o c o m p le t o d ip ar t i c el le s i no a 1 0 m i c ro n. Die S tahlfilter RE F RIG E RA haben das besondere Mer kmal der Bau weise der Mole kularsiebe in Kugel form, die Käl temi ttelflü s sigkei t ko mmt mit der maxi mal mögli chen Filterflä che in Berührung, u m die homogene Absorbierung der Säurelösungen und eine längere Hal tbarkeit al s die der Pa tronenfilter zu gewährleisten. Im Verglei ch zu S iliziu moxidgel und akti vem Aluminiu moxid bes it zen die Molekularsiebe eine größere was serabsorbierende Kapazi tät, wobei minimale Druc kverlu ste gewährlei stet sind. Die Filterung von Parti keln bi s zu 10 Mikron wird garantiert. E n ti èr e m e n t e n a ci er, l e s fi l tr e s R É F R I G É R A on t l a v an t a ge d ê tr e m u ni s d' u n t a m i s m o l é c ul ai re en f or m e s ph ér i qu e, a f in qu un m a x i m u m d e fl u id e fr ig or ig è ne s o it e n c on t a c t a v e cl a pl u s gr an d e s ur f a c ed e fi l tra t io n p o s s ib le e ta s s u r er un e ab s o rp t io n un i fo r m ed e s ré s i du t s d a c i d e e tl a pl u s lo n gu e dur é e de la c ar t ou c h e du f il tr e. P arr ap p or t à un g el de s il i ce e t d 'a lu m i n ea c t i v e, l e s t a m i s m o lé c u l air e s p o s s è de n t,e n ou tr e, un e pl u s gr an d e c a pa c i t é à a b s orb er l' ea u to u t e n m a in t en a n t u n e f ai bl e p er t ed e c h ar ge. Il s g ar an t i s s e n tu n fi lt ra g ed e pa rt i c ul e s j u sq u e 1 0 m i cr o n s. Lo s f il t ro s d e a c e ro R E F R I G E R A p o s e e n l a pa rt i c ul ar id a dd e e s t ar c on s t ru i do s c o m o l o s c e da z o s m o le c u l are s a e s f er a, e s d e c ir po n en en c o n t a c to el fl u í dor e fr ig er a nt e c o n l a m á x i m a s up er f i ci e fi lt ra n t e po s i bl e par a ga ra n ti z a r u na a b s or c ió n ho m o g é ne a de á ci d o s y u n a m a y or dur a c i ón c o n r e s pe c t o a l o s fi l tr o s de c ar t u c ho s s ó l id o s. E n l o qu er e s p e c t a a lg el de s il i ci o y el al u m in i o a c t i v o,a d e m á s, l o s c e d a z o s m o le c u l are s p o s e en u na m a y o r c ap a c i da d de ab s o r ci ó n d e ag u a g ar an t i z an d ol a fi lt ra c i ón c o m p l e ta de la s p ar t i ci o ne s h a s t a 10 m i c ro n e s. Co d e OD S SA E R e fri g er a ti on C a p a c it y C o n. C o n. L en g t h ( k W ) D P 0, 0 6 B a r W e igh to fd e h ydr a t ab l e R e fri g er an tin k g +2 5 C R 2 2 RE F D N SAE L 2 (m m) R A R A R A R 2 2 R A R C R R L1 R C RE F m m , 5 5, 4 5,3 5,8 3,5 5, RE F / , 5 5, 4 5,3 5,8 3,5 5, RE F m m ,4 5, 3 5, 8 3, 5 5, RE F / ,4 5,3 5,8 3,5 5, RE F m m , 2 12, 1 13,2 8 11, Body L en g h t Di am W Tem p Vo l u m e (mm ) D1 RE F / ,2 1 2,1 1 3,2 8 11, RE F m m , 6 14, 5 15,9 9, 6 14, RE F / ,6 1 4,5 1 5,9 9,6 1 4, C (cm 3) O s f il tr o s d ea ç o R E F R I G E R A a p re s e n ta m RE F m m , 2 20, , 8 20, u m a c ar a c te r í s ti c a pe c u li ar n ap ro d u ç ão d ep e ne ir a s RE F / ,2 2 0, ,8 2 0, m o le c u l are s c o m e s f e r a sl o go, p er m i te c o lo c ar o fl ui d o r ef ri ge ra n t ee m c o n t a to c o m a m á x i m a RE F m m , 1 33, 7 37,1 2 2,2 3 2, / s u pe rf í c i e f il tr a n te p o s s í v e lp ar a gar a n tir a a b s or ç ã o ho m o g ê ne a da s s a l m o ur a s á c id a s e m a ior d ur a ç ão e m r el a ç ã oa o s f il tr o s d e c a r tu c h o s ól id o s. C o m rel a ç ã oa o ge l de s í li c a e a l u m in a a t i v a,a s p e ne ir a s m o le c u l are s p o s s u e m u m a c a p a c id a de m a i or d e ab s o r ç ão da á gu a m e s m o g ar a n ti nd o u m a qu e da d e pr e s s ã o m e n or. G ar a n te m a f il tr a ç ão c o m p l et a de pa rt í c u la s a t é 10 m í c r o n s. レフリジェラ ドライヤーは 完全 にスチールによって作られており 提供さ れるべき 優れた価値を保持しています これらは スフィア形状のモレキュラー シーヴを伴うため 湿度と酸が そのボ リュームまで 同量に吸収されます しか しながら カートリッジ シェイプのフィルターの中で パーティクルが表面上に帯 びるため よってこれは短い期間で 使用 できなくなります 最小のフロー レジス タンスを維持しつつ 弊社は シリカ ゲ ルと活性アルミナよりも高い 酸および水 の吸収 および フィルタレーション グ レードで 1 0 マイクロンのサイズ以上の 汚 れパーティクルの濾過を保証します С т а л ьн ые ф и л ьт р ыr E F R I G E R A об ла д а ют о с о б е нно с т ь ю ш а р о в ой к о нс т р у к ц и и м о л е к у л яр н ых с и т. Э т о о бе с п е ч и в а е т к о нт а к т о х ла ж д а ю щ е й ж и д ко с т и с м а к с и м а л ьно в о з м о ж но й ф и л ьт р у ю щ е й п о в е р х но с т ь ю, ч т о б ы г а ра нт и р о в а т ь о д но р од но е по г л о щ е ни е к и с л ых ра с с о л о в и бо л е е д л и нн ый с р о к с л у ж б ып о с р а в не ни ю с ф и л ь т р а м и с т в е р д ым п а т р о но м. П о с р а в не ни ю с с и л и к а г е л е м иа к т и в н ы м о к с ид о м а л ю м и ни я, м о л е к у л яр н ые с и т а об ла д а ют на и б о л ьш е й в о з м о ж но с т ь ю по г л о щ е ни я в о д ы, га р а нт и р у яп р и э т о м м е нь ш и е п о т ер и да в л е ни я. Г а р а нт и р у е т с я по л на я и л ьт р а ц и яч а с т и ц до 1 0 м и к р о н. RE F m m , 2 65, , RE F / ,2 6 5, , RE F m m , 2 65, , RE F / ,5 5,4 5, 3 5, 8 3,5 5, RE F / , ,4 9,3 1 0,2 6,1 8, RE F / ,2 2 0, ,8 2 0, RE F / ,2 2 0, ,8 2 0, RE F / ,1 3 3,7 3 7,1 22, 2 32, RE F / ,2 6 5, , TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

32 C o m p l e t e l y m a d e o f s t e e l, R E F R I G E R A d ri e r s h a v e b e e n p r o v i d e d w i t h a m o l e c u l a r s i e v e f u n c t i o n a l f o r di r t p a r t i c l e s m o r e t h a n s i z e o f 1 0 m i c r o n s b y t h e f i l tr a t i o n g r a d e, k e e p i n g h o w e v e r a m i n i m u m f l o w r e s i s t a n c e. T h e S O L I D C O R E f il t e r s ar e B I - F L O W f o r r e v e r s e f l o w a p p l i c a t i o n : i n t er n a l c h e c k v a l v e s p r o v i d e p r e c i s e b i - d ir e c t i o n a l c o n t r o l. M o l e c u l a r s i e v e c a r t r i d g e s ar e 2 0 % a d d e d o f a c t i v a t e d a l u m i n a t o g u a r a n t e e h i g h a c i d a b s o r p t i o n. C o m p l e t a m e n t e i n a c c i a i o, i f i l tr i R E F R I G E R A p o s s i e d o n o u n s e t a c c i o m o l e c o l a r e c o n g r a d o d i f il t r a z i o n e a d a t t o a p a r t i c e l l e d i d i m e n s i o n i ol t r e i 1 0 m i c r o n, m a n t e n e n d o t u t t a v i a u n a m i n i m a r e s i s t e n z a a l f l u s s o. I f il t r i S O L I D C O R E s o n o B I - F L O W p e r l ' u t il i z z o n e i s i s t e m i s p l i t. I l s e t a c c i o m o l e c o l a r e a c a r t u c c e è a d d i t i v a t o d i a ll u m i n a a t t i v a t a a l 2 0 % p e r g a r a n t ir e u n p i ù e l e v a t o a s s o r b i m e n t o d e g l i a c i d i. D i e F i l t e r R E F R I G E R A s i n d g a n z a u s S t a h l u n d v e r f ü g e n ü b e r ei n M o l e k u l a r s i e b m i t e i n e m Fi l t e r g r a d, d e r s i c h f ü r P a r t i k e l e i g n e t, d i e g r ö ß e r a l s 1 0 M i k r o n s i n d, e i n m i n i m a l e r D u r c h f l u s s w i d e r s t a n d b l e i b t d a b e i e r h a l t e n. D i e S O L I D C O R E - F i l t e r s i n d B I - F L O W f ü r d e n E i n s a t z i n S p l i t s y s t e m e n. D a s M o l e k u l a r s i e b m i t T r o c k e n p a t r o n e n h a t a l s Z u s a t z 2 0 % a k t i v i e r t e s A l u m i n i u m o x i d, u m e i n e h ö h e r e A b s o r b i e r u n g d e r S ä u r e n z u g e w ä h r l e i s t e n. E n t i è r e m e n t e n a c i e r, l e s f il t r e s R E F R I G E R A s o n t f o u r n i s a v e c u n t a m i s m o l é c u l a i r e f o n c t i o n n e l p o u r p a r t i c u l e s i m p u r e s, d e t a i ll e s u p é r i e u r e à 1 0 m i c r o n s, s e l o n l e d e g r é d e f i l tr a g e, e n p r é s e r v a n t t o u t e f o i s u n m i n i m u m d e r é s i s t a n c e à l ' é c o u l e m e n t. L e s f il t r e s S O L I D C O R E s o n t B I - D I R E C T I O N N E L S p o u r l ' u t il i s a t i o n d a n s l e s s y t è m e s s p l i t. L e s t a m i s m o l é c u l a i r e e t c a r t o u c h e s s o n t a d d i t i o n n é s d e 2 0 % d ' a l u m i n e a c t i v e a f i n d e g a r a n t i r l' a b s o r p t i o n d e s a c i d e s. C o n s t r u i d o s t o t a l m e n t e e n a c e r o, l o s f il t r o s R E F R I G E R A p o s e e n u n c e d a z o m o l e c u l a r c o n g r a d o s d e f i l tr a c i o n e s a d a p t a d o s a p a r ti c i o n e s d e d i m e n s i o n e s s u p e r i o r e s a l o s 1 0 m i c r o n e s, m a n t e n i e n d o a s í u n a m í n i m a r e s i s t e n c i a a l f l u j o. L o s f i l tr o s S O L I D C O R E s o n B I - F L O W c u a n d o s e u t i l i z a n e n l o s s i s t e m a s s p l i t. E l c e d a z o m o l e c u l a r a c a r t u c h o t i e n e a d e m á s al u m i n i o a c t i v o a l 2 0 % p a r a g a r a n t i z a r u n a b s o r b i m i e n t o d e l o s á c i d o s m á s el e v a d o. Bi-Flow Filter Drier Co d e O D S C on. SA E Cap acity +38 C RE F D N SAE L2 (mm ) 24 C 52 C L1 Dryi ng C ap acity in H 2O D rop s Bod y L en g h t Di am W Tem p Vo l u m e RE F / , RE F / , RE F / RE F / (m m) D1 (m m) C (cm 3) -40/ C o m p l e t a m e n t e p r o d u z i d o s e m a ç o, o s f il t r o s R E F R I G E R A p o s s u e m u m a p e n e i r a m o l e c u l a r c o m g r a u d e f i l t r a ç ã o a p r o p r i a d o p a r a p a r t í c u l a s d e d i m e n s õ e s a l é m d e 1 0 m í c r o n s, m a n t e n d o n o e n t a n t o u m f l u x o c o m r e s i s t ê n c i a m í n i m a. O s f il t r o s S O L I D C O R E s ã o B I - F L O W p a r a s e r e m u t il i z a d o s n o s s i s t e m a s s p l i t. A p e n e i r a m o l e c u l a r d e c a r t u c h o é a d i t i v a d a c o m a l u m i n a a t i v a d a a 2 0 % p a r a g a r a n t i r u m a a b s o r ç ã o m a i s e l e v a d a d o s á c i d o s. レフリジア ドライヤーは完全にスチールによって作れらており モレキュラー シーヴを付属してきました これは フィルタレーション グレードで 1 0 マイクロンのサイズ以上の汚れパーティクルに効果を持ち 最小のフロー レジスタンスを維持します ソリッド コア フィルターはバイ フローであり リバース フロー アプリケーション向けです : 内部のチェック バルブが 精細なバイ ディレクショナルなコントロールを提供します モレキュラー シーヴ カートリッジは 活性アルミナを 2 0 % 加えられており 高い酸 吸収を保証します Ф и л ь т р ы R E F R I G E R A, п о л но с т ь ю в ы п о л не н н ы е и з с т а л и, о б л а д а ю т м о л е к у л яр н ы м с и т о м с о с т е п е н ь ю ф и л ь т р а ц и и, с о о т в е т с т в у ю щ е й ч а с т и ц а м р а з м е р о м д о 1 0 м и к р о н, т е м не м е не е, с о х р а н я я м и ни м а л ь но е с о п р о т и в л е н и е п о т о к у. Ф и л ь т р ы S O L I D C O R E я в л я ю т с я B I - F L O W д л яи с п о л ь з о в а ни я в с и с т е м а х s p l i t. М о л е к у л яр но е с и т о с п а т р о на м и д о п о л н яе т с я2 0 % а к т и в н ы м о к с и д о м а л ю м и ни я д л яг а р а н т и и б о л е е в ы с о к о г о п о г л о щ е ни як и с л о т. 29 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

33 Co m plet elym ad e o f ste el, RE FR I GE RA dri ersha ve be en p ro vid ed with a mole cula r si e ve f un ctio nal for di rtp articl e sm o re th an si ze of 10 mi cro n s b yth e filt ratio n grad e, kee ping h o we ver a mini mu mfl o wre si sta n ce. M ole cular sie ve cart rid ge sare 20 % ad de d o fa cti vate d alu mina to g ua ra nte e high a ci d a b so rption. Co m plet am en te i n a cciai o,i filt ri RE FR I GE RA po ssi ed on o u n set a cci o mol e cola re con g ra do di filt ra zio n e a da tto a pa rti celle didi m en si o ni olt re i 1 0 mi cron, ma nte ne nd o tu tta vi a un a mini ma re si st en za al flu sso. Il set a cci o mol e cola re a ca rt u cce è ad diti vat o di all u min a a tti vat a al 2 0 % p er ga ranti re u n più ele vato a ssorbim en to d egli a cidi. Die g an zau sst ahl he rge st ellte n Filte r RE FR I GE RA verf üg en ü be r ein Mol e kul arsi e b mitein e m Filte rg ra d, de r si ch f ür P a rti kel bi s zu ei ne rgrö ße von 1 0 Mi kron eig net,ein mini male r D u rch flu sswi de rsta nd blei bt da bei erhalt en. Da sm ole kul arsi eb mittro cken pa tron en ha t al szu sat z20 % a kti vie rte salu mi niu m o xid, u m eine h öh ere A b so rbierun g de r Sä uren zu ge wä h rlei ste n. Solid Core Filter Drier Entiè rem ent en a ci e r,l e sfilt re s RE FR I GE RA so ntf ou rni sa ve cun ta mi s mol é culai re fo n cti on n el p ou r p arti cul e s imp ure s,d e taille su pé rieu re à 1 0 mi cron s, Co d e O D S L en gt h R ef ri g erati o n C ap aci t y Conn Conn Filter Flang e EX kw selon le de gré de filt ra tio n,e np ré se rva nt po sition lenght Di am Di am Di am # W T P. E. D. tout ef oisun mi nim u md e ré si sta n ce à l'é coul e me nt.l e sta mi smolé culai re et RE F D N H (m m) R134A R 12 R407C R404A R 502 D E F B C n C Group2 cart ou che sso nt ad dition né sde 2 0 % R507 R410A (mm ) Fluids d'al u mine a cti ve afin d e ga ra ntir l'ab so rp tio n de sa cid e s. Co m plet am en te en a cero,l o sfilt ro s R EF / , 2 28,2 3 5,2 2 8,2 2 8, RE FR I GE RA po ssee n un ce da zo mole cula r con grad o de filt ra ci ón a da pta do sa R EF / , 2 35,2 4 5,8 3 5,2 35, Cl a ssi pa rti cion e sd e dim en sio ne sh a sta 1 0 mi cron e s, mat eni en do a sí un a mí nim a R EF / ,2 3 5,2 4 5,8 35, 2 35, Cl a ssi re si ste n ci a al fluj o. El ce da zo mol e cula r a cart u ch o po see ta m bién u n aditi vo de R EF / ,8 45, 8 70, 4 45,8 4 5, alu minio a cti vo al 20 % p a ra ga ra nti za r un ab sorbimie nt o d e l o sá ci d o smá sele va do. R EF / ,8 45, 8 70, 4 45,8 4 5, Co m plet am en te p ro du zid o se m a ço, o s filtro sre FR I GE RA po ssue mu m a pe neira mol e cula r co mg ra u de filtra ção a prop ria do pa ra pa rt í cula sde di me n sõ e sat é 10 m í cron s, ma nte nd o no e nta nt o u mfl u xo co m re si stê n ci a míni ma.a pe nei ra m ole cul ar d e cart u ch o é aditi va da co mal umi na ati va da a 20 % p ara ga ra ntir u ma a b so rçã o mai s ele va da d o sá ci do s. レフリジア ドライヤーは完全にスチールによって作れらており モレキュラー シーヴを付属してきました これは フィルタレーション グレードで 1 0 マイクロンのサイズ以上の汚れパーティクルに効果を持ち 最小のフロー レジスタンスを維持します モレキュラー シーヴ カートリッジは 活性アルミナを 2 0 % 加えられており 高い酸 吸収を保証します Фи ль тр ыr E FRI GE RА,п ол но сть ю выпо лн ен н ые и з ст ал и,о бл ад а ют мо л екул яр н ым си т ом со сме п ен ь ю фи ль тр а ци и, со о тве т ств ующ ей ча сти ца мр а зм е ро мд о 10 м и кр он, те мн е ме не е, со хра няя м ин им ал ьн ое соп ро ти вл ен ие по т оку. Мо ле кул яр но е сит о спа т ро на ми до по лня е т ся 2 0 % акт ивн ым окси до м ал юми ни я д ля га ра н ти и бо ле е в ысо ко го п о гл о ще ни я ки сло т. R EF / ,8 45,8 70, 4 45, 8 45, R EF / ,8 45,8 70, 4 45, 8 45, R EF / , 4 70,4 8 8,0 5 2,8 52, I R EF / ,0 8 8,0 10 5,6 7 0,4 7 0, / R EF / , , , 2 88, 0 88, R EF / , , , , , II R EF / , , , , , II R EF / , , , , , II R EF / ,6 10 5,6 14 0,8 10 5,6 10 5, II R EF / , , , , , II R EF / , , , , , II R EF / , , ,2 158,4 15 8, II I II 30 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

34 Mol e cula r si e ve f un ctio nal fo r dirt pa rti cle smo re th an si ze of 10 mi cro n s b yth e filt ratio n grad e, kee ping h o we ver a mini mu mfl o wre si sta n ce. M ole cular sie ve cart rid ge sare 20 % ad de d ofa cti vate d alu mina to g ua ra nt ee high a ci d ab sorptio n. Set a cci o mol e cola re con g ra do di filtra zio ne a dat to a pa rti celle di di me n si oni oltre i 10 mi cro n, ma nte ne nd o t ut ta vi a un a mini ma re si st en za al fl u sso.il se ta cci o mol e cola re a cartu cce è a d diti va to di allu mi na atti vat a al 2 0 % p er g aranti re u n pi ù ele vato a sso rbi me nto d e gli a ci di. Mol e kula rsie b mitein e m Filte rg ra d, de r si ch f ür P a rti kel bi szu 10 Mikro n eign et, ein mini mal er D urchfl u sswi de rst a nd blei bt da bei erhalt en. Da sm ole kul arsi eb mittro cken pa tron en ha t al szu sat z20 % a kti vie rte salu mi niu m o xid, u m eine h öh ere A b so rbierun g de r Sä uren zu g e wä hrl eiste n. Le st a mism olé cul aire sp ou r pa rti cule s imp ure sso nt de t aille sup érie u re à 10 mi cron sselo n l e de gré de filtrati on, pré se rva ntt out ef oisun minim u md e ré si st an ce àl'é co ule m en t. Le st a mis mol é culai re et carto u ch e sso nta dditi on né sde 20 % d 'al u min e a cti ve afin d e g a ra ntir l'a b so rptio n de sa ci de s. Ce da zo smole cula re scon g ra do s de filtra ci on e sa da pt ad o sa p arti cio ne sde dim en sio ne sha sta 10 mi cro ne s, ma nte nie nd o a síu na m íni ma re si st en ci a al flujo. El ced a zo m ole cular a ca rtu ch op o sse e un a diti vo d e al u mini o a cti vad o al 2 0 % pa ra ga ra nti za r un ab so rbi mien to de lo sá cid o s má sele vad o. Pen eira mol e cula r co mg ra u de filtra ção ap rop riad o pa ra p artí cula sd e dim en sõe saté 1 0 mí cro n s, ma nte nd o no ent ant o u mflu xo co mre si st ê n cia m íni ma. A pe neira mol e cula r de ca rt u ch o é a diti vad a com alu min a a tivad a a 20 % p a ra ga ra nti r um a ab sorção mai sele va da d o sá ci d o s. モレキュラー シーヴは フィ ルタレーション グレードで 1 0 マイクロンのサイズ以上の汚れパーティクルに効果を持ち 最小のフロー レジスタンスを維持します モレキュラー シーヴ カートリッジは 活性アルミナを 2 0 % 加えられており 高い酸 吸収を保証します Мо ле куля рн ое си то со ст еп ень ю фи ль тр а ци и, со о тве т ств ующ ей ча сти ца мр а зм е ро мд о 10 м и кр он, те мн е ме не е, со хра няя м ин им ал ьн ое соп ро ти вл ен ие по т оку. Мо ле кул яр но е сит о спа т ро на ми до по лня е т ся 2 0 % акт ивн ым окси до м ал юми ни я д ля га ра н ти и бо ле е в ысо ко го п о гл о ще ни я ки сло т. Solid Core Co d e D e Di O verall L en gt h Description U se RE F D1 (m m ) D 2 (m m) L (m m) RE F %M ole cula r Sie ve M OI STU R ER E M OVA L RE F % M. S.+ 20 % A ct. Alu min a A CI D AN D M OIS TU RE R EM OVAL RE F %M.S +4 7 %A ct.alu min a +5 % Ca rbo n H I GH CA PAC I TY FOR A CI D RE M OVAL CL EA N U PFOR M OTOR BU R N S RE F Me cha ni cal Filte r SU C TI ON FI LTE R THEIMAGESHOWS:aSolidCorereplaceableCartridgeinitspackingcan 31 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

35 Re frig e ra In di cato rs,m an uf a ctu red wit h t he gla ssl en sf u sed int o t he m et allicrin g, con si stof a se n siti ve el em en ta sa ring, w hi ch cha ng e scolo r a cco rding to th e pe rce nta ge of moi st ure in t he syst e m.i n det ail: Gli i ndi cat o ri Ref rig era, reali zzati con un a spia i n ve tro f u sa dirett a me nte n ella ghie ra met alli ca, so no co stitui ti d a un ele me nto se n sibil e a f orm a di a nell o il cui colore i ndi ca il valo re di umi dità sulla lin ea pa ri a: Die A n zeig en R ef rig era si nd mit eine m dire ktin de n Me tall rin g eing ela ssen en Kon trollfen ste r he rge stellt un d be st eh en a u s eine m sen si ble n, rin gfö rmig en Ele m en t, de ssen Farbe de n Fe u ch tig keit sw erta ufd e r Leitu ng wie na ch st eh en d an zeigt: (sie he Tab elle ): Le svo ya nt sref rig era son treali sé s a ve cun té moi n e n verre f on du dire cte m ent da n sle collie r mét alliqu e.il ssont con stitu é s d un élé m ent se n sibl e e n f o rm e d an ne au do ntla coul eu r p e rm et un e véri fi cati o n rapi de de l a p ré se n ce d h u midi té su r la li gn e, (voi r le table au ): Lo sin di ca do re sr E FRI GE R A re alizad o sco n un a mi rilla de vi d rio fu ndid a dire cta me nt e a la ab ra zad e ra m et áli ca,e st án con stit uid o sp or u n el e me nto se n sibl e en form a d e anill o cu yo scolore sin di can el valo r de hu m ed ad en el si ste m a (ve r la ta bla ). Osi ndi ca do re sr ef rig era,f ab ri ca do s com u ma l en te d e vi dro f un did a di re ta me nt e no an el me táli co, são co n stit uí do sp or u m ele me nto se n sí vel e mfo rma de a nel cuja co r indi ca o val or da u mid ad e na li nh a, qu e é igu al a: (veja t ab ela ). レフリジェラ インディケーターは ガラス レンズをメタリック リングの中にフューズして製造されており システム中の湿度のパーセンテージによって色が変わる リング状のセンシティブ エレメントにより構成されています 詳細 : ( 下記の表を参照 ) Ин ди кат ор ыr ef rige ra, ре ал изов анн ые со ст екля нн ым от ве р ст ие м,в па ян н ым не по сре д ст ве нн о вме т ал лич е ско е жё ст ко е ко ль цо, со ст оя т из ч ув ств и те льн о го эл ем ен та в фо рм е ко ль ца,цв е т ко то ро го указыва ет на зн ач ен ие вл аж но ст и н а ли ни и,р авн ое. Moisture/Liquid Indicator Co d e I m ag e Di m en sio n s Di m en si o n s C D E L en gt h H eig h t K v W Tem p P. E. D. ref. RE F * ODS D N SAE DN (mm ) (m m) (mm ) L (mm ) H RE F TY PEA 6m m / Art. 3.3 RE F TY PEA 1/ A rt. 3.3 RE F TY PEA 1 0m m / RE F TY PEA 3/ A rt. 3.3 RE F TY PEA 1 2m m / A rt RE F TY PEA 1/ A rt RE F TY PEA 16 m m 5/ A rt.3. 3 RE F TY PEA 1 8m m A rt. 3.3 RE F TY PEA 3/ A rt RE F TY PEA 22 m m 7/ A rt.3. 3 P:1bar C Group2 (m 3/h) fluids RE F TY PEA 2 8m m / RE F TYPE A 1-1/ A rt RE F TY PEB - 1/ A rt RE F TY PEB - 3/ A rt RE F TY PEB - 1/ A rt RE F TY PEB - 5/ A rt RE F TY PE C 1/ 4 1/ RE F TY PE C 3/ 8 3/ RE F TY PE C 1/ 2 1/ A rt. 3.3 RE F TY PE C 5/ 8 5/ A rt. 3.3 RE F TY PE D - 1/4 (M /F) A rt. 3.3 RE F TY PE D - 3/8 (M /F) A rt. 3.3 Mois t ure c ont a ine d in t he f luid ( p.p.m.) C olour R ef rigerant f luid R2 2 R1 3 4 a R4 0 4 a R4 0 7 c R4 1 0 a R5 0 7 Green <60 <75 <30 <30 <30 <30 Yellow >60 >75 >30 >30 >30 >30 32 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

36 Re frig e ra p re sent sa ne wline of solen oid val ve sth at ha ve be en de si gn ed to a void th e l ea ksfro mth e ci rcuita nd to en su re the m a xim u mrelia bilit y. Val ve sa re t wo -w a y no rm allycl o sed. Dire cta ctio n sole noi d val ve s do no treq uire a mi nim u mp re ssure t o op erate. Gui de d-dia ph ra gm pilot -o pe ra te d solen oid val ve sn ee d alm o sta p re ssu re of 0,0 5 ba rsto o pe ra te. Re frig e ra S rl p re se nta u na nu o va lin ea di el ett ro valvol e,p ro ge tta te pe r e vita rel e pe rdit e di e ne rgi a d al ci rcuit o e pe r ga ra ntire la m a ssim a affi da bilità.l e val vol e son o a d ue vi e n o rm alm en te chi u se.l e elet tro val vol e ad a zion e dire tta n on ri chi ed on o u na p re ssi on e mini ma pe r il f un zi on a me nto. Le versi oni elett ro -pilo tat e a me m bran a richie do no un a pre ssion e mini ma n ell im pia nt o di 0, 05 b a r. Solenoid Valve Re frig e ra p rä senti ert ein e n eu e Lini e von M ag net ven tilen, ent w orfe n,u m die Verl u st e in d er S chal tu ng zu b e seitig en eing efü h rtu nd so rgt so fü r ma xi mal e Sich erh eit. E sh an delt si ch u m Zwei w eg - Ventil e, die no rmal g e schl o ssen we rd en. Di re kt wirke nd e Ma gn et ventile b en ötige n f ü r de n B et rie b kein en Min de std ru ck. Ma gn et ventile mit pilotg e st eu ert e r g ef üh rt er Co d e C o nn ect io n N B K v H T L W W Pressu re s W Tem p P. E. D. Me m bran b en ötige n f ü r d en B et rie b ein en D ru ckvon 0, 05 ba r ODS SAE mm m 3 /h mm m m mm m m Min M OP D PS C Group2 Re frig e ra p ré sent e un e no u vell e P : 1 b ar bar bar bar fluids ga m me d'éle ct ro va nn e sq ui o nt été co n çu s po ur é vite r l e sf uit e sd u ci rcuitet de g aran tir Dire cta cti on, 2/ 2 Wa y, No rmallyclo se d la fia bilité m a xim ale. Le svan ne sso ntd eu x RE F / 4 2,2 0, 15 77, 6 6 5, , Art. 3.3 voie sn orm ale me ntf erm ée s. Di re ct éle ct ro van ne sd'a cti on n 'ont pa sb e soin d 'u n e RE F / 4 3 0,23 77,6 65, , A rt.3. 3 pre ssion minim u mp ou r f on ction ne r. Gui dé e s me m bran e éle ct ro van ne s-pilo te se xpl oit é s RE F / 8 3 0,23 77,6 65, , A rt.3. 3 be soin de p re squ e u ne p re ssio n de 0, 05 ba rs -35 / RE F mm 3 0, 23 77, 6 6 5, , A rt po ur fo n ctio nn e r. Re frig e ra p re sent a un a n ue va lí ne a d e vál vul a sd e sole n oid e di señ ad a sp ara e vit ar la sp érdida sd el circuit o, a se gu ra nd o a síla má xi ma co nfi abilid a d.l a svál vul a sso n de do sví a sno rmal me nte ce rra da s. La svál vula s solen oid e d e a cció n dire cta n o re quie ren un a pre sión míni ma p ara op era r.l a svál vul a sd e solen oid e o pe ra da sp or pilo to n e ce sit an un a pre sión d e 0,0 5 pa ra op e ra r. Re frig e ra ap re se nta u ma n o va linh a de vál vul a sd e sole n óid e d e stin ad a sa e vi ta r pe rd a sd o ci rcui to,a sseg uran do a ssi ma má xi ma fia bilid ad e. A svál vul a sd e du a svia s no rm alm en te fe cha da s. A svál vul a s solen óid e sa ct ua m dire cta n ão e xig em u ma alta pre ssã o pa ra o pe ra r.a svál vula sde solen óid e pilot o -o pe ra da req ue re m um a pre ssã o de 0, 05 ba r pa ra o pe ra r. Re frig e ra は回路の漏れを防止 し 最大の信頼性を確保するように設計されたバルブの新しい範囲を提示します 二方弁は通常閉じています 直接行動ソレノイドが動作するための最低圧力を必要としません ガイド付きソレノイドパイロット式ダイヤフラムが動作するには バールのほぼ圧力を必要としています Хо ло ди ль н ые S rl п ре д ста вл яе т нов уюл ин ей к уэле к тр о ма гни тн ых кл ап ан ов,п ре д на зн ач енн ыхд ля пре д отвр ащ ен ия по терь эне р ги и и з ко н тур а и д ля об е сп ече ни я ма к си ма ль но й на де жн о сти. Кл ап ан ыи ме ютдв а п ути нор м аль но за кр ытый. П ря мо го де й ств ия кл ап ан ыне тре б уютми ни ма ль но го да вл ен ия д ля оп ер а ци и.в е р си и эл е ктр о- уп ра вл яе м ыхме мб ра н тр е б уется ми ни ма ль но е дав л ен ие 0, 05 б ар. RE F / 4 2,5 0, , 6 6 5, , RE F / 8 3 0, 23 77, 6 6 5, , Art.3. 3 Diap hrag m S e rvo C ont rolled, 2/ 2 Wa y, No rmallyclo sed RE F / 8 6,5 0, 8 85, 9 7 2, ,5 0, A rt. 3.3 RE F mm 6,5 0,8 8 5,9 7 2, , 5 0, RE F mm 6,5 0,8 8 5,9 7 2, , 5 0, RE F / 2 6,5 0, 8 85, 9 7 2, ,5 0, A rt. 3.3 RE F , 5 2, 2 85, 9 7 2, , A rt.3. 3 RE F / 2 12, 5 2,2 8 5,9 72, , RE F / 8 1 6m m 12, 5 2, 6 85, 9 7 2, , A rt.3. 3 RE F / 8 2 2m m 12, 5 2, 6 85, 9 7 2, , A rt.3. 3 RE F / 8 1 6m m 16, 5 3, , , RE F / 4 16, 5 4, , , A rt / RE F / 8 2 2m m 16, 5 5, , , A rt RE F /8 3 5m m 1 6,5 5, , , A rt.3. 3 RE F /8 3 5m m 2 5, , , A rt RE F / 8 35 m m 25, , , A rt. 3.3 RE F / 8 6,5 0, 8 85, 9 7 2, ,5 0, A rt. 3.3 RE F / 2 6,5 0, 8 85, 9 7 2, ,5 0, A rt. 3.3 RE F / 2 1 2,5 2,2 85, 9 7 2, , A rt RE F / 8 1 2,5 2,2 85, 9 7 2, , A rt RE F / 8 1 6,5 3,8 85, 9 7 2, , Art.3. 3 RE F / 4 1 6,5 4,8 85, 9 7 2, , Art.3. 3 Acce e sso rie s Co d e Vo lt ag e F req u en cy Po w er ( V) H z VA RE F Sta nd ard Coil / RE F Sta nd ard Coil 2 20 / / Co d e R E F C O N St an da rd C onn e cto r 33 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

37 clean and permanent purely mechanical tube connection LokringTM Assembly Th e p atented tu b e co nn ectio n sy stem p ro vid es an inn ov ativ e sy stem o f s ol d er-free tub e co n n ectio ns fo r ev ery in stallatio n situ ation in refrig eration an d air co nd ition in g techn olo g y. L OKR IN GTM tu b e co nn ectio ns can be m ad e with ou t a g reat d eal o f fo rce, using s imp le h an d as s emb ly too ls. L OKR IN GTM gu arantees an ab so lu tely clean, p erm an ent an d pu rely m ech an ical tu b e con n ectio n with long -term h ermetic airtig htn es s. This is co n firm ed b y th e s p ecial T ÜV test an d ap p ro vals. All this m ak es L OKR IN GTM tu b e co nn ection s on e o f th e mo st econ o mical and reliab le m ethod s o f co nn ecting refrig erant tub es, p iping an d co m po nents T h e m a in a d v a n t a g e s of th is pr in c ip le : - ap p rox. 40 % tim e s av ing - ab so lutely clean, efficient, reliable - ins tallation wo rk du ring b usin ess hou rs an d pu blic access - ins tallation wo rk in situ ations wh ere th ere is a fire h azard - lig ht h an d ass em bly too l withou t en erg y ex ertio n - installation can also b e carried o ut by non -s killed workers - n o nitro gen req uired as pu rg e gas - n o s old er related qu ality p rob lems. Con clusio ns: Co st an d tim e s avin gs! D B C A C B D Atypical LokringTMConnection Joint A J O I NT T h e s h ap e o f th e jo int to b e u s ed is d efin ed by o n e o f th e m an y ty p es, s izes an d rep air situ ation s. B L O K R I N G W h en ass em b led, L OK R I N G guarantee a p erm an en t tub e co nn ectio n How LokringTM works A L O KR I N GTMtu b e co n n ectio n can b e m ad e witho ut a great d eal of effo rt. All y ou n eed is a L OKR IN GTM tu b e co nn ectio n, a h an d as s emb ly to ol an d so m e L OKPR E P. Th e ergo no m ic h an d as s emb ly too l wo rks witho ut en erg y co nn ection, an d th e p atented lev er m ech anis m m ean s extrem ely little stren gth is n eed ed fo r as s emb ly. Th e p atented L OKR IN GTMtub e co nn ectio n wo rk s on th e b asis o f sim ple C L O KI N Stabilis ation in serts b rin g add ition als afety into th e con n ectio n and mu st always b e us ed phy sical laws. It cons is ts o f two L OKR IN Gs an d o n e tu bu lar joint which tak es th e two tub e en ds. Du rin g ass em bly, th e tu be en ds are ins erted in to th e joint to th e inn er limit. T h en an ass emb ly to ol is us ed to pu sh th e two L OKR I NGs axially onto th e jo int. Du e to th e conical inn er co nto u r of th e co nn ection an d th e sp ecial ou ter and inn er co nto u r o f th e joint, th e diam eter of th e joint is red u ced d u rin g D L OK PR E P Than ks to its p rop erties secu res th e lifetime airtigh t s ealo f th e tub e conn ectio n as sem bly s o th at the tub e E L OKT OOL Hand as sembly too lwith jaws easy to exchang e to match th e size o f th e LOKR ING to be fitted. an d th e joint form a metallic- Hermetic conn ectio n th rou gh surface con tact. The lifetim e air-tig htn ess o f th e fitted co nn ection is gu aran teed by the s tate o f perm an ent elastic pretension, which is produ ced by the b alan ce o f th e rad ial fo rces actin g in o ppos ite d irections fro m tub e to L OKR ING T M. Easyto use Loktool to make perfect andextremely clean jointswithout soldering

38 L OK RI N G Tub e C on ne ct o rsa re de sig ne d f or co nn e ctin g t ub e sth at ha ve a ma xi mu m w all thi ckn e ssof1/ 16 in ch. L OK RI N G Tub e C on ne ct o rsh a ve b ee n te ste d an d ap pro ve d f or u se in ref rige ra tion, air co nditi oni ng a nd au to mo tive ap pli ca tio n s. Bu rst te st sh a ve sh o wn th atth e L OK RI N G Tu be Co nn e cto r i sstron ge r t ha n t he b urst st re ng th oft he tu be,a nd i svi b ra tio n re si sta nt. Le co nn e ssi oni L OK RI N G so no prog ett ate p er ra cco rd a re tu bi di spe sso re ma x.1/ 16 in ch.l e con ne ssi o ni L OK R I N G son o st ati te sta ti e a pp ro vati nell u so n el con dizi on am en to e nell a ref rig era zio ne fi ssa e mo bile. D ai B u rstt e st è ri sult ato ch eil con nett o re L OK RI N G re si ste olt re illimit e di tra zi on e della tu ba zi on e con ne ssa e e stre ma me nt e re si st ent e alle vi b ra zi oni. Die L OK R I N G-Ve rbin du n ge n dien en zum An schl u ssvon R oh re n mitei ne r ma x. Stä rke von 1/ 16 Zoll. Die L OK RI N G- Ve rbind un ge n wu rde n f ür die Ve rw en du ng in Klim ati sie run g un d f e st er o de r mo biler Kühl un g g et e ste tu nd zug ela ssen. A u sd en Bu rst te st sg eh th ervo r, da ssdie L OK RI N G- Ve rbind un g ein e Re si st en zau f wei st,di e ü be r die Ve rf orm un g sg re n ze hin au sg eht un d äu ße rst wid ersta nd sf ähi g g eb en S ch wi ng un g en i st. Le scon ne ct eu rsl OK RI N G so nt con çu sp ou r con ne ct e r d e st ub e sd é pai sseu r ma xi mal e d e 1 / 16 p ou ce s.l e sco nn e ct eu rs L OK RI N G o ntét é te sté set ap prou vé sp ou r être utili sé sda n sla réf rigé ratio n,la cli ma ti sa tio n e tle sap pli ca tio n sa ut om obile s. Le se ssai sd e rup tu re o nt mo ntré qu e l e s con ne ct eu rsl OK RI N G so ntpl u sré si st a nt sà l'é cl at em e ntq ue le tu be, et sont ré si st an t s au xvi brati on s. La scon e xion e sl OR K I N G e st án diseñ ad a sp ara con e ct ar tu bo squ e tie ne n un e sp e so r má xi mo d e 1/6 p ulga da s. La scon e xion e sl OR K I N G ha n si do te ste ad a syap ro vad a sp a ra el u so del a co ndi cio na mie nto ye n la ref rige ra ci ón fija ymó vil. Ap arti r del B urstt e st ha re sult ad o qu e el co ne ct or L OR K I N G re siste m á sall á d e lo slí mite sd e la tra cció n de l a t ub a ci ón con e cta da ye se xt re ma da m ent e re si st en te a la svib ra cio ne s. Lokring TM Ball Valve Co d e Co n n ecti o n W eig h t Sp h ere p assag e Length Hei ght Wid e T Kv WTemp P.E.D. RE F D N (g ) Ø(m m) L (m m) H (m m) W (mm ) T P:1bar L OK 1.0. N.A m m , 0 Art.3. 3 L OK 1.0. N.A / , 0 A rt.3. 3 L OK 1.0. N.A m m , 4 A rt.3. 3 L OK 1.0. N.A / , 4 A rt.3. 3 L OK 1.0. N.A m m , 7 A rt.3. 3 L OK 1.0. N.A / , 7 A rt.3. 3 L OK 1.0.S. A mm ,0 A rt. 3.3 L OK 1.0.S. A / ,0 A sco ne xõe sl OK RI N G f oram projet ad a sp ara sere m co ne ct ad a sco mt ub o s L OK 1.0.S. A mm ,4 A rt. 3.3 de e sp e ssu ra má x. de 1/ 16 p oleg ad a s. A s con e xõ e sl OK RI N G f o ra mt e sta da se L OK 1.0.S. A / ,4 ap ro vad a sp ara sere mu tilizad a sno a co ndi cio na me nt o d o ar e na ref rige ra çã o fi xa L OK 1.0.S. A mm ,7-40/ e mó vel. Osre sulta do sdo ste st e sb u rst de mo n st ra ra m qu e o co ne cto r L OK RI N G é L OK 1.0.S. A / ,7 re si st ent e à f orça de rupt ura do tu bo con e cta do e ta mb é mé e xt re m am en te L OK 1.0. N.B mm 5/ re si st ent e à svib ra çõ e s. L OK 1.0. N.B m m A rt fluids ロックリング チューブ コネクターは 壁厚が最大 1 / 16 インチのチューブ群の接続の為に設計されています ロックリング チューブ コネクターは リフリジレーション エアコンディション そしてオートモーティブ アプリケーションでの使用におき テストされ 認可されました 破裂テストは ロックリング チューブ コネクターがチューブの破裂強度よりも頑丈であり これが耐震動的であることを明示しました L OK RI N G п ро бки ра зъе м ы пр едн а зн аче н ыд ля по д кл юче ния тр уб, ко т ор ые и м е ют м а кси м ал ьн уют о лщ ин у сте но к 1 / 16 д юйм а. L OK RI N G п ро бки ра зъем ыб ыли п ро те ст ир ов ан ыи одо б рен ыд ля и сп ол ьзов ани я в хол од иль ни ка х, ко нд иц ио не ра хво зд уха и ав то мо би льн ой п ро м ышл ен но сти.b u rst и сп ыта ни я п о ка зал и,ч то L OK RI N G пр об ки р а зъе м ысил ьн ее, че мп ро чн о ст ь на ра зр ыв тр убки и он и о чен ь хо ро ш о пе рен о ся тв иб ра ц ии. L OK 1.0. N.B / A rt. 3.3 L OK 1.0.S. B m m 5/ A rt L OK 1.0.S. B mm L OK 1.0.S. B / Art.3.3 L OK 1.0. N. C m m 7/ A rt L OK 1.0. N. D mm Art.3.3 L OK 1.0. N. D / A rt. 3.3 L OK 1.0. N.E m m 1-3/ , 3 THE IMAGE SHOWS: Lo kring Tool Jaw Set to use with hand assembly tools MZ, MZ-V. 35 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

39 LO K RI N G Tube C onn ec tor s are desi gned for co nne ct ing tube s t hat h av e a ma xi mu m wal l t hi ck ne s s o f 1/ 16 in c h. LO K RI N G Tube C onn ec tor s ha ve b een te st ed and appr ov ed for u se in re frigerat ion, air cond iti oning and auto m oti ve appli c atio ns. Bur st te st s ha ve sh o wn tha t the LO K R I N G Tu be Co nne ct or i s s trong er th an the burs t stren gth of the tube, and is vibr atio n re si sta nt. Le co nn e ssi oni L OK RI N G so no prog ett ate p er ra cco rd a re tu bi di spe sso re ma x.1/ 16 in ch.l e con ne ssi o ni L OK R I N G son o st ati te sta ti e a pp ro vati nell u so n el con dizi on am en to e nell a ref rig era zio ne fi ssa e mo bile. D ai B u rstt e st è ri sult ato ch eil con nett o re L OK RI N G re si ste olt re illimit e di tra zi on e della tu ba zi on e con ne ssa e e stre ma me nt e re si st ent e alle vi b ra zi oni. Die L OK R I N G-Ve rbin du n ge n dien en zum An schl u ssvon R oh re n mitei ne r ma x. Stä rke von 1/ 16 Zoll. Die L OK RI N G- Ve rbind un ge n wu rde n f ür die Ve rw en du ng in Klim ati sie run g un d f e st er o de r mo biler Kühl un g g et e ste tu nd zug ela ssen. A u sd en Bu rst te st sg eh th ervo r, da ssdie L OK RI N G- Ve rbind un g ein e Re si st en zau f wei st,di e ü be r die Ve rf orm un g sg re n ze hin au sg eht un d äu ße rst wid ersta nd sf ähi g g eb en S ch wi ng un g en i st. Le scon ne ct eu rsl OK RI N G so nt con çu sp ou r con ne ct e r d e st ub e sd é pai sseu r ma xi mal e d e 1 / 16 p ou ce s.l e sco nn e ct eu rs L OK RI N G o ntét é te sté set ap prou vé sp ou r être utili sé sda n sla réf rigé ratio n,la cli ma ti sa tio n e tle sap pli ca tio n sa ut om obile s. Le se ssai sd e rup tu re o nt mo ntré qu e l e s con ne ct eu rsl OK RI N G so ntpl u sré si st a nt sà l'é cl at em e ntq ue le tu be, et sont ré si st an t s au xvi brati on s. La scon e xion e sl OR K I N G e st án diseñ ad a sp ara con e ct ar tu bo squ e tie ne n un e sp e so r má xi mo d e 1/6 p ulga da s. La s con e xion e sl OR K I N G ha n si do te ste ad a sy ap ro vad a sp ara el u so d el a con dici on ami ent o yen l a ref rig era ció n fij a ymó vil.a pa rtir d el Bu rst te sth a re sulta do qu e el con e cto r L OR KI N G re si st e m á sallá d e l o slí mite sd e la tra cci ón de la tu ba ció n con e ct ad a ye s e xtre ma da me nt e re si ste nt e a la svib ra cio ne s. 3Way Lokring TM Ball Valve Co d e Co n n ecti o n W eig h t Sp h ere p assag e Length Hei ght Wid e T K v W Tem p P. E.D. RE F D N (g) Ø (mm ) L (m m) A sco ne xõe sl OK RI N G f oram L OK 1.0.S. A M 1/ , 7 A rt.3. 3 projet ad a sp ara sere m co ne ct ad a sco mt ub o s de e sp e ssu ra má x. de 1/ 16 p oleg ad a s. A s L OK 1.0. N.B M 16 m m 5/ ,6 A rt.3. 3 con e xõ e sl OK RI N G f o ra mt e sta da se ap ro vad a sp ara sere mu tilizad a sno L OK 1.0. N.B M 1 8m m , 8 A rt.3. 3 a co ndi cio na me nt o d o ar e na ref rige ra çã o fi xa e mó vel. Osre sulta do sdo ste st e sb u rst L OK 1.0. N.B M 3/ ,8-40/ de mo n st ra ra m qu e o co ne cto r L OK RI N G é re si st ent e à f orça de rupt ura do tu bo con e cta do e ta mb é mé e xt re m am en te L OK 1.0.S. B M 1 6 mm 5/ , 6 A rt re si st ent e à svib ra çõ e s. L OK 1.0.S. B M 18 mm ,8 A rt. 3.3 ロックリング チューブ コネクターは 壁厚が最大 1 / 16 インチのチューブ群の接続の為に設計されています ロックリング チューブ コネクターは リフリジレーション エアコンディション そしてオートモーティブ アプリケーションでの使用におき テストされ 認可されました 破裂テストは ロックリング チューブ コネクターがチューブの破裂強度よりも頑丈であり これが耐震動的であることを明示しました H (mm ) W T P:1bar L OK 1.0.S. A M 6 m m ,8 Art.3. 3 L OK 1.0.S. A M 1/ ,8 A rt.3. 3 L OK 1.0.S. A M 10 mm ,8 A rt. 3.3 L OK 1.0.S. A M 3/ , 8 A rt.3. 3 L OK 1.0.S. A M 12 mm ,7 A rt. 3.3 L OK 1.0.S. B M 3/ ,8 A rt.3. 3 L OK 1.0. N. C M 2 2m m 7/ ,3 L OK 1.0. N. D M 28 mm ,5 L OK 1.0. N. D M 1-1/ , 5 A rt. 3.3 L OK 1.0. N.E M 3 5 mm 1-3/ ,7 fluids L OK RI N G п ро бки ра зъе м ы пр едн а зн аче н ыд ля по д кл юче ния тр уб, ко т ор ые и м е ют м а кси м ал ьн уют о лщ ин у сте но к 1 / 16 д юйм а. L OK RI N G п ро бки ра зъем ыб ыли п ро те ст ир ов ан ыи одо б рен ыд ля и сп ол ьзов ани я в хол од иль ни ка х, ко нд иц ио не ра хво зд уха и ав то мо би льн ой п ро м ышл ен но сти.b u rst и сп ыта ни я п о ка зал и,ч то L OK RI N G пр об ки р а зъе м ысил ьн ее, че мп ро чн о ст ь на ра зр ыв тр убки и он и о чен ь хо ро ш о пе рен о ся тв иб ра ц ии. THEIMAGESHOWS:Easyandcleanmountingofaballvalve inahvacplant,throughlokringconnectionsystem 36 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

40 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sha fti s mo unt ed in e xplo sio n-proo f co nfig uratio n a nd ish e rm eti cai rtig htd e sig ne d. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il p erno di ma no vra vie n e mo nta to i n co nfig u ra zio ne anti scop pio ed è prog ett ato a te nut a erm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. Lokring TM Ball Valve fit for Actuator La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le l e vie r e st mo nt é d an sun e co nfig u ra tio n anti e xplo si on, co n çu he rmé tiqu e me nta ve cle Co d e Co n n ecti o n W ei g ht joint O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R Sp h ere p ass ag e Length Hei ght Wid e T Kv W Tem p P. E.D. La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo.el pe rn o de m anio b ra vi e ne mo nta do con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijado he rmé tico. O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. RE F D N (g ) Ø (m m) L (m m) H (mm ) W T L OK 1.0. N.A P 6m m ,0 L OK 1.0. N.A P 1/ , 0 A rt L OK 1.0. N.A P 10 mm ,9 L OK 1.0. N.A P 3/ ,9 A rt. 3.3 L OK 1.0. N.A P 12 mm ,7 L OK 1.0. N.A P 1/ , 7 A rt.3. 3 L OK 1.0. N.A P 6m m , 0 A rt L OK 1.0.S. A P 1/ , 0 A rt L OK 1.0.S. A P 1 0m m , 9 A rt P:1bar (m3/h) C Group2 fluids DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアク L OK 1.0.S. A P 3/ , 9 A rt.3. 3 チュエーターにバルブをフィットさ L OK 1.0.S. A P 1 2m m , 7 A rt せることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向 L OK 1.0.S. A P 1/ ,7 調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャ L OK 1.0. N.B P 15 mm ,5-20/ フトが 爆発防止の設定でマウント L OK 1.0. N.B P 16 mm 5/ A rt されており 完封エアタイト設計されています L OK 1.0. N.B P 18 mm A rt С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O по зв оля е т со ед ин ен и ю кл ап ан ов со в се ми п рив од ам и р ын ка. По ле зно вт е хсл уча я х, ко гда н уж но уда ле нно го кон тр ол я ил и р е гул ир ов ан ия от кр ыт ия и закр ыти я п о то ка.р ыча г вал а о суще ств ля ет в зр ыво б езо па сн ую ф уткц и юи гер м ет ичн о зап еча та н. L OK 1.0. N.B P 3/ A rt L OK 1.0.S. B P 1 5m m , 5 A rt.3. 3 L OK 1.0.S. B P 1 6m m 5/ L OK 1.0.S. B P 1 8m m L OK 1.0.S. B P 3/ A rt. 3.3 L OK 1.0. N. C P 2 2m m 7/ L OK 1.0. N. D P 28 mm A rt L OK 1.0. N. D P 1-1/ A rt. 3.3 L OK 1.0. N.E P 35 mm 1-3/ , 3 A rt. 3.3 *C O N N E C TI O N K IT A R E SOL D S E P A RA T ELY: PL S R E FE R TO CO N N E C T IO N K I T PA G E 37 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

41 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or adj u stin g t he di re ctio n offlo w. The le ve r sh afti sm ou nte d in e xplo sio n-proo f config u rati on an d i sh erm eti cai rtig ht de sig ne d. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st an za dell ap ertu ra e chi u su ra o reg ola re ladi re zi on e d el fl u sso. Il pe rno di ma no vra vi en e mo nt ato in config u ra zio ne a nti sco ppi o e d è prog ett ato a ten uta e rmeti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. La bri de IS O D I N sta nd ard pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le l e vie r e st mo nt é d an sun e co nfig u ra tio n anti e xplo si on, co n çu he rmé tiqu e me nta ve cle joint O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R Way Lokring TM B.V. fit for Actuator Co d e Co n n ecti o n W ei g ht Sp h ere p as sag e Length Hei ght Wid e T Kv W Temp P.E.D. La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s RE F D N (g) Ø(mm ) L H W T P:1bar (mm ) (m m) (mm ) (m3/h) C Group2 fluids cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n cia d e l a a pe rt ura yci erre EF1. 0.S.A M.P 6 m m ,8 A rt o p ara re gul ar la dire cci ón d el fluj o. El p erno d e ma niob ra vie n e mo nt ad o EF1. 0.S.A M.P 1/ ,8 A rt. 3.3 con con figu ra ci ón a ntide flag rant e EF1. 0.S.A M.P 1 0 mm , 8 A rt.3. 3 yfija do h erm éti co. EF1. 0.S.A M.P 3/ , 8 A rt.3. 3 O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s EF1. 0.S.A M.P 1 2 mm ,7 A rt. 3.3 atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o EF1. 0.S.A M.P 1/ com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or 5 5 2, 7 Art.3.3 ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a EF1. 0. N.B M. P 15 m m , 5 A rt.3. 3 ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a EF1. 0. N.B M. P 16 m m 5/ ,6 A rt config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. EF1. 0. N.B M. P 18 m m , 8 A rt.3. 3 DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка. Р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и юи гер м ет ичн о зап еча та н. EF1. 0. N.B M. P 3/ ,8 A rt. 3.3 EF1.0.S.B M.P 15mm ,5-20 /+ 100 Art.3.3 EF1. 0.S.B M.P 1 6m m 5/ , 6 EF1. 0.S.B M.P 1 8 mm ,8 A rt EF1. 0.S.B M.P 3/ , 8 Art.3.3 EF1. 0. N. C M.P 22 mm 7/ ,3 A rt EF1. 0. N. D M.P 2 8m m ,5 EF1. 0. N. D M.P 1-1/ , 5 A rt EF1. 0. N.E M. P 35 m m 1-3 / ,7 *C O N N E C TI O N K IT A R E SOL D S E P A RA T ELY: PL S R E FE R TO CO N N E C T IO N K I T PA G E 38 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

42 L OK RI N G Tub e C on ne ct o rsa re de sig ne d f or co nn e ctin g t ub e sth at ha ve a ma xi mu m w all t hi ckn e ssof1 /1 6 in ch. L OK RI N G Tub e C on ne ct o rsh a ve b ee n te ste d an d ap pro ve d f or u se in ref rige ra tion, Lokring TM Check Valve air co nditi oni ng a nd au to mo tive ap pli ca tio n s. Bu rst te st sh a ve sh o wn th atth e L OK RI N G Tu be Co nn e cto r i sstron ge r t ha n t he b urst st re ng th oft he tu be,a nd i svi b ra tio n re si sta nt. Le co nn e ssi oni L OK RI N G so no prog ett ate p er ra cco rd a re tu bi di spe sso re ma x.1/ 16 in ch.l e con ne ssi o ni L OK R I N G son o st ati te sta ti e a pp ro vati nell u so n el con dizi on am en to e nell a ref rig era zio ne fi ssa e mo bile. D ai B u rstt e st è ri sult ato ch eil con nett o re L OK RI N G re si ste olt re illimit e di tra zi on e della tu ba zi on e con ne ssa e e stre ma me nt e re si st ent e alle vi b ra zi oni. Die L OK R I N G-Ve rbin du n ge n dien en zum An schl u ssvon R oh re n mitei ne r ma x. Stä rke von 1/ 16 Zoll. Die L OK RI N G- Ve rbind un ge n wu rde n f ür die Ve rw en du ng in Klim ati sie run g un d f e st er o de r mo biler Kühl un g g et e ste tu nd zug ela ssen. A u sd en Bu rst te st sg eh th ervo r, da ssdie L OK RI N G- Ve rbind un g ein e Re si st en zau f wei st,di e ü be r die Ve rf orm un g sg re n ze hin au sg eht un d äu ße rst wid ersta nd sf ähi g g eb en S ch wi ng un g en i st. Le scon ne ct eu rsl OK RI N G so nt Co d e C o n n ecti on W eig h t I n n er p assag e Length Wi d e Kv W Temp P. E.D. con çu sp ou r con ne ct e r d e st ub e sd é pai sseu r ma xi mal e d e 1 / 16 p ou ce s.l e sco nn e ct eu rs L OK RI N G o ntét é te sté set ap prou vé sp ou r être utili sé sda n sla réf rigé ratio n,la cli ma ti sa tio n e tle sap pli ca tio n sa ut om obile s. Le se ssai sd e rup tu re o nt mo ntré qu e l e s con ne ct eu rsl OK RI N G so ntpl u sré si st a nt sà l'é cl at em e ntq ue le tu be, et sont ré si st an t s au xvi brati on s. La scon e xion e sl OR K I N G e st án diseñ ad a sp ara con e ct ar tu bo squ e tie ne n un e sp e so r má xi mo d e 1/6 p ulga da s. La s con e xion e sl OR K I N G ha n si do te ste ad a sy ap ro vad a sp ara el u so d el a con dici on ami ent o yen l a ref rig era ció n fij a ymó vil.a pa rtir d el RE F D N (g) Ø (mm ) L (m m) Ø MAX (mm ) P:1bar L OK3. 0. N m m , 68 A rt.3. 3 L OK3. 0. N / , 68 A rt.3. 3 L OK3. 0. N m m ,4 A rt. 3.3 L OK3. 0. N / ,4 L OK3. 0. N m m , 95 A rt.3. 3 L OK3. 0. N / ,95 Bu rst te sth a re sulta do qu e el con e cto r L OK3. 0. N m m 5/ ,1-40/ L OR KI N G re si st e m á sallá d e l o slí mite sd e la tra cci ón de la tu ba ció n con e ct ad a ye s L OK3. 0. N m m , 55 A rt.3. 3 e xtre ma da me nt e re si ste nt e a la svib ra cio ne s. A sco ne xõe sl OK RI N G f oram projet ad a sp ara sere m co ne ct ad a sco mt ub o s de e sp e ssu ra má x. de 1/ 16 p oleg ad a s. A s con e xõ e sl OK RI N G f o ra mt e sta da se ap ro vad a sp ara sere mu tilizad a sno a co ndi cio na me nt o d o ar e na ref rige ra çã o fi xa e mó vel. Osre sulta do sdo ste st e sb u rst de mo n st ra ra m qu e o co ne cto r L OK RI N G é re si st ent e à f orça de rupt ura do tu bo con e cta do e ta mb é mé e xt re m am en te re si st ent e à svib ra çõ e s. ロックリング チューブ コネクタ ーは 壁厚が最大 1 / 16 インチのチューブ群の接続の為に設計されています ロックリング チューブ コネクターは リフリジレーション エアコンディション そしてオートモーティブ アプリケーションでの使用におき テストされ 認可されました 破裂テストは ロックリング チューブ コネクターがチューブの破裂強度よりも頑丈であり これが耐震動的であることを明示しました L OK RI N G п ро бки ра зъе м ы пр едн а зн аче н ыд ля по д кл юче ния тр уб, ко т ор ые и м е ют м а кси м ал ьн уют о лщ ин у сте но к 1 / 16 д юйм а. L OK RI N G п ро бки ра зъем ыб ыли п ро те ст ир ов ан ыи одо б рен ыд ля и сп ол ьзов ани я в хол од иль ни ка х, ко нд иц ио не ра хво зд уха и ав то мо би льн ой п ро м ышл ен но сти.b u rst и сп ыта ни я п о ка зал и,ч то L OK RI N G пр об ки р а зъе м ысил ьн ее, че мп ро чн о ст ь на ра зр ыв тр убки и он и о чен ь хо ро ш о пе рен о ся тв иб ра ц ии. L OK3. 0. N / ,55 L OK3. 0. N m m 7/ ,1 A rt. 3.3 L OK3. 0. N m m ,75 L OK3. 0. N / ,7 5 A rt L OK3. 0. N mm 1-3/ W :R ed u c ed Po rt N:s tan d ard s p rin g v alv e with min im u m Op en in g Pres s u r e Diff eren tial =0, 1 b ar R:rein fo r ced s p rin g v alv e with min im u m Op en in g Pres s u r e Diffe ren tial =0, 3 b ar fluids 39 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

43 Re frig e ra In di cato rs,m an uf a ctu red wit h t he gla ssl en sf u sed int o t he m et allicrin g, con si stof a se n siti ve el em en ta sa ring, w hi ch cha ng e scolo r a cco rding to th e pe rce nta ge of moi st ure in t he syst e m.i n det ail: Gli i ndi cat o ri Ref rig era, reali zzati con un a spia i n ve tro f u sa dirett a me nte n ella ghie ra met alli ca, so no co stitui ti d a un ele me nto se n sibil e a f orm a di a nell o il cui colore i ndi ca il valo re di umi dità sulla li ne a pa ri a : Re frig e ra In di cato rs,m an uf a ctu red wit h the gla ssl en sfu sed int o t he me talli cri ng, con si stof a se n siti ve el em en ta sa ring, w hi ch cha ng e scolo r a cco rding to th e pe rce nta ge of moi st ure in t he syst e m. In det ail:(see ta ble b elo w ): Le svo ya nt sref rig era son treali sé s a ve cun té moi n e n verre f on du dire cte m ent da n sle collie r mét alliqu e.il ssont con stitu é s d un élé m ent se n sibl e e n f o rm e d an ne au do ntla coul eu r p e rm et un e véri fi cati o n rapi de de l a p ré se n ce d h u midi té su r la li gn e, (voi r le table au ): Lo sin di ca do re sr E FRI GE R A re alizad o sco n un a mi rilla de vi d rio fu ndid a dire cta me nt e a la ab ra zad e ra m et áli ca,e st án con stit uid o sp or u n el e me nto se n sibl e en form a d e anill o cu yo scolore sin di can el valo r de hu m ed ad en el si ste m a (ve r la ta bla ): RE F ODS D N Osi ndi ca do re sr ef rig era,f ab ri ca do s com u ma l en te d e vi dro f un did a di re ta me nt e no an el me táli co, são co n stit uí do sp or u m ele me nto se n sí vel e mfo rma de a nel cuja co r indi ca o val or da u mid ad e na li nh a, qu e é igu al a: (veja t ab ela ). レフリジェラ インディケーターは ガラス レンズをメタリック リングの中にフューズして製造されており システム中の湿度のパーセンテージによって色が変わる リング状のセンシティブ エレメントにより構成されています 詳細 : ( 下記の表を参照 ) Ин ди кат ор ыr ef rige ra, ре ал изов анн ые со ст екля нн ым от ве р ст ие м,в па ян н ым не по сре д ст ве нн о вме т ал лич е ско е жё ст ко е ко ль цо, со ст оя т из ч ув ств и те льн о го эл ем ен та в фо рм е ко ль ца,цв е т ко то ро го указыва ет на зн ач ен ие вл аж но ст и н а ли ни и,р авн ое : Lokring TM Moisture Indicator Co d e Di m en si o n s Di m en si o n s C D E L en g th H ei g ht K v W Tem p P. E. D. SAE (mm ) H P:1bar L OK mm A rt.3. 3 L OK / A rt L OK m m A rt.3. 3 L OK / A rt /+ 150 L OK m m Art. 3.3 L OK / Art.3. 3 fluids THE IMAGE SHOWS: Lo kring Tool Jaw Set to use with hand assembly tools MZ, MZ-V Mois t ure c ont a ine d in t he f luid ( p.p. m.) C olour R ef rigerant fluid R2 2 R1 3 4 a R4 0 4 a R4 0 7 c R4 1 0 a R5 0 7 Green <60 Yellow >60 <75 >75 <30 >30 <30 >30 <30 >30 <30 >30 40 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

44 R744-CO2 Carbon Dioxide Molecule To prevent environmental threats many researchers and manufacturers reconsider natural refrigerants Th e us e o f C O2 as a refrig eran t d ates A s t a b l e s ub st a n c e New co n cepts of h igh -sid e p ress u re back m o re th an a centu ry, b ut it fell Mi n i m a l en v i r o n m e n t a l i m p a c t con trol in wh at cam e to b e called a out o f fav o r in th e air-con ditio ning Ozone depletion potential = 0 trans critical cycle were d ev is ed in Global warming potential = 1 an d refrig eration in du stry with th e N o n f l a m m a b l e a n d n o n t o x i c early p atent ap plicatio ns by Gu stav dev elop m ent o f chlo ro flu oro carb on s Loren tzen, p ro fesso r at No rweg ian C o m p a t i b l e w i t h s y st e m m a t e r i a l s a n d (C FC s) in th e s. Ho wev er, in th e l ub r i c a nt s Univ ersity of Science and 198 0s, s cien tists id en tified h arm in g H i g h c o o l i n g c a p a c i t y Tech nolo gy and his co -wo rk ers fro m th e o zon e lay er an d g lo b al warm in g e.g. up to 6 times the capacity of R404 A 2003 and later in co m m ercial as m ajo r env iron m ental th reats, and Smaller comp ressor displacem ent and refrig eratio n sys tems. T he p ressu re leading m any res earch ers an d smaller pipe sizes lev el in these sy stem will b e quite m anu factu rers to recons id er n atural H i g h h e at t r a n sf e r high (aro und b ar). Smaller ev aporato rs and condens ers are refrig erants su ch as C O2, b ecaus e possible Nev erth eles s s m aller volum es, the th es e su bs tan ces h av e n eglig ible L o w v is c o s it y stored explosio n energy in C O2 direct glob al-warm in g im p act an d Less pipe work pressu re drop pipin g an d co mpon en ts is not m uch ozon e-d ep letion po ten tial. L e s s s e ns it i v e t o p i p e w o r k p r es s ur e differen t from a conv ention al plant. Ad v antag es of C O2 as a refrig erant: d r o ps Testing Results ofaco2 component Safety ChangeoverDevice CO2 suitable Components CO2 Suitable fo r C O2 no r mal cy cl es, R efrig era h as b een d esign ed co m p on ents ab le to fit th e p ro p erties of C O2 and so us ed s eats an d gask ets m ad e o f app rop riate m aterials. Th en, fo r th e ran g e o f p ro du cts suitable fo r C O2 tran sc ri tica l cycl es, du e to op eratio n al p res su res certified o f up to 10 0 b ars, R efrig era h as b een pu t into actio n a fu rth er effo rt: C O2-120 b ar s ystem s requ ire h igh ly resistant co m pon ents that hav e b een develo ped fro m th e co m p any to serial p ro du ction in a wid e rang e: fro m b all v alv es to ch eck valv es and fro m 6 m m to 35 m m d iam eters. Th es e v alv es, th at op erate un d er a high er p ress u re th an thos e o f co nv en tio nal fluo ro carb on -b as ed vapo r co mp ress ion sys tems, h av e been en gag ed th e technical staff to beco m e mo re rig orou s in m onito ring leak s an d increas e th e bu rs t tes ts. R efrigera preferred mou ntin g stainless steel tub es ins tead o f cop per co nn ection s du e to hig h yield strength and lo w p lastic defo rmation o f th e m aterial. On th e oth er sid e, this k ind o f tub es h av e the little in conv en ience to fo rce th e field p erso nn el to execu te bu ttwelding -joints. R efrigera valv es cou ld b e ass em bled altern ativ ely with n ew high resistan ce copp er allo y -co nn ection s. Valves for CO2 have internal and external diameters ofthe connection specified, for butt-weld coupling

45 Val ve sare fi tte d wit h sp e cial se al s suita bl e f or R 74 4 an d a re g ua rant ee d f or op eratin g p re ssu re sup to 5 2b a r. Our bi-flo w syst e mallo w sth e mo un ting of th e val ve wit ho utt a kin g int o co n sid e rati on t he dire ctio n ofth e flo w. Th e sm all e qu alizatio n hole o n t he sph ere willallo w th e val ve to su pp ort th e g a s pre ssu re with o ut st re ssi ng ot he r com po ne nt s. Le val vole son o dot at e di g ua rni zio ni spe ci ali id on ee pe r R 74 4 e so no g aran tite pe r pre ssioni di e se rci zi o fin o a 5 2b a r. Il bre vet tat o si st em a bidi re zi o nal e p e rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla dire zi on e del flu sso. Il pi ccolo f oro sulla sfe ra fa sì che la val vola po ssa sop po rt are la pre ssion e del g a sse n za soll e cita re i se ggi di ten uta. Die Ve ntile sin d mit spe zi elle n, für R7 44 ge eig net e Di cht un ge n au sge rü stet un d we rd en fü r ein e n B et rieb sd ru ckbi s5 2 Ba r g a ra ntie rt. Da spa te ntie rte Bifl o w -S yste m ermö glicht die M ont ag e de sve ntil s un ab hä ngig vo n de r Strö mu ng sri cht un g. Die kl ein e B oh run g a uf de r K u gel so rgt da fü r, da ssda sven til d em Ga sdru ckst an dh ält oh ne die Di ch tu ng ssi t ze zu b ela st en. Le svan ne ssont éq uip ée sde j oin t s spé cia u xa pp ro p rié sp ou r l e g a zr7 44 et sont ga ra nti sp ou r de spre ssio n sju squ 'à 5 2b a r. No tre syst è me bi -di re ctio n nel pe rmet d in st alle r l a van ne san sp re nd re e n co m pte la dire ctio n du flu x.l e petitt ro u pe rmet à l a van ne de su pp orte r la p re ssio n du ga zutili sé san st ro p solli cite r l e saut re sco mp o sa nt s. La svál vul a se st án d ota da sde gu arnici on e se sp e cial e sid ón ea spa ra R 74 4 y e stá n ga ra nti za da spa ra p re si on e sh a st a 52 ba r. El si ste m a bidi re cci o nal pa te nta do pe rmit e mo nt ar la vál vula inde pe ndie nt em en te de la di re cci ón d el fl ujo. El p eq ue ño o rifi cio so bre l a e sfe ra q ue ha ce qu e la vál vula pu ed a sop orta r la p re si ón d el ga ssi n p re sion a r lo sa sie nto sde co nte n ció n. A svál vul a sp o ssu e m ve da çõe s e sp e ci ai sa prop ria da spa ra R 74 4 e são ga ra ntid a sp ara pre ssõ e sd e e xercí cio at é 52 ba r. O si ste m a bidi re ci on al pat en te ad o pe rmit e de m ont a r a vál vul a inde pe nd ent e me nte d a dire ção d o fl u xo. O pe qu en o o rif í cio so bre a e sfe ra fa zco ma vál vul a po ssa su po rt ar a p re ssão d o g á ssem força r a sved a çõ e s. バルブは R 7 44 に適した特別なシールによってフィットされ 最大 52 バーまでのオペレーション プレッシャーに対して保証されています 弊社バイ フロー システムは フローの方向を考慮に入れないバルブのマウンティングを可能にします スフィア上の小さいイコライゼーション ホールが 他のコンポーネントをストレスさせることなく バルブがガス プレシャーをサポートすることを 可能にします Кл ап ан ыо сн а ще н ысп е ци аль н ым и упл от не ни ям и дл я R7 44 и га ра н ти ров ан ыв да вл ен ия хд о 52 ba r. На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. Н еб ол ьш ое от ве р ст ие н а ша ре по зв о ляе т кла пан у выде рж ив ат ьд авл ен ие га за б ез н а гр узки на о ста льн ой м а те ри ал. subcritical R744 Ball Valve Co d e C on n ect io n W eig h t Sp h ere p assag e Length H eig ht Wid e S T K v W Temp P. E.D. RE F D N (g ) Ø(m m) L (m m) H (m m) W (mm ) S T P:1bar RE F1.1. N.A mm ,0 A rt RE F1.1. N.A / ,0 A rt RE F1.1. N.A mm 5/ , 0 RE F1.1. N.A m m , 4 RE F1.1. N.A / ,4 A rt RE F1.1. N.A m m ,7 A rt RE F1.1. N.A / , 7 RE F1.1. N.B m m , 5 RE F1.1. N.B m m 5/ / RE F1.1. N.B m m A rt. 3.3 RE F1.1. N.B / A rt.3. 3 RE F1.1. N. C mm 7/ RE F1.1. N. D m m A rt.3. 3 RE F1.1. N. D / A rt. 3.3 RE F1.1. N.E m m 1-3/ ,3 RE F1.1. N. F mm RE F1.1. N. F / RE F1.1. N. G m m 2-1 / Cl a ssi Cl a ssi Cl a ssi fluids 42 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

46 Val ve sare fi tte d wit h sp e cial se al s suita bl e f or R 74 4 an d a re g ua rant ee d f or op eratin g p re ssu re sup to 5 2b a r. Our bi-flo w syst e mallo w sth e mo un ting of th e val ve wit ho utt a kin g int o co n sid e rati on t he dire ctio n ofth e flo w.val ve swith a cce ssp o rta re a vail abl e. Up to dia m ete r 3/ 4, sch ra de r po rt isf orge d t og et he r wit h t he val ve -b od y. Le val vole son o dot at e di g ua rni zio ni spe ci ali id on ee pe r R 74 4 e so no g aran tite pe r pre ssioni di e se rci zi o fin o a 5 2b a r. Il bre vet tat o si st em a bidi re zi o nal e p e rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla dire zi on e del flu sso. So no di spo nibili an che con l a val volin a di pre-ca rica. N ei di a me tri fino ai 3 /4 è f o rnit a gi à st a mp ata a ssi e m e con il co rp o val vol a. Die Ve ntile sin d mit spe zi elle n,f ür R7 44 g eeig ne te Di chtu ng en a u sg erü ste tu nd we rde n f ür ein en Be tri eb sdru ckbi s52 B ar ga ra ntie rt. D a sp ate ntie rt e Bi flo w -S yste m ermö glicht die M ont ag e de sve ntil s un ab hä ngig vo n de r Strö mu ng sri cht un g. Sie sin d au ch mit Vo rf üll ve ntil lief e rb a r. Bei de n Du rchm e ssern bi s3/ 4 wird e s be reit szu sa m me n mitd e m Ve ntil körpe r ge go ssen, gelief e rt. Le svan ne ssont éq uip ée sde j oin t s spé cia u xa pp ro p rié sp ou r l e g a zr7 44 et so ntg a ra nti sp ou r de spre ssi on sj u squ 'à 52 ba r. N ot re syst èm e bi-di re ctio nn el pe rmet d in st alle r l a van ne san sp re nd re e n co m pte la dire ctio n du flu x;e sté gale m ent à di sp o siti on l a van ne a ve cla sch ra de r sur com m an de. Ju sq u'à 3/4,le p ort sch ra de r e st integ ré d an sl e corp sd e l a va nn e. La svál vul a se st án d ota da sde gu arnici on e se sp e cial e sid ón ea spa ra R 74 4 y e stá n ga ra nti za da spa ra p re si on e sh a st a 52 ba r. El siste ma bi dire cci on al p at ent ad o pe rmit e mo nt ar la vál vula inde pe ndie nt em en te de la di re cci ón d el fl ujo. E st án di spo nibl e st am bié n a qu ella scon pu ert o de a cce so.p a ra l o sdi ám et ro sde ha st a ¾ vie n e ya e n sa m blad a al cu e rp o d e la vál vula. A svál vul a sp o ssu e m ve da çõe s e sp e ci ai sa prop ria da spa ra R 74 4 e são ga ra ntid a sp ara pre ssõ e sd e e xercí cio at é 52 ba r. O si ste m a bidi re ci on al pat en te ad o pe rmit e de m ont a r a vál vul a inde pe nd ent e me nte d a dire ção d o fl u xo. O pe qu en o o rif í cio so bre a e sfe ra fa zco ma vál vul a po ssa su po rt ar a p re ssão d o g á ssem força r a sved a çõ e s. バルブは R 7 44 に適した特別なシールによってフィットされ 最大 52 バーまでのオペレーション プレッシャーに対して保証されています 弊社バイ フロー システムは フローの方向を考慮に入れないバルブのマウンティングを可能にします アクセス ポートを伴うバルブが入手可能です 最大直径 3 / 4 インチ シュレーダー ポートが バルブ - ボディとフォージ接合されています Кл ап ан ыо сн а ще н ысп е ци аль н ым и упл от не ни ям и дл я R 74 4 и га ра н ти ров ан ыв да вл ен ия хд о 52 ba r. На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. Та кже им е ют ся кла пан ысве н ти ле м пр едв ар ит е льн ой за гр узки уже по ста вл ен н ым в те ло, ра зм ер ом до 3/4 ". subcritical R744 SchraderTM-Port Ball Valve Co d e C o nn ect io n W ei g ht Sp h ere p as sag e Length Hei ght Wid e V T K v WTemp P.E.D. RE F D N (g ) Ø(m m ) L (m m ) H (m m) W (mm ) V T (mm ) P:1bar RE F1.1.S. A mm , 0 RE F1.1.S. A / , 0 RE F1.1.S. A m m 5/ ,0 A rt RE F1.1.S. A m m , 4 RE F1.1.S. A / ,4 A rt RE F1.1.S. A m m ,7 A rt.3. 3 RE F1.1.S. A / ,7 A rt RE F1.1.S. B m m ,5 A rt RE F1.1.S. B m m 5/ / RE F1.1.S. B m m RE F1.1.S. B / A rt.3. 3 RE F1.1.S. C mm 7/ RE F1.1.S. D mm A rt. 3.3 RE F1.1.S. D / A rt.3. 3 RE F1.1.S. E m m 1-3/ ,3 RE F1.1.S. F mm RE F1.1.S. F / RE F1.1.S. G m m 2-1/ fluids 43 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

47 Val ve sare fi tte d wit h sp e cial se al s suita bl e f or R 74 4 an d a re g ua rant ee d f or op eratin g p re ssu re sup to 5 2b a r.i n co min g cap a cit yco me sfro mth e ve rti cal Tub e (al w a ysop en ) an d val ve allo w syou to re dire ctth e flo w eithe r alo n g o ne of th e t w o ho rizon tal out pu tdi re ctio n s. Le val vole son o dot at e di g ua rni zio ni spe ci ali id on ee pe r R 74 4 e so no g aran tite pe r pre ssioni di e se rci zi o fin o a 5 2b a r. La cap a cità i n ent ra ta p ro vie ne d al t ub o ve rti cal e (se mp re a pe rt o) e la val vol a con sent e di rein diri zzare il fl u sso o ri zzo nt alm ent e lu ng o un a d elle d ue se zi oni di sca ri co. Die Ve ntile sin d mit spe zi elle n,f ür R7 44 g eeig ne te Di chtu ng en a u sg erü ste tu nd we rde n f ür ein en Be tri eb sdru ckbi s52 B ar ga ra ntie rt. Di e Ei nt ritt ska pa zi tä t wird du rch da sve rti kal e R oh r (im me r off en ) ge ge be n, da sven til e rm ögli ch td en ho ri zo nt alen Du rchflu ssentl an g ei ne md er zw ei Abla ufb e rei ch e w eite rzuleit e n. Le svan ne ssont éq uip ée sde j oin t s spé cia u xa pp ro p rié sp ou r l e g a zr7 44 et sont ga ra nti sp ou r de spre ssio n sju squ 'à 5 2b a r. La cap a cité e stt ra n sp o rté e pa r le co nd uit ve rti cal (t ouj ou rso u ve rt ) etla van ne p erm et de re diri ge rle flu x le l on g d 'un e de sde u x se ctio n sh ori zo nt ale sd 'é cha pp e me nt. subcritical R744 3Way Ball Valve La svál vul a se st án d ota da sde gu arnici on e se sp e cial e sid ón ea spa ra R 74 4 y e stá n ga ra nti za da spa ra p re si on e sh a st a 52 Co d e C on n ect io n W ei gh t Sp h ere ba r. La ca pa cid ad d e ent ra da p ro vi en e del p ass ag e Length H eig ht Wid e S T K v W Temp P.E.D. tub o ve rti cal (sie m pre abie rt o) yla vál vula con scie nt e d e re dire ccio na r el fluj o ho rizon tal me nte a l o la rg o de un a de la s RE F D N (g) Ø(mm ) L H W S T P:1bar (m m ) (m m) (mm ) fluids se ccio n e sd e de scarga. E F1. 1. N.B M m m ,5 A svál vul a sp o ssu e m ve da çõe s e sp e ci ai sa prop ria da spa ra R 74 4 e são EF1. 1. N.B M m m 5 / , 6 ga ra ntid a sp ara pre ssõ e sd e e xercí cio at é 52 EF1. 1. N.B M m m ,8 Art.3. 3 ba r. O fl u xo d e ent ra da é p ro venie nt e d o t ub o ve rti cal (se mp re ab e rto ) e a vál vul a p e rmit e re dire cion ar o flu xo h ori zo ntal a o lo n go de EF1. 1. N.B M. 52 3/ , 8 A rt. 3.3 um a da sdu a sse çõe sde d e sca rg a. EF1. 1. N. C M mm 7/ ,3-40/ バルブは R 7 44 に適した特別なシールによってフィットされ 最大 EF1. 1. N. D M m m ,5 A rt バーまでのオペレーション プレッシャーに対して保証されていま EF1. 1. N. D M / , 5 Art. 3.3 す 入来キャパシティーは 垂直 EF1. 1. N.E M mm 1-3/ ,7 チューブより浸入します ( 常時開口 ) バルブにより フローをふた EF1. 1. N. F M mm , 5 つの水平アウトプットのうちのどちらかひとつに沿うよう 変更するこ EF1. 1. N. F M / ,5 Cl a ssi とが可能です Кл ап ан ыо сн а ще н ысп е ци аль н ым и упл от не ни ям и дл я R 74 4 и га ра н ти ров ан ыв да вл ен ия хд о 52 ba r. По т ок п о ст уп ае ти з ве рт и ка ль но й тр уб ы (в се гд а о ткр ыта я) и кла па н по зво ля е тн ап рав и тье го в до ль од но й и з дв ухгор изон т аль но р а сп ол ож ен н ых тр уб. THEIMAGESHOWS:Thethree-wayvalvereceivetheincomingflow throughtheverticaltube(alwaysopen)andallowstoredirectthe floweitheralongoneofthetwohorizontaloutputdirections. 44 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

48 Va l v e s ar e fi t te d w i t h s pe c i al s e al s s u i t ab l e f or R a nd ar e g u ar an t e ed f or op er a ti n g pr e s s u re s up t o5 2 bar. Va l v e s w i t h a c c e s s p or t ar e a v a il ab l e. U p t od ia m e t er 3 /4, s c hr ad er po r t i s fo rg e d t o ge t h er w i t h t h e v al v e b o d y. In c o m in g c a pa c i t y c o m e s f ro m t he v er t i c al Tu b e( al w a y s o p e n) an d v al v e al l o w s y o u t o re di re c t t h e fl o w e it h er al on g on e o f t h et w o ho ri z o n ta lo u t pu t di re c t io n s. subcritical R744 3Way SchraderTM-Port Ball Valve Le v a l v ol e s on o do t a te di g u arn i z io ni s p e c i al i id o ne e per R e s on o gar a n ti t e p er pr e s s io n id i e s er c i zi o fi n oa 5 2b ar. S o n o d i s p on ib il i v er s io n i c on v al v o li n a d ip re c a ri c a. N ei d ia m e t ri fi n oa i 3/ 4 è f orn i ta g ià s t a m p a ta a s s i e m e c on il c or p o v a l v ol a. L a c a pa c i t à i n e n tr at a pr o vi e n e d al t ub o v er ti c a l e ( se m p re a pe rt o) e l a v al v o la c o n s e nt e di re in d iri z z a re il fl u s s o ori z z o n t al m e n t e l un g o u n a d el le d ue s e z i on i di s c a ri c o. D er S t a n da rd f la n s c h I S O D I N er m ö gl i c h t i n a ll en F ä ll en, in de n e n d ie F er n s te u er un g de r Ö ff n un g un d S c h li e ß u ng o de r d ie D u r c h fl u s sr i c h tu n g z ur eg el n i s t,d en A n s c h l u s s d er V en t il e a n al le m o m e n t an a u fd e m M a r k t be f in dl i c h en A n tr ie b e D er S c h a lt z a p f en w i rd m i t ei n er B er s t s i c h er un g m o n ti er t u n d v er fü g t ü b er ei n e he r m e ti s c h e D i c h t u ng. D i e Ve n ti l e s i n d m i t s p e zi e ll en, für R 7 4 4g e ei gn e t e D i c h tu n ge n au s g er ü s t e tu n d w er d en f ür ei ne n B e tr ie b s dr u c k b i s 52 B a r g ar an t ie rt. La br id e I S O D I N s t a n da rd pe r m e t d e c ré er l a pa ir ed e v a nn e s p our t o u sl e s a c t e ur s s ur le m ar c h é au jo ur d' h ui, po ur l u til i s a ti o n d el a t él é c o m m a n de d' o u v er tu re e t d e fe r m e tur e ou d e ré gl ag e de la di re c t io n d e f lu x. L e l e v ie r e s t m o n t é da n s u ne c o n fi g ur at i on a nt i e x pl o si o n, con ç u he r m é ti qu e m e n t a v e c l e j oi n t O- R i n g. L e s v a n ne s s o n t é qu i pé e s d e j oi n t s s p é ci a u x ap pr o pri é s p ou r l e ga z R e t so nt g ar an t i s po ur de s p re s s i o n s ju s q u' à 52 b ar. Va n a lar R u y gu n ö z el c o n ta la r il e do n a tı l m ı ş t ır v e 5 2b ar k a da rb a s k ı la r i çi n gar a n ti li dir. Co d e Co n n ecti o n W eig h t Sp h ere p as sag e Length H eig ht Wid e V T Kv WTemp P. E.D. La br id a I S O- D I N e s t án d ar p er m i t e a c op i arl a s v á l v ul a s c o n t o d o sl o s a c t u ad or e s pr e s en t e s en el m e r c a do e n l o s c u al e s s e a n e c e s ar io RE F D N (g) Ø(m m ) L (m m ) el c o n tr ol a d i s t an c i a d e l a ap er t ur a y c ie rre o pa ra re gu la r l ad ir e c c ió n de l fl uj o. E l per n od e m a ni o br a v ie n e m o nt a do c o n c o n fi g ur a ci ó n a n ti d ef l agr a n te y fi ja d o h er m é t i c o. L a s v á l v ul a s e s t án do t a da s d e gu ar ni c i o ne s e s p e c ia l e si d ón e a s pa ra R y e s t á n ga ra n ti z a d a s pa ra pr e si o ne s h a s t a 5 2 b ar. O fl a ng e pa dr ã oi S O - D I N ,p er m i t e o a c op l a m en t o da s v á l v u la s c o m t o d o s o s a tu a do re s a tu al m e n t ep re s e n t e s no c o m ér c i o p ar a t od o s o s c a s o s e m q u e f or n e c e s s ári o c o n tro l arà di s t â n c ia, t an t oa a be rt ur a c o m o o f e c h a m en t o ou e nt ã or eg ul ar a d ir e ç ão do f lu x o. O pi v ô é m o n ta d on a c o nf i gu ra ç ã o à pr o v a de e x pl o s ã o e la c ra d o h er m e t i c a m e nt e. A s v ál v u l a s po s s u e m v e d a ç õ e s e s p e ci ai s a pr o pri a da s pa ra R e s ão g ar an t id a s p ara pr e s s õ e s d e e x er c í c i o a t é 5 2 b ar. D I N I S O 水準の同フランジは 市 場に存在するすべてのアクチュエーターに バルブをフィットさせることを可能にしま す これは 開口と閉口 あるいはフロー H (m m) W (mm ) V T P:1bar EF1. 1.S.A M mm ,8 EF1. 1.S.A M.5 2 1/ ,8 A rt.3. 3 EF1. 1.S.A M mm 5/ , 8 A rt EF1. 1.S.A M m m ,8 EF1. 1.S.A M.5 2 3/ ,8 EF1. 1.S.A M m m ,7 EF1. 1.S.A M.5 2 1/ ,7 EF1. 1.S.B M m m ,5 EF1. 1.S.B M m m 5/ , 6 A rt EF1. 1.S.B M m m ,8 の方向調節をリモート コントロールする EF1. 1.S.B M.5 2 3/ ,8-40/ 際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完 封エアタイト設計されています バルブ は R に適した特別なシールによって フィットされ 最大 5 2 バーまでのオペレーション プレッシャーに対し 保証されて います EF1. 1.S.C M mm 7/ ,3 A rt EF1. 1.S.D M mm ,5 A rt EF1. 1.S.D M / ,5 Art.3. 3 EF1. 1.S.E M m m 1-3/ , 7 Cl a ssi fluids К ла п а ны о с на щ е н ы с п е ци а л ьн ым и у п ло т не ни я м и д л яr и га р а нт и р о в а н ыв да в л е ни ях д о 5 2 bar. Та к ж е и м е ют с я к л а п а ны с в е нт и л е м п р е д в ар и т е л ьно й з а г р у з к и у ж е по с т а в л е н ны м в т е л о, р а з м е р о м д о 3 / 4". П о т о к по с т у п а е т и з в е р т и к а л ьно й т р у б ы ( в с е гд а о т к р ыт а я) и к л а па н п о з в о л яе т на п ра в и т ь е г о в до л ьо д но й и з д в у х г о ри з о нт а л ь но р а с по л о ж е нн ы х т р у б. EF1. 1.S. F M mm ,5 EF1. 1.S. F M / ,5 EF1. 1.S. G M mm 2-1/ , 5 Cl a ssi 45 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

49 Our bi -fl o w syst em allo w sth e mo unti ng oft he val ve wit h ou tt a kin g int o con sid eratio n t he di re cti on oft he flo w. The val ve all ow syo u t o re dire ctth e flo weit he r alon g on e o fth e t w o ho ri zo ntal ou tp ut dire cti on s. Il b re vett ato siste ma bi dire zio n ale pe rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla di re zio ne d el fl u sso. La val vola con sen te di rei ndiri zzare il flu sso ori zzo nt alm ent e lu ng o un a dell e d ue se zi o ni di sca ri co. Da spa te ntie rte Bifl o w -S yste m ermö glicht die M ont ag e de sve ntil s un ab hä ngig vo n de r Strö mu ng sri cht un g. Da s Ventil e rm ögli ch td en ho ri zo nt alen Du rchflu ss entla ng ein e md er zwei A bla uf b erei che w eite rzuleit e n. No tre syst è me bi -di re ctio n nel pe rmet d in st alle r l a van ne san sse préo cup e r d e la dire ction d u fl u x. La va nn e p erm etd e re dirig er le flu x le l on g d 'u ne d e sd eu x se ctio n sh ori zo nt ale sd 'é cha pp e me nt. El siste ma bi dire cci on al pat ent ad o pe rmit e mo nt ar la vál vula inde pe ndie nt em en te de la di re cci ón d el fl ujo. La vál vula co n sie nt e de redire ccio na rel fluj o ho rizon tal me nte a l o la rg o de l a sdo s se ccio n e sd e de sag üe. subcritical R744 4way Ball Valve O siste ma bi dire ci on al p at ent ea do pe rmit e de m ont a r a vál vul a inde pe nd ent e me nte d a dire ção d o fl u xo.a vál vul a pe rmite re dire cio na r o fl u xo ho ri zo ntal ao l on go de u ma d a sd ua sse çõ e sd e de scarga. C on n ect i o n s Si ze Co d e Acco rdin g t o Weig ht L engh t L enght H eight H eigh t Wide K vs P.E.D. 弊社バイ フロー システムは フ ASME/AN SI B ローの方向を考慮に入れないバルブのマウンティングを可能にします バルブにより フローをふたつの水平アウトプットのうちのどちらかひ RE F D N (g ) S L T H W (m m) (m m) (mm ) とつに沿うように 変更することが可能です RE F ,5 A rt На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з RE F ,5 A rt уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. K ла пан по зво ля е тн ап рав и тье го в до ль од но й и з RE F / ,5 A rt.3. 3 дв ухгор изон т аль но р а сп ол ож ен н ых тр уб. P:1bar Group2 (m 3/h) fluids THEIMAGESHOWS:The4-wayReversingValveprovideHeatingandCoolingby reversingtheflowdirectionofrefrigerantinapplicationssuchasheatpumpsor reversibleairconditioningunits 46 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

50 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sh afti sm ou nte d in e xplo sio n-proo f config u rati on an d i sh erm eti cai rtig ht de sig ne d. Val ve sare fit te d wit h spe cial se al ssui ta ble fo r R 74 4 a nd a re gu arant ee d f o r o pe ra ting p re ssu re sup to 52 ba r. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il p erno di ma no vra vie n e mo nta to i n co nfig u ra zio ne anti scop pio ed è prog ett ato a te nut a erm eti ca. Le val vole son o dot at e di g ua rni zio ni spe ci ali idon ee p err 74 4 e so no g arantit e pe r pre ssioni di e se rci zi o fin o a 5 2b a r. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en die Fe rn ste ue run g d eröff nu ng un d S chlie ßu ng o de r di e D urchfl u ssri ch tu n g zu reg eln i st, de n A n schlu ssd er Ve ntile a n alle mo me nt an au fd em M arktb efi ndli che n Ant rie be D er S ch alt za pf e n wird mit eine r Be rst si ch erun g mo ntie rt un d ve rf üg t üb er ein e h e rm eti sch e Di cht un g. La bri de IS O D I N sta nd ard pe rm et de crée r la p aire d e van ne s po ur to u sle sa ct eu rssu r le ma rch é aujo urd'hui, po ur to u sle sca soù il e st né ce ssaire d u tilise r la télé co m ma nd e d'o u vert u re et de fe rm et ure ou de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le l e vie r e st mo nt é d an sun e co nfig u ra tio n anti e xplo si on, co n çu he rmé tiqu e me nta ve cle joint O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n cia d e l a a pe rt ura yci erre o p ara re gul ar la dire cci ón d el fluj o. El p erno d e ma niob ra vie n e mo nt ad o con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijad o he rméti co. O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. subcritical R744 Ball Valve fit for Actuator Co d e C on n ect io n W eig h t Sp h ere p as sag e Length H eight Wid e T K v WTemp P.E.D. RE F D N (g ) Ø (m m) L (m m) H (mm ) W T P:1bar EF1. 1.S.A P mm , 0 EF1. 1.S.A P / , 0 EF1. 1.S.A P. 52 8m m 5/ ,0 A rt EF1. 1.S.A P m m , 4 EF1. 1.S.A P / , 4 EF1. 1.S.A P m m , 7 EF1. 1.S.A P / , 7 EF1. 1. N.B P mm ,5 EF1. 1. N.B P m m 5 / Art.3.3 EF1. 1. N.B P mm A rt. 3.3 EF1. 1. N.B P.5 2 3/ A rt. 3.3 EF1. 1.S.B P m m , 5 A rt EF1. 1.S.B P mm 5/ / DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアク EF1. 1.S.B P m m チュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは EF1. 1.S.B P / A rt.3. 3 開口と閉口 あるいはフローの方向 EF1. 1. N. C P m m 7 / 調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャ EF1. 1. N. D P m m A rt. 3.3 フトが 爆発防止の設定でマウント EF1. 1. N. D P / A rt.3. 3 されており 完封エアタイト設計されています EF1. 1. N.E P mm 1-3/ ,3 Cl a ssi С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка.р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. Кл ап ан ыо сн а ще н ысп е ци аль н ым и упл от не ни ям и д ля R7 44 и гар ан ти ро ва н ы в д ав ле ния хдо 5 2b a r. EF1. 1. N. F P m m EF1. 1. N. F P / EF1. 1. N. G P mm 2-1/ *C O N N E C TI O N K IT A R E SOL D S E P A RA T ELY: PL S R E FE R TO CO N N E C T IO N K I T PA G E Cl a ssi fluids 47 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

51 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or adj u stin g t he di re ctio n offlo w. The le ve r sh afti sm ou nte d in e xplo sio n-proo f config u rati on an d i sh erm eti cai rtig ht de sig ne d. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si in cui si a ne ce ssa rio il co ntrollo a di st an za dell ap ertu ra e chi u su ra o reg ola re ladi re zi on e d el fl u sso. Il pe rno di ma no vra vi en e mo nt ato n co nfig ura zio ne a nti scop pio e d è p ro ge tta to a t en uta e rm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en die Fe rn ste ue run g d eröff nu ng un d S chlie ßu ng o de r di e D urchfl u ssri ch tu n g zu reg eln i st, de n A n schlu ssd er Ve ntile a n alle mo me nt an au fd em M arktb efi ndli che n Ant rie be De r S chalt za pf en wi rd mitein e r Be rst si ch erun g mo ntie rt un d ve rf üg t üb er ein e h e rm eti sch e Di cht un g. subcritical R744 3Way B.V. fit for Actuator La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le le vi e r e st mo nté d an sun e co nfig u ratio n anti Co d e e xplo si on, con çu he rméti qu em ent a ve cle join t O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R7 44. RE F DN (g ) Ø(m m) L (mm ) La b rid a IS O-D IN e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo. El p erno d e ma niob ra vie n e mo nt ad o con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijad o he rméti co. O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmit e o a co pla me nto d a svál vula sco m tod o so satu ad o re satu alm en te di spo ní vei s no co mé rcio pa ra t od o so sca so se mq ue fo r ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со в се ми пр ив од ам и р ын ка.п о ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка.р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. C o n n ecti on W ei gh t Sp h ere p assag e Length H eig ht Wi de S T K v W Temp P.E.D. H (mm ) W S T P:1bar RE F1.1.S. A M P5 2 6m m ,8 RE F1.1.S. A M P5 2 1/ ,8 A rt. 3.3 RE F1.1.S. A M P5 2 8 mm 5/ , 8 A rt RE F1.1.S. A M P m m ,8 RE F1.1.S. A M P5 2 3/ ,8 A rt. 3.3 RE F1.1.S. A M P m m ,7 RE F1.1.S. A M P5 2 1/ ,7 A rt. 3.3 RE F1.1. N.B MP mm , 5 A rt RE F1.1. N.B MP m m 5/ , 6 A rt RE F1.1. N.B MP mm , 8 A rt RE F1.1. N.B MP 52 3/ , 8 A rt.3. 3 RE F1.1.S. B M P m m , 5 A rt RE F1.1.S. B M P m m 5/ , 6-20/ RE F1.1.S. B M P m m , 8 A rt RE F1.1.S. B M P5 2 3/ ,8 A rt.3. 3 RE F1.1. N. C M P mm 7/ ,3 A rt RE F1.1. N. D M P m m ,5 A rt.3. 3 RE F1.1. N. D M P / , 5 A rt. 3.3 RE F1.1. N.E MP m m 1-3/ ,7 RE F1.1. N. F M P m m ,5 RE F1.1. N. F M P / , 5 RE F1.1. N. G MP mm 2-1/ , 5 *C O N N E C TI O N K IT A R E SOL D S E P A RA T ELY: PL S R E FE R TO CO N N E C T IO N K I T PA G E Cl a ssi fluids 48 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

52 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sha fti s mo unt ed in e xplo sio n-proo f co nfig uratio n a nd ish e rm eti cai rtig htd e sig ne d. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il p erno di ma no vra vie n e mo nta to i n co nfig u ra zio ne anti scop pio ed è prog ett ato a te nut a erm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le l e vie r e st mo nt é d an sun e co nfig u ra tio n anti e xplo si on, co n çu he rmé tiqu e me nta ve cle joint O-Rin g. subcritical R744 4Way B.V. fit for Actuator La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s Conn ectio n s Size a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s Co d e Acco rdin g t o cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e ASME/AN SI B la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo.el pe rn o de m anio b ra vi e ne mo nta do con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijado he rmé tico. RE F D N (g ) S (m m) Weig ht L engh t L enght H eight H eigh t Wide K vs P.E.D. L (m m) T (mm ) H W P:1bar Group2 (m 3/h) fluids O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite RE F P A rt.3. 3 o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o RE F P A rt.3. 3 com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a RE F P 1-1/ A rt.3.3 ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка. Р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. THEIMAGESHOWS:ball-valvedesignguarantees4WayReversingValvestohaveminimumpressure dropandverylowriskofleakageandensuresquickchangeoverevenwithoutanypressuredifferential. 49 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

53 Re frig e ra C h e ckval ve scan b e mo unt ed in e very p o siti on an d offe r th e be st pe rfo rma n ce with red u ce d pre ssu re d rop s. 2-5/8 3-1/ 8 val ve sare ma de of ste el. Valve s are fit te d wit h spe ci al se al ssuita ble fo r R 74 4 an d a re g ua ra nt ee d f or o pe rati ng p re ssure s up to 52 ba r. Le no stre val vol e di rit eg no p o sso no e sse re m on tat e in q ualu nq ue p o si zio n e e offron o il migli o re fat to re di effl u sso con le mini me pe rdite di ca rico. Idia m etri d a 2-5 /8 a 3-1/8 son o reali zzati in a cci aio.l e val vol e son o d ot ate di g ua rni zi oni sp e ci ali ido ne e pe r R7 44 e so no ga ra ntit e p e r p re ssioni di e se rci zi o fin o a 52 ba r. Un se re R ü ckschl ag ve ntile kön ne n in jede r St ellu ng m onti ert w e rd en un d biet e n b ei mini male n Dru ckve rlu ste n d en b e ste n D urchfl u ssf a kt o r. Die D urch me sser vo n 2-5/8 bi s3-1/ 8 sin d au sst ahl g efe rtig t. Die Ve ntile sin d mit spe zi elle n,f ür R 74 4 ge eign et e Di cht un ge na u sg e rü st etu nd we rd en fü r eine n Bet rie b sd ru ckbi s5 2. subcritical R744 Check Valve No svan ne sà cl ap et sp eu vent êt re mo nté e sda n sto ute sl e spo si tio n set off rir la meilleu re p e rfo rma n ce a ve cu ne p re ssio n ré duit e.l e sdi am èt re sde 2-5/8 à 3-1 /8 sont fa briq ué sen a ci e r. Le s van ne sson té quip ée sd e joi nt sspé cia u x Co d e C on n ect io n s W eig h t OD S B L en g t h Ø Max K V P= 1b ar W Temp P.E.D. ap prop rié spo ur le ga zr 74 4 et so ntg a ra ntie spo ur d e sp re ssi on sju sq u'à 52 ba r. RE F D N (g ) m m m m m m mm m 3/h C Grou p2 fluid s Nu e st ra svál vula sde rete n ció n p ue de n RE F3.1. N mm 9 5 6, , 68 A rt. 3.3 ser m ont ad a sen cual quie r p o si ció n yofre cen RE F3.1. N /4 95 6, ,68 A rt el mejo r f a ct or d e fl ujo co n la m íni ma s pé rdid a de ca rg a.l o sdi ám et ro sde 2-5 /8 a 3 RE F3.1. N m m (5/1 6 ) 9 5 8, ,0 0 A rt / 8 so n re alizad a se n a ce ro.l a svál vula s e stá n dot ad a sd e gu arni cion e se sp e cial e s RE F3.1. N m m , , 40 idón ea spa ra R7 44 ye st án g aranti zad a sp ara RE F3.1. N /8 96 9, ,4 0 pre sion e sha sta 5 2 b a r. RE F3.1. N m m , , 95 A sn o ssa svál vula sde rete n çã o po de m ser m ont ad a sem qu alq ue r po si çã o e RE F3.1. N / , , 95 A rt. 3.3 ofe re ce mo m elh or fat o r d e va zã o com u ma RE F3.1. N m m , , 10 qu ed a míni ma d e p re ssã o.a svál vula sco m diâ met ro sde 2-5 /8 a 3-1 /8 são i ntei ra m ent e RE F3.1. N m m (5/ 8 ) , , 10 A rt. 3.3 re alizad a se ma ço. A svál vul a sp o ssu e m ved a çõ e se sp e ciai sap ro pri ad a sp ara R 74 4 e RE F3.1. N m m , , 55 são ga ra ntid a sp a ra p re ssõe sde e xe rcí ci o RE F3.1. N / , , 55-40/ até 5 2 b a r. 弊社チェック バルブは あらゆるポジションでマウントすることができ 減少されたプレッシャー ドロップで 最高のパフォーマンスを提供することができます 2 インチ 5/8 から 3 インチ 1 /8 のバルブが スチールで作られています バルブは R 7 44 に適した特別なシールによってフィットされ 最大 5 2 バーまでのオペレーション プレッシャーに対して保証されています На ш и о б ра тн ые кла пан ым о гут мо нт ир ов ат ь ся в л юбо мп ол ож ен ии и об е сп ечив а ютл учш ий ко эфф иц ие н т по то ка п ри м и ни ма ль н ыхпо т еря х. Кл ап ан ы2-5/ /8 изго тав ли ва ют ся из ст ал и. Кл ап ан ыо сна ще н ы спе ци аль н ыми уп ло тн ен ия ми дл я R 74 4 и га ра н ти ров ан ывд авл ен ия хдо 5 2b a r. RE F3.1. N m m (7/ 8 ) , , 10 A rt. 3.3 RE F3.1. N m m , , 75 RE F3.1. N / , ,75 A rt RE F3.1. N m m (1-3/ 8 ) , ,9 0 RE F3.1. N m m , , 06 RE F3.1. N / , ,06 RE F3.1. N m m (2-1/ 8 ) , ,7 0 W :R ed u c ed Po rt N:s tan d ard s p rin g v alv e with min im u m Op en in g Pres s u r e Diff eren tial =0, 1 b ar R:rein fo r ced s p ring valv e with min im u m Op en in g Pr es s u re Diff er en tial=0, 3 b ar 50 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

54 Val ve sare fi tte d wit h sp e cial se al s suita bl e f or R 74 4 an d a re g ua rant ee d f or op eratin g p re ssu re sup to 5 2b a r. Bi-fl o w syst em allo w sth e NP TVal ve s suita bl e t o b e u se d t og eth e r wit h saf et yval ve ofth e sa me N o minal Dia m ete r. Le val vole son o dot at e di g ua rni zio ni spe ci ali id on ee pe r R 74 4 e so no g aran tite pe r pre ssioni di e se rci zi o fin o a 5 2b a r. Le val vole N P Tso no a dat te pe r e sse re utili zza te a ssi e me all e val vol e di si cu re zza dello st e sso dia met ro n o minale. Die Ve ntile sin d mit spe zi elle n, für R7 44 ge eig net e Di cht un ge n au sge rü stet un d we rd en fü r ein e n B et rieb sd ru ckbi s5 2 Ba r g a ra ntie rt. Die NP T-Ve ntile eig ne n si ch für d en Ein sat zzu sam m en mit Sich erh eit sven tilen d e sgl ei ch e n Ne nn du rchm e sse rs. Le svan ne ssont éq uip ée sde j oin t s spé cia u xa pp ro p rié sp ou r R 74 4 et so nt ga ra nti sp ou r de spre ssio n sju squ 'à 5 2b a r. Le svan ne sn P Tso nta prop rié e sp ou r êt re utili sé e sa ve cle sso up ap e sd e sû reté d u mê m e di am èt re n omi nal. subcritical R744 NPT Ball Valve La svál vul a se st án d ota da sde gu arnici on e se sp e cial e sid ón ea spa ra R 74 4 y e stá n ga ra nti za da spa ra p re si on e sh a st a 52 ba r. La svál vula sn P Te st án a da pta da spa ra Co d e C o n n ecti on W ei gh t Sp h ere p assag e Length H eight Wid e V T K v W Tem p P. E.D. ser utili zad a sju nt o a l a svál vula sd e seg urid ad d el mi sm o diá met ro n o minal. RE F D N (g) Ø L H W V T P:1bar (m m) (m m) (mm ) A svál vul a sp o ssu e m ve da çõe s EF1. 1.P.B N / , / Art. 3.3 e sp e ci ai sa prop ria da spa ra R 74 4 e são ga ra ntid a sp ara pre ssõ e sd e e xercí cio at é 52 EF1. 1.P.C N ba r. A svál vul a snp Tsão a prop ria da spa ra serem utili zad a sju nto co m a svál vula sd e seg uran ça com o me sm o diâ met ro n o minal. fluids バルブは R 7 44 に適した特別なシールによってフィットされ 最大 5 2 バーまでのオペレーション プレッシャーに対して保証されています 弊社バイ フロー システムは 適切な N P T バルブが 同じ名目直径のセーフティー バルブと一緒に使用されることを 可能にします Кл ап ан ыо сн а ще н ысп е ци аль н ым и упл от не ни ям и дл я R7 44 и га ра н ти ров ан ывд авл ен ия хдо 5 2b a r. Кл ап ан ыn P Tп ре дн а зн аче н ыд ля и сп оль зова ни я в ме ст е с пр едо хр ани т ел ьн ыми кла па на ми ста ки м же н ом ин аль н ым ди а ме тр ом. THEIMAGESHOWS:anNPTValvemountedwithaSafetyValveonaChangeoverDevice. 51 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

55 Ta p p e d V a l v e s f o r p i p e s s e a l c l o s i n g. U s e f u l t o m a i n t a i n t h e r e f r i g er a n t c h a r g e w i t h o u t c a p s o l d e r i n g o r w h e n e v e r p l a n t m u s t b e i n t er r u p t e d. A f t e r r e m o v i n g s e a l e d t u b e, t h e v a l v e i s r e a d y t o b e b r a z e d w i t h t h e r e s t o f t h e H V A C p l a n t o f t h e s a m e n o m i n a l d i a m e t e r. Va l v e s ar e f i t t e d w i t h s p e c i a l s e a l s s u i t a b l e f o r R a n d ar e g u a r a n t e e d f o r o p e r a t i n g p r e s s u r e s u p t o 5 2 b a r. Va l v o l e p e r l a c h i u s u r a e r m e t i c a d e i c i r c u i t i f ri g o r i f e ri, u t i li p er g a r a n t i r el a p e r f e t t a t e n u t a d e l l a pr e - c a r i c a d e g l i i m p i a n t i s e n z a n e c e s s i t à d i u l t e r i or i s a l d a t u r e o i n t u t t i i c a s i i n c u i l i m p i a n t o d e b b a e s s e r e i n t e rr o t t o. U n a v o l t a ri m o s s o l i n s e r t o p r e - t a g l i a t o, s i h a u n a n o r m a l e v a l v o l a a s f e r a d e l l O D S i n d i c a t o. L e v a l v o l e s o n o d o t a t e d i g u a r ni z i o n i s p e c i a l i i d o n e e p e r R e s o n o g a r a n t i t e p e r p r e s s i o n i d i e s e r c i z i o f i n o a 5 2 b a r. V e n t i l e f ü r d i e h e r m e t i s c h e S c h l i e ß u n g d e r K ü h l k r e i s l ä u f e, s i e g e w ä h r l e i s t e n d i e v o l l k o m m e n e A b d i c h t u n g d e r A n l a g e n - V o r f ü l l u n g o h n e d a s s z u s ä t z l i c h e S c h w e i ß u n g e n n o t w e n d i g w ä r e n o d e r i n a l l e n F ä l l e n, i n d e n e n d i e A n l a g e u n t e r b r o c h e n w e r d e n m u s s. E n t f e r n t m a n d e n v o r g e s c h n i t t e n e n E i n s a t z e r h ä l t m a n e i n n o r m a l e s K u g e l v e n t i l d e s b e t r e f f e n d e n O D S. D i e V e n t i l e h a b e n b e s o n d e r e f ü r R g e e i g n e t e V e n t i l e u n d h a l t e n e i n e m B e t r i e b s d r u c k b i s 5 2 B a r s t a n d. subcritical R744 Closed-End Ball Valve V a n n e s d' é t a n c h é i t é p o u r l e s c i r c u i t s d e r e fr o i d i s s e m e n t s u t i l i s e n t p o u r a s s u r e r u n e p a r f a i t e é t a n c h é i t é d e p r é c h a r g e m e n t d e s Co d e C o n n ecti on W ei g ht Sp h ere p assag e Length H eig ht Wid e S T K v WTemp P.E.D. i n s t a l l a t i o n s s a n s s o u d u r e s u p p l é m e n t a i r e s, o u d a n s l e s c a s d i n t e rr u p t i o n d e c i r c u i t s. U n e f o i s r e ti r é l' i n s e r t p r é - c o u p é, il f a u t i n t e g r e r u n e v a n n e RE F D N (g) Ø L H W S T P:1bar (m m ) à b o i s s e a u s p h é r i q u e. L e s v a n n e s s o n t é q u i p é e s (m m) (mm ) fluids d e j o i n t s s p é c i a u x a p p r o p r i é s p o ur l e g a z R e t s o n t g a r a n t i e s p o u r d e s p r e s s i o n s j u s q u ' à EF1. 1. N.B T mm ,5 A rt b a r. EF1. 1. N.B T m m 5/ A rt. 3.3 V á l v u l a s p a r a e l c i e rr e h e r m é t i c o d e c i r c u i t o s d e r e f r i g er a c i ó n, ú t i l e s p ar a g a r a n t i z a r l a EF1. 1. N.B T mm A rt p e r f e c t a c o n t e n c i ó n d e l a r e c a r g a d e l a s i n s t a l a c i o n e s s i n n e c e s i d a d d e p o s t e r i o r e s EF1. 1. N.B T / A rt s o l d a d u r a s o p a r a l o s c a s o s e n l o s c u a l e s l a i n s t a l a c i ó n d e b a s e r i n t e rr u m p i d a. U n a v e z EF1. 1. N. C T mm 7/ A rt r e m o v i d o e l i n t e g r a d o p r e c o r t a d o, s e o b t i e n e u n a v á l v u l a n o r m a l e s f é r i c a d e a c u e r d o a l O D S. L a s EF1. 1. N. D T m m v á l v u l a s e s t á n d o t a d a s d e g u a r n i c i o n e s e s p e c i a l e s i d ó n e a s p a r a R y e s t á n EF1. 1. N. D T / / g a r a n t i z a d a s p a r a pr e s i o n e s h a s t a 5 2 b a r. E F1. 1. N.E T m m 1-3/ , 3 V á l v u l a s p a r a f e c h a r h e r m e t i c a m e n t e o s c i r c u i t o s d e r e f r i g er a ç ã o, ú t e i s p a r a g a r a n t i r a EF1. 1. N. F T m m v e d a ç ã o n a s i n s t a l a ç õ e s s e m n e c e s s i d a d e d e EF1. 1. N. F T / a p l i c a r m a i s s o l d a o u e n t ã o i n t e r r o m p e r o f u n c i o n a m e n t o d a i n s t a l a ç ã o. A s s i m q u e EF1. 1. N. G T mm 2-1/ Cl a ssi r e m o v i d o o e l e m e n t o p r é - c o r t a d o, o b t é m - s e u m a v á l v u l a d e e s f e r a n o r m a l c o n f o r m e i n d i c a d o n o O D S. A s v á l v u l a s p o s s u e m v e d a ç õ e s e s p e c i a i s a p r o p ri a d a s p a r a R e s ã o g a r a n t i d a s p a r a p r e s s õ e s d e e x e r c í c i o a t é 5 2 b a r. シール クロージング パイプの為のタップ バルブは キャップ ソルダリング無しで冷媒量を維持するのに便利で また いつでも プラントをインタラプトしなければならない場合に 便利です シールされたチューブを取り外した後 バルブは 同じ名目直径のその他の H V A C プラントにブレーズされる準備ができています バルブは R に適した特別なシールによってフィットされ 最大 52 バーまでのオペレーション プレッシャーに対して保証されています Кл ап ан ыдл я упл от не ни я о хл аж де ния. Он и по ле зн ыд ля об е сп ече ни я и де ал ьн о го пр ил е га ния пр едв ар ит е льн о по гр узочн о - ра згр узочн о го об ор удо ва ния,н е н уж да я сь вдо по лн и те льн ой п ай ке,и ли ко гд а зав од до лж ен б ыть о ст ан ов ле н. Кл ап ан ы о сна щ ен ысп ец иа льн ым и уп ло т не ния м и для R7 44 и гар ан ти ро ва н ывд ав ле ния хдо 52 ba r. SEALED A - pipe closed B - cut along gudeline C - remove capped tube D - install 52 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

56 The changeover i s a ser vice de vice for safet y valve s that allo w s using one val ve whi le i solating the other from the sy ste m. The valve en sures a pressure drop compa tible wi th the sa fet y val ve operation under condition of dis charge o f sa turated or overheated vapour.val ves are fit ted wi th spe cial seal s sui table for R744 and are guaranteed for operating pressure s up to 52bar. subcritical R744 3Way Changeover Valve La val vola devia trice è un rubinet to di servi zio tra due val vole di si curez za che es clude alternativamen te l una o l al tra permet tendo in terventi sull impian to. Il rubinet to a s sicura una caduta di pres sione compa tibile con il funziona mento dei di spo siti vi di si curez za in condizioni di s carico sia di vapore saturo che di vapore surris caldato. Le valvole sono dotate di guarnizioni speciali idonee per R744 e sono garantite per pre ssioni di e serciz io fino a 52bar. Das Umleit ventil i st ein Sperrhahn z wis chen z wei Si cherheits ventilen, der abwe ch selnd da s eine oder andere aus schlie ßt und damit Eingriffe an der Anlage erlaubt. Der Hahn si chert einen Druc kabfall, der mit dem Betrieb der Si cherheit svorrich tungen so wohl bei Ableitung von ge sättig tem al s au ch von überhit ztem Damp f ko mpatibel is t. Die Ventile sind mit speziel len, für R744 geeignete Di chtungen ausgerü stet und werden für einen Be triebsdruc k bi s 52 Bar garantiert. La v a n ne d é c h an g e s er t d er ob in e t de s er v i c e po ur un c o u pl e d e v a nn e s d e s é c uri t é, e n pe r m e tt a n t l u ti li s a t io n de l un e e t l e x c l u s io n de l au tr e. La v a nn e a s s ur e un e c hu t e d e pr e s s i on pa rf a it e m e n t co m p at i bl e a v e c l e fo n c t io n ne m e n t du di s p o s it i f d e s é c uri t é e t d e s c o nd i ti o n s d e v a c ua t io n au s s i b ie n de la v a pe ur s a t ur ée q ue de la v a p e urd e Co d e C o nn ect io n s ur c h a uf f e.l e s v a n ne s s o n t éq u ip é e s de jo in t s N PT 1 s p é ci a u x a ppr o pri é s p ou r l e g a z R e t s o n t ga ra n ti s p o ur de s pr e s s i o n sj u s q u' à 5 2 bar. La s v á l v u la d ed e s v í o e s un a l l a v e d e p a s o Connn NPT 2 RE F in che s in ch e s in che s L (m m) Conn N PT 3 L en g t h H ei g h t T W i d e S K v W t em p P. E. D. de s er v i c i o e n tr e d o s v á l v ul a s de s e g uri d ad q ue e x c lu y e al t er n at i v a m e n te o u n ao la o tr a, p er m i ti e nd o RE F / 2 1 /2 1/ ,5 1,0 Art.3.3 in t er v e nt o s e n l a i n s t al a c ió n. E s t a l la v e d e p a s o a s eg ur a l a c a íd a de pr e s ió n c o m p a ti bl e c on el RE F / 2 3 /4 1/ ,5 1,0 Art.3.3 f un c i on a m i en t o de lo s d i s po s i t i v o s de s e gu ri da d e n c o nd i c io n e s de d e s c ar ga y a s e ad e v a po r s a t ur a do RE F / 4 3 /4 3/ ,5 1,0-40/ qu e de v a po r s obr e c a le n ta d o.l a s v á l v ul a s e s t án do t a da s d e gu ar ni c i o ne s e s p e c ia le s i d ón e a s pa ra R 7 44 y e s t á n g ar a n ti z a da s p ar a p re s i o ne s d e ha s t a 52 b ar. A v á l v ul a d e de s v i a d ora é u mr e gi s t ro d e s er v i ç o en tr e du a s v á l v ul a s d e s e g ur an ç a q ue e x c l ui al t er na d a m e nt e u m a o u ou tr a, i s t o p ar a pe r m it ir de e fe t ua ro p er a ç õe s n a i n s t al a ç ã o. O re g i s tr og ar a nt e u m a q u ed a de pr e s s ã o c o m p at í v e l c o m o f un c i on a m e n to d o s di s p o s it i v o s d e s e g ur an ç a e m c o nd i ç õ e s de de s c a rr eg ar, t a n to o v a por s a t ur a do c o m o o v ap or s u p era q ue c i d o. A s v á l v u l a s po s s u e m v e da ç õ e s e s p e c ia i s ap ro pr ia d a s pa ra R e s ã o ga ra n ti d a s pa ra pr e s s õ e s de e x er c í c i oa t é 5 2 bar. チェンジオーバーは ひとつのバル H (m m) C (mm ) W S P:1bar RE F ,5 2,4 Art.3.3 RE F / , 5 2,4 fluids ブを使用しながら 他をシステムからアイソレートすることを可能にする セーフティー バルブのためのサービス デバイスです 同バルブは サチュレートもしくはオーパーヒートした蒸気のディスチャージ という条件下でのセーフティー バルブ オペレーションと互換性のあるプレッシャー ドロップを 確保します バルブは R に適した特別なシールによってフィットされ 最大 5 2 バーまでのオペレーション プレッシャーに対して保証されています П е р е к ид но й к л а па н- в с п о м о г а т е л ьн ый к ра н м е ж д у д в у м яп р е до х р а ни т е л ьн ы м и к л ап а на м и, к о т ор ый п о о ч е ре д но о т к л юч а е т од и ни л ид р у г о й к л ап а н, п о з в о л яя, т а к и м об р а з о м, п р ои з в о д и т ь в м е ш а т е л ь с т в а на у с т а но в к е. К ра но б е с п е ч и в ае т п а де ни е да в л е ни я, со о т в е т с т в у ющ е е ф у н к ц и о ни ро в а ни ю п р ед о х р а ни т е л ьн ы х у с т р о й с т в п р и у с л о в и ях в ып у с к а, к а к на с ыщ е нно г о, т а к и пе ре г р е т о го п ар а. К ла п а ны о с на щ е н ы с п е ц и а л ьн ым и у п л о т не ни ям и д л я R 7 4 4и г а р а нт и р о в а н ывд а в л е ни ях д о 5 2 bar. THEIMAGESHOWS:aR744ChangeoverDevice 53 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

57 Comple tely made o f steel, R EF RI GE R A driers have the pe culiar value to be provided with a spherical shaped molecular sie ve, so mi sture and a cids are absorbed as much a s it svolu me ho mogeneousl y. Ho wever, in cartridge shape fil ters, parti clesare held on the surface and so i tbeco mes u seles s in shortperiod. We guarantee higher ac id and water absorption than silica-gel and ac tiva ted alu mina and ab sorption of dirt particle s more than size of 10 m icrons b ythe fil tration grade, keeping ho we ver a mini mum flo w re sis tance. subcritical R744 Filter Drier I filtri inac ciaio REF R IGE R A pos siedono la peculiarità della cos truzione a s fere dei se tac ci mole colari, ciò met te a conta tto ilfluido refrigerante con la ma ssi ma superficie fi ltrante pos sibile per garantire un a ssorbi mento omogeneo delle sala moie acide e una maggior durata rispetto ai filtri a cartuc cia solida. Ri spet to al gel di silice e all allumina a tti va, inoltre, i seta cci molecolari po sseggono una maggiore capa cità di as sorbimento dell a cqua pur garantendo minori perdite di carico. Viene garantito il filtraggio comple to di parti celle sino a 10 mi cron. Die S tahlfilter RE F RIG E RA haben das besondere Merkmal der Bau wei se der Mole kularsiebe in Kugelfor m, die Käl temi ttelflü s sigkei t ko mmt mitder ma ximal möglichen Fil terfläche in Berührung, um die homogene Absorbierung der Säurelösungen und eine längere Haltbarkei t als die der Patronenfil ter zu ge währleis ten. I m Vergleich zu Sili ziu moxidgel und ak tive m Alu miniumo xid besit zen die Molekularsiebe eine größere was serabsorbierende Kapazi tät, wobei mini male Druc kverlu ste ge währleiste t sind. DieFil terung von Partikeln bi s zu 10 Mi kron wird garantiert. Entièrement en ac ier, le s filtre s R ÉF RI GÉ R A on t l avantage d être muni s d'un ta mis moléculaire en forme sphérique, a fin qu un maxi mum de fluide frigorigène soit R e fri g er a ti on C a p a c it y en con tac t a ve c la plu sgrande surface de fil tration C o d e O D S S A E C o n. C o n. L e n g t h ( k W ) Bo d yl en gh t Di a m. V olu m e WT e mp P. E. D. possible et a ssurer une ab sorption uni forme des résidu ts D P 0, 0 6 B a r d acide e t la plu s longue durée de la cartouche du fil tre. Par rapport à un gel de sili ce et d'alumine ac ti ve, les tami s moléculaires po ssèdent, en ou tre, une plu s grande R E F D N S A E L2 ( m m ) R 7 44 L 1 ( m m ) D 1 ( m m ) ( c m 3 ) C G ro u p2 F lu id s capaci té à ab sorber l'eau tout en maintenant une faible perte de charge. Il s garantis sent un fil trage de particule s R E F / A rt. 3.3 jusque 10 microns. Los filtros de a cero RE F RIG E RA po seen la R E F / Ar t particularidad de es tar cons truidos co mo los cedazo s moleculares a es fera, es de cir ponen en conta cto el flu ído R E F / / Ar t.3.3 refrigerante con la má xima superficie fi ltrante posible para garantizar una absorción ho mogénea de ác idos y una R E F / Ar t.3. 3 mayor duración con respe cto a los fi ltros de cartu chos sólidos. En lo que re specta al gel de sili cio y el alu minio acti vo, ademá s, lo sceda zos moleculares po seen una mayor capa cidad de ab sorción de agua garanti zando la filtración completa de las parti ciones ha sta 10 mi crones. Os fil tros de a ço REF R IGE R A apresenta m uma caracterí sti ca peculiar na produ ção de peneiras moleculares com e sferas logo, permi te colo car o fluido refrigerante em con tato co m a máx ima superf ície filtrante poss ível para garantir a absorção homogênea da s salmouras á cidas e maior duração em relação ao s filtro s de cartu cho sólido s. Com rela ção ao gel de s ílica e alumina a tiva, a s peneiras mole culares pos suem u ma capacidade maior de ab sorção da água mes mo garantindo uma queda de pres são menor. Garantem a filtração co mpleta de partí culas até 10 m ícron s. レフリジェラ ドライヤーは 完全にスチールによって作られており 提供されるべき 優れた価値を保持しています これらは スフィア形状のモレキュラー シーヴを伴うため 湿度と酸が そのボリュームまで 同量に吸収されます しかしながら カートリッジ シェイプのフィルターの中で パーティクルが表面上に帯びるため よってこれは短い期間で 使用できなくなります 最小のフロー レジスタンスを維持しつつ 弊社は シリカ ゲルと活性アルミナよりも高い 酸および水の吸収 および フィルタレーション グレードで 10 マイクロンのサイズ以上の 汚れパーティクルの濾過を保証します Стал ьные фил ьтр ы R EF RI GE R A обладают особенно ст ью шаровой ко нстр укции молек ул яр ных сит. Э то обе спечи вае т ко нта кт о хлажда ющей жидко сти с мак си мально воз мо ж ной фильтр у ющей поверх но ст ью, чтоб ы гарантиро ват ь однород ное поглоще ние ки сл ых ра ссоло в и более дли нный сро к слу жб ы по сра в не ни ю с фил ьтрами с т верд ым патроно м. По сра в не ни ю с силика гелеми ак ти в ным оксидо мал юми ни я, молек ул ярные сита облада ют наибольшей во з мож но ст ью погло ще ни я вод ы, гарантиру я при э том ме ньшие потери да вле ния. Гарантир ует с я полна я фильтрация ча стицдо 10 микро н. THEIMAGESH OWS:N ewh Pfilterdriers. Nominalpr essure60bar-maxop.tem p75 C 54 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

58 Fo rge d val ve sp ro vid ed b yin o x butt -f u sio n joi nin g t ub e s. Val ve sare gu arant ee d up to 1 20 ba r no min al pre ssu re. Fornit e di t ro n che tti in a cci ai o in o xd a salda re t e st a a t e st a,le val vole ve ng on o ga ra ntite p er u na P N sin o a 1 20 b a r. Sie w erde n mite d el sta hl st ut ze n gelief ert,die stu m pf zu sch wei ßen sin d, die Ventil e si nd fü r eine n N en nd ru ck bi s1 20 Ba rg a ra ntie rt. Fo u rnit ured e con n e ctio n sen i n o xp ou r sou de r b ou tà b out de st ub e s, le sva nn e sà b oi sse a u x, ga ra nti sju squ 'à la pre ssion n o minal e d u 12 0 b a r. Pro vi st a sde pe qu eñ o st ro n co sen a ce ro i n o xa sold arse cab e za a cab e za,la s vál vul a svie ne n g a ra nti za da spa ra u na P N de ha st a 12 0 b a r. transcritical R744 Ball Valve Forn e cid a sco m soq ue te sde a ço ino xi dá vel pa ra sold ad u ra st op o a t op o,a s vál vul a ssã o ga ra ntid a sp a ra u ma P N até 1 20 ba r. バット フュージョン I n o x 結合 Conn ectio n s Size チューブによって提供されるフォー Acco rdin g t o Co d e ジ バルブ バルブは 最大 1 20 Weig ht B uttw elding ASME/AN SI St eeltub e Ø Leng ht H eight H eig ht Wi de K v WTem p P. E.D. バーのプレッシャーまで 最低限保 B 証されています RE F D N (g ) Øe Øi L T H W P:1bar Осна щ ен ыпа т р уб ка м и и з (m m) (m m) (mm ) нер ж аве ющ ей ст а ли дл я ст ыков о го RE F1.1. N.A * , A rt св ар ива ни я, кл ап ан ыгар ан т ир уют ся д ля Н Д до 12 0 ба р. RE F1.1. N.A , 7 A rt RE F1.1. N.A , 7 A rt fluids RE F1.1. N.A ,7 RE F1.1. N.B A rt RE F1.1. N.B RE F1.1. N. C A rt.3. 3 RE F1.1. N. D A rt.3. 3 RE F1. 1. N.E , 3-40 /+ 150 Art. 3.3 RE F1. 1. N. F , 8 RE F1. 1. S. A * , RE F1. 1. S. A RE F1. 1. S. A ,7 RE F1. 1. S. A RE F1. 1. S. B , RE F1. 1. S. B * C u-d H P C on nec t ions THEIMAGESHOWS:ahighpressureForgedBrassBallValve 55 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

59 Fo rge d val ve sp ro vid ed b yin o x butt -f u sio n joi nin g t ub e s. Val ve sare gu arant ee d up to 1 20 ba r no min al pre ssu re. Fornit e di t ro n che tti in a cci ai o in o xd a salda re t e st a a t e st a,le val vole ve ng on o ga ra ntite p er u na P N sin o a 1 20 b a r. Sie w erde n mite d el sta hl st ut ze n gelief ert,die stu m pf zu sch wei ßen sin d, die Ventil e si nd fü r eine n N en nd ru ck bi s1 20 Ba rg a ra ntie rt. Fo u rnit ured e con n e ctio n sen i n o xp ou r sou de r b ou tà b out de st ub e s, le sva nn e sà b oi sse a u x, ga ra nti sju squ 'à la pre ssion n o minal e d u 12 0 b a r. Pro vi st a sde pe qu eñ o st ro n co sen a ce ro i n o xa sold arse cab e za a cab e za,la s vál vul a svie ne n g a ra nti za da spa ra u na P N de ha st a 12 0 b a r. transcritical R744 3Way Ball Valve Forn e cid a sco m soq ue te sde a ço ino xi dá vel pa ra sold ad u ra st op o a t op o,a s vál vul a ssã o ga ra ntid a sp a ra u ma P N até 1 20 ba r. バット フュージョン I n o x 結合チューブによって提供されるフォージ バルブ バルブは 最大 1 20 バーのプレッシャーまで 最低限保証されています Кл ап ан ы,о сна щ ен ыпа тр уб ка ми и з нер ж аве ющ ей ст а ли дл я ст ыков о го Co d e Conn ectio n s Size Acco rdin g t o ASME/AN SI B св ар ива ни я, га ра н ти р уют ся дл я Н Д до 12 0 б ар. RE F D N (g) Øe (mm ) Weig ht Bu ttw elding St eeltu be Leng th H eight Heig ht Wide K v WTem p P. E.D. Ø Øi (m m) L (mm ) T H W P:1bar fluids RE F1. 1. S. A M 12 0* , RE F1. 1. S. A M ,8 RE F1. 1. S. A M ,8 RE F1. 1. S. A M ,7 RE F1. 1. S. B M ,6 RE F1. 1. S. B M ,8 RE F1. 1. N.B M ,6-4 0/ RE F1. 1. N.B M ,8 Art.3. 3 RE F1. 1. N.C M , 3 RE F1. 1. N.D M , 5 RE F1. 1. N.E M , 7 RE F1. 1. N. F M , 5 * Cu- DHP Conne ctions THEIMAGESHOWS:ahighpressurethreeWayBallValve 56 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

60 Fo rge d val ve sp ro vid ed b yin o x butt -f u sio n joi nin g t ub e s. Val ve sare gu arant ee d up to 1 20 ba r no min al pre ssu re. Fornit e di t ro n che tti in a cci ai o in o xd a salda re t e st a a t e st a,le val vole ve ng on o ga ra ntite p er u na P N sin o a 12 0 b a r. Sie w erde n mite d el sta hl st ut ze n gelief ert,die stu m pf zu sch wei ßen sin d, die Ventil e si nd fü r eine n N en nd ru ck bi s1 20 Ba rg a ra ntie rt. Fo u rnit ured e con n e ctio n sen i n o xp ou r sou de r b ou tà b out de st ub e s, le sva nn e sà b oi sse a u x, ga ra nti sju squ 'à la pre ssion n o minal e d u 12 0 b a r. Pro vi st a sde pe qu eñ o st ro n co sen a ce ro i n o xa sold arse cab e za a cab e za,la s vál vul a svie ne n g a ra nti za da spa ra u na P N de ha st a 12 0 b a r. transcritical R744 4Way Ball Valve Forn e cid a sco m soq ue te sde a ço ino xi dá vel pa ra sold ad u ra st op o a t op o,a s vál vul a ssã o ga ra ntid a sp a ra u ma P N até 1 20 ba r. バット フュージョン I n o x 結合チューブによって提供されるフォージ バルブ バルブは 最大 1 20 バーのプレッシャーまで 最低限保証されています Co d e Conn ectio n s Size Acco rdin g t o ASME/AN SI B Кл ап ан ы,о сна щ ен ыпа тр уб ка ми и з нер ж аве ющ ей ст а ли дл я ст ыков о го св ар ива ни я, га ра н ти р уют ся дл я Н Д до 12 0 б ар. RE F D N (g ) Øe (mm ) Weig ht B uttw elding St eeltub e Ø Øi (m m) Leng ht H eigh t H eight Wid e K v P.E.D. L (mm ) T H W P:1bar Group2 (m 3/h) fluids RE F , 5 A rt THEIMAGESHOWS:4 wayvalvesmountingaisi304connections,suitabletobeinstalledinr744trans-criticalsystems 57 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

61 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or adj u stin g t he di re ctio n offlo w. The le ve r sh afti sm ou nte d in e xplo sio n-proo f config u rati on an d i sh erm eti cai rtig ht de sig ne d. La flan gia IS O-D I N sta nd ard pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si in cui si a ne ce ssa rio il co ntrollo a di st an za dell ap ertu ra e chi u su ra o reg ola re la dire zi on e del flu sso. Il pe rno di ma no vra vi en e mo nt ato in co nfig ura zion e an ti sco p pio ed è p ro get tat o a t en uta e rm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en die Fe rn ste ue run g d eröff nu ng un d S chlie ßu ng o de r di e D urchfl u ssri ch tu n g zu reg eln i st, de n A n schlu ssd er Ve ntile a n alle mo me nt an au fd em M arktb efi ndli che n Ant rie be De r S chalt za pf en wi rd mitein e r Be rst si ch erun g mo ntie rt un d ve rf üg t üb er ein e h e rm eti sch e Di cht un g. La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne s po ur to u sle sa ct eu rssu r le ma rch é aujo urd'hui, po ur to u sle sca soù il e stn é ce ssaire d utili ser la t élé com m an de d'o u vert u re et de fe rm et ure ou de régl ag e d e la dire ctio n du flu x.l e le vi e r e st mo nté d an s un e co nfig uratio n an ti e xpl o sio n, con çu he rm étiq ue m ent a ve cl e joi nt O-Ri ng R7 44, com pa tible po ur le R transcritical R744 Ball Valve fit for Actuator Co d e C on n ecti o n W ei g ht Sp h ere p assag e Length H eig ht Wid e S T K v W Temp P. E.D. REF DN (g) Ø( mm) L H W S T P :1b ar (m m) (mm ) (mm ) (m m ) (m m) fl uid s EF1. 1.S.A P A rt.3. 3 La bri da IS O-D I N e st án da r EF1. 1.S.A P , 7 A rt.3. 3 pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s EF1. 1.S.A P , 7 A rt.3. 3 a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol EF1. 1. N.B P A rt a di sta n cia d e l a a pe rt ura yci erre o p ara re gul ar la dire cci ón d el fluj o. EF1. 1.S.B P El p erno d e ma niob ra vie n e mo nt ad o EF1. 1. N.B P A rt.3. 3 con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijad o he rméti co. EF1. 1.S.B P /+ 100 Art. 3.3 O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています. С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка. Р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и гер ме ти чн о за печ а та н. EF1. 1. N. C P Art.3.3 EF1. 1. N. D P Art.3. 3 EF1. 1. N.E P ,3 EF1. 1. N. F P ,8 *C O N N E C TI O N K IT A R E SOL D S E P A RA T ELY: PL S R E FE R TO CO N N E C T IO N K I T PA G E THEIMAGESHOWS:ahighpressureBallValvemountingrotaryelectricalactuator 58 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

62 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sh afti sm ou nte d in e xplo sio n-proo f config u rati on an d i sh erm eti cai rtig ht de sig ne d. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il pe rno di ma no vra vi en e mo nt ato in config u ra zio ne a nti sco ppi o e d è prog ett ato a ten uta e rmeti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le l e vie r e st mo nt é d an sun e co nfig u ra tio n anti e xplo si on, co n çu he rmé tiqu e me nta ve cle joint O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo.el pe rn o de m anio b ra vi e ne mo nta do con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijado he rmé tico. transcritical R744 3Way B.V. fit for Actuator Co d e C on n ect io n W eig h t Sp h ere p as sag e Length H eig ht Wid e S T Kv WTemp P.E.D. RE F D N (g) Ø(m m ) L (m m ) RE F1.1.S. A M P ,7 O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s RE F1.1. N.B MP ,6 atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or RE F1.1.S. B M P , 6 A rt ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a RE F1.1. N.B MP ,8 A rt. 3.3 ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a RE F1.1.S. B M P , 8-20/ config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. RE F1.1. N. C M P ,3 A rt.3. 3 DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在す RE F1.1. N. D M P ,5 A rt.3. 3 るすべてのアクチュエーターにバル RE F1.1. N.E MP , 7 A rt.3. 3 ブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるい RE F1.1. N. F M P ,5 Art. 3.3 はフローの方向調節をリモート コ *C O N N E C TI O N K IT A R E SOL D S E P A RA T ELY: PL S R E FE R TO CO N N E C T IO N K I T PA G E ントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п о зво ля е т со ед ине ни ю кл ап ан ов со в се ми п рив од ам и р ын ка. По ле зно вт е хсл уча я х, ко гда н уж но уда ле нно го кон тр ол я ил и р е гул ир ов ан ия от кр ыт ия и закр ыти я п о то ка.р ыча г вал а о суще ств ля ет в зр ыво б езо па сн ую ф уткц и ю и гер ме ти чн о за печ а та н. H (m m) W (mm ) S T P:1bar RE F1.1.S. A M P ,8 A rt. 3.3 RE F1.1.S. A M P ,8 fluids THEIMAGESHOWS:ahighpressurethreeWayBallValve mountingrotaryelectricalactuator 59 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

63 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sha fti s mo unt ed in e xplo sio n-proo f co nfig uratio n a nd ish e rm eti cai rtig htd e sig ne d. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il p erno di ma no vra vie n e mo nta to i n co nfig u ra zio ne anti scop pio ed è prog ett ato a te nut a erm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le l e vie r e st mo nt é d an sun e co nfig u ra tio n anti e xplo si on, co n çu he rmé tiqu e me nta ve cle joint O-Rin g. transcritical R744 4Way B.V. fit for Actuator La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s Conn ectio n s Size a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s Co d e Acco rdin g t o cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e ASME/AN SI B la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo.el pe rn o de m anio b ra vi e ne mo nta do con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijado he rmé tico. RE F D N (g ) S (m m) Weig ht L engh t L enght H eight H eigh t Wide K vs P.E.D. L (m m) T (mm ) H W P:1bar Group2 (m 3/h) fluids O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. RE F P ,5 A rt. 3.3 DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка. Р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. THEIMAGESHOWS:ISO5211Flanged4WayReversingValveforhighpressureHVACsystems, purposelyburst-proofdesignedforheavydutyhvacapplications,allowseasycouplingtoevery electricalactuatormodelonthemarket. 60 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

64 Our bi-flo w syste mall o w st he mo unti ng oft he val ve wit h ou tt a kin g int o con sid eratio n t he di re cti on oft he flo w. The sm all e qu ali za tio n hole o n t he sp he re will allo wt he val ve t o sup po rtt he ga sp re ssure wit ho ut st re ssing ot he r co mp on ent s.s pe ci al e xe cutio n s:fla re -fla re o r sw eat -fl are val ve s are a vailla ble. Il b re vett ato siste ma bi dire zio n ale pe rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla di re zio ne d el fl u sso. Il pi ccolo fo ro sulla sfe ra fa sì ch e l a val vol a po ssa so pp o rta re la pre ssio ne d el g a sse n za solle cit a re i se g gi di te nut a. Si e se gu on o val vol e in e se cu zio ni spe ci ali fil ett at e-filet ta te op pu re filett ate -a sald a re. Da spa te ntie rte Zwei w eg syst e m ermö glicht die M ont ag e de sve ntil s un ab hä ngig vo n de r Strö mu ng sri cht un g. Die kl ein e B oh run g a uf de r K u gel so rgt da fü r, da ssda sven til d en Ga sdru cka u shälto hn e die Di cht un g ssit ze zu bela ste n. Gefe rtig t we rde n Ve ntil e in So nd eran fe rtig un ge n, wie ge bö rd elto de r ge bö rd elt zu ml öt en. No tre syst è me bi -di re ctio n nel pe rmet d in st alle r l a van ne san sse préo cup e r d e la dire ction d u fl u x. Le p etitt ro u pe rmet à la van ne de su pp orte r la p re ssio n du ga zutili sé san st ro p solli cite r l e saut re sco mp o sa nt s. E xé cuti on ssp é cial e sfl a re ou swe at-fla re di sp oni ble s. transcritical R744 DN-NPT Ball Valve Co d e C on n ect io n W ei g ht Sp h erep ass ag e L eng t h H eig h t Wi d e IN K v W Tem p P. E. D. L (mm ) H W NPT P:1bar El siste ma bi dire cci on al pat ent ad o RE F D N (m m ) (g) Ø (mm ) pe rmit e mo nt ar la vál vula inde pe ndie nt em en te de la di re cci ón d el fl ujo. RE F1.1. N.P /2 1 3 A rt El p eq ue ño o rifi cio so bre l a e sfe ra h a ce qu e la vál vula p ue da sop o rta r l a pre sión d el ga s si n p re sion ar lo sa sie nto sde co nte n ció n. O siste ma bi dire ci on al p at ent ea do pe rmit e de m ont a r a vál vul a inde pe nd ent e me nte d a dire ção d o fl u xo. O pe qu en o o rif í cio so bre a e sfe ra fa zco ma vál vul a po ssa su po rt ar a p re ssão d o g á ssem força r a ssed e sd e ved a çã o.p rod u zim o s vál vul a sco mf un ci on a me nto se spe ci ai st ai s com o, de ro sca -ro sq ue ad a so u de ro sca -p a ra solda. 弊社バイ フロー システムはフローの方向を考慮に入れないバルブのマウンティングを可能とします スフィア上の小さいイコライゼーション ホールにより バルブは 他のコンポーネントをストレスさせずにガス プレシャーをサポートすることが可能です 特別生産 : フレア フレア もしくはスウェット フレア バルブが入手可能です На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. Н еб ол ьш ое от ве р ст ие н а ша ре по зв о ляе т кла пан у выде рж ив ат ьд авл ен ие га за б ез н а гр узки на о ста льн ой м а те ри ал. Им е ют ся ви нт ов ые кл ап ан ыи па й ка - вин то в ые кла па н ы. RE F1.1. N.P / / RE F1. 1. N.P fluids THEIMAGESHOWS:H.P.DN/NPTballvalveusefultobeeasy andsafecoupledwithreceiversthgroughnptconnection 61 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

65 Our hi gh pre ssure C he ckval ve sca n be m ou nte d in e very p o siti on a nd off er th e be st pe rf orm an ce wit h re du ced p re ssure drop s. Le no stre val vol e di rit eg no p er C O 2 alte p re ssi o ni p o sso no e ssere mo nt ate in qu alun qu e po si zi on e e offron o il mi glio re fatt ore di fl u sso co n l e minim e pe rdit e di cari co. Un se re H D -R ü ckschla g ven tile f ür C O2 kön ne n in j ed er St ellu ng mo ntie rt we rd en u nd biete n de n be st en Du rchflu ssf a kt or b ei mini male n Dru ckve rlu ste n. No svan ne sà cl ap et sp ou r le g a zc O2 pe u ve ntêt re mo nté e sd an sto ute sl e s po siti o n set off rir l a meilleu re p e rfo rma n ce a ve cun e p re ssi on réd uite. Nu e st ra svál vula sde rete n ció n p a ra C O2 de alta p re sió n pu ed en se r mo nt ad a se n cualq uie r po si ci ón yof re ce n el mejo r f a ct or de flujo con l a míni m a sp érdida d e carga. A sn o ssa svál vula sde rete n çã o pa ra C O2 de alta p re ssão p od em se r mo nta da s em qu alq ue rp o sição e of ere ce m o mel ho r fato r de flu xo co mu m a q ue da m íni ma d e pre ssã o. 弊社チェック バルブは あらゆるポジションでマウントすることができ 減少されたプレッシャー ドロップで 最高のパフォーマンスを提供することができます На ш и о б ра тн ые кла пан ыд ля C O2 высо ко го д ав ле ния м о гут мо нт ир ов ат ь ся в л юбо мп ол ож ен ии и об е сп ечив а ютл учш ий ко эфф иц ие н т по то ка п ри на им ен ьш и хп о те ря х дав ле ни я. transcritical R744 Check Valve Co d e Conn ectio n s Size Acco rdin g t o ASME/AN SI B RE F D N (g ) Øe (m m ) Weig ht Butt weldin g St eel Tub e Ø Leng ht Wid e K v W Temp P. E.D. Øi (m m) L (mm ) ØMAX P:1bar RE F3.1. N * A rt RE F3.1. N RE F3.1. N ,4 RE F3.1. N ,9 5 A rt RE F3.1. N ,1 A rt.3. 3 fluids RE F3. 1. N , /+ 150 Art. 3.3 RE F3. 1. N ,1 RE F3. 1. N , 75 RE F3. 1. N , 90 RE F3. 1. N , 06 W : R ed u ce d Po rt N:s tan d a rd s p rin g v alv e with min im u m Op en in g Pr es s u r e Dif fe ren tial =0, 1 b ar R:rein fo r ced s p rin g v alv e with min im u m Op en in g Pres s u r e Diffe ren tial =0, 3 bar * Cu- DHP Conne ctions THEIMAGESHOWS:ahighpressureCheckValve. 62 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

66 The ch an ge o ve r i sa se rvi ce d e vi ce f or saf et yval ve sth at allo w su si ng o ne val ve w hile i solati n g t he ot he r f ro mt he syst e m. The val ve e n su re sa pre ssu re d rop co mp atible wit h t he sa fet yval ve op eratio n un de r con dition of disch arge of satu rate d or o ve rh eat ed va po u r. La val vola d e viat ri ce è u n ru bin ett o di se rvi zio tra du e val vol e di si cu re zza ch e e sclud e alte rn ati va me nt e l u na o l alt ra pe rm ett en do int e rventi sull i mpi an to. Il ru bine tto a ssi cu ra u na ca dut a di p re ssi on e com pa tibile con il fu n zio na me nt o dei di sp o siti vi di si cure zza in con di zio nidi sca ri co si a di va po re sat u ro che di vap o re surri scald at o. Da su ml eit ven til istei n S pe rrh ah n zwi sche n zw ei Si ch e rh eit sve ntile n, de r ab we ch sel nd da sein e od er a nd ere au sschli e ßtu nd d amit Ein g riff e a n de r Anl ag e erla ub t. De r Ha hn si ch ert ein en D ru ckab fall, de r mitd em B et rie b de r Siche rh eit svo rricht un ge n so wo hl b ei Abl eitu n g von ge sätti gte m al sa u ch vo n üb erhit zte m Da m pf ko mp ati bel i st. transcritical R744 Changeover Valve La van ne d é cha ng e sertd e ro bine td e servi ce e nt re de u xvan ne sde sé cu rit é,e n pe rm ett an t sim ulta né me ntl u tilisati on d e l u ne etl e xcl u sio n de l aut re.l a va nn e a ssu re u ne chut e de p re ssi o n p a rfait e me nt co m patibl e Co d e N PT 1 N PT 2 N PT 3 L en g th H ei g h t T W i d e S K v W Temp P.E.D. a ve cle fo n ctio nn e me ntd u di sp o sitif de sé cu rité de sco ndi tio n sd e va cu ati on, au ssi bien d e la vap eu r sat urée q ue de la vap eu r de surch auff e. RE F in che s in che s in ch es L (m m) H (m m) C (mm ) W S P:1bar Group2 (m 3/h) C fluids La svál vul a de d e svia ci ó n e sun a lla ve RE F /2 1 /2 1/ , 5 1, 0-40/ de pa so de se rvi ci o e nt re do svál vula sde seg urid ad q ue e xcl u ye alt e rn ativa me nte o un a o la ot ra, pe rmitien do int ervent o se n l a in stal a ci ón. E st a ll a ve d e p a so a seg urala caíd a de p re sió n com pa tible co n el fun cio na mie nt o de l o sdi sp o siti vo sd e seg urid ad e n con di cio n e sd e de scarga ya se a de vap or sa tu ra do qu e de va po r sob re calen ta do. Avál vula d e d e svia do ra é u m re gist ro de servi ço ent re d ua svál vula sde se gu ra n ça qu e e xclui alte rn ad a me nte u ma o u out ra,i st o pa ra pe rmitir d e e fet ua r op era çõ e sn a in stal a ção. O re gi st ro ga ra nt e u m a qu ed a d e pre ssã o co mp atí vel co mo fu n cion a me nto do sdi sp o siti vo sd e seg uran ça em co ndi çõ e s de de sca rreg a r,t ant o o vap or sat urad o co mo o va po r sup eraq ue ci do. チェンジオーバーは ひとつのバルブを使用しながら他をシステムよりアイソレートすることを可能にする セーフティー バルブのためのサービス デバイスです 同バルブは サチュレートもしくはオーパーヒートした蒸気のディスチャージ という条件下でのセーフティー バルブ オペレーションと互換性のあるプレッシャー ドロップを 確保します Пе ре кид но й кл ап ан - вспо мо га те льн ый кра н м е жд удв ум я пр едо хр ани т ел ьн ыми кла па на ми, ко т ор ый п оо че ре дн о о т кл юча е то ди н ил и д р уго й кла пан,п озво ляя,т а ки м об ра зо м, пр ои зв оди т ьвм е ша те ль ств а на уст ан ов ке. К ра но бе спеч ив ае т пад ен ие д авл ен ия, соо т ве т ств ующе е ф ун кци он ир ова ни юпр ед о хр ан и те ль н ых устр ой ств пр и усло вия хв ып уска, ка к на сыщ енн о го,т а к и п ер е гр е то го п ар а. THEIMAGESHOWS:a90barhighpressureChangeoverDevice. 63 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

67 Val ve sare fi tte d wit h sp e cial se al s suita bl e f or R 74 4 an d a re g ua rant ee d f or op eratin g p re ssu re sup to 1 20 ba r. Bi-fl o w syst em allo w sth e NP TVal ve s suita bl e t o b e u se d t og eth e r wit h saf et yval ve ofth e sa me N o minal Dia m ete r. Le val vole son o dot at e di g ua rni zio ni spe ci ali id on ee pe r R 74 4 e so no g aran tite pe r pre ssioni di e se rci zi o fin o a 1 20 ba r. Le val vole N P Tso no a dat te pe r e sse re utili zza te a ssi e me all e val vol e di si cu re zza dello st e sso dia met ro n o minale. Die Ve ntile sin d mit spe zi elle n, für R7 44 ge eig net e Di cht un ge n au sge rü stet un d we rd en fü r ein e n B et rieb sd ru ckbi s1 20 Ba r g a ra ntie rt. Die NP T-Ve ntile eig ne n si ch für d en Ein sat zzu sam m en mit Sich erh eit sven tilen d e sgl ei ch e n Ne nn du rchm e sse rs. Le svan ne ssont éq uip ée sde j oin t s spé cia u xa pp ro p rié sp ou r R 74 4 et so nt ga ra nti sp ou r de spre ssio n sju squ 'à 1 20 ba r. Le svan ne sn P Tso nta prop rié e sp ou r êt re utili sé e sa ve cle sso up ap e sd e sû reté d u mê m e di am èt re n omi nal. transcritical R744 NPT Ball Valve La svál vul a se st án d ota da sde gu arnici on e se sp e cial e sid ón ea spa ra R 74 4 y e stá n ga ra nti za da spa ra p re si on e sh a st a 12 0 ba r. La svál vula sn P Te st án a da pta da spa ra Co d e C o n n ecti on W ei gh t Sp h ere p assag e Length H eight Wid e V T K v W Tem p P. E.D. ser utili zad a sju nt o a l a svál vula sd e seg urid ad d el mi sm o diá met ro n o minal. RE F D N (g) Ø L H W V T P:1bar (m m) (m m) (mm ) A svál vul a sp o ssu e m ve da çõe s RE F1.1.P. B N / , / Art. 3.3 e sp e ci ai sa prop ria da spa ra R 74 4 e são ga ra ntid a sp ara pre ssõ e sd e e xercí cio at é RE F1.1.P. C N b a r. A sválvul a snp Tsão ap rop riad a s pa ra se re m utili za da sj u nto co m a svál vula s de seg uran ça co mo m e smo diâ me tro no min al. fluids バルブは R 7 44 に適した特別なシー ルによってフィットされ 最大 バーまでのオペレーション プレッシャーに対して保証されています 弊社バイ フロー システムは 適切な N P T バルブが 同じ名目直径のセーフティー バルブと一緒に使用されることを 可能にします Кл ап ан ыо сн а ще н ысп е ци аль н ым и упл от не ни ям и дл я R7 44 и га ра н ти ров ан ывд авл ен ия хдо 1 20 ba r. Кл ап ан ыn P Tп ре дн а зн аче н ыд ля и сп оль зова ни я в ме ст е с пр едо хр ани т ел ьн ыми кла па на ми ста ки м же н ом ин аль н ым ди а ме тр ом. THEIMAGESHOWS:anNPTValvemountedwithaSafetyValveonaChangeoverDevice. 64 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

68 Co m plet elym ad e o fb ra ss, sa fe t y val ve sg ra ntp ro te cti on ag ain st p o ssibl e o ve rp re ssu re s oft he ref rige rating syst e m s wit h re ga rd sto th e o pe rating con ditio n sf or w hi ch th e yh a ve b ee n d e sig ne d. Inte ram en te reali zzat e in ot to ne,le val vol e di si cure zza ga ra nti sco no p rot e zio ne cont ro e ve nt uali so vrap re ssioni, ri spe tto alle con di zio ni di e se rci zi o di p ro get to, d elle com po ne nti di si st e mi di ref rige ra zion e o con dizi on am en to. Die Si che rhei t sve ntil e sin d ga n za u s Me ssi ng ge fe rtigt un d schüt ze n u nt er no rm ale n B et rieb sb edin gu ng en vo r Üb e rd ru ckin d en B au teil en de r K ühl - od er Klim ati sie run g ssyste m e. Entiè rem ent réali sé e se n lai to n,l e s van ne sde sé cu rité g aran tissen tu ne prote ction co nt re l e ssu rpre ssio n s é ve ntu elle s,p a r ra pp ort au xcon ditio n sd e servi ce p ou r l e sq u elle selle sont ét é co n çu e s, da n sle scom po san t sd e syst é me sde réf rig ératio n. To tal me nte reali za da sen b ro n ce,l a s vál vul a sd e seg uri da d g a ra nti za n p rot e cció n cont ra e vent ual e sg olpe sde p re si ón, con re spe ct o a la sco n di cio ne sde si st e ma sde ref rig era ció n o a con di cion a mien to. Intei ra m ent ep ro du zi da se ma ço ino xi dá vel, a svál vula sd e se gu ran ça ga ra nte m prot e çã o co nt ra q uai sq ue r e xce sso de pre ssão, e mrela çã o à scon di çõ e sde e xe rcí cio e sta bel e cid a sno p roje to, do s com po ne nt e sd o ssiste ma sde ref rige ra çã o ou do co ndi cio na me nt o d o a r. セーフティー バルブは 完全にブラスで作られており これらがその為に設計されたところのオペレーション コンディションに関連する 起こり得るリフリジレーティング システムのオーバープレッシャーに対するプロテクションを 提供します Пр ед о хр ан и те льн ые кла па н ы, по лн о ст ь юв ыпо лн енн ые и з л а т ун и, га ра н ти р уютза щи т уо тво змо жн о го изб ыточ но го дав ле ни я,п о срав не ни юс пр ое ктн ыми усл ов ия м и эксп л уа т ац ии. transcritical R744 Safety Valve Outlet Co d e I D Fl o w Di am. H D B CH Inlet Con n. mm mm m m mm m m NP T GAS ba r b ar m 3/ h PR ESSU R ESET TIN G SR AN G E BA R RE F xxx E1 0/S / 2 FR EE ,8 RE F xxx E1 0/S / 4 FR EE ,8 RE F xxx E 10 /LS / , 8 RE F xxx E 10 /LS / , 8 RE F xxx E1 4/S / 4 FR EE ,8 5 RE F xxx E1 4/S FRE E ,85 RE F xxx E1 4/L S /4 1-1/ , 85 RE F xxx E1 4/L S / , 85 PR ESSU R ESET TIN G SR AN G E BA R RE F xxx E 10/L / 2 1-1/ ,8 RE F xxx E 10/L / 4 1-1/ ,8 RE F xxx E 10/L / ,8 RE F xxx E1 0/L / , 8 RE F xxx E 10/L /4 1-1/ ,8 P= 1b ar THEIMAGESHOWS:HotForgedbrasshighpressureSafetyValve 65 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

69 The si ght por t, en tirely turned from a sin gle stainle s s steel bar, ens ures enduranc e and la stin g in the mo s t extre me operat ing conditi ons. Th ermall y toughened Boros ilic ate gla s s, ac cording to D I N 7080 main tain high resi stan ce, te mperat ure toleran ce and hi ghgrade transparen c y propertie s. The conne c tion s allo w to mou nt AI SI but t-we lding tu bes or Wieland K65- allo y. L indicatore d i liquido, torni to int egralmen te da barra d ac ciaio ino x, as sicura d oti di re si sten za e d inalterabili tà nelle più es treme con dizi oni di e ser cizi o. L ispe zione in vetro te mperato al Boro sili cat o DI N 7080, non teme l alta pres sione, gli sbal zi termi ci e pos siede superiori do ti di tra sparen za. Le conne s sioni per met tono di mon tare, alternati va mente e su richie s ta, tronche tti in a ccia io per salda tura di te st a TI G o tronche tti in lega W ieland K65. Die ga nz au s einer Edel stahlle is te gedreht e Flüs sig kei tsa nzei ge garantier t au ch unter e x trem sten Betrieb sbedin gungen Re si sten z und B es tändig kei t. Da s S chaugla s au s gehär tete m Boro sili katgla s D I N 7080 w iders teht Ho chdru c k und Temp eraturs ch wan kung en und bie tet ei ne höhere Transparen z. Die Verbindungen ges tat ten au f Anfrage d ie we chse l wei se M ontage von St ahl stut zen, die TI G-ges ch wei ßt werden oder von S tut zen au s der Legierung CuFe2 P. Le vo yant indi cateur de l iquide, entière ment fondu dans une unique barre d'a cier ino x ydable, a ssure u ne résis tan ce durable da ns l es condi tion s le s plu s extrê me s. Le verre boro sili cate, tre mpé thermique men t selon la nor me D I N 7080, perme t de mainte nir une for te rési s tanc e et toléran ce à la tempéra ture et se s propriétés de tran sparen ce fa ce à des degrés élevé s. Le s c onne xion s permett ent de monter de s tube s alliage s A IS I ou W ieland K65- Cu Fe2 P. transcritical R744 Liquid Indicator Co d e RE F Di m en sio n s C D E L en gt h H ei g h t Sp an n er K v W Tem p P. E.D. Me as ODS D N (m m) (mm ) (mm ) L (m m) H (mm ) CH P:1bar (m 3/h) C Group2 fluids RE F mm ,5 A rt.3. 3 RE F mm , A rt.3. 3 El indi cador de l íquido, torneado integra ment e de una barra de acero ino xidable, asegura la s do te s de RE F mm , A rt resis ten cia y inal terabilidad en las má s e xtre ma s condi cione s de ej erci cio. El v idrio de boro sili cato D I N RE F mm A rt te mplado térmi ca mente, no te me la al ta pre sión o los ca mbio s de te mperatura y posee grande s do te s RE F mm , / de transparen cia. La s cone xione s permi ten mon tar, alternati va mente y por pedido, tron cos en a cero para RE F mm , A rt soldadura s de cabe za T IG o tron cos de alea ción Cu Fes P. RE F mm A rt O indi cador de lí quido, fabri cado in tegralmen te e m uma barra de a ço ino x, as segura maior re si stên cia e inalterabilidade em condi çõe s ex trema s de ex ercí cio. O vi sor e m vidro te mperado ao Boro s sili cato D I N 7080, é re sis tent e à alta pres são, às varia çõe s térmi ca s e po s sui qualida des d e tran sparên cia superior. As cone xõe s permi tem a m ontage m, co mo alternati va e sob ped ido, de s oquete s de a ço para solda AI S I ou de soque tes em liga Cu Fe2 P. シングル ステンレス スチール バーか ら全体が造出されているこのサイト ポートは 最も厳しいオペレーティング コンディションにおける 耐久性と継続性を確実にします D IN 7080 に従って熱加工的に強化されたボロシリケート ガラスは ハイ レジスタンスで 耐温度性があり そしてハイ グレードな透明度プロパティーを維持します このコネクションは AI SI バット ウェルディング チューブ もしくは C u F e 2 P - アロイ チューブのマウントを可能にします И нди ка тор жидко с ти, пол но ст ью пре вра тил с я из од ной ш та нги из нер жа ве ющей с тали, обеспе чи вае т в ыно сли во с ть и про ч но ст ь в са м ых э к ст рем ал ьных у сло ви ях э ксп луа таци и. Терми че с ки з акале нное боро сили кат ного ст екла, в соот ве т с тв ии с DI N 7080 поддержи ва ют в ысо к у ю сто йко с т ь, те мпера ту ру тер пим ос ти и по л ноце нные с вой ст ва пр озра но с ти. Со еди не ни я по з вол яют мо нтиро ва т ь A IS I ст ыко вой с вар ки тр уб или Вила нд К 65-спла ва. THEIMAGESHOWS:HighPressureLiquidIndicator providedwithsocket-weldingconnections M ois t ure c ont ained in t he fluid (p. p. m.) C olour R ef rigerant fluid R7 4 4 Green <50 Yellow >50 66 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

70 T h e p u r p o s e o f a m u f f l e r u s e d i n a n a ir- c o n d i t i o n i n g a p p l i c a t i o n i s t o r e d u c e t h e n o i s e c a u s e d b y t h e g a s p u l s a t i o n s, t h i s a ll o w s t h e g a s t o e x p a n d i n t h e m u f f l e r c h a m b e r s a n d s m o o t h o u t t h e f l o w. T h i s r e s u l t s i n a d a m p e n i n g e f f e c t o n h i g h - fr e q u e n c y s o u n d w a v e s i n t h e g a s e s o n h i g h - s p e e d c o m p r e s s o r s. T h i s a l s o i r o n s o u t t h e p u l s a t i n g w a v e s i nl o w - s p e e d c o m p r e s s o r s. T h e m u f f l e r s h a v e i n t e r n a l b a f f l e s d e s i g n e d f o r m i n i m u m p r e s s u r e d r o p. L o s c o p o d e l s i l e n z i a t o r e u t i l i z z a t o n e l l e a p p l i c a z i o n i d e l c o n d i z i o n a m e n t o d e l l ar i a è d i ri d ur r ei lr u m o r e d o v u t o a l l e p u l s a z i o n i d e l g a s, f a v o r e n d o n e l e s p a n s i o n e n e l l e c a m e r e d e l l a m a r m i t t a p e r u n i f or m a r n e i l f l u s s o. C i ò s i t r a d u c e i n u n e f f e t t o d i r i d u z i o n e d e ll a f r e q u e n z a d e l l e o n d e s o n o r e n e i c o m p r e s s o r i a d a l t a v e l o c i t à e d i s m o r z a m e n t o d e l l e o n d e p u l s a n t i n e i c o m p r e s s o r i a b a s s a v e l o c i t à. I s e t t i i n t e r n i s o n o p r o g e t t a t i p e r g a r a n t ir e u n a m i n i m a c a d u t a d i p r e s s i o n e. D e r S c h a l l d ä m p f e r d i e n t z u r R e d u k t i o n d e r d u r c h G a s p u l s a t i o n e n i n d e n D r u c k g a s - l ei t u n g e n e n t s t e h e n d e n G e r ä u s c h e i n K ä l t e - u n d K l i m a a n l a g e n. D i e B a u w e i s e d e r G e r ä u s c h d ä m p f e r d e c k t e i n e n g r o ß e n F r e q u e n z b e r e i c h d e r K o m p r e s s o r e n e g a l o b G r o s s, - o d e r K l e i n g e s c h w i n d i k e i t a b. D e r i n t er n e B a u i s t s o g e s t a l t e t d a s s d er D r u c k v e r f a l l s e h r g e ri n g i s t. L e b u t d u " m u f f l e r s i l e n c i e u x " u t il i s é d a n s l e s a p p li c a t i o n s d ' ai r c o n d i t i o n n e m e n t e s t d e r é d u ir e l e b r ui t c r é é p a r l e s p u l s a t i o n s d e s g a z, c e q u i f a v o r i s e l e u r e x p a n s i o n d a n s l e s c h a m b r e s s i l e n c i e u x a f i n d' a m o r t i r e t u n i f o r m i s e r l e f l u x. I l e n r é s u l t e u n e r é d u c t i o n d e l a fr é q u e n c e d e s o n d e s s o n o r e s d a n s l e s c o m p r e s s e u r s à h a u t e v i t e s s e e t d ' a m o r t i s s e m e n t d e l ' o n d e d e p o u l s d a n s l e s c o m p r e s s e u r s à b a s s e v i t e s s e. L e s c h i c a n e s i n t e r n e s s o n t c o n ç u e s p o u r a s s u r e r u n e c h u t e d e p r e s s i o n m i n i m a l e E l p r o p ó s i t o d e l s i l e n c i a d o r u t i li z a d o e n l a s a p li c a c i o n e s d e a ir e a c o n d i c i o n a d o e s r e d u c i r e lr u i d o c a u s a d o p o r l a s p u l s a c i o n e s d e l g a s, p e r m i t i e n d o a é s t e e x p a n d i r s e e n l a s c á m a r a s d e l a m o r t i g u a d o r y u n i f or m a r e l f l u j o. C o m o r e s u l t a d o s e o b t i e n e u n e f e c t o d e a m o r t i g u a c i ó n d e l a f r e q u e n c i a d e l a s o n d a s s o n o r a s e n l o s c o m p r e s o r e s d e a l t a v e l o c i d a d y d e a m o r t i g u a c i ó n d e l a s o n d a s p u l s a n t e s e n l o s c o m p r e s o r e s a b a j a v e l o c i d a d. L o s d e f l e c t o r e s i n t er n o s e s t á n d i s e ñ a d o s p a r a a s e g u r a r u n a c a í d a d e p r e s i ó n m í n i m a. transcritical R744 Muffler Co d e O D S C on n ect io n W ei g ht L eng t h MaxD W Tem p P. E. D. RE F D N (m m) (g ) L (m m) Ø (mm ) C Grou p2 fluid s RE F CS T 10 m m 1 0, A rt RE F CS T 3 /8 9, / RE F CS T 12 m m 1 2, RE F CS T 1 /2 1 2, A rt O o b j e t i v o d o s i l e n c i o s o u t i l i z a d o e m a p l i c a ç õ e s c o m a r c o n d i c i o n a d o é o d e r e d u z i r o r u í d o d e v i d o à s p u l s a ç õ e s d o g á s, f a v o r e c e n d o a e x p a n s ã o d o g á s n a s c â m a r a s d o s i l e n c i o s o p a r a u n i f o r m i z a r o f l u x o. I s t o r e s u l t a e m u m e f e i t o d e r e d u ç ã o d a f r e q u ê n c i a d a s o n d a s s o n o r a s n o s c o m p r e s s o r e s d e a l t a v e l o c i d a d e e d e a m o r t e c i m e n t o d a s o n d a s p u l s a n t e s n o s c o m p r e s s o r e s d e b a i x a v e l o c i d a d e. A s d i v i s õ e s i n t er n a s s ã o p r o j e t a d a s p a r a g a r a n t i r u m a q u e d a d e p r e s s ã o m í n i m a. 空調装置に使用されたマフラーは ガスの脈動によって発生するノイズを空洞型消音器内でのフロー均等化により低減することを目的としています これが ガスの高速圧縮機内の高周波音波を緩衝するとともに 低速圧縮機内の脈動波も調整することにもなります 内部バッフルは 圧力の損失を最低限に抑える設計になっています Ц е л ь г л у ш и т е л ь и с п о л ьз у ю т с я д л я к о нд и ц и о не р о в п р и л о ж е ни е д л я с ни ж е ни я ш у м а з а с ч е т п у л ь с а ц и и г а з а, п о з в о л я я р а с ш и р и т ь г а з а в г л у ш и т е л е к а м е р и с г л а ж и в а ни яп о т о к а. Э т о п р и в о д и т к с д е р ж и в а ю щ е е в о з д е й с т в и е на в ы с о к о ч а с т о т н ы е з в у к о в ые в о л н ы в г а з а х на в ы с о к о с к о р о с т н ы х к о м п р е с с о р о в. Э т о т а к ж е у т ю г и и з п у л ь с и р у ю щ и е в о л н ы на м а л о й с к о р о с т и к о м п р е с с о р о в. Г л у ш и т е л и и м е ю т в н у т р е н н и е п е р е г о р о д к и п р е д на з на ч е н ы д л я м и ни м а л ь н о г о п е р е п а д а д а в л е ни я. THEIMAGESHOWS:MufflerforHighPressureSystems 67 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

71 AIS I3 04 ca ste d val ve, cu st o mizabl e on d em an d mo un ting st ainle ssst eel tu be s wit h butt -wel d con ne ctio n sor C u Fe2 P (hig h re si st an ce cop pe r allo y) wit h OD S con ne cti on st o bra ze, de si gn ed fo r R 74 4 tran scriti cal syst em s(ps 12 0b a r)an d suita bl e to all hig h pre ssu re a pplia n ce s. Val vola A ISI 3 04 p re ssofu sa, pe rson ali zza bile - su ri chie sta - m on ta nd o t ubi in a cci aio in o xco n att a cchi a sal da re o i n C u Fe 2P (le ga di ra m e ad alt a re si st en za) co n colleg am enti ODS a bra sa re,p ro ge tta ta pe r impi an ti a R7 44 ci cl o -t ra n scriti co (P S1 20 ba r) e a da tta a tu tte le ap pli ca zio ni p er l alt a pre ssion e. D ru ckg u ssven til a u sa ISI 3 04 fü r Edel st ahl ro hre mit zu sch wei ßen d en An schlü sse n, ge plan tfü r Anla ge n mit R7 44 in tra n skritische m Zykl u s(s D 1 20 B ar) un d f ü r alle Ho chd ru ckan w en du ng en g eeig ne t. La van ne co ulée A ISI 3 04, a ve cle mo nta ge d e st ub e se n a ci er in o xyda ble a ve c de scon ne xio n sà so ud er co n çu e po ur le s syst è me sr 74 4 t ra n scriti qu e (P S1 20 ba r) et ad apt é à t ou sle sa pp areilsà ha ute p re ssi on. Vál vula fu ndid a,t ub o smo nta nt e se n a ce ro i n o xid abl e con con e xio ne sa sold a r pro ye ct ad a pa ra in stal a cio ne sco n si st e ma R7 44 (PS 12 0 ba r) yad apt able sa to do slo ut en sillo sd ealta p re si ón. transcritical R744 Ball Valve AISI304 Co d e Avál vula A ISI 3 04 fu ndid a sob p re ssão, RE F D N (ODS ) Di(mm ) De (m C on n ect io n W ei g ht Sph ere p as sag e Length H eig ht Wid e T K v W Tem p P.E.D. (g) Ø (m m) L (mm ) H W T P:1bar (m3/h) C Group2 fluids ap re sent a t ub o se m a ço in o xi dá vel com con e xõ e sp ara sold a projet ad a sp ara in stal a çõe stip o R7 44 ci clo t ra n scrí ti co (PS 12 0 b ar) e éa prop ria da p ara t od a sa s apli ca çõe scom p re ssão ele vad a. A AIS I 3 04 キャステッド バルブは バット ウェルド コネクションを伴う R 7 44 トランスクリティカル システム (P S 1 20 バー ) 向けにデザインされたステンレス スチール チューブをマウントし すべてのハイ プレッシャー アプライアンスに適しています AIS I3 04 л ит ье кл ап ан, на стр аи ва ем ый - п о же ла ни ю- см он та жа тр уб из н ер жав е ющ ей ст ал и сст ыко во й св ар ки со ед ин ен ий, пр ед на знач ен н ые д ля R7 44 закри т иче ской си сте м (П С 1 20 ba r) и под ход и тд ля в се хв ысо ко го д авл ен ия те хни ка. m) RE F1.1. N. J. D , 12 21, A rt.3. 3 RE F1.1. N.K.D , , / RE F1.1. N. W. D , 86 33, ,3 A rt. 3.3 RE F1.1. N.X.D , , ,8 A rt.3. 3 PAG52THEIMAGESHOWS:ahighpressureAISI304BallValve 68 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

72 AIS I3 04 ca ste d val ve, cu st o mizabl e on d em an d mo un ting st ainle ssst eel tu be s wit h butt -wel d con ne ctio n sor C u Fe2 P (hig h re si st an ce cop pe r allo y) wit h OD S con ne cti on st o bra ze, de si gn ed fo r R 74 4 tran scriti cal syst em s (P S1 20 ba r) a nd sui ta ble to all high p re ssu re ap plian ce s. Val vola A ISI 3 04 p re ssofu sa, pe rson ali zza bile - su ri chie sta - m on ta nd o t ubi in a cci aio in o xco n att a cchi a sal da re o i n C u Fe 2P (le ga di ra m e ad alt a re si st en za) co n colleg am enti ODS a bra sa re,p ro ge tta ta pe r impi an ti a R7 44 ci cl o -t ra n scriti co (P S1 20 ba r) e a da tta a tu tte le ap pli ca zio ni p er l al ta pre ssion e. D ru ckg u ssven til a u sa ISI 3 04 fü r Edel st ahl ro hre mit zu sch wei ßen d en An schlü sse n, ge plan tfü r Anla ge n mit R7 44 in tra n skritische m Zykl u s (S D 1 20 Ba r) u nd fü r alle Ho chd ru cka n we nd un ge n g eei gn et. La van ne co ulée A ISI 3 04, a ve cle mo nta ge d e st ub e se n a ci er in o xyda ble a ve c de scon ne xio n sà so ud er co n çu e po ur le s syst è me sr 74 4 t ra n scriti qu e (P S1 20 ba r) e ta da pté à to u sle sap pa reil sà ha ute p re ssio n. Vál vula fu ndid a,t ub o smo nta nt e se n a ce ro i n o xid abl e con con e xio ne sa sold a r pro ye ct ad a pa ra in stal a cio ne sco n si st e ma R7 44 (P S1 20 b ar) yad ap ta ble sa to do sl o ut en sillo sd ealta p re si ón. transcritical R744 3Way Ball Valve AISI304 Avál vula A ISI 3 04 fu ndid a sob p re ssão, Co d e C on n ecti o n W ei g ht Sp h ere p ass ag e Length H eig ht Wid e T K v W Temp P. E.D. ap re sent a t ub o se m a ço in o xi dá vel com con e xõ e sp ara sold a projet ad a sp ara RE F D N in stal a çõe stip o R7 44 ci clo t ra n scrí ti co (PS Øi (m m ) Øe (m m ) (g) Ø(mm ) L H W T ØP:1bar (m m ) (mm ) (m3/h) C Group2 fluids 12 0 b ar) e éa prop ria da p ara t od a sa s apli ca çõe scom p re ssão ele vad a. RE F1.1. N. J. D 15. M , 12 21, ,3 A rt AIS I 3 04 キャステッド バルブは バット ウェルド コネクションを伴う R 7 44 トランスクリティカル システム (P S 1 20 バー ) 向けにデザインされたステンレス スチール チューブをマウントし すべてのハイ プレッシャー アプライアンスに適しています AIS I3 04 л и тье кла па н, на стр аи ва ем ый - п о же ла ни ю- см он та жа тр уб из н ер жав е ющ ей ст а ли сст ыко в ой св ар ки сое ди не ни й,п п ре дн азнач ен н ые для R7 44 закри т иче ской си сте м (П С 12 0b ar) и п од ход и тд ля в се хв ысо ко го дав ле ни я те хни ка. RE F1.1. N.K.D 20.M ,45 26, , 3 RE F1.1. N. W. D 25. M , 86 33, , 7 RE F1.1. N.X.D 32.M ,04 42, ,7 A rt / THEIMAGESHOWS:ahighpressureAISI304threeWayBallValve 69 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

73 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or adj u stin g t he di re ctio n offlo w. The le ve r sh afti sm ou nte d in e xplo sio n-proo f config u rati on an d i sh erm eti cai rtig ht de sig ne d. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si in cui si a ne ce ssa rio il co ntrollo a di st an za dell ap ertu ra e chi u su ra o reg ola re ladi re zi on e d el fl u sso. Il pe rno di ma no vra vi en e mo nt ato in co nfig ura zion e an ti sco p pio ed è p ro get tat o a t en uta e rm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en die Fe rn ste ue run g d eröff nu ng un d S chlie ßu ng o de r di e D urchfl u ssri ch tu n g zu reg eln i st, de n A n schlu ssd er Ve ntile a n all e mo m ent an auf de m Ma rkt befi ndli ch en A nt rie be D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb er ein e h e rm eti sch e Di cht un g. La bri de IS O D I N sta nd ard pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le le vi e r e st mo nté d an sun e co nfig u ratio n anti e xplo si on, con çu he rméti qu em ent a ve cle join t O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R7 44. transcritical R744 B.V. fit for Actuator AISI304 Co d e D N A S ME / A N S I B Conn ectio n W eigh t Sp h ere p assag e RE F D N Øe Øi (mm ) (g) Ø(m m) L (mm ) Leng th H eight Wide T K v W Temp P. E.D. H (mm ) W T (mm ) La bri da IS O-D I N e st án da r R E F N. J. D 1 5. P ,3 4 17, pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s R E F N. K. D 2 0. P ,6 7 22, A rt cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e R E F N. W. D 2 5. P ,40 2 7, , 3-40 / la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo. R E F N. X. D 3 2. P ,1 6 35, ,8 A rt. 3.3 El p erno d e ma niob ra vie n e mo nt ad o con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijad o he rméti co. P:1bar fluids O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка.р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. THEIMAGESHOWS:HighPressureBallValvemountingrotaryelectricalactuator 70 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

74 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or adj u stin g t he di re ctio n offlo w. The le ve r sh afti sm ou nte d in e xplo sio n-proo f config u rati on an d i sh erm eti cai rtig ht de sig ne d. La flan gia IS O-D I N sta nd ard pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si in cui si a ne ce ssa rio il co ntrollo a di st an za dell ap ertu ra e chi u su ra o reg ola re ladi re zi on e d el fl u sso. Il pe rno di ma no vra vi en e mo nt ato in co nfig ura zion e an ti sco p pio ed è p ro get tat o a t en uta e rm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en die Fe rn ste ue run g d eröff nu ng un d S chlie ßu ng o de r di e D urchfl u ssri ch tu n g zu reg eln i st, de n A n schlu ssd er Ve ntile a n all e mo m ent an auf de m Ma rkt befi ndli ch en A nt rie be D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb er ein e h e rm eti sch e Di cht un g. transcritical R744 3Way B.V. fit for Actuator AISI304 La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne s po ur to u sle sa ct eu rssu r le ma rch é aujo urd'hui, po ur to u sle sca soù il e st né ce ssaire d u tilise r la télé co m ma nd e d'o u vert u re et de fe rm et ure ou de régl ag e d e la dire ctio n du flu x.l e le vi e r e st mo nté d an s un e co nfig uratio n an ti e xpl o sio n, con çu DN A cco rding he rm étiq ue m ent to A S- Co d e a ve cle join t O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le ME/AN SI Conn ection W eight Sp here p assag e Leng th H eight Wid e T K v W Temp P.E.D. R7 44. B La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n cia d e l a a pe rt ura yci erre o p ara re gul ar la dire cci ón d el fluj o. El p erno d e ma niob ra vie n e mo nt ad o con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijad o he rméti co. O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка.р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. RE F D N De Di (mm ) (g) Ø(m m ) L (m m) H (mm ) W T (mm ) P:1bar R E F N. J. D 1 5. M P ,34 1 7, ,3 Art.3. 3 R E F N. K. D 2 0. M P , 67 22, ,3 R E F N. W. D 2 5. M P ,4 0 27, , 7 R E F N. X. D 3 2. M P , 16 35, ,7 A rt.3. 3 fluids -40/ THEIMAGESHOWS:HighPressureBallValvemountingrotaryelectricalactuator 71 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

75 CuFe2P The tube system for high-pressure applications In refrigeration, and in particular in the area of supermarket refrigeration systems, more and more ecology-oriented plant concepts are being implemented. The modern, environment-friendly refrigerant CO2 (R744) that is used here leads to high operating pressures. For these applications the new CuFe2P tube system is available. Tubes and fittings are made of the highstrength copper alloy CuFe2P which has already Special Components manufacturedwith Stain- been used with success in less Steel or CuFe2Phigh strenght connections electrical engineering and the automotive industry. CuFe2P allows economical installation of refrigeration systems with operating pressures up to 120 bar. CuFe 2P has good processing properties which are similar to those of copper. CuFe 2P tubes may be hard-soldered to CuFe2P fittings. The main advantage is the mechanical strength of CuFe2P. Because of the high strength of the material, the CuFe 2P product series for 120 bar can be made with comparatively thin walls. The light weight of pipelines made of CuFe2P means not only a significant saving in material, but also easier handling, for example when mounting the tubes on ceilings. The processing instructions for the installation of copper tubes according to EN 378 common for refrigeration are to be followed. Any type of silver hard solder with a minimum silver content of 2% may currently be used. The safety precautions for high-pressure systems, particularly for pressure testing and commissioning have to be observed. Continuous Improvement CuFe2Phigh strenghtrod Refrigera aims to become for the next years a world's leading diversified manufacturer of joint, headers, valves and adapters for R744 transcritical HVACR and VRF, providing precisionengineered solutions - according to ISO 9001/2008 and to European legislation 97/23/EC (Pressure Equipment Directive) - for a wide variety of commercial and industrial markets in the main types: Full bore ball v alve s with DN from 6 mm to 35 mm bidirectional type, available with preloading, 2 or 3 way, with or without electric actuator. Non-return v alves (check valves) with NB between 6 mm and 80 mm (3-1/8") Indicators and humidity sensible element, consisting of a coloured indicator which shows the value of moisture. Bent conne cting pipe s A/ C Piping syste ms Fittings New projects are a challenge to promote the usage of CO2, also witnessed by the constant involvement (now as a Silver Partner) in website, the largest community of CO2 commercial and industrial refrigeration manufacturers. CuFe2P is a high-copper alloy combining medium electrical and thermal conductivity with medium strength. Good hardening is achieved by finely dispersed iron precipitation in the structure. Because of these properties, is used for electronic components such as connectors and switches.

76 Material Designation E N CuFe2P Chemical Composition Cu mi n. 97,00% Fe 2,30% Zn 0,12% P 0,03% Typical Applications Components for Electrical industry Stamped Parts Connectors Leadframes for semiconductors Physical Properties* Electrical Conductivi ty %IA CS 63.8 Thermal Conductivi ty B tu/(ft h F) 162 Coeffici ent of El ectrical Resistance** 10-3/ F 1.8 Coeffici ent of Thermal Expansi on** µi n/(i n F) 9.8 Densi ty lb/i n³ Modul us of Elasticity 106psi 17.8 Specific Heat Bt u/(lb F ) * R ef erenc e v alues at room t em perat ure ** Bet w een 30 F and 600 F Mechanical Properties Fabrication Properties Capacity for bei ng Col d Worked Machinability Capacity for bei ng Electropl ated Capacity for bei ng Ho-Di pti nned Soft S olderi ng Resistance Welding Gas S hi elded Arc Weldi ng Laser Weldi ng good l ess suitable good excellent excell ent good excellent good Corrosion Resistance CuFe2P exhibits good corrosi on resi stance in natural atmosphere (also sea air) and industrial atmosphere. In different waters and neutral saline solutions, it shows best resistance to corrosi on through abrasion and pitting. Insensitive to stress corrosi on cracking Temper O60 H02 H04 H06 H08 H10 soft ½ hard hard extra hard spri ng ex spring Tensile Strength ksi Hardness HR 30-T (for i nformati on only) Electrical Conductivity Bendability (Strip Thickness t max 0.02 inch) 6 El.Conductivity(%IACS) Be nding edge to rolling direction Be nding edge to rolling direction O60 H02 H04 H06 H08 H10 Rel.BendingRadiusr/t O60 H02 H04 H06 H08 H10 Temper Temper Resistance to Softening after Heat Treatment H06 VikersHardnessHV H02 VikersHardnessHV Time(min) Time(min)

77 Relaxation at Stress Level 0,5xYield Strength RemainingStress% H0 4 0 F 5 0 F Stress remai ni ng as a function of service temperature and ti me. Measured on stress reli ef anneal ed speci mens parallel to rolling directi on. Values extrapol ated accordi ng to F.R. Larson, J. Mill er, Trans A S ME 74 (1952) Due to plastic deformati on different rel axati on val ues are to be expected F 0 0 F Time(h) Fatigue Strength The fati gue strength is defi ned as the maxi mum bendi ng stress amplitude which a materi al withstands for 10 7 l oad cycl es under symmetrical al ternate l oad wi thout breaki ng. It is depende nt on the tem per tested and is about 1/3 of the tensile strength. Design For calculati ons rel ated to pressure vessel made of ductile copper materi als, the 1,0% proof stress may be used instead of the 0,2% proof stress if the ratio of the 0,2% proof stress to the tensil e strength >0,5 and the el ongation at fracture in the transverse directi on is the last 25%, or at l east 27% in the longitudinal directi on. s = Da p K 20 ν p S c1 c2 s Thickness S Security Factor Da External Diameter c1 Reduced Thickness Corrective Factor P Pressure c2 Wear and tear Corrective Factor K Resistance Factor v Reduced Tensile stress zone Factor Brazing recommendation In the refri gerati on i ndustry, copper materi als are brazed with copper-phosphoric all oys (CuP), silver-copper-phosphoric alloys (A gcup) or cadmi um-free silver brazi ng alloys. The new copper materi al CuFe2P was devel oped for applicati ons wi th high-pressure refri gerants (R410A, CO2.) as opposed to the conventi onal Cu-DHP (99.9% Cu), this material is a CuFe2P all oy. The all oy composition of CuFe2P may be used for brazi ng with silver brazing alloys wi thout any restricti ons. In the presence of significant overl appi ng lengths, it mi ght be advisabl e to use the BrazeTec h paste fl ux for better gap filling. The recommended brazi ng alloys are listed in chart 1. The selecti on of brazing all oy depends also on other factors (vi brati on, operating temperatures) and must be clarified with the brazing all oy suppli er for each specific application. Bra zing a lloy DIN E N IS O DV GW - Numbe r W ork ing Te m- pe ra t ure ( C) Composition ( % by W eight ) A g C u Z n S n P B r a ze Te c A g D V C M , 5 2, 5 - B r a ze Te c A g D V C M , 5 2, 5 - B r a ze Te c A g D V C M B r a ze Te c S il f o s 1 5 C u P , 0 B r a ze Te c S il f o s 5 C u P , 0 B r a ze Te c S il f o s 2 C u P D V C M , , 3 Valves and Fittingsmade ofcufe2p Flux DIN E N IS O DV GW - Numbe r Ac tive Te mpe rat ure ( C) B r a ze Te c h F H 1 0 D V A U Annota tions F l u x re si d u e s a re c o rr o si ve a n d m u st b e re m o v e d

78 A n e w b i - f l o w v a l v e f o r h i g h p e r f or m a n c e s y s t e m s i n h i g h p r e s s u r e c a r b o n d i o x i d e p l a n t s - R ( t r a n s - c r i t i c a l c y c l e ). T h e C W N b r a s s v a l v e - b o d y e n s u r e s e n d u r a n c e a n d l a s t i n g i n t h e m o s t e x t r e m e o p e r a t i n g c o n d i t i o n s. T h e C u F e 2 P a ll o y c o n n e c t i o n s a ll o w, i n a d d i t i o n t h e b r a z i n g t hr o u g h s i l v e r a ll o y s w i t h o u t a n y r e s t r i c t i o n. V a l v e s ar e f i t t e d w i t h s p e c i a l s e a l s s u i t a b l e f o r R U n a n u o v a v a l v o l a b i - fl o w a l t a m e n t e p er f o r m a n t e p e r i m p i a n t i i n a l t a p r e s s i o n e a d R ( c i c l o t r a n s - c r i t i c o ). I l c o r p o v a l v o l a i n o t t o n e C W N a s s i c u r a d o t i d i r e s i s t e n z a e d i n a l t er a b i l i t à n e ll e pi ù e s t r e m e c o n d i z i o n i d i e s e r c i z i o. I t r o n c h e t t i i n l e g a C u F e 2 P p e r m e t t o n o, i n o l t r e, il n o r m a l e a c c o p p i a m e n t o a g l i i m p i a n t i t r a m i t e b r a s a t u r a a t t r a v e r s o l e c o n s u e t e l e g h e d a r g e n t o. L e v a l v o l e s o n o d o t a t e d i g u a r ni z i o n i s p e c i a l i i d o n e e p e r R E i n n e u e s, h o c h l e i s t u n g s f ä h i g e s B i f l o w - V e n t i l f ü r H o c h d r u c k a n l a g e n m i t R ( tr a n s k r i t i s c h e r Z y k l u s ). D e r V e n t i l k ö r p e r i s t a u s M e s s i n g C W N u n d g e w ä h r l e i s t e t a u c h u n t e r e x t r e m s t e n B e t r i e b s b e d i n g u n g e n R e s i s t e n z u n d B e s t ä n d i g k e i t. M i t d e n S t u t z e n a u s d e r L e g i e r u n g C u F e 2 P k a n n m a n a u c h d e n n o r m a l e n A n s c h l u s s a n d i e A n l a g e n d u r c h L ö t e n m i t d e n ü b li c h e n S i l b e rl e g i e r u n g e n h e r s t e l l e n. D i e V e n t i l e s i n d m i t s p e z i e l l e n, f ü r R g e e i g n e t e D i c h t u n g e n a u s g e r ü s t e t. U n e n o u v e l l e v a n n e d e h a u t e p e r f or m a n c e d e s s y s t è m e s à h a u t e p r e s s i o n - R ( c y c l e t r a n s - c r i t i q u e ). L e c o r p s d e l a v a n n e e n l a i t o n C W N a s s u r e u n e f o r t e r é s i s t a n c e d a n s l e s c o n d i t i o n s l e s p l u s e x t r ê m e s. L a ll i a g e C u F e 2 P p er m e t d e s c o n n e x i o n s a v e c l e s a l li a g e s d ' a r g e n t p o u r b r a s e r, s a n s a u c u n e r e s t r i c t i o n. L e s v a n n e s s o n t é q u i p é e s d e j o i n t s s p é c i a u x a p p r o pr i é s p o u r R U n a n u e v a v á l v u l a b i - fl o w a l t a m e n t e p er f o r m a n t e p a r a i n s t a l a c i o n e s d e a l t a p r e s i ó n a R ( c i c l o t r a n s c r í t i c o ). E l c u e r p o d e l a v á l v u l a e n b r o n c e C W N a s e g u r a d o t e s d e r e s i s t e n c i a y i n a l t e r a b il i d a d e n l a s m á s e x t r e m a s c o n d i c i o n e s d e e j e r c i c i o. L o s tr o n c o s C u F e 2 P f u s i o n a d o s, p e r m i t e n a d e m á s e l n o r m a l a c o p l a m i e n t o a l a s i n s t a l a c i o n e s p o r m e d i o d e s o l d a d u r a a t r a v é s d e l a s h a b i t u a l e s a l e a c i o n e s d e ar g e n t o. L a s v á l v u l a s e s t á n d o t a d a s d e g u a r ni c i o n e s e s p e c i a l e s i d ó n e a s p a r a R A n o v a v á l v u l a b i - fl o w a p r e s e n t a a l t a p e r f or m a n c e n a s i n s t a l a ç õ e s c o m p r e s s ã o e l e v a d a R ( c i c l o t r a n s c r í t i c o ). O c o r p o d a v á l v u l a e m l a t ã o C W N a s s e g u r a m a i o r r e s i s t ê n c i a e i n a l t e r a b i li d a d e e m c o n d i ç õ e s e x t r e m a s d e e x e r c í c i o. O s s o q u e t e s r e a l i z a d o s e m l i g a C u F e 2 P, t a m b é m p e r m i t e m o n o r m a l a c o p l a m e n t o c o m a s i n s t a l a ç õ e s m e d i a n t e b r a s a g e m c o m a s h a b i t u a i s l i g a s d e pr a t a. A s v á l v u l a s p o s s u e m v e d a ç õ e s e s p e c i a i s a p r o p ri a d a s p a r a R 新規バイ フロー バルブ ハ イ プレッシャー カーボン ダイオキサイド プラントの中の ハイ パフォーマンス システム向け この C W6 1 7 N ブラス バルブ ボディは 最も厳しいオペレーティング コンディション中における 耐久性と継続性を確実にします この C u Fe 2P アロイ コネクションはさらに いかなる制限も無しに シルバー アロイをブレージング スルーすることを可能にします バルブは R に適した特別なシールによってフィットされます Но в ый кла па н высо ко пр ои зв од ит ел ьн ыхси сте мп ри в ысо ком да вл ен ии -R7 44 (за кри ти че ски й ци кль).л ат унь C W6 1 7 N об е сп ечи ва ет пр очн о ст ьв экстр ем аль н ыхуслов ия х. По т р уб ки и з Cu Fe2 P п озво ля ют сое дин ен ие со бо р уд ов ан ие мч ер е з п ай ку сер еб рян н ым сп ла во м. Кл ап ан ы о сна щ ен ысп ец иа льн ым и уп ло т не ния м и для R7 44. transcritical R744 Ball Valve CuFe2P Co d e C o nn ect io n W ei g ht Sp h ere p ass ag e Length Hei ght Wid e S T Kv WTemp P. E.D. RE F D N (g ) Ø(m m) L (m m) H (m m) W (mm ) S T P:1bar RE F1.1. N.A m m ,4 A rt. 3.3 RE F1.1. N.A / , 4 A rt RE F1.1. N.A K mm ,4 RE F1.1. N.A K6 5 3/ ,4 RE F1.1. N.A K mm ,7 RE F1.1. N.A K6 5 1/ ,7 RE F1.1. N.B K mm , 5 A rt. 3.3 RE F1.1. N.B K m m 5/ RE F1.1. N.B K mm / RE F1. 1. N.B K 65 3/ RE F1.1. N. C.0 22.K m m 7/ A rt RE F1.1. N. D.0 28.K m m RE F1.1. N. D K / A rt. 3.3 RE F1.1. N.E K m m 1-3/ , 3 RE F1.1. N. F K m m RE F1.1. N. F K / Cl a ssi Cl a ssi fluids 75 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

79 A n e w b i - f l o w v a l v e f o r h i g h p e r f o r m a n c e s y s t e m s i n h i g h p r e s s u r e c a r b o n d i o x i d e p l a n t s - R ( t r a n s - c r i t i c a l c y c l e ). T h e C W N b r a s s v a l v e - b o d y e n s u r e s e n d u r a n c e a n d l a s t i n g i n t h e m o s t e x t r e m e o p e r a t i n g c o n d i t i o n s. T h e C u F e 2 P a ll o y c o n n e c t i o n s a l l o w, i n a d d i t i o n t h e b r a z i n g t h r o u g h s i l v e r a ll o y s w i t h o u t a n y r e s t r i c t i o n. U n a n u o v a v a l v o l a b i - fl o w a l t a m e n t e p e r f or m a n t e p e r i m p i a n t i i n a l t a p r e s s i o n e a d R ( c i c l o t r a n s - c r i t i c o ). I l c o r p o v a l v o l a i n o t t o n e C W N a s s i c u r a d o t i d i r e s i s t e n z a e d i n a l t er a b i l i t à n e ll e p i ù e s t r e m e c o n d i z i o n i di e s e r c i z i o. I t r o n c h e t t i i n l e g a C u F e 2 P p e r m e t t o n o, i n o l t r e, il n o r m a l e a c c o p p i a m e n t o a g l i i m p i a n t i t r a m i t e b r a s a t u r a a t t r a v e r s o l e c o n s u e t e l e g h e d a r g e n t o. E i n n e u e s, h o c h l e i s t u n g s f ä h i g e s B i f l o w - V e n t i l f ü r H o c h d r u c k a n l a g e n m i t R ( tr a n s k r i t i s c h e r Z y k l u s ). D e r V e n t i l k ö r p e r i s t a u s M e s s i n g C W N u n d g e w ä h r l e i s t e t a u c h u n t e r e x t r e m s t e n B e t r i e b s b e d i n g u n g e n R e s i s t e n z u n d B e s t ä n d i g k e i t. M i t d e n S t u t z e n a u s d e r L e g i e r u n g C u F e 2 P k a n n m a n a u c h d e n n o r m a l e n A n s c h l u s s a n d i e A n l a g e n d u r c h L ö t e n m i t d e n ü b l i c h e n S i l b e rl e g i e r u n g e n h e r s t e l l e n. D i e V e n t i l e s i n d m i t s p e z i e l l e n, f ü r R g e e i g n e t e D i c h t u n g e n a u s g e r ü s t e t. transcritical R744 SchraderTM-Port B.V. CuFe2P U n e n o u v e l l e v a n n e d e h a u t e p e r f or m a n c e d e s s y s t è m e s à h a u t e p r e s s i o n - R ( c y c l e t r a n s - c r i t i q u e ). L e c o r p s d e l a v a n n e e n l a i t o n C W N a s s u r e u n e f o r t e r é s i s t a n c e Co d e Co n n ecti o n W ei g ht Sp h ere p assag e Length H eig ht Wid e S T Kv WTemp P. E.D. d a n s l e s c o n d i t i o n s l e s p l u s e x t r ê m e s. L a ll i a g e C u F e 2 P p e r m e t d e s c o n n e x i o n s a v e c l e s a ll i a g e s d ' ar g e n t p o u r br a s e r, s a n s a u c u n e r e s t r i c t i o n. L e s v a n n e s s o n t é q u i p é e s d e j oi n t s s p é c i a u x RE F D N (g ) Ø L H W S T P:1bar (mm ) (m m) (mm ) a p p r o p ri é s p o u r R U n a n u e v a v á l v u l a b i - fl o w a l t a m e n t e RE F1.1.S. A m m ,0 A rt. 3.3 p e r f or m a n t e p a r a i n s t a l a c i o n e s d e a l t a p r e s i ó n a R ( c i c l o t r a n s c r í t i c o ). E l c u e r p o d e l a v á l v u l a RE F1.1.S. A / ,0 e n b r o n c e C W N a s e g u r a d o t e s d e r e s i s t e n c i a RE F1.1.S. A K mm , 4 A rt.3. 3 y i n a l t e r a b i li d a d e n l a s m á s e x t r e m a s c o n d i c i o n e s d e e j e r c i c i o. L o s t r o n c o s C u F e 2 P RE F1.1.S. A K 65 3/ ,4 f u s i o n a d o s, p e r m i t e n a d e m á s el n o r m a l a c o p l a m i e n t o a l a s i n s t a l a c i o n e s p o r m e d i o d e s o l d a d u r a a t r a v é s d e l a s h a b i t u a l e s a l e a c i o n e s RE F1.1.S. A K mm , 7-40/ d e a r g e n t o. L a s v á l v u l a s e s t á n d o t a d a s d e RE F1.1.S. A K 65 1/ ,7 g u a r n i c i o n e s e s p e c i a l e s i d ó n e a s p a r a R A n o v a v á l v u l a b i - f l o w a p r e s e n t a a l t a p e r f or m a n c e n a s i n s t a l a ç õ e s c o m p r e s s ã o e l e v a d a R ( c i c l o t r a n s c r í t i c o ). O c o r p o d a v á l v u l a e m l a t ã o C W N a s s e g u r a m a i o r r e s i s t ê n c i a e i n a l t e r a b i li d a d e e m c o n d i ç õ e s e x t r e m a s d e e x e r c í c i o. O s s o q u e t e s r e a l i z a d o s e m l i g a C u F e 2 P, t a m b é m p e r m i t e m o n o r m a l a c o p l a m e n t o c o m a s i n s t a l a ç õ e s m e d i a n t e b r a s a g e m c o m a s h a b i t u a i s l i g a s d e p r a t a. A s v á l v u l a s p o s s u e m v e d a ç õ e s e s p e c i a i s a p r o p ri a d a s p a r a R 新規バイ フロー バルブ ハ イ プレッシャー カーボン ダイオキサイド プラントの中の ハイ パフォーマンス システム向け この C W6 1 7 N ブラス バルブ ボディは 最も厳しいオペレーティング コンディション中における 耐久性と継続性を確実にします この C u Fe 2P アロイ コネクションはさらに いかなる制限も無しに シルバー アロイをブレージング スルーすることを可能にします バルブは R に適した特別なシールによってフィットされます Но в ый кла па н высо ко пр ои зв од ит ел ьн ыхси сте мп ри в ысо ком да вл ен ии -R7 44 (за кри ти че ски й ци кль).л ат унь C W6 1 7 N об е сп ечи ва ет пр очн о ст ьв экстр ем аль н ыхуслов ия х. По т р уб ки и з Cu Fe2 Pп о зво ля ют сое дин ен ие со бо р уд ов ан ие мч ер е з п ай ку сер еб рян н ым сп ла во м. RE F1. 1. S. B K m m , 5 RE F1.1.S. B K m m 5/ RE F1.1.S. B K mm A rt RE F1.1.S. B K 65 3/ A rt.3. 3 fluids 76 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

80 In co min g cap a cit yco me sfrom th e ve rti cal Tub e (al wa ysop en ) an d val ve all o w s you to redire ctt he flo w eith er alo ng o ne oft he tw o ho ri zo ntal ou tp utdi re ctio n s. Th e C u Fe 2P allo yco nn e ctio n sall o w,i n a dditi on th e bra zing th rou gh sil ve r allo yswit h out an y re st ri ctio n. Val ve sare fitt ed wi th sp e cial se al s suita bl e f or R La ca pa ci tà i n e nt ra ta p ro vie ne d al t ub o verti cale (se m pre ap ert o ) e la val vola con sent e di rein diri zza re il fl u sso ori zzo nt alm ent e lu ng o un a dell e d ue se zi o ni di sca ri co. Itron ch etti in leg a C u Fe 2P pe rm ett on o,in oltre,il no rm ale a ccop pia me nto agli i mpi anti tra mite b ra satu ra a ttra ve rso le con suet e l eg he d a rge nto. Le val vol e so no dot ate di g ua rni zio ni spe ci ali ido ne e pe r R7 44. Die Ei nt ritt ska pa zi tät wi rd d u rch da s verti kale R oh r (im m er off en ) ge ge be n,d a s Ventil e rm ögli ch td en ho ri zo nt alen Du rchflu ss entla ng ein e md er zwei d er A bla uf be rei ch e w eite rzuleit e n. Mitd en St ut ze n a u sd e r Le gierun g C u Fe 2 P ka nn m an au ch de n no rm ale n An schlu ssa n die Anl ag en d urch Löt en mit de n übli che n Silbe rlegi erun ge n he rstelle n. Die Ve ntil e sin d mit sp e zi ellen,fü r R7 44 g eeig ne te Di chtu ng en a u sg erü ste t. transcritical R744 3Way Ball Valve CuFe2P La ca pa ci té e stt ran spo rté e pa r le con duit verti cal (t ouj ou rso u ve rt ) etla van ne pe rm et de rediri ge r le flu xl e l on g d 'un e de s de u xse ctio n sh o rizon tale sd'é ch ap pe m ent. L alli ag e C u Fe 2P pe rme td e sco nn e xion s Co d e a ve cl e sallia g e sd 'a rg en tp ou r bra se r, sa n s au cun e re stri ctio n. Le svan ne ssont éq uip ée s RE F D N (g ) Ø L de j oint ssp é ciau xap p ro pri é sp ou r R7 44. (mm ) (m m) La cap ci da dd e e nt ra da p ro vi en e d el tub o ve rti cal (sie m pre abie rt o) yla vál vula con sie nt e d e re dire ccion a r el fluj o ho rizon tal me nte a l o la rg o de un a de la sdo s se ccio n e sd e de scarga. Lo st ro n co sc u Fe2 Pf u sion ad o sp ermit en, ad em á s, el n orm al a copl ami ent o a la s in stal a ci on e sp o r me dio de sold ad ura a tra vé sd e l a sh abit uale sal ea ci on e sde pla ta. La svál vul a se st án d ota da sde g ua rni cio ne s e sp e ciale sid ón ea spa ra R7 44. O flu xo de e nt ra da é pro ve nie nte d o tub o ve rti cal (se mp re ab e rto ) e a vál vul a pe rmit e re dire cion a r o fl u xo h o ri zo nt al a o long o de u ma da sdu a sse çõ e sd e d e scarga. Ossoq ue te sre alizad o se mlig a C u Fe2P, tam bé m pe rmite mo n orm al a copl am en to com a sin stal a çõe sm edia nt e b ra sa ge m co m a sh abitu ai slig a sd e prata.a svál vula s po ssue m ve da çõe se spe ci ai sa p ro pri ad a s pa ra R 入来キャパシティーは 垂直チューブより浸入します ( 常時開口 ) バルブにより フローをふたつの水平アウトプットのうちのどちらかひとつに沿うように 変更することが可能です この C u Fe 2 P アロイ コネクションはさらに いかなる制限も無しに シルバー アロイをブレージング スルーすることを可能にします バルブは R に適した特別なシールによってフィットされます По т ок п о ст уп ае ти з ве рт и ка ль но й тр уб ы(в се гда о т кр ыт ая ) и кл ап ан по зво ля е тн ап рав и тье го в до ль од но й и з дв ухгор изон т аль но р а сп ол ож ен н ых тр уб. По т р уб ки из Cu Fe 2P п озво ля ют сое дин ен ие со бо р уд ов ан ие мч ер е з п ай ку сер еб рян н ым сп ла во м. К ла па н ы о сна щ ен ысп ец иа льн ым и уп ло т не ния м и для R7 44. Co n n ecti o n W eig h t Sph ere p as sag e Length Hei ght Wid e S T Kv WTemp P. E.D. H (mm ) W S T P:1bar RE F1.1.S. A M m m ,0 A rt. 3.3 RE F1.1.S. A M / , 0 A rt RE F1.1.S. A MK m m , 4 A rt RE F1.1.S. A MK 65 3/ , 4 A rt. 3.3 RE F1.1.S. A MK m m , 7 A rt RE F1.1.S. A MK 65 1/ , 7 A rt. 3.3 RE F1.1. N.A MK mm , 8 A rt RE F1.1. N.A MK 65 3/ , 8 A rt. 3.3 RE F1.1. N.A MK mm , 7 A rt RE F1.1. N.A MK 65 1/ , 7 A rt. 3.3 RE F1.1.S. B MK m m ,5 RE F1.1.S. B MK mm 5/ , 6 A rt RE F1. 1. S. B M K m m ,8-40 /+ 150 Art. 3.3 RE F1.1.S. B MK 65 3/ ,8 A rt.3. 3 RE F1.1. N.B MK mm , 5 A rt RE F1.1. N.B MK m m 5 / ,6 RE F1.1. N.B MK mm , 8 A rt RE F1.1. N.B MK 65 3/ ,8 A rt. 3.3 RE F1.1. N. C.0 22.M K mm 7/ , 3 RE F1.1. N. D.0 28.M K m m ,5 A rt. 3.3 RE F1.1. N. D MK / , 5 A rt. 3.3 RE F1.1. N.E MK mm 1-3/ , 3 RE F1.1. N. F MK m m ,5 RE F1.1. N. F MK / , 5 *C O N N E C TI O N K IT A R E SOL D S E P A RA T ELY: PL S R E FE R TO CO N N E C T IO N K I T PA G E Cl a ssi fluids 77 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

81 Our bi -fl o w syst em allo w sth e mo unti ng oft he val ve wit h ou tt a kin g int o con sid eratio n t he di re cti on oft he flo w. The val ve all ow syo u t o re dire ctth e flo weit he r alon g on e o fth e t w o ho ri zo ntal ou tp ut dire cti on s. Il b re vett ato siste ma bi dire zio n ale pe rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla di re zio ne d el fl u sso. La val vola con sen te di rei ndiri zzare il flu sso ori zzo nt alm ent e lu ng o un a dell e d ue se zi o ni di sca ri co. Da spa te ntie rte Bifl o w -S yste m ermö glicht die M ont ag e de sve ntil s un ab hä ngig vo n de r Strö mu ng sri cht un g. Da s Ventil e rm ögli ch td en ho ri zo nt alen Du rchflu ss entla ng ein e md er zwei A bla uf b erei che w eite rzuleit e n. No tre syst è me bi -di re ctio n nel pe rmet d in st alle r l a van ne san sse préo cup e r d e la dire ction d u fl u x. La va nn e p erm etd e re dirig er le flu x le l on g d 'u ne d e sd eu x se ctio n sh ori zo nt ale sd 'é cha pp e me nt. El siste ma bi dire cci on al pat ent ad o pe rmit e mo nt ar la vál vula inde pe ndie nt em en te de la di re cci ón d el fl ujo. La vál vula co n sie nt e de redire ccio na rel fluj o ho rizon tal me nte a l o la rg o de l a sdo s se ccio n e sd e de sag üe. transcritical R744 4Way Ball Valve CuFe2P O siste ma bi dire ci on al p at ent ea do pe rmit e de m ont a r a vál vul a inde pe nd ent e me nte d a dire ção d o fl u xo.a vál vul a pe rmite re dire cio na r o fl u xo ho ri zo ntal ao l on go de u ma d a sd ua sse çõ e sd e de scarga. Co d e Conn ectio n s Size Acco rdin g t o ASME/AN SI B 弊社バイ フロー システムは フ RE F D N (g ) S (m m) Weig ht L engh t L enght H eight H eigh t Wide K vs P.E.D. ローの方向を考慮に入れないバルブのマウンティングを可能にします RE F A rt バルブにより フローをふたつの水平アウトプットのうちのどちらかひ RE F A rt とつに沿うように 変更することが可能です RE F / A rt.3.3 На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. K ла пан по зво ля е тн ап рав и тье го в до ль од но й и з дв ухгор изон т аль но р а сп ол ож ен н ых тр уб. L (m m) T (mm ) H W P:1bar Group2 (m 3/h) fluids THEIMAGESHOWS:4WayReversingValvemountingCuFe2PConnections 78 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

82 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sha fti s mo unt ed in e xplo sio n-proo f co nfig uratio n a nd ish e rm eti cai rtig ht de si gn e d. Val ve sa re fit te d wit h spe cial se al ssui ta ble fo r R La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il p erno di ma no vra vie n e mo nta to i n co nfig u ra zio ne anti scop pio ed è prog ett ato a te nut a erme tica. Le val vole so no do tat e di g u arni zio ni spe ci ali id on ee pe r R De r Sta nd a rdfl an sch I S O DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. transcritical R744 B.V. fit for Actuator CuFe2P La bri de IS O D I N sta nd ard pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le le vi e r Co d e e st mo nté d an sun e co nfig u ratio n anti e xplo si on, con çu he rméti qu em ent a ve cle join t O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R7 44. RE F D N (g ) Ø (mm ) La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n cia d e l a a pe rt ura yci erre o pa ra re gula r l a di re cció n d el fluj o. El p erno d e ma niob ra vie n e mo nt ad o con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fij ad o he rm éti co. Co n n ecti o n W ei g ht Sp h ere p assag e Length H eight Wid e S T K v W Temp P. E.D. L (m m) H (mm ) W S T DP:1bar RE F1.1.S. A P m m , 0 A rt.3. 3 RE F1.1.S. A P / ,0 A rt RE F1.1.S. A P K mm ,4 A rt. 3.3 RE F1.1.S. A P K6 5 3/ ,4 A rt fluids O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています. С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка.р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и гер ме ти чн о за печ а та н. Кл ап ан ыо сн а ще н ысп е ци аль н ым и упл от не ни ям и д ля R7 44 RE F1.1.S. A P K mm ,7 A rt. 3.3 RE F1.1.S. A P K6 5 1/ ,7 A rt RE F1.1.S. B P K mm ,5 A rt. 3.3 RE F1.1.S. B P K m m 5/ A rt. 3.3 RE F1.1.S. B P K mm / RE F1.1.S. B P K6 5 3/ RE F1.1.S. C PK mm 7/ A rt.3. 3 RE F1.1.S. D PK m m A rt RE F1.1.S. D.118.PK / A rt RE F1.1.S. E P K m m 1-3/ ,3 Cl a ssi RE F1.1.S. F PK m m RE F1.1.S. F PK / Cl a ssi *C O N N E C TI O N K IT A R E SOL D S E P A RA T ELY: PL S R E FE R TO CO N N E C T IO N K I T PA G E 79 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

83 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sha fti s mo unt ed in e xplo sio n-proo f co nfig uratio n a nd ish e rm eti cai rtig htd e sig ne d. Val ve sa re fit te d wit h spe cial se al ssui ta ble fo r R La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il p erno di ma no vra vie n e mo nta to i n co nfig u ra zio ne anti scop pio ed è prog ett ato a te nut a erm eti ca. Le val vole son o dot at e di g ua rni zio ni spe ci ali idon ee p err De r Sta nd a rdfl an sch I S O DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. transcritical R744 3Way B.V. fit for Actuator CuFe2P La bri de IS O D I N sta nd ard pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le le vi e r e st mo nté d an sun e co nfig u ratio n anti e xplo si on, con çu he rméti qu em ent a ve cle joint O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R Co d e C o n n ecti o n W ei g h t Sp h ere p ass ag e La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo.el pe rn o de m anio b ra vi e ne mo nta do con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijado he rmé tico. RE F D N (g ) Ø (mm ) Length H eig ht Wid e S T K v W Tem p P. E.D. L (m m) H (mm ) W S T P:1bar RE F1.1.S. A M P m m ,8 A rt. 3.3 RE F1.1.S. A M P1 20 1/ ,8 A rt. 3.3 RE F1.1.S. A MPK m m ,8 A rt fluids O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o RE F1.1. N.B MP K6 5 3 / ,8 A rt. 3.3 RE F1.1. N.B MP K m m , 7 RE F1.1. N.B MP K6 5 1 / ,7 A rt. 3.3 RE F1.1. N.B MP K m m ,5 A rt RE F1.1. N.B MP K mm 5/ ,6 A rt he rm eti ca m ent e. RE F1.1. N.B MP K m m ,8-20/ DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц I S O-DI N п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка.р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и гер ме ти чн о за печ а та н. Кл ап ан ыо сн а ще н ысп е ци аль н ым и упл от не ни ям и д ля R7 44 RE F1.1. N.B MP K6 5 3 / , 8 A rt.3. 3 RE F1.1. N. C.0 22.M PK m m 7/ , 3 A rt RE F1.1. N. D.0 28.M PK m m ,5 RE F1.1. N. D MP K / ,5 A rt.3. 3 RE F1.1. N.E MP K m m 1-3 / , 7 RE F1.1. N. F MPK mm , 5 RE F1.1. N. F MPK / ,5 *C O N N E C TI O N K IT S OL D S EP A R AT EL Y: P LS R EF E R TO CO N N E C T IO N K I T P A G E Cl a ssi Cl a ssi 80 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

84 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or a dju stin g the dire ctio n offlo w. The le ve r sha fti s mo unt ed in e xplo sio n-proo f co nfig uratio n a nd ish e rm eti cai rtig htd e sig ne d. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si i n cui sia n e ce ssari o il cont rollo a di st a n za d ell ape rt ura e chi u su ra o re gola re la di re zi on e del flu sso. Il p erno di ma no vra vie n e mo nta to i n co nfig u ra zio ne anti scop pio ed è prog ett ato a te nut a erm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en di e Fe rn ste ue ru ng d er Öff nu ng u nd S chlie ßun g od er di e Du rchfl u ssri ch tu ng zu reg eln i st,d en An schlu ssd er Ve ntile a n alle m om en ta n a uf de m Ma rktb efin dliche n An tri eb e D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb e r ei ne he rme tische Di chtu n g. La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le l e vie r e st mo nt é d an sun e co nfig u ra tio n anti e xplo si on, co n çu he rmé tiqu e me nta ve cle joint O-Rin g. La bri da IS O-D I N e st án da r pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo.el pe rn o de m anio b ra vi e ne mo nta do con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijado he rmé tico. transcritical R744 4Way B.V. fit for Actuator CuFe2P Co d e Conn ectio n s Size Acco rdin g t o ASME/AN SI B RE F D N (g ) S (m m) Weig ht L engh t L enght H eight H eigh t Wide K vs P.E.D. O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite RE F P , 5 A rt.3. 3 o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o RE F P 1-1/ ,5 A rt.3. 3 com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка. Р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. L (m m) T (mm ) RE F P , 5 A rt.3. 3 H 81 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion) W P:1bar Group2 (m 3/h) fluids THEIMAGESHOWS:4WayReversingB.V.mountingCuFe2PconnectionssuitableforHighPressure

85 Our Ch e ckval ve scan b e mo un te d in e ve ryp o siti on a nd off er th e be st pe rf orm an ce wit h re du ced p re ssure drop s. Th e C u Fe 2 P allo yco nn e ctio n sall o w,i n a dditi on th e bra zing th rou gh sil ve r allo yswit h out an y re st ri ctio n. Val ve sare fit te d wit h sp e cial seal s suita bl e f or R Le no stre val vol e di rit eg no p o sso no e sse re m on tat e in q ualu nq ue p o si zio n e e offron o il migli o re fat to re di flu sso co n le mini me pe rdite di ca rico. Itron che tti in l eg a C u Fe 2P pe rme tto no,i nolt re,il no rmal e a cco ppia m ent o agli i m pia nti t ra mit eb ra sat ura att ra verso le co n su ete le gh e d a rg ent o. Le val vol e son od ota te di gu a rni zi oni sp e ciali idon ee p err Un se re R ü ckschl ag ve ntile kön ne n in jede r St ellu ng m onti ert w e rd en un d biet e n de n b e st en D u rch flu ssfa kto r b ei ni ed rig st en D ru ckverl u ste n. Mitd en St ut ze n a u sd e r Le gierun g C u Fe 2 P ka nn m an au ch de n no rm ale n An schlu ssa n die Anl ag en d urch Löt en mit de n übli che n Silbe rlegi erun ge n he rstelle n. Die Ve ntil e sin d mit sp e zi ellen,fü r R7 44 g eeig ne te Di chtu ng en. transcritical R744 Check Valve CuFe2P No svan ne sà cl ap et sp eu vent êt re mo nté e sda n sto ute sl e spo si tio n set off rir la meilleu re p e rfo rma n ce a ve cu ne p re ssio n ré duit e. L allia g e Cu Fe 2P pe rmet de s con ne xio n sa ve cl e salliag e sd 'a rge ntp ou r bra se r, sa n sa u cu ne re stri cti on. Le sva nn e s sont éq uipé e sde j oin t ssp é ciau xap p ro pri é s RE F D N (g ) Ø (mm ) po ur R Nu e st ra svál vula sde rete n ció n p ue de n ser m ont ad a sen cual quie r p o si ció n yofre cen el mejo r f a ct or d e fl ujo co n la m íni ma s pé rdid a de ca rg a. Lo stron co sf u sion ad o s C u Fe 2P pe rmite n,a de m á sel n ormal a co pla mient o a l a sin stal a cio ne sp or m edi o de sold ad ura a t ra vé sd e l a sh abit uale s alea ci on e sd e pl at a. La svál vul a se st án dot ad a sd e gu arnici on e se sp e cial e sid ón ea s pa ra R A sn o ssa svál vula sde rete n çã o po de m ser m ont ad a sem qu alq ue r po si çã o e ofe re ce mo m elh or fat o r d e fl u xo co m u ma qu ed a míni ma d e p re ssã o. Ossoq uet e s re alizad o se mlig a C u Fe 2P,ta m bé m pe rmit e mo no rmal a copla m ent o com a s in stal a çõe sm edia nt e b ra sa ge m co m a s ha bituai slig a sde p rat a. A svál vul a sp o ssu e m ved a çõ e se sp e ciai sap ro pri ad a sp ara R 弊社チェック バルブは あらゆるポジションでマウントすることができ 減少されたプレッシャー ドロップで 最高のパフォーマンスを提供することができます この C u Fe 2P アロイ コネクションはさらに いかなる制限もなしに シルバー アロイをブレージング スルーすることを可能にします バルブは R に適した特別なシールによってフィットされます На ш и о б ра тн ые кла пан ым о гут мо нт ир ов ат ь ся в л юбо мп ол ож ен ии и об е сп ечив а ютл учш ий ко эфф иц ие н т по то ка п ри на им ен ьш и хп о те ря х дав ле ни я. По тр уб ки и з C u Fe 2 P по зво ля ют сое ди не ни е соб ор удов ан ие м чер ез п ай кусер еб рян н ым сп л аво м. Кл ап ан ыо сн а ще н ысп е ци аль н ым и упл от не ни ям и д ля R7 44. Co d e Co n n ecti o n W ei g ht OD S B L en g t h Ø Max K v W Tem p P. E. D. B (m m) L (mm ) W RE W :R F3.1 educedport. N.0 42.K m m , ,0 6 N:s tan d ard s p rin g v alv e with min im u m Op en in g Pres s u r e Diff eren tial =0,1 bar RE F3.1. N.1 58.K /8 m in im u m Op2580 en in g Pres s u41,5 re Diffe ren tial 28 = , 06 0,3 bar:reinforced spring valve with P:1bar (m3/h) RE F3.1. N m m 8 8 6, , 68 A rt.3. 3 RE F3.1. N / , , 68 A rt RE F3.1. N.0 10.K m m 96 10, ,4 0 A rt. 3.3 RE F3.1. N.0 38.K 65 3/ , ,4 0 RE F3.1. N.0 12.K m m ,9 5 RE F3.1. N K6 5 1/ , ,9 5 A rt. 3.3 RE F3.1. N.0 15.K m m , , 10 A rt RE F3.1. N.0 16.K m m 5/ , , 10 A rt.3. 3 C Group2 fluids RE F3.1. N.0 18.K m m , , 55-40/ RE F3.1. N.0 34.K 65 3/ , ,5 5 RE F3.1. N.0 22.K m m 7/ , , 10 A rt.3. 3 RE F3.1. N.0 28.K m m , ,1 0 RE F3.1. N K / , ,7 5 A rt RE F3.1. N.0 35.K mm 1-3/ , ,9 THEIMAGESHOWS:HighpressureOneWayValve 82 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

86 Our bi-flo w syste mall o w st he mo unti ng oft he val ve wit h ou tt a kin g int o con sid eratio n t he di re cti on oft he flo w. The sm all e qu ali za tio n hole o n t he sp he re will allo wt he val ve t o sup po rtt he ga sp re ssure wit ho ut st re ssing ot he r co mp on ent s.s pe ci al e xe cutio n s:fla re -fla re o r sw eat -fl are val ve s are a vailla ble. Il b re vett ato siste ma bi dire zio n ale pe rm ett e di mo nta re la val vola indipe nd en te me nt e dalla di re zio ne d el fl u sso. Il pi ccolo fo ro sulla sfe ra fa sì ch e l a val vol a po ssa so pp o rta re la pre ssio ne d el g a sse n za solle cit a re i se g gi di te nut a. Si e se gu on o val vol e in e se cu zio ni spe ci ali fil ett at e-filet ta te op pu re filett ate -a sald a re. Da spa te ntie rte Zwei w eg syst e m ermö glicht die M ont ag e de sve ntil s un ab hä ngig vo n de r Strö mu ng sri cht un g. Die kl ein e B oh run g a uf de r K u gel so rgt da fü r, da ssda sven til d en Ga sdru cka u shälto hn e die Di cht un g ssit ze zu bela ste n. Gefe rtig t we rde n Ve ntil e in So nd eran fe rtig un ge n, wie ge bö rd elto de r ge bö rd elt zu ml öt en. No tre syst è me bi -di re ctio n nel pe rmet d in st alle r l a van ne san sse préo cup e r d e la dire ction d u fl u x. Le p etitt ro u pe rmet à la van ne de su pp orte r la p re ssio n du ga zutili sé san st ro p solli cite r l e saut re sco mp o sa nt s. E xé cuti on ssp é cial e sfl a re ou swe at-fla re di sp oni ble s. El siste ma bi dire cci on al pat ent ad o pe rmit e mo nt ar la vál vula inde pe ndie nt em en te de la di re cci ón d el fl ujo. El p eq ue ño o rifi cio so bre l a e sfe ra h a ce qu e la vál vula p ue da sop o rta r l a pre sión d el ga s si n p re sion ar lo sa sie nto sde co nte n ció n. O siste ma bi dire ci on al p at ent ea do pe rmit e de m ont a r a vál vul a inde pe nd ent e me nte d a dire ção d o fl u xo. O pe qu en o o rif í cio so bre a e sfe ra fa zco ma vál vul a po ssa su po rt ar a p re ssão d o g á ssem força r a ssed e sd e ved a çã o.p rod u zim o s vál vul a sco mf un ci on a me nto se spe ci ai st ai s com o, de ro sca -ro sq ue ad a so u de ro sca -p a ra solda. 弊社バイ フロー システムはフローの方向を考慮に入れないバルブのマウンティングを可能とします スフィア上の小さいイコライゼーション ホールにより バルブは 他のコンポーネントをストレスさせずにガス プレシャーをサポートすることが可能です 特別生産 : フレア フレア もしくはスウェット フレア バルブが入手可能です На ш а д в ун ап рав ле нн ая си сте ма по зво ля е тм он ти ро ва ть кла па н бе з уч ё та на пр ав ле ния п от о ка. Н еб ол ьш ое от ве р ст ие н а ша ре по зв о ляе т кла пан у выде рж ив ат ьд авл ен ие га за б ез н а гр узки на о ста льн ой м а те ри ал. Им е ют ся ви нт ов ые кл ап ан ыи па й ка - вин то в ые кла па н ы. transcritical R744 ODS-NPT Ball Valve CuFe2P Co d e C on n ect io n W ei g ht Sp h erep ass ag e L eng t h H eig h t Wi d e IN K v W Tem p P. E. D. RE F OD S (g ) Ø (m m) L (m m) H (mm ) W NPT P:1bar RE F1.1. N.P K m m / 2 13 RE F1.1. N.P K m m / 2 13 RE F1.1. N.P K m m / / RE F1.1. N.P K6 5 3/ / 2 13 A rt. 3.3 RE F1.1. N.P K m m A rt. 3.3 fluids THEIMAGESHOWS:Cue2PHighPressureODS/NPTballvalveuseful tobeeasyandsafecoupledwithreceiversthgroughnptconnection 83 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

87 The si ght por t, en tirely turned from a single stain les s ste el bar, en sures e ndurance and la sting in the mo s t e xtre me operating con dition s. Ther mall y toughened Boro sili cate gl as s, ac cording to DI N 7080 mainta in high re si stan ce, te mperature toleran ce and high-grade transp arenc y properties. Th e CuFe2 P allo y conne ctio ns allo w, in a ddition the bra zing through sil ver allo ys withou t an y res tri ction. L indicatore d i liquido, torni to int egralmen te da barra d ac ciaio ino x, as si cura do ti di re sis ten za ed inalterabili tà nelle più es treme con dizi oni di e ser cizi o. L ispe zione in vetro te mperato al Boro sili cat o DI N 7080, non teme l alta pres sione, gli sbal zi termi ci e pos siede superiori do ti di tra sparen za. I tron che tti in lega C ufe2 P per met tono, in oltre, il norma le ac coppia mento agli i mpian ti tra mite bra sa tura attra verso le con sue te leghe d argento. Die ga nz au s einer Edel stahl lei ste gedreh te Flüs sig kei tsa nzei ge garantier t au ch unter e x trem sten Betrieb sbedin gungen Re si sten z und Be st ändig keit. Da s Sc haugla s au s gehärte te m Borosi lika tgla s DI N 7080 w iders teht Ho chdru c k und Temp eraturs ch wan kung en und bie tet ei ne höhere Transparen z. Mit den Stut zen aus der Legierung Cu Fe2P kan n man auc h den nor malen An schl us s an die Anlage n durch Löten mi t den übli chen Silberlegierungen hers tellen. transcritical R744 Liquid Indicator CuFe2P Le vo yant indi cateur de l iquide, entière ment fondu dan s une unique barre d'a cier ino xy dable, as sure une rés is tan ce durable dan s le s condi tion s le s plus ex trême s. Le v erre borosili ca te, trempé thermique men t selon la nor me D I N 7080, perme t de mainte nir une for te rési s tanc e et toléran ce à la tempéra ture et se s propriétés de tran sparen ce en ca s de degrés élevé s. L alliage Cu Fe2 P perme t de s RE F D N (g) Ø (m m) conne xion s ave c le s alliag es d'argen t pour bra ser, san s au cune re stri ction. El indi cador de l íquido, torneado integra ment e de una barra de ac ero inox idable, aseg ura dote s de resis ten cia e ina lterabilida d en la s más e xtre mas condi cione s de ej erci cio. El vidrio de boros ilic ato D I N 7080 te mplado térmi ca mente, no teme la alt a presió n, los ca mbio s de te mpera tura y p osee grandes dote s de transparen cia. Los tron co s en alea ción CuFe2 P permiten, ade má s el nor mal a copla mient o a la s insta laci ones por med io de soldadura a travé s de l as habituale s alea cione s de plata. Co d e C on n ect io n W eig h t O D S T L en gt h C H K v W Tem p P. E. D. T (m m) L (mm ) CH P:1bar (m3/h) C Group2 fluids RE F K mm , ,4 A rt. 3.3 RE F K 65 3/ , ,4 RE F K mm ,7 RE F K 65 1/ , , 7 A rt RE F K mm , ,5 A rt. 3.3 O indi cador de lí quido, fabri cado in tegralmen te em u ma barra de a ço ino x, a s segura maior re sis tên cia e inalterabilida de em con diçõ es e x trema s de e xer cí cio. O vi sor e m vidro te mperado ao Boro s sili cato D I N 7080, é re sis tent e à alta pres são, às varia çõe s térmi ca s e po s sui qualida des d e tran sparên cia superior. O s soque tes real izad os e m li ga CuFe2 P, també m per mite m o normal aco plame nto co m a s insta laçõ es media nte bra sage m com a s ha bituai s lig as de prata. シングル ステンレス スチール バーから全体が造出されているこのサイト ポートは 最も厳しいオペレーティング コンディション中における 耐久性と継続性を確実にします D I N 7080 に従って熱加工的に強化されたボロシリケート ガラスは ハイ レジスタンスで 耐温度性があり そしてハイ グレードな透明度プロパティーを維持します この CuFe2 P アロイ コネクションはさらに いかなる制限もなしに シルバー アロイをブレージング スルーすることを可能にします И ндик а тор ж идк ос т и, по л но с т ью пре вра тил с я и з од ной ш та нги и з не р жа ве ющ ей с тал и, об ес пе чи вае т в ыно сли во с т ь и пр о ч но с т ь в са м ых эк с тр е мал ьных у сло ви ях э кс пл уа тац ии. Тер ми че с ки за кал е нное бор ос или ка т но го с те кла, в соо т ве т с т вии с D I N поддер жи в а ют в ыс ок у ю с той ко с т ь, те мп ера т ур у терпи м ос т и и пол но це нные с вой с т ва про зра но ст и. По тр у бки и з Cu Fe2 P поз во л яют соеди не ние с обор удо в а ние м чере з пайк у сере бр янным спл а во м. RE F K m m 5/ , A rt RE F K mm , / RE F K 65 3/ , A rt. 3.3 RE F K m m 7/ , A rt RE F K mm , RE F K / , Art.3.3 RE F K mm , ,3 A rt. 3.3 M oist ure c ont ained in t he fluid (p. p. m.) C olour R efrigerant f luid THEIMAGESHOWS:HighPressureLiquid IndicatormountingCuFe2PODSconnections R7 4 4 Green <50 Yellow >50 84 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

88 T h e p u r p o s e o f a m u f f l e r u s e d i n a n a ir- c o n d i t i o n i n g a p p l i c a t i o n i s t o r e d u c e t h e n o i s e c a u s e d b y t h e g a s p u l s a t i o n s, t h i s a ll o w s t h e g a s t o e x p a n d i n t h e m u f f l e r c h a m b e r s a n d s m o o t h o u t t h e f l o w. T h i s r e s u l t s i n a d a m p e n i n g e f f e c t o n h i g h - fr e q u e n c y s o u n d w a v e s i n t h e g a s e s o n h i g h - s p e e d c o m p r e s s o r s. T h i s a l s o i r o n s o u t t h e p u l s a t i n g w a v e s i nl o w - s p e e d c o m p r e s s o r s. T h e m u f f l e r s h a v e i n t e r n a l b a f f l e s d e s i g n e d f o r m i n i m u m p r e s s u r e d r o p. L o s c o p o d e l s i l e n z i a t o r e u t i l i z z a t o n e l l e a p p l i c a z i o n i d e l c o n d i z i o n a m e n t o d e l l ar i a è d i ri d ur r ei lr u m o r e d o v u t o a l l e p u l s a z i o n i d e l g a s, f a v o r e n d o n e l e s p a n s i o n e n e l l e c a m e r e d e l l a m a r m i t t a p e r u n i f or m a r n e i l f l u s s o. C i ò s i t r a d u c e i n u n e f f e t t o d i r i d u z i o n e d e ll a f r e q u e n z a d e l l e o n d e s o n o r e n e i c o m p r e s s o r i a d a l t a v e l o c i t à e d i s m o r z a m e n t o d e l l e o n d e p u l s a n t i n e i c o m p r e s s o r i a b a s s a v e l o c i t à. I s e t t i i n t e r n i s o n o p r o g e t t a t i p e r g a r a n t ir e u n a m i n i m a c a d u t a d i p r e s s i o n e. D e r S c h a l l d ä m p f e r d i e n t z u r R e d u k t i o n d e r d u r c h G a s p u l s a t i o n e n i n d e n D r u c k g a s - l ei t u n g e n e n t s t e h e n d e n G e r ä u s c h e i n K ä l t e - u n d K l i m a a n l a g e n. D i e B a u w e i s e d e r G e r ä u s c h d ä m p f e r d e c k t e i n e n g r o ß e n F r e q u e n z b e r e i c h d e r K o m p r e s s o r e n e g a l o b G r o s s, - o d e r K l e i n g e s c h w i n d i k e i t a b. D e r i n t er n e B a u i s t s o g e s t a l t e t d a s s d er D r u c k v e r f a l l s e h r g e ri n g i s t. L e b u t d u " m u f f l e r s i l e n c i e u x " u t il i s é d a n s l e s a p p li c a t i o n s d ' ai r c o n d i t i o n n e m e n t e s t d e r é d u ir e l e b r ui t c r é é p a r l e s p u l s a t i o n s d e s g a z, c e q u i f a v o r i s e l e u r e x p a n s i o n d a n s l e s c h a m b r e s s i l e n c i e u x a f i n d' a m o r t i r e t u n i f o r m i s e r l e f l u x. I l e n r é s u l t e u n e r é d u c t i o n d e l a fr é q u e n c e d e s o n d e s s o n o r e s d a n s l e s c o m p r e s s e u r s à h a u t e v i t e s s e e t d ' a m o r t i s s e m e n t d e l ' o n d e d e p o u l s d a n s l e s c o m p r e s s e u r s à b a s s e v i t e s s e. L e s c h i c a n e s i n t e r n e s s o n t c o n ç u e s p o u r a s s u r e r u n e c h u t e d e p r e s s i o n m i n i m a l e E l p r o p ó s i t o d e l s i l e n c i a d o r u t i li z a d o e n l a s a p li c a c i o n e s d e a ir e a c o n d i c i o n a d o e s r e d u c i r e lr u i d o c a u s a d o p o r l a s p u l s a c i o n e s d e l g a s, p e r m i t i e n d o a é s t e e x p a n d i r s e e n l a s c á m a r a s d e l a m o r t i g u a d o r y u n i f or m a r e l f l u j o. C o m o r e s u l t a d o s e o b t i e n e u n e f e c t o d e a m o r t i g u a c i ó n d e l a f r e q u e n c i a d e l a s o n d a s s o n o r a s e n l o s c o m p r e s o r e s d e a l t a v e l o c i d a d y d e a m o r t i g u a c i ó n d e l a s o n d a s p u l s a n t e s e n l o s c o m p r e s o r e s a b a j a v e l o c i d a d. L o s d e f l e c t o r e s i n t er n o s e s t á n d i s e ñ a d o s p a r a a s e g u r a r u n a c a í d a d e p r e s i ó n m í n i m a. transcritical R744 Muffler CuFe2P Co d e O D S C o n n ecti o n W ei gh t L en g t h MaxD W Tem p P. E. D. RE F D N (mm ) (g ) L (m m) Ø (mm ) C Group 2 fl uid s RE F K m m 10, RE F K 65 3 /8 9, / RE F K m m 12, RE F K 65 1 /2 12, A rt. 3.3 O o b j e t i v o d o s i l e n c i o s o u t i l i z a d o e m a p l i c a ç õ e s c o m a r c o n d i c i o n a d o é o d e r e d u z i r o r u í d o d e v i d o à s p u l s a ç õ e s d o g á s, f a v o r e c e n d o a e x p a n s ã o d o g á s n a s c â m a r a s d o s i l e n c i o s o p a r a u n i f o r m i z a r o f l u x o. I s t o r e s u l t a e m u m e f e i t o d e r e d u ç ã o d a f r e q u ê n c i a d a s o n d a s s o n o r a s n o s c o m p r e s s o r e s d e a l t a v e l o c i d a d e e d e a m o r t e c i m e n t o d a s o n d a s p u l s a n t e s n o s c o m p r e s s o r e s d e b a i x a v e l o c i d a d e. A s d i v i s õ e s i n t er n a s s ã o p r o j e t a d a s p a r a g a r a n t i r u m a q u e d a d e p r e s s ã o m í n i m a. 空調装置に使用されたマフラーは ガスの脈動によって発生するノイズを空洞型消音器内でのフロー均等化により低減することを目的としています これが ガスの高速圧縮機内の高周波音波を緩衝するとともに 低速圧縮機内の脈動波も調整することにもなります 内部バッフルは 圧力の損失を最低限に抑える設計になっています Ц е л ь г л у ш и т е л ь и с п о л ьз у ю т с я д л я к о нд и ц и о не р о в п р и л о ж е ни е д л я с ни ж е ни я ш у м а з а с ч е т п у л ьс а ц и и г а з а, п о з в о л я яр а с ш и р и т ь г а з а в г л у ш и т е л е к а м е р и с г л а ж и в а ни яп о т о к а. Э т о п р и в о д и т к с д е р ж и в а ю щ е е в о з д е й с т в и е на в ы с о к о ч а с т о т н ы е з в у к о в ые в о л н ы в г а з а х на в ы с о к о с к о р о с т н ы х к о м п р е с с о р о в. Э т о т а к ж е у т ю г и и з п у л ь с и р у ю щ и е в о л н ы на м а л о й с к о р о с т и к о м п р е с с о р о в. Г л у ш и т е л и и м е ю т в н у т р е н н и е п е р е г о р о д к и п р е д на з на ч е н ы д л я м и ни м а л ь н о г о п е р е п а д а д а в л е ни я. THEIMAGESHOWS:HighpressureMuffler 85 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

89 Co m plet elym ad e o f Cu Fe 2P allo y, RE FR I GE RA fittin g sha ve t he p e culia r valu e to be pro vid ed with ODS co nn e ctio n sth at a ssu re e a syto rch -bra zin g wit h t he no rmal A g filler m et al s. Inte ram en te reali zzati i n le ga C u Fe2P,i fittin g sre FR I GE RA ha nn o la p e culia re caratt eri sti ca di e ssere pro vvi sti di con n e ssio ni OD Sa sal da re, pe rme tte nd o il pe rfe tto a ccop pia me nto m edi ant e bra sa tu ra a ca nn ello att ra verso no rmali le g he d a rg en to. Gan zau sde r Le gie ru ng Cu Fe2 P he rg e stellt, verfü ge n di e Fitti ng sr E FRI GE R A üb er da s be son de re M e rkm al d e r zu sch wei ße nd en ODS -Ve rbi nd un ge n un d ermö gliche n eine n pe rf e kte n An schl u ssd u rch Ha rtlö te n mit no rm ale n Silbe rl egi eru ng en. Entiè rem ent réali sé sen allia ge d'c u Fe 2P,le sra cco rd sr E FRI GE RA on tla valeu r pa rti culiè re d êt re fo urni sa ve cle s con ne xio n sod S à so ud e r, qui a ssurent fa cile me nt le b ra sag e a ve cto u sle sm éta u xd 'a pp o rt Arge nt. transcritical R744 Coupling CuFe2P Co m plet am en te reali za do sen alea ci ón C u Fe2P,lo sfiltro sr E FRI GE RA Co d e O D S O D S W ei g ht L eng t h B P.E.D. po see n la p arti cul ar ca ra cte rí sti ca d ee sta r pro visto sde co ne xi o ne sod S sol da da s, RE F D N D N (g) L (mm ) B(m m) Group2 fluid s pe rmiti en do el p refe ct o a co pla mie nto me dia nte sold ad ura sopl ete a tra vé sde RE F FF 1 2m m 1 0 mm no rm ale salea ci on e se n plata. RE F FF 1 /2 3/ Intei ra m ent e re ali za d o se mlig a C u Fe 2P, o sa ce ssório sr E FRI GE R A ap re sent a mu ma cara ct e rí sti ca p e culi a r, poi s dispõ e md e co ne xõe sod S pa ra sol da, pe rmiti nd o o a copla m ent o pe rf eito m edia nt e bra sa ge m com m a ça ri co e a sh a bitu ai slig a s de prat a. レフリジェラ フィッティングは完全に C u Fe 2 P アロイによって作られており 提供すべき優れたバリューを保持しています これらには 通常の A g フィラー メタルによる簡潔なトーチ ブレージングを確実にする O D S コネクションが伴います Сд ел ан н ые п ол но сть юи з спл ав а C u Fe 2P, ф ит ин ги R E FRI GE RA им е ют сое дин ен ия ODS,ко то р ые п озво ля ют па йку св ар очн ой го ре лкой ч ер е з сер еб рян н ые сп ла в ы. RE F FF 1 6m m 1 2 mm RE F FF 5 /8 1/ RE F FF 1 8m m 1 6 mm RE F FF 3 /4 5/ 8 m m RE F FF 2 2m m 1 8 mm RE F FF 7 /8 3/ RE F FF 2 8m m 2 2 mm RE F FF 1-1/8 7/ RE F FF 3 5m m 2 8 mm RE F FF 1-3/8 1-1/ RE F FF 4 2m m 3 5 mm RE F FF 1-5 /8 1-5/ A rt C od e O D S C on n ect i o n W ei gh t L en g t h Hi gh B P.E.D. RE F D N Ø (g ) L (m m ) H (m m ) B(m m) Group2 fluid s RE F FF 10 m m 10, RE F FF 3/8 9, RE F FF 12 m m 12, RE F FF 1/2 12, RE F FF 16 m m 5 /8 16, RE F FF 18 m m 18, RE F FF 3/4 19, RE F FF 22 m m 7 /8 22, RE F FF 28 m m 28, RE F FF 1-1/8 28, RE F FF 35 m m 35, RE F FF 42 m m 42, RE F FF 1-5/8 41, TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

90 Co m plet elym ad e o f Cu Fe 2P allo y, RE FR I GE RA fittin g sha ve t he p e culia r valu e to be pro vid ed with ODS co nn e ctio n sth at a ssu re e a syto rch -bra zin g wit h t he no rmal A g filler m et al s. Inte ram en te reali zzati i n le ga C u Fe2P, i fittin g sr E FRI GE RA ha nn o la p e culia re caratt eri sti ca di e ssere pro vvi sti di con n e ssio ni OD Sa sal da re, pe rme tte nd o il pe rfe tto a ccop pia me nto m edi ant e bra sa tu ra a can nello att ra ve rso no rmali l eg he d a rge nto. Gan zau sde r Le gie ru ng Cu Fe2 P he rg e stellt, verfü ge n di e Fitti ng sr E FRI GE R A üb er da s be son de re M e rkm al d e r zu sch wei ße nd en ODS -Ve rbi nd un ge n un d ermö gliche n eine n pe rf e kte n An schl u ssd u rch Ha rtlö te n mit n orm alen Silbe rle gie ru ng en. Entiè rem ent réali sé sen allia ge d'c u Fe 2P,le sra cco rd sr E FRI GE RA on tla valeu r pa rti culiè re d êt re fo urni sa ve cle s con ne xio n sod Sà so ud e r, qui a ssu rent fa cilem en tle bra sa ge a ve ct ou sl e smé ta u x d'a pp o rta rge nt. transcritical R744 Bend CuFe2P Co m plet am en te reali za do sen alea ci ón C u Fe2P,lo sfiltro sr E FRI GE RA po see n la p arti cul ar ca ra cte rí sti ca d ee sta r Co d e O D S C on n ecti o n W ei g ht L en gt h B P.E.D. pro visto sde co ne xi o ne sod S sol da da s, pe rmiti en do el p refe ct o a co pla mie nto RE F D N Ø (g) L (mm ) B(m m) Group2 fluid s me dia nte sold ad ura sopl ete a tra vé sde no rm ale salea ci on e se n plata. RE F FF 10 m m 1 0, Intei ra m ent e re ali za d o se mlig a C u Fe 2P, o sa ce ssório sr E FRI GE R A ap re sent a mu ma cara ct e rí sti ca p e culi a r, poi s dispõ e md e co ne xõe sod S pa ra sol da, pe rmiti nd o o a copla m ent o pe rf eito m edia nt e bra sa ge m com m a ça ri co e a sh a bitu ai slig a s de prat a. レフリジェラ フィッティング は完全に C u Fe 2 P アロイによって作られており 提供すべき優れたバリューを保持しています これらには 通常の A g フィラー メタルによる簡潔なトーチ ブレージングを確実にする O D S コネクションが伴います Сд ел ан н ые п ол но сть юи з спл ав а C u Fe 2P, ф ит ин ги R E FRI GE RA им е ют сое дин ен ия ODS,ко то р ые п озво ля ют па йкусва роч но й гор ел ко й ч е ре з сер еб рян н ые сп ла в ы. RE F FF 3 /8 9, RE F FF 12 m m 1 2, RE F FF 1 /2 1 2, RE F FF 16 mm 5/8 16, RE F FF 18 m m 1 8, RE F FF 3 /4 1 9, RE F FF 22 mm 7/8 22, RE F FF 28 m m 2 8, RE F FF 1-1/ 8 2 8, RE F FF 35 m m 3 5, RE F FF 42 m m 4 2, RE F FF 1-5 /8 4 1, C od e O D S C on n ect i o n W ei gh t L en g t h Hi gh B P.E.D. RE F D N Ø (g ) L (m m ) H (m m ) B(m m) Group2 fluid s RE F FF 10 m m 10, RE F FF 3/8 9, RE F FF 12 m m 12, RE F FF 1/2 12, RE F FF 16 m m 5 /8 16, RE F FF 18 m m 18, RE F FF 3/4 19, RE F FF 22 m m 7 /8 22, RE F FF 28 m m 28, RE F FF 1-1/8 28, RE F FF 35 m m 35, RE F FF 42 m m 42, RE F FF 1-5/8 41, TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

91 Co m plet elym ad e o f Cu Fe 2P allo y, RE FR I GE RA fittin g sha ve t he p e culia r valu e to be pro vid ed with ODS co nn e ctio n sth at a ssu re e a syto rch -bra zin g wit h t he no rmal Ag fille r me tal s. Inte ram en te reali zzati i n le ga C u Fe2P,i fittin g sre FR I GE RA ha nn o la p e culia re caratt eri sti ca di e ssere pro vvi sti di con n e ssio ni OD Sa sal da re, pe rme tte nd o il pe rfe tto a ccop pia me nto m edi ant e bra sa tu ra a ca nn ello att ra verso no rmali le g he d a rg en to. Gan zau sde r Le gie ru ng Cu Fe2 P he rg e stellt, verfü ge n di e Fitti ng sr E FRI GE R A üb er da s be son de re M e rkm al d e r zu sch wei ße nd en ODS -Ve rbi nd un ge n un d ermö gliche n eine n pe rf e kte n An schl u ssd u rch Ha rtlö te n mit no rm ale n Silbe rl egi eru ng en. Entiè rem ent réali sé sen allia ge d'c u Fe 2P,le sra cco rd sr E FRI GE RA on tla valeu r pa rti culiè re d êt re fo urni sa ve cle s con ne xio n sod Sà so ud e r, qui a ssu rent fa cilem en tle bra sa ge a ve ct ou sl e smé ta u x d'a pp o rta rge nt. transcritical R744 Multi Diameter Coupling CuFe2P Co m plet am en te reali za do sen alea ci ón C u Fe2P,lo sfiltro sr E FRI GE RA po see n la p arti cul ar ca ra cte rí sti ca d ee sta r pro visto sde co ne xi o ne sod S sol da da s, pe rmiti en do el p refe ct o a co pla mie nto me dia nte sold ad ura sopl ete a tra vé sde Co d e C on n ect io n D N 1 D N 2 DN 3 L en gt h B C D E P. E.D. no rm ale salea ci on e se n plata. Intei ra m ent e re ali za d o se mlig a C u Fe 2P, o sa ce ssório sr E FRI GE R A ap re sent a mu ma cara ct e rí sti ca p e culi a r, poi s dispõ e md e co ne xõe sod S pa ra sol da, pe rmiti nd o o a copla m ent o pe rf eito m edia nt e bra sa ge m com m a ça ri co e a sh a bitu ai slig a s de prat a. レフリジェラ フィッティングは完 全に C u Fe 2 P アロイによって作られており 提供すべき優れたバリューを保持しています これらには 通常の A g フィラー メタルによる簡潔なトーチ ブレージングを確実にする OD S コネクションが伴います Сд ел ан н ые п ол но сть юи з спл ав а C u Fe 2P, ф ит ин ги R E FRI GE RA им е ют сое дин ен ия ODS,ко то р ые п озво ля ют па йку св ар очн ой го ре лкой ч ер е з сер еб рян н ые сп ла в ы. RE F D N D N D N D N L (m m) (m m) (mm ) Group2 fluids RE F FF 16 mm RE F FF 5/8 3/ 4 7/8 1-1/ RE F FF 28 mm RE F FF 1-1/ 8 1-3/ / RE F FF 16 mm RE F FF 5/ 8 1/2 3/ A rt A rt A rt A rt A rt A rt.3.3 THEIMAGESHOWS: MultiDiameterConnection, fitsmanysizetubingdiameters 88 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

92 Co m plet elym ad e o f Cu Fe 2P allo y, RE FR I GE RA fittin g sha ve t he p e culia r valu e to be pro vid ed with ODS co nn e ctio n sth at a ssu re e a syto rch -bra zin g wit h t he no rmal A g filler m et al s. Inte ram en te reali zzati i n le ga C u Fe2P, i fittin g sr E FRI GE RA ha nn o la p e culia re caratt eri sti ca di e ssere pro vvi sti di con n e ssio ni OD Sa sal da re, pe rme tte nd o il pe rfe tto a ccop pia me nto m edi ant e bra sa tu ra a can nello att ra ve rso no rmali l eg he d a rge nto. Gan zau sde r Le gie ru ng Cu Fe2 P he rg e stellt, verfü ge n di e Fitti ng sr E FRI GE R A üb er da s be son de re M e rkm al d e r zu sch wei ße nd en ODS -Ve rbi nd un ge n un d ermö gliche n eine n pe rf e kte n An schl u ssd u rch Ha rtlö te n mit n orm alen Silbe rle gie ru ng en. Entiè rem ent réali sé sen allia ge d'c u Fe 2P,le sra cco rd sr E FRI GE RA on tla valeu r pa rti culiè re d êt re fo urni sa ve cle s con ne xio n sod Sà so ud e r, qui a ssu rent fa cilem en tle bra sa ge a ve ct ou sl e smé ta u x d'a pp o rta rge nt. Co m plet am en te reali za do sen alea ci ón C u Fe2P,lo sfiltro sr E FRI GE RA po see n la p arti cul ar ca ra cte rí sti ca d ee sta r pro visto sde co ne xi o ne sod S sol da da s, pe rmiti en do el p refe ct o a co pla mie nto me dia nte sold ad ura sopl ete a tra vé sde no rm ale salea ci on e se n plata. Intei ra m ent e re ali za d o se mlig a C u Fe 2P, o sa ce ssório sr E FRI GE R A ap re sent a mu ma cara ct e rí sti ca p e culi a r, poi s dispõ e md e co ne xõe sod S pa ra sol da, pe rmiti nd o o a copla m ent o pe rf eito m edia nt e bra sa ge m com m a ça ri co e a sh a bitu ai slig a s de prat a. レフリジェラ フィッティングは完全に C u Fe 2 P アロイによって作られており 提供すべき優れたバリューを保持しています これらには 通常の A g フィラー メタルによる簡潔なトーチ ブレージングを確実にする O D S コネクションが伴います Сд ел ан н ые п ол но сть юи з спл ав а C u Fe 2P, ф ит ин ги R E FRI GE RA им е ют сое дин ен ия ODS,ко то р ые п озво ля ют па йкусва роч но й гор ел ко й ч е ре з сер еб рян н ые сп ла в ы. transcritical R744 Tee Joint CuFe2P Co d e O D S C on n ecti o n H eig h t L en g th B P. E.D. RE F D N Ø H(m m) L (m m) B (m m ) Grou p2 fluid s RE F FF 3/ 8 9, A rt RE F FF 1/ 2 12, Art. 3.3 RE F FF 5/ 8 16, RE F FF 3/ 4 1 9, A rt RE F FF 7/ 8 22, RE F FF 1-1/ 8 28, A rt. 3.3 RE F FF 1-3/8 35, Art. 3.3 RE F FF 1-5/8 41, Art. 3.3 C od e OD S C on n ect i o n L en g th B P. E. D. RE F m m inch L (m m ) B(m m) Gro up 2 fluid s RE F M F 10 3/ RE F M F 12 1/ RE F M F 16 3/ RE F M F / RE F M F / TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

93 R717-NH3 HydrogenNitride Molecule To prevent environmental threats many researchers and manufacturers reconsider natural refrigerants R e frig e ran t-g rad e am m o n i a is 9 9, 9 8 % p u re - fre e o f w ate r an d oth er im p u rities. It is read ily av ailab le, in ex p en s iv e, an d cap a b le o f ab s o rb in g larg e am o u n ts o f h eat wh en it ev ap o r ates. T h e o p eratin g p res s u r es o f a m m o n ia are co m p ara b le with oth er re frig e ran ts. A m m o n ia's ab ility to ab s o rb larg er a m o u n ts o f h eat p er v olu m e m ak es it p o s s ible to u s e s m aller p ip es an d s m aller co m p o n en ts co m p a red to o th er refrig er atio n s y s tem s wh ile d eliv erin g th e s am e am o u n t o f refrig e ratio n. A m m o n ia h as b een u s ed in in d us trialap p licatio n s s in ce th e s an d is g en er ally ack n o wled g ed as th e m o s t effici en t in d u s trialrefrig er an t. Hig h C O P an d lo w en erg y req u ire m en ts let am m o n ia re frig er atio n s y stem s co s t % les s to in s tall, % m o re effici en t an d h av e les s electricity co n s u m p tio n th an s y s tem s with altern ativ e refrig e ran ts. M i n i m a l e n v i r o n m e n ta l i m p a c t O zo n e d ep letio n p o ten tial= 0 Glo b al wa rm in g poten tial= 0 Hi g h c o o l i n g c a p a c i ty e.g. 1 0 % m o re efficien t th an R A Sm aller co m p res s o r d is p lacem en t an d s m aller pip e s izes Hig h h ea t tra ns fe r Pro ve n Sa fe ty R e co r d, b ecau s e o f th e p h ys icalp ro p erties o f am m o n ia - ex po s u re to hig h er co n cen tration s o f p p m will res u lt in d am ag e to b od y tis s u e h o wev er, am m o n ia leak s are in stan tly d etected at les s th an 1 0 pp m co n cen tration th ro ug h its well-re co g n izab le o d ou r. D iffi c ul t to i gn ite, am m o n ia an d ex h ibits a n arro w ran g e o f flam m ab ility. It s flam m ab le o n ly at h igh co n cen tration s, un d er ex trem ely lim ited co n d itio n s an d willn o t s us tain a flam e o n its o wn, A m m o n ia's b u rn ing v elo city, at a m ax im u m of 8 cm /s, is su b s tan tially lo wer th an o th er flam m ab le refrig eran ts, an d is no t high en o ug h to create an ex plo sio n Co r rosi on ca pa bili ti es on ly i f the re is any w ate r pr es e nt. Hig hly sol ub le in wa te r:th is actio n m ak es th e v ap ou r a bso r p tio n re frig er ator p o ss ible. R efrig erato rs, o f th is ty p e do n ot req u ire a co m p ress o r fo r op eratio n, o nly a h eat s ou rce NH3Nickel plated rotalockvalve Detail ofnylon stop-gasket NH3suitable Components NH3 Suitable fo r N H3 no r mal cycl es, R efrig era h as b een d es ig n ed co m po n ents able to fit th e p ro p erties o f N H3 an d so u s ed s eats an d g as k ets m ad e o f app ro p riate m aterials. sy stem s req uire high ly co rro sion resis tant co m p o n en ts th at h av e b een d ev elo p ed fro m th e co m p an y to s erial p ro d u ctio n in a wid e rang e: fro m b all v alv es to ro talo ck v alv es and fro m 6 m m to 5 4 m m d iam eters. Th es e v alv es h av e b een eng ag ed th e techn ical staff to b eco m e m o re rigo rou s ado pting s pecial m aterials an d co atin gs and m on ito ring th em b y sp ecific tes ts. R efrig era h as ad op ted nick el plating su rfaces an d n ylon g as k et to en su re liab ility an d en du ran ce to o perate in hig h co rros iv e env iro n m en t. Ab ou t ball v alv es, R efrig era h as cho s en to m ou nt co m pletely stainless steel m ad e co mp on en ts, esp ecially tu bes an d b alls, du e to th eir high co rro sio n resis tan ce. On th e oth er sid e, th is kind o f tu b es h av e th e little in con v enien ce to fo rce th e field p erso nn el to execute bu ttwelding -join ts. Aisi316Safety ValveNH3suitable Cast Iron Tin -PlatedValve fornh3systems Compressors

94 AIS I3 04 ca ste d val ve m ou ntin g st ainl e ssste el ball an d t ub e sfo r bu tt-w eld con ne cti on s, de si gn ed fo r R7 17 syst e m s. Val vola A ISI 3 04 p re ssofu sa, mo nt ant e sf era e t ubi in a cciai o in o xco n att a cchi a salda re,p rog etta ta pe r i m pia nti a R7 17. D ru ckg u ssven til a u sa ISI 3 04 fü r Edel st ahl ro hre mit zu sch wei ßen d en An schlü sse n, ge plan tfü r Anla ge n mit R7 17. La van ne co ulée e n AIS I3 04,a ve cle mo nta ge d e st ub e se n a ci er in o xyda ble a ve c de scon ne xio n sà so ud er co n çu e po ur le s syst è me sr Vál vula fu ndid a,t ub o smo nta nt e se n a ce ro i n o xid abl e con con e xio ne sa sold a r pro ye ct ad a pa ra in stal a cio ne sco n si st e ma R7 17. Avál vula A ISI 3 04 fu ndid a sob p re ssão, ap re sent a t ub o se m a ço in o xi dá vel com con e xõ e sp ara sold a projet ad a sp ara in stal a çõe stip o R7 17 AIS I3 04 キャステッド バルブは バット ウェルド コネクションを伴う R7 17 トランスクリティカル システムバー向けにデザインされたステンレス スチール チューブをマウントし すべてのアプライアンスに適しています AIS I3 04 л ит ье кл ап ан, см он т аж а тр уб из н ер жав е ющ ей ст ал и сст ыко во й св ар ки со ед ин ен ий, пр ед на знач ен н ые д ля R7 17 си ст ем. R717 Ball Valve Co d e RE F ) C on n ect io n W ei g ht Sp h ere p ass ag e Length H eig ht Wid e T Kv WTemp P. E.D. D N (OD S) Di(m m) D e(mm (g) Ø (m m) L (mm ) H W T RE F1.2. N. J. D 15. N H3 1 7, , A rt.3. 3 RE F1.2. N.K.D 20.N H 3 2 2,4 5 26, RE F1.2. N. W. D 25. N H 3 27, 86 33, ,3 A rt P:1bar (m3/h) C Group2 fluids RE F1.2. N.X.D 32.N H 3 3 5,0 4 42, ,8 A rt. 3.3 RE F1. 2. N.Y. D 4 0. N H , /+ 150 RE F1. 2. N. M N H RE F1. 2. N. M N H PAG52THEIMAGESHOWS:aR717-suitablestainlesssteelBallValve 91 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

95 AIS I3 04 ca ste d val ve m ou ntin g st ainl e ssste el ball an d t ub e sfo r bu tt-w eld con ne cti on s, de si gn ed fo r R7 17 syst e m s. Val vola A ISI 3 04 p re ssofu sa, mo nt ant e sf era e t ubi in a cciai o in o xco n att a cchi a salda re,p rog etta ta pe r i m pia nti a R7 17. D ru ckg u ssven til a u sa ISI 3 04 fü r Edel st ahl ro hre mit zu sch wei ßen d en An schlü sse n, ge plan tfü r Anla ge n mit R7 17. La van ne co ulée e n AIS I3 04,a ve cle mo nta ge d e st ub e se n a ci er in o xyda ble a ve c de scon ne xio n sà so ud er co n çu e po ur le s syst è me sr Vál vula fu ndid a,t ub o smo nta nt e se n a ce ro i n o xid abl e con con e xio ne sa sold a r pro ye ct ad a pa ra in stal a cio ne sco n si st e ma R7 17. R717 3Way Ball Valve Avál vula A ISI 3 04 fu ndid a sob p re ssão, ap re sent a t ub o se m a ço in o xi dá vel com con e xõ e sp ara sold a projet ad a sp ara in stal a çõe stip o R7 17 AIS I3 04 キャステッド バルブは バット ウェルド コネクションを伴う R7 17 トランスクリティカル システムバー向けにデザインされたステンレス スチール チューブをマウントし すべてのアプライアンスに適しています AIS I3 04 л ит ье кл ап ан, см он т аж а Co d e Co n n ecti o n W ei g ht Sp h ere p assag e Length H eig ht Wid e T K v W Tem p P. E.D. тр уб из н ер жав е ющ ей ст ал и сст ыко во й св ар ки со ед ин ен ий, пр ед на знач ен н ые д ля R7 17 си ст ем. RE F D N Di(m m ) D e(m m) (g) Ø(mm ) L H W T P:1bar (m m ) (mm ) fluids RE F1. 2. N. J. D 15.M N H 3 17, , , 3 RE F1. 2. N.K. D 2 0. M N H3 22, , , 3 RE F1. 2. N. W. D 25. M N H3 27, , ,7-40 /+ 150 Art. 3.3 RE F1. 2. N.X. D 3 2. M N H3 35, , ,7 RE F1. 2. N.Y. D 4 0. M N H , , 7 THEIMAGESHOWS:aR717-suitablestainlesssteelthreeWayBallValve 92 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

96 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or adj u stin g t he di re ctio n offlo w. The le ve r sh afti sm ou nte d in e xplo sio n-proo f config u rati on an d i sh erm eti cai rtig ht de sig ne d. La flan gia IS O DI N st an da rd pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si in cui si a ne ce ssa rio il co ntrollo a di st an za dell ap ertu ra e chi u su ra o reg ola re ladi re zi on e d el fl u sso. Il pe rno di ma no vra vi en e mo nt ato in co nfig ura zion e an ti sco p pio ed è p ro get tat o a t en uta e rm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en die Fe rn ste ue run g d eröff nu ng un d S chlie ßu ng o de r di e D urchfl u ssri ch tu n g zu reg eln i st, de n A n schlu ssd er Ve ntile a n all e mo m ent an auf de m Ma rkt befi ndli ch en A nt rie be D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb er ein e h e rm eti sch e Di cht un g. R717 Ball Valve fit for Actuator La bri de IS O D I N sta nd ard pe rm et de crée r la p aire d e van ne spo ur to u s le sa ct eu rssur le m arché a ujo u rd 'h ui, po ur tou sl e sca soù il e st né ce ssaire d utili se r l a télé co m m an de d'ou ve rtu re et de fe rme tu re o u de ré gla ge de la di re ctio n d u flu x. Le le vi e r D N A c c or di ng e st mo nté d an sun e co nfig u ratio n anti Co d e to A S ME / A N S I e xplo si on, con çu he rméti qu em ent B a ve cle join t O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R7 44. RE F D N De Di La b rid a IS O-D IN e st án da r (mm ) (g) Ø pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n ci a d e la a pe rtu ra ycie rre o pa ra reg ula r la di re cció n del fl ujo. El p erno d e ma niob ra vie n e mo nt ad o con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijad o he rméti co. O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка.р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. Conn ection W eight Sph ere p assag e Leng th H eight Wid e T K v WTemp P.E.D. L H W T R EF1.2. N. J. D1 5. N H3 P 15 21,3 4 17, A rt R EF1.2. N. K. D2 0. N H3 P 20 26,6 7 22, Art. 3.3 R EF1.2. N. W. D25. N H 3P , , , 3 R EF1.2. N. X. D3 2. N H3 P 32 42,1 6 35, ,8 A rt. 3.3 P:1bar (m3/h) C Group2 fluids R E F1. 2. N. Y. D 40. N H3 P 40 48, /+ 100 R EF1.2. N. M.115. N H3 K R EF1.2. N. M N H3 K THEIMAGESHOWS:R717stainlesssteelBallValvemountingrotaryelectricalactuator 93 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

97 The DI N I S O sta nd ard fla ng e, allo w st o fit val ve swit h all th e a ctu ato rson the m arket, w he n iti sne ce ssa ryt he rem ot e cont rol of op enin g an d cl o sin g or adj u stin g t he di re ctio n offlo w. The le ve r sh afti sm ou nte d in e xplo sio n-proo f config u rati on an d i sh erm eti cai rtig ht de sig ne d. La flan gia IS O-D I N sta nd ard pe rm ett e l a ccop pia me nto d elle val vole co n tut ti gli att uat ori att ual me nt e p re se nti sul me rca to pe r tu tti i ca si in cui si a ne ce ssa rio il co ntrollo a di st an za dell ap ertu ra e chi u su ra o reg ola re ladi re zi on e d el fl u sso. Il pe rno di ma no vra vi en e mo nt ato in co nfig ura zion e an ti sco p pio ed è p ro get tat o a t en uta e rm eti ca. De r Sta nd a rdfl an sch I S O-DI N ermö glichtin all en Fälle n,i n d en en die Fe rn ste ue run g d eröff nu ng un d S chlie ßu ng o de r di e D urchfl u ssri ch tu n g zu reg eln i st, de n A n schlu ssd er Ve ntile a n all e mo m ent an auf de m Ma rkt befi ndli ch en A nt rie be D er S ch alt zap fe n wi rd mit ein er B erst si che run g mo ntie rt un d ve rf ügt üb er ein e h e rm eti sch e Di cht un g. R717 3Way Ball Valve fit for Actuator La bri de IS O-D I N sta nd a rd pe rm et de crée r la p aire d e van ne s po ur to u sle sa ct eu rssu r le ma rch é aujo urd'hui, po ur to u sle sca soù il e st né ce ssaire d u tilise r la télé co m ma nd e d'o u vert u re et de fe rm et ure ou de régl ag e d e la dire ctio n du flu x.l e le vi e r e st mo nté d an s D N A c c or di ng Co d e to A S ME / A N S I un e co nfig uratio n an ti e xpl o sio n, con çu Conn ection W eight Sp here p assag e B he rm étiq ue m ent a ve cle join t O-Rin g R 74 4, co m pati ble po ur le R7 44. RE F D N De Di La b rid a IS O-D IN e st án da r (m m) (g) Ø L (m m) pe rmit e a co pia r la svál vula sco n t od o slo s a ctu ad ore sp re se nte sen el m ercad o en lo s cuale sse a n e ce sa rio el con trol a di sta n cia d e l a a pe rt ura yci erre o p ara re gul ar la dire cci ón d el fluj o. El p erno d e ma niob ra vie n e mo nt ad o con co nfig ura ció n a ntid efla gran te y fijad o he rméti co. O fla ng e p ad rão IS O-D I N , pe rmite o a copl am en to da svál vula sco mto do so s atu ad ore sa tu alm ent e di sp o ní vei sn o com érci o pa ra to do so sca so se m qu e f or ne ce ssá rio con trola r à di stâ n cia,ta nt o a ab ert u ra co mo o f e ch a me nto o u ent ão reg ula r a di re ção d o fl u xo. O pi vô é mo nt ad o n a config u ra ção à p ro va de e xplo são e la crad o he rm eti ca m ent e. DI N IS O 水準の同フランジは 市場に存在するすべてのアクチュエーターにバルブをフィットさせることを可能とします これは 開口と閉口 あるいはフローの方向調節をリモート コントロールする際に必要となります レバー シャフトが 爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています С та нд ар тн ый ф ла не ц DI N IS O п озво ляе т сое ди не ни юкла па нов со все ми п рив од ам и р ын ка. По ле зн о в т е х сл уча я х, ко гда н ужн о уда ле нн о го ко н тр оля и ли р е гул ир ова ни я от кр ыт ия и за кр ыт ия п от о ка.р ыч а г в ал а о суще ств ляе т взр ыво бе зоп а сн ую ф уткц и ю и он гер ме т ичн о за пе ча та н. Leng th H eight Wid e T K v WTemp P.E.D. H W T RE F1.1. N. J. D 15. MP , , ,3 RE F1.1. N.K.D 20.M P , 67 22, , 3 A rt RE F1.1. N. W. D 25. M P ,40 2 7, ,7 RE F1.1. N.X.D 32.M P , 16 35, , 7 RE F1.1. N.Y. D 40.M P , , 7 A rt P:1bar (m3/h) C Group2 fluids -20/ +100 THEIMAGESHOWS:R7173WayBallValvemountingrotaryelectricalactuator 94 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

98 Co m plet elym ad e o fai SI 3 16 stai nle ss st e el, safe t yval ve sg ra ntp ro te cti on a gai n st po ssi ble o verp re ssure sof th e ref rig eratin g syste m swit h reg ard sto th e op eratin g con dition s fo r w hi ch th e yh a ve b ee n de sig ne d. Inte ram en te reali zzat e in a cci aio ino ssi da bile tip o AI SI3 1 6,le val vole di si cu re zza ga ra nti scon o p ro te zio ne co nt ro e ve ntu ali so vrap re ssio ni, ri sp ett o all e con di zio ni di e se rci zi o di p ro get to, d elle com po ne nti di si st e mi di ref rige ra zion e o con dizi on am en to. Die Si che rhei t sve ntil e sin d ga n za u s Sta hl AI SI3 1 6 g ef erti gtu nd schü t ze n unt e r no rm ale n B et rieb sb edin gu ng en vo r Üb e rd ru ckin d en B au teil en de r K ühl - od er Klim ati sie run g ssyste m e. Entiè rem ent réali sé e se n a ci er AIS I3 16,le svan ne sde sé cu rit é ga ra nti sse nt un e p ro te cti on con tre l e ssu rp re ssion s é ve ntu elle s,p a r ra pp ort au xcon ditio n sd e servi ce p ou r l e sq u elle selle sont ét é co n çu e s, da n sle scom po san t sd e syst é me sde réf rig ératio n. To tal me nte reali za da sde a cero AIS I3 16,la svál vula sde se gu rida d ga ra nti za n prote cci ón co ntra e ve ntu ale sgolp e sd e pre sión, co n re spe ct o a la sco n di cio ne sde si st em a sd e ref rig e ra ció n o a co ndi cio na mie nto. Intei ra m ent ep ro du zi da se ma ço AIS I3 16,a svál vula sde se gu ra n ça g arant e m prote ção co nt ra qu ai sq ue r e xce sso d e pre ssã o,e m rel a çã o à sco ndi çõ e sd e e xe rcí cio e sta bel e cid a sno p roje to, do s com po ne nt e sd o ssiste ma sde ref rige ra çã o ou do co ndi cio na me nt o d o a r. セーフティー バルブは 完全 に "AI SI 31 6 " 鋼製の作られており これらがその為に設計されたとこ ろのオペレーション コンディションに関連する 起こり得るリフリジレーティング システムのオーバープレッシャーに対するプロテクションを 提供します Пр ед о хр ан и те льн ые кла па н ы, по лн о ст ь юв ыпо лн енн ые и з ста ли "A IS I3 16 ", га ран т ир уют за щ и т уо т возм ож но го и зб ыточ но го д ав ле ния,п о срав не ни юспр ое ктн ым и усло ви я ми эксп л уа т ац ии. R717 Safety Valve C o d e P R E S SU R E S E TTI N G S RA N G E 0 60B AR I D Fl o w D i a m. H D B C H I nl e t C o nn. Ou tl e t Co n n. Se tti ng PN K v m m m m m m m m m m N P T GA S b a r b a r m 3 / h R E F x x x D7 /CS , /4 1 / , 5 8 R E F x x x D7 /CS , /8 1 / , 5 8 R E F x x x D1 0 /C S /8 3/ , 7 7 R E F x x x D1 0 /C S /2 3/ , 7 7 R E F x x x G1 4 /S 1 3, / , 8 1 R E F x x x G1 4 /S 1 3, / , 8 1 R E F x x x G1 4 /S 1 3, ,8 1 R E F x x x G2 0 /S / , 8 2 R E F x x x G2 0 /S /4 1-1 / , 8 2 P = 1 b a r THEIMAGESHOWS:AAISI316StainlessSteelR717SafetyValve 95 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

99 Co m plet elym ad e o fd u ctil e ca stiron, RE FR I GE RA val ve sh a ve th e pe culia r valu e to be pro vid ed with I N OXt ub e a nd I N OX st e mth ata ssu re ea syw el din g a nd co rro sio n re si st an ce ofall pa rt s. Inte ram en te reali zzat e in g hi sa sf eroid ale,le val vole RE FRI GE R Ah an no la pe culiare carat te ri sti ca di e sse re p ro vvi st e di tro n ch etti a salda re e p erno in a cci aio I N OX, pe rm ett en do,d a u n l at o,il p erfet to a cco ppia m ent o me dia nte sald at ura e ga ra nte nd o, dall al tro,l in alt era bilità n el te m po di t utt e le p arti. Die Ve ntile RE FR I GE RA si nd g an zau s Sph ä ro gu sshe rge stellt un d ha be n al s be son de re sm erkm al Ei n sch w ei ßst ut ze n u nd Zap fe n au se DE LS TA H L,di e se rmö glichta uf eine r Seit e ein e p e rfe kt e Verbin du ng du rch S ch w ei ße n un d ga ra ntie rta uf de r an de re n, die la n gf ri stig e H alt ba rkeitalle r Teile. Entiè rem ent réali sé e se n f ont e du ctile, Le svan ne sr E FRI GE RA on tla cara cté ri stiq ue d ê tre p ou rvue sde s con ne cti on sà so ud e r e ta ve cle pi vot en en a cier in o xyda ble. Grậ ce a cett e pa rti cula rit é, sur un e pa rtie,la sou du re e st plu srapid e et fa cile,et su r l a ut re p artie,le t yp e de m até riel pré se rve la van ne d e sé ve nt uel sprobl èm e s de corro sion. To tal me nte reali za da sen hie rro d u ctil, la svál vula sr E FRI GE R Atie ne n la pa rti cula rid ad d e e sta r pro vi sta sde p eq ue ño s tro n co ssold ad o syd e pe rn o de a ce ro I N OX, pe rmiti en do po r un l ad o,el p ref e ct o a co pla mient o m edia nt e sol da du ra y ga ra nti za nd o,p or ot ra p a rte,l a in alt e ra bilid ad en el tie m po d e t od a sla spa rt e s. Intei ra m ent ep ro du zi da se mfe rro fun dido d ú ctil, a svál vul a sre FR I GE RA ap re sent a mu ma cara ct e rí sti ca p e culi ar p ois dispõ e m,d e soq uet e ssol da do se pi no de a ço IN OX,o qu e pe rmite, de u mla do, o pe rfeit o a co pla me nto m edi ant e solda du ra e p or o utro lado, a sseg ura a in alt era bilida de d e t od o so s com po ne nt e sn o d e co rre r do te mp o. R717 Ductile Cast Iron Valve Co d e C on n ect io n No mi n al Si ze Co n W eig h t L en g h t Sp an n er H T Ø F W Tem p P. E. D. RE F DN 40 OD S D N ØE (g) L X (mm ) (m m ) (m m ) C Grou p2 fl uid s (WI TH OD S+ C OU N TE R FLA N GE) RE F-D N N H 3 1-3/ ,5 Art. 3.3 RE F-D N N H 3 1-5/ ,5 A rt /+150 RE F-D N N H ,5 レフリジェラ バルブは 完全 DN 50 (WI TH OD S+ C OU N TE R FLA N GE) に球状鋳鉄製提供されるべき 優れた価値を保持します コッパー RE F-D N N H 3 2-1/ , , 5 Art. 3.3 チューブと I N OX ステムが伴い 最小 RE F-D N N H 3 2-5/ , , 5 A rt 限のフィラー メタルによるジョイ -40/+150 ントの 簡潔なトーチ ブレージン RE F-D N N H 3 1-5/ , , 5 A rt グを確実にし またその一方で すべてのパーツは耐侵食性を誇りま DN 70 (WI TH OD S+ C OU N TE R FLA N GE) す Кл ап ан ыr E FRI GE R Aп ол но сть ю RE F-D N N H 3 3-1/ , , 5 A rt ре ал изов ан ыи з ч угун а с шар ови д н ым RE F-D N N H 3 2-5/ , , 5 гр а фи то м. Со е ди не ни я и п ал ец и з -40/ нер жа ве юще й ста л и гар ан тир уютхо ро шую RE F-D N N H , , 5 сва рк уи соп ро тив ле ни е к ор ро зии. DN 80 (WI TH OD S+ C OU N TE R FLA N GE) RE F-D N N H 3 4-1/ , / DN 40 (WI TH OU T OD S+ C OU N TE R FLA N GE) RE F-D N N H /4-12 UN , 5-4 0/ A rt DN 50 (WI TH OU T OD S+ C OU N TE R FLA N GE) RE F-D N N H /4-12 UN 50 81, , 5-40/ A rt DN 70 (WI TH OU T OD S+ C OU N TE R FLA N GE) RE F-D N N H /4-12 UN , , 5-40/ A rt DN 94 (WI TH OU T OD S+ C OU N TE R FLA N GE) RE F-D N N H /4-12 UN , / TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

100 In sulati ng mat eri al in si nt he ti crub be r - ba sed on ela sto me ri cf oa m- a vail abl e up on re qu e stin cl a ss1 an d M1, f or all val ve ssi ze s. Guai na i sola nt e in ela sto m ero e sp an so di sp oni bile su ri chie sta in cl a sse 1 e M 1 pe r tut te l e val vol e. Fü r alle Ve ntile gi bt e sa ufa nf ra ge eine i solie ren d e Ela st om e r-u m ma ntel un g d e r Kla sse 1 u nd M1. La gai ne éla st o mé re d i solati on e n mo u sse d e pol yét h ylè ne réti cul ée, e st di sp oni ble e n cla sse s1 et M1 sur de m an de, po u r t out e sle s van ne sre fri ge ra. Vain a ai sla nt e en ela st ó me ro e xp an dido di spo nibl e a p edi do e n cla se 1 y M1 p ara t od a sla svál vula s. Ball Valves Insulating Sleeve Re ve sti me nto i sol an te e mel a stô m ero di sp on í vei sso b pe dido, cla sse s1 e M1, pa ra tod a sa svál vula s. エラストメリック フォームを基にした シンセティック ラバーの内装材が ご希望により 入手可能です クラス 1 と M 1 のすべてのバルブ サイズに適合します Обо ло чка эла ст ом ер н ыхп ен но й изол яц ии и з сши т о го п ол и эт ил ен а. Мо жн о по л учи ть по за пр о сув Кл а ссе 1 и M1 дл я в се хкла пан ов. C od e Typ e Si ze RE F D e scripti on OD S RE F9 0. VS Z 2 WBall Val ve 6m m 1/4 10 m m 3/8 12 m m 1 /2 RE F9 0. VS A 2 WBall Val ve wi th S ch rae de r a cce sspo rt 6m m 1/4 10 m m 3/8 12 m m 1 /2 RE F9 0. V Z 3 WBall Val ve 15 m m 1 6 mm 5/ 8 1 8m m 3/ 4 RE F9 0. V A 3 WBall Val ve wi th S ch rae de r a cce sspo rt 15 m m 1 6 mm 5/ 8 1 8m m 3/ 4 RE F9 0. VS WBall Val ve 22 m m 7/ mm 1-1/ 8 RE F9 0. VS WBall Val ve 35 m m 1-3 /8 RE F9 0. VS WBall Val ve 42 m m 1-5 /8 RE F9 0. VS WBall Val ve 54 m m 2-1 /8 RE F9 0. VS WBall Val ve 64 m m 6 7 mm 2-5/ 8 RE F9 0. VS WBall Val ve 76 m m 3 80 m m 3-1/8 97 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

101 Mo unti ng Kit ma de of AI SI 30 4 Stai nle ssst e el;th rou gh IS O sta nd ard flang e, allo w st o fi t sp e cial Ref rig e ra T M va l ve s wit h all th e a ctu at orson th e ma rket. The le ve r shafti sm ou nte d i n e xplo si on -p ro of config u rati on an d i sh erm eti cai rtig ht de sig ne d. Il kitdi m ont ag gio è reali zzat o in a cci aio in o xa ISI 30 4 e pe rmett e l accop pia me nto - m edi ant e fla ngi a IS O di val vole R ef rig era T M ap po sita m ent e predi spo st e co n t utti gli attu at ori att ual me nte p re sen ti sul m ercat o.il pe rn o di m a no vra vi e ne m on tat o i n config u ra zio ne a nti sco ppi o e d è prog ett ato a ten uta e rmeti ca me dian te O-Ri n g R7 44 co mp ati bili. De r M ont ag e sa t zi sta u se d el st ahl AI SI 30 4 he rge stellt un d erl au btd en A n schlu ss - mit Fla n sch I S O d er eige n shi erf ü r vorge rü stet en Ve ntile Ref rig era TMa n all e mo m ent an im H an del be fin dli ch en A nt rie b e. De r S chalt za pf en wi rd in b erst si che re r Au sf üh ru ng m on tiert un d biet et mitde m O- Rin g,d er mit R7 44 K om p atib el i st,ei ne he rm eti sch e Di cht un g. Flanged Connection KIT Le ki te st fa briq ué e n a cier ino xyd able Co d e C on n ecti o n D Weig ht Diameter L ength H eight Thick P.E.D. AIS I3 04 et pe rmet à la p aire - a ve cb rid e I S O d e sva n ne sr efri ge ra spé cial em en t fab riq ué e s,p ou r t ou sl e sa cte urssu r le ma rch é auj o urd'h ui.l e l e vie r e st mo nté d an s RE F FL A N GE D I S O (m m) (g) Ø(m m) B H S (mm ) Group2 fluids un e co nfig uratio n an ti e xpl o sio n, con çu he rm étiq ue m ent a ve cl e joi nt O-Ri ng R7 44, RE FKI T N -A /B F Art.3.3 com pa tible po ur le R RE FKI T N -C/ D F Art.3.3 El kitd e m ont aje e st á reali za do e n a ce ro i n o xid abl e AIS I3 04 yp ermit e el RE FKI T N -C/ D SPE C F Art.3.3 a co pla mient o me dian te bri da IS O de Vál vula sr E FRI GE R Ae xpre sa m ent e RE FKI T N -E 1 F Art.3.3 predi sp ue sta scon to do sl o sa ctu ad ore s a ctu alm ent e pre se nt e s RE FKI T N -F/ G F A rt en el me rcad o.el pe rno de m ani ob ra vie ne mo nta do e n confi gu ra ci ón a ntie stallid o ye st á RE FKI T N -H/L F , A rt. 3.3 po rye ct ad o pa ra co nte n ció n he rm éti ca me dia nte co m pa tibilid ad 0 -Rin g R O kitd e m ont ag e mé re alizad o e ma ço ino xi dá vel AIS I3 04 e pe rmite o a co pla me nt o (co mfla ng e IS O ) da svál vul a s Re frig e ra TMe spe ci alm ent e re alizad a sp a ra o sat ua do re sdi spo ní vei sa tu alm ent e no com érci o. O pi vô é m ont ad o na co nfig ura çã o à p ro va de e xplo sã o e la cra do he rm eti ca m ent e co ma néi so-ring R7 44 com pa tí vei s. AIS I 3 04 ステンレス スチールで作られたマウンティング キット I S O 水準のフランジを通じ 特別レフリジェラ T M バルブを 市場に存在するすべてのアクチュエーターにフィットさせることを可能にします レバー シャフトが爆発防止の設定でマウントされており 完封エアタイト設計されています Ко мп ле ктв ыпо лн ен и з нер ж аве ющ ей ст а ли AI SI3 0 4 и п озво ляе т сое дин ен и ю, че ре з ф ла не ц IS O , кл ап ан ов R ef rig era TM, сп е ци аль но изго тов ле нн ых, со в се м и пр иво да ми р ын ка.р ыч а г в ал а о суще ств ля ет взр ыво бе зоп а сн ую ф ут кци юи ге р ме ти чно за печ ат ан спо д хо дя щи ми O -RI N G R7 44. Assemby Kit is supplied preassembled with the connection on the valve s stem already inserted. Il Kit di Assemblaggio viene fornito pre-montato, cioè con lo stelo di collegamento al perno della valvola a sfera già inserito Before start mounting the Kit, put the fiber-composite gasket enclosed in the box on the upper side of the valve, carefullycentering it with the stem. Prima di montare il Kit assicurarsi di posizionare la guarnizione in materiale composito fornita nella confezione sotto il cappellotto della valvola, controllandone bene la centratura. Draw up your Kit to the valve. Start inserting the Kit to the valve s stem, aligning parallel faces. Avvicinare il Kit alla sede del cappellotto e, facendo riferimento alle facce parallele del perno, iniziare ad inserirlo nel Kit. Continue drawing up your Kit to the valve, centering the stem disregarding the position of the nut. Continuare ad avvicinare il Kit al piano, facendo riferimento, per la centratura, al perno senza agire sul dado filettato. Join the two sides without applying force. Then turn Kit counter-clockwise until it will fit into the valve (you ll hear the characteristic click and you ll no more able to rotate kit around the valve. Accoppiare senza forzare le e- stremità. Ruotare delicatamente in senso antiorario fino ad incastrare il kit alla valvola (dopo il click e non sarà più possibile ruotare il Kit rispetto alla valvola). Check the perfect alignment of the holes and for the stability of the contact. Accertarsi del perfetto allineamento dei fori e della stabilità del kit. Screw firmly the nut (at least 40Nm torsion strenght) without move the upper parts just coupled. Avvitare saldamente il dado alla valvola con una forza di torsione di almeno 40Nm senza toccare la parte superiore. Assemble kit with actuator screwing firmly the 4 bolts. Inserire l attuatore ed avvitare i 4 dadi di fissaggio. C A UT I O N: D O N O T R O T AT E M A N O E U V R I N G R O D B E F O R E A S SE M B L I N G T H E A C T U AT O R IM P O R T A N T E : N O N R U O T A R E L O ST E L O P E R I M A DE L L A C C O P PI A M E NT O C O N L AT T U AT O R E 98 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

102 Ro ta ryel e ct ri ca ctu at o rsu se ful f o r t he re mo te op eni ng / clo si ng co nt rol, or th e cho kin g oft he b all val ve. Th e yca n be con ne ct ed to get he r wi th sp e ciall ycra fte d Re frig e ra Val ve,u sin g co nn e cti vit yki t, sold sep aratel y. Mot o ri p er il co nt rollo i n re mot o dell ap ertu ra / chiu su ra o pe r l a pa rzi alizza zi on e dell a val vol a a sf era. Utili zzabili con giun ta me nt e all e val vol e Re frig e ra ap po sit a me nte p re di sp o ste,tra mite kit di con ne ssio ne ve nd uto a p art e. Mot o re n f ür di e Fe rn ste ue ru ng de r Öffn u ng /S chlie ßun g od er d er Dro ssel un g de sku gel ve ntil s. Zu sa m me n mitd en eig en s hierfü r vorge rü stet en Ve ntile n R ef rige ra verw en db a r, de r hie rf ür nö tige An schlu ssb a u sa t zmu ssget re nn t be zog en we rde n. Le smo te ursde co ntrole po u r la télé co m m an de d 'o u ve rt ure /f e rm et ure,o u l'en cle n che me nt de l a van ne sph é riqu e.il s pe u ve ntêt re co nn e ct é se n se m ble a ve c van ne R ef rige ra sp é ciale m ent con çue,e n utili sa ntle kitd e con ne cti on, ven du sép arém en t. Mot o re spa ra el co nt rol rem ot o de l a a pe rt ura/ cie rre o pa ra la pa rci ali za ci ón de l a vál vul aa e sf era. Utili zabl e s conju nta m ent e a l a svál vula sr E FRI GE R A e xp re sa me nte p re dispu e st a s,p o r me dio del kit de co ne xió n ven dido a p art e. Mot o re spa ra o con trole à di st ân ci a pa ra a ab rir /f e ch ar o u p ara a pa rci aliza ção da vál vula de e sf era.p od e m se r utili za d o s em conj unt o com a svál vul a sref rig era ap ro pri ad am en te prep a ra da s, co mo kitd e con e xã o ve ndi do sep a ra da me nt e. リモートの開口 / 閉口コントロール もしくはボール バルブのチョーキングに便利な ロータリー エレクトリック アクチュエーター これらは 特別に製造されたレフリジェラ バルブと一緒にコネクトすることができます 別売りのコネクティビティ キットをご使用下さい Эл е кт ри че ски е пр иво д ыпо ле зн о для д и ст ан ц ион но го о ткр ыти я / за кр ыт ия, и ли уд уше ни е ша ров о го кра на. Они м о гут б ыть сое ди не н ывм е сте со спе ци аль но р азра б от ан н ым и кла па на ми, и сп оль зуя ко мп ле кт, ко т ор ый п ро да е т ся от де ль но. Rotary Electrical Actuators Actuators Selection Table 99 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

103 Ro ta ryel e ct ri ca ctu at o rsu se ful f o r t he re mo te op eni ng / clo si ng co nt rol, or th e cho kin g oft he b all val ve. Th e yca n be con ne ct ed to get he r wi th sp e ciall ycra fte d Re frig e ra Val ve,u sin g co nn e cti vit yki t, sold sep aratel y.ip 6 7 P rote cti on. Mot o ri p er il co nt rollo i n re mot o dell ap ertu ra / chiu su ra o pe r l a pa rzi alizza zi on e dell a val vol a a sf era. Utili zzabili con giun ta me nt e all e val vol e Re frig e ra ap po sit a me nte p re di sp o ste,tra mite kit di con ne ssio ne ve nd uto a p art e. Prote zi on e I P6 7 Mot o re n f ür di e Fe rn ste ue ru ng de r Öffn u ng /S chlie ßun g od er d er Dro ssel un g de sku gel ve ntil s. Zu sa m me n mitd en eig en s hierfü r vorge rü stet en Ve ntile n R ef rige ra verw en db a r, de r hie rf ür nö tige An schlu ssb a u sa t zmu ssget re nn t be zog en we rde n.s ch ut zarti P6 7 Le smo te ursde co ntrole po u r la télé co m m an de d 'o u ve rt ure /f e rm et ure,o u l'en cle n che me nt de l a van ne sph é riqu e.il s pe u ve ntêt re co nn e ct é se n se m ble a ve c van ne R ef rige ra sp é ciale m ent con çue,e n utili sa ntle kitd e con ne cti on, ven du sép arém en t. De gré de p rot e ctio n I P 67 Mot o re spa ra el co nt rol rem ot o de l a a pe rt ura/ cie rre o pa ra la pa rci ali za ci ón de l a vál vul aa e sf era. Utili zabl e s conju nta m ent e a l a svál vula sr E FRI GE R A e xp re sa me nte p re dispu e st a s,p o r me dio del kit de co ne xió n ven dido a p art e. grad o de prote cci ón IP 6 7. Mot o re spa ra o con trole à di st ân ci a pa ra a ab rir /f e ch ar o u p ara a pa rci aliza ção da vál vula de e sf era.p od e m se r utili za d o s em conj unt o com a svál vul a sref rig era ap ro pri ad am en te prep a ra da s, co mo kitd e con e xã o ve ndi do sep a ra da me nt e. Gra u de prote ção I P6 7. リモートの開口 / 閉口コントロール もしくはボール バルブのチョーキングに便利な ロータリー エレクトリック アクチュエーター これらは 特別に製造されたレフリジェラ バルブと一緒にコネクトすることができます 別売りのコネクティビティ キットをご使用下さい 保護 "I P6 7 " の程度 Эл е кт ри че ски е пр иво д ыпо ле зн о для д и ст ан ц ион но го о ткр ыти я / за кр ыт ия, и ли уд уше ни е ша ров о го кра на. Они м о гут б ыть сое ди не н ывм е сте со спе ци аль но р азра б от ан н ым и кла па на ми, и сп оль зуя ко мп ле кт, ко т ор ый п ро да е т ся от де ль но. С те пе нь за щ и т ы«ip 67» IP67 Protection Electric Actuators Actuators Selection Charts Valv es operating at t he f ull press ure of t he heat pum p sy st em require high t orque v alues. T he c hart s below allow t o c ouple eac h v alv e - c haract eriz ed t hrough inner s phere port diam et er - t oget her wit h the m ost s uit able Elect ric al Act uat or and it s I SO5211 C onnection Kit. C O R PO VA LVO L A PO R T DI A MET ER ( pl s. se e p a g e 3 f o r ref e re n ce ) A, B C, D, J, K E, G, W, X F A SSEMB LYK I T C O D E R E FK I T N -A / B (m m ) B ELI MO MO T O R SC O D E EN D- A R MAT U R EN MO T O R SC O D E ISO 5211F L A N G ET YPE 9 B EL - SR 23 0A - R (2 0 N m ) - F0 3 R E FK I T N -A / B S P E C N A (5 0 N m ) F0 3 R E FK I T N -C/ D 9 B EL - SR 23 0A - R (2 0 N m ) - F0 3 R E FK I T N -C/ D S P E C N A (5 0 N m ) F0 3 R E FK I T N -E B EL - G R 2 30A - R (4 0 N m ) R E FK I T N -E 1 S P E C 1 7 B EL - D G R 2 30A - 7 (6 0 N m ) R E FK I T N -F/ G 1 4 B EL - G R 2 30A - R (4 0 N m ) R E FK I T N -F/ G S P E C 1 7 B EL - D G R 2 30A - 7 (6 0 N m ) N A F0 7 -F0 9 (5 0 N m ) N A (9 0 N m ) F0 7 -F0 9 N A (1 5 0 N m ) N A F0 5 -F0 7 (5 0 N m ) N A (9 0 N m ) F0 5 -F0 7 N A (1 5 0 N m ) H, L, M R E FK I T N -H / L N A (9 0 N m ) F0 5 -F TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

104 Co m plet elym ad e o fb ra ss, RE FR I GE RA fittin g sha ve t he p e culia r valu e to a ssu re co rro sio n re si sta n ce ofall pa rt s. Inte ram en te reali zzati i n o tto ne, i ra cco rdi RE FR I GE RA ha nn o la pe culia re caratt eri sti ca di g aranti re l inalt e ra bilità n el tem po di tu tt e le p arti. Die Fitti ng sr E FRI GE R A sin d ga n z au sme ssi ng h erg e st elltu nd ha be n al s be son de re sm erkm al d e r Si ch erstell un g die lan gf ri stig e H alt ba rkeit alle r Teil e. Entiè rem ent réali sé e se n lai to n,l e s ra ccord sro tal o ckr E FRI GE RA on tla cara cté ri stiq ue d e main tien d e la so up ap e de sé ve ntu el sp ro blè me sde co rro sio n. To tal me nte reali za da sen b ro n ce,l o s a cce sorio sr E FRI GE R Atie ne n la pa rti cula rid ad d e g a ra ntir a i nalt e ra bilid ad e n el tie mp o de to da sl a sp a rte s. Intei ra m ent ep ro du zi da se mlatã o, o s a ce ssório sr E FRI GE R Aa pre sent a mu ma cara cte rí stica pe culia r pa ra a sseg u ra r a inalt e ra bilida d e d e t od o so sco mp on en te sno de corre r do te m po. レフリジェラ フィッティングは耐久性完全にブラスで作られており 提供されるべき 優れた価値を保持します Хо ло ди ль н ые ф и ти н ги сде ла н ы по лн о сть юиз л а туни,и ме е тсв ои о со бе нн о сти д ля о бе спе че ни я не и зм ен н о сти в се хк ом п он ен товп о и стече ни ив ре ме ни. Fittings B o c c h e t t o n i S A E F l a r e p e r t u b i i n p o l li c i - S A E F l a r e n u t s ( i n c h t u b i ng ) - B ö r d e l m u t t e r f ür R o h r e in Z o l l e n - R a c c o r d s S A E F l a r e p o u r t u y a u x e n p o u c e s C OD E SAE F LAR E C OPP ER T U BE DI M EN SI ON S Ø Ø ØD L C H (in) (m m) (m m) (m m) N S4-4 1/ 4 1/ N S4-6 3/ 8 3/ 8 9, 7 18, 1 22 N S4-8 1/ 2 1/ N S4-10 5/ 8 5/ 8 16, B o c ch et t o n i SA EF l a r e ci e c h i - S A E F l ar e ca p n u t s - B li n d st u t z en B ö rd el - R ac co rd s SA E F l ar e b o rg n e C OD E SAE F LAR E C OPP ER T U BE DI M EN SI ON S Ø Ø ØD L C H (in) (m m) (m m) (m m) N 5-4 1/ 4 C i e co C i e co - 15, 5 17 C AP N U T Bli n d Bli n d N 5-5 5/ 16 Bli n d Bli n d C AP N U T B o rg n e B o rg n e B o c c h e t t o n i S A E F l a r e p e r t u b i i n m m - S A E F l a r e n u t s ( m e t r i c t u b i ng ) - B i i r d e l m u t t e r f ii r R o hr e i n Mi l l i m e t e m - R a c c o r d s S A E F l a r e p o u r t u y a u x en m m C OD E SAE F LAR E C OPP ER T U BE DI M EN SI ON S Ø Ø ØD L C H (in) (m m) (m m) (m m) N S4-4/ 6 1/ N S4-6/ 10 3/ , 2 19, 5 22 N S4-8/ 12 1/ , N S / 1 6 5/ , M an i co t t i g i re vo l i - S A E F l ar e t w i n n u t s - D o p p el m u t t e r - M an ch o n s Pi vo t an t s C OD E SAE F LAR E C OPP ER T U BE DI M EN SI ON S Ø Ø ØD L C H (in) (m m) (m m) (m m) U S4-4 1/ U S4-6 3/ U S4-8 1/ U S4-10 5/ G i u n t i SA E F l ar e - SA EF l a re u n i o n s - V erb i n d e r - J o i n t s S A E F l ar e C OD E SAE F LAR E C OPP ER T U BE DI M EN SI ON S Ø Ø ØD L C H (in) (m m) (m m) (m m) U 2-4 1/ U 2-6 3/ U 2-8 1/ U / G i u n t i SA E F l ar e ri d o t t i - R e d u ci n g SA EF l ar e u n i o n s - R ed u zi e rv e rb i n d er - Jo i n t s S A E F l ar e r éd u i t s C OD E SAE F LAR E C OPP ER T U BE DI M EN SI ON S Ø Ø ØD L C H (in) (m m) (m m) (m m) U R / 4 x 3/ U R / 8 x 1/ U R / 8 x 5/ U R / 2 x 5/ S A E T H R E A D I N G 1 /4 7 / U N F 3 /8 5 /8 1 8 U N F 1 /2 3 /4 1 6 U N F 5 /8 7 /8 1 4 U N F 3 /4 1 _ 1 / U N F 7 /8 1 _ 1 /4 1 2 U N F 1 1 _ 3 /8 1 2 U N F A d at t at o r e O D S- ro t al o c k - R o t al o c k t o t u b e- 0 ad ap t o r - R o t al o ck- V er s ch r au b u n g R ac co r d à vi s se r R o t al o ck C O D E R O T A L O C K ( R L ) O D S D I M E N S I O N S R E F U N S 1 2 m m - 1 / m m R E F U N S 1 6 m m - 5 / m m R E F /4-1 2 U N F 2 2 m m - 7/ m m R E F /4-1 2 U N F 2 8 m m 3 5 m m R E F /4-1 2 U N F m m / 8 38 m m R E F /4-1 2 U N 42 m m 3 8 m m D i st ri b u t o ri t i p o Ven t u ri - V en t u ri -ty p e D i st ri b u t o rs - Ven t u ri V ert ei l er - Di st ri b u t eu r s V en t u ri A sk fo r a q u ot e f o r Di st ri b ut o rs sp e cif yi n g A, B, C Di m e n si o n s a nd w e will su g g e st yo u t h e ri g h t ch o i ce 101 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

105 Co m plet elym ad e o fb ra ss, RE FR I GE RA fittin g sha ve t he p e culia r valu e to a ssu re co rro sio n re si sta n ce ofall pa rt s. Inte ram en te reali zzati i n o tto ne, i ra cco rdi RE FR I GE RA ha nn o la pe culia re caratt eri sti ca di g aranti re l inalt e ra bilità n el tem po di tu tt e le p arti. Die Fitti ng sr E FRI GE R A sin d ga n z au sme ssi ng h erg e st elltu nd ha be n al s be son de re sm erkm al d e r Si ch erstell un g die lan gf ri stig e H alt ba rkeit alle r Teil e. Entiè rem ent réali sé e se n lai to n,l e s ra ccord sro tal o ckr E FRI GE RA on tla cara cté ri stiq ue d e main tien d e la so up ap e de sé ve ntu el sp ro blè me sde co rro sio n. To tal me nte reali za da sen b ro n ce,l o s a cce sorio sr E FRI GE R Atie ne n la pa rti cula rid ad d e g a ra ntir a i nalt e ra bilid ad e n el tie mp o de to da sl a sp a rte s. Intei ra m ent ep ro du zi da se mlatã o, o s a ce ssório sr E FRI GE R Aa pre sent a mu ma cara cte rí stica pe culia r pa ra a sseg u ra r a inalt e ra bilida d e d e t od o so sco mp on en te sno de corre r do te m po. レフリジェラ フィッティングは耐久性完全にブラスで作られており 提供されるべき 優れた価値を保持します Хо ло ди ль н ые ф и ти н ги сде ла н ы по лн о сть юиз л а туни,и ме е тсв ои о со бе нн о сти д ля о бе спе че ни я не и зм ен н о сти в се хк ом п он ен товп о и стече ни ив ре ме ни. Fittings Tu b i c ap i l l ari - C a p il l ar y T u b e s - K ap i ll ar ro h r e - C a p i ll ai r es p o u r p r e s so st at s Si f o n i - Si p h o n - Si p h o n - Si p h o n C O D E S A E F L A R E C O P P E R T U B E D I M E N S I O N S N U TS L(mm ) C H R E F / 4 C a p ill a ry Tu b e R E F / 4 Wi t h N u t s R E F / C a p il lar y T u b e W i t h N u t s a n d Op e ne r R E F / 4 V al v e Val vol edi accesso con t ubo in ram e- Accessval vewi th co pp ertu b e - Sch raed erventilmil Kupf erro hr- Val ved accès avecun t ub een cui vre C O D E S A E F L A R E C O P P E R T U B E D I M E N S I O N S N U TS L(mm ) C H R E F / 4 S ch ra e d e r Va l ve R E F / 4 w it h co p p e r t u be R E F / 4 D = 6 x0, 7 5 m m C O D E O D S O D M D I M E N S I O N S Ø Ø L(mm ) H(m m) B M -S I F F F 1 4, B M -S I F B M -S I F F F 1 6, B M -S I F B M -S I F F F 1 8, B M -S I F B M -S I F F F 2 2, B M -S I F B M -S I F F F 2 8, B M -S I F B M -S I F F F 3 5, B M -S I F B M -S I F F F 4 2, B M -S I F B M -S I F F F 5 4, B M -S I F G i u n t i SA E F l ar e ri d o t t i - R e d u ci n g SA EF l ar e u n i o n s - R ed u zi e rv e rb i n d er - Jo i n t s S A E F l ar e r éd u i t s C O D E S A E F L A R E C O P P E T U B E R Ø Ø ØD L C H (in) (m m) (m m) (m m) B / B / 8 B / 2 B / 8 C ap p u c ci i n ra m e - C o p p er se al c ap s - K u p l er k ap p e n - C au ch o n s en cu i v r e C O D E S A E F L A R E C O P P E T U B E Ø Ø ØD L C H (in) (m m) (m m) (m m) B / B / 8 B / 2 B / 8 Ad a t t a t ori F l ar e - O D S co n gu a m iz io n e inr a m e - Fl ar e - O D S ad a p t er s wi t h c op p er s e al -L o e t A d ap t er m i t Kup f er ri ng - Ad a p t eur s Fl a r e- O D S v e c l e i oi n t e n cu i vr e C O D E U N F S A E O D S RE F / U N F 1/4 6m m RE F / U N F 1/4 1/4 RE F /8-18 U N F 3/8 6m m RE F /8-18 U N F 3/8 1/4 RE F /8-18 U N F 3/8 3/8 RE F /8-18 U N F 3/8 10 m m RE F /4-16 U N F 1/2 10 m m RE F /4-16 U N F 1/2 12 m m RE F /4-16 U N F 1/2 1/2 RE F /8-14 U N F 5/8 12 m m RE F /8-14 U N F 5/8 16 m m - 5 /8 RE F / U NS 3/4 18 m m RE F / U NS 3/4 3/4 " RE F /4-12 U N F 7/8 22 m m - 7 /8 102 TheCompanyreserves therighttoamendor supplementthepresentcatalogueatany timeandwithoutprior notice (pleaserefer towebsitefor thelatestversion)

106 GENERAL TERMS OF PURCHASE 1. PRO D UC TS The products object to the Terms of Purchase can be found whether in the Refrigera Catalogue or in the commercial offers inside it along with the designs and specifications. Specifications such as material, weight, size, capacity, services and other information contained in the catalogue are supplied just as information for the BUYER and they will not be considered compulsory for Refrigera srl. The catalogue does not represent an offer for sale and Refrigera srl exercises the right to change them at its discretion at any time without notice or cease producing or commercializing any product. Such variations, included replacement of material with others reasonably similar, will not be accepted as an objection on the part of the BUYER. The BUYER declares to have had express knowledge of the aforementioned catalogue or as an alternative of the commercial offer enclosed. 2. PRICES A N D T E RM S OF PAY M E NT The prices are ex-works of Refrigera srl unless a different covenant which has to be expressly stated in the commercial offer or in the purchase order. Duties, taxes and charges are expected to be paid by the BUYER. The possible advance payments on the sales prices are always unproductive and serve to bind the BUYER. The payments are always net at the Seller s address. Therefore, it creates neither a case or innovation of the original loan or damage to the agreement of personal property or change of the disregarded territorial jurisdiction. Delayed payments run, from the expire date, with full rights and without pledging any delay, the corresponding interests to the bank rate of the European Central Bank plus 5,0%. Failure to comply the payment terms or any other contract conditions on the part of the BUYER, entitles Refrigera srl to suspend or delay the exercise of its contractual obligations or rescind the contract with simple notice. The contract resolution involves damage compensation. Refrigera srl is authorized to retain advance payment as penalty in case the BUYER overturns the order. 3. O FF ER S A N D ORD E RS Refrigera srl is bound to the offer for 30 days from the day of the shipment. Refrigera srl reserves the right to accept or refuse the orders. The BUYER s orders must be addressed in writing or by fax and they will remain irrevocable for the BUYER after two days of the shipment. The orders placed by phone should be subsequently regularized by the BUYER in writing within two days. Such orders or any other supply condition regarding them, are accepted only if they are confirmed in writing by Refrigera srl. If the confirmation contains changes or additions to the order, the contract is concluded unless waived in writing by the BUYER within four days from the day of the confirmation of the shipment. In case the order is rejected, Refrigera srl agrees to communicate the BUYER in writing within two days from the day of the placement of the order and possible advance payments (see Prices and Terms of Payment) will be reimbursed to the BUYER. 4. DE LIV ERY Delivery time runs from the moment the contract is considered concluded and, if necessary, from the moment the elements of the contract are supplied and Refrigera srl is provided with the necessary information and the BUYER has duly paid for the maturities. In all cases, the term of delivery is computed in working days and with reason, adequately extended due to events beyond the control of Refrigera srl, such as strikes, lock-outs, fire, flood, late delivery of parts from suppliers, engine failure or other unforeseen circumstances. A delayed readiness of accessory parts that does not prevent the use of the related manufacture product. Partial delivery is always admitted. The delivery is intended to be carried out in any case on the business premises of Refrigera srl upon submission of a notice or failing that, upon remission to the Carrier. This even when, for express derogation, the price includes freight. From this moment onwards all the risks on the goods are transferred to the BUYER, and will also be at buyer s risk the charges of unloading, storage and safe keeping, maintenance and insurance. If the BUYER does not remove the goods at the date established in the order, the order will be cancelled after three months of such date. 5. PACKA GIN G AN D SHIPPI NG The packing is at the BUYER s expense and it is invoiced at cost price. Deliverables travel at the BUYER s risk even if it was sold free delivered. The insurance is carried out under strict directions of the BUYER and in any case at his expense. 6. WARRA N T Y Refrigera srl warrants that the Deliverables will conform with good quality and manufacture, in the sense that they commit themselves to repair or replace as new, in his indisputable judgement, free, in the shortest possible time, the parts that, within the warranty period, could present clear faults of material, manufacture or work which could render them unsuitable to the final use, that is without indemnification for the direct or indirect damages of any kind or reason. The warranty is six (6) months for construction details or repaired parts and twelve (12) months for constructions details or new parts. The parts to be repaired or supplied as new should be returned on the Refrigera srl premises at care, expense and risk of the BUYER, the repaired ones or supplied as new are delivered free at works for the BUYER. The replacements remain Refrigera srl s property. The expenses for the disassembly and assembly of the parts to be repaired or supplied as new are at the expense of the BUYER. The BUYER warranty s right expires if he does not object, at least one time, the payment conditions, and if the faults claimed were originated due to the BUYER itself, employees or third parties, such as wrong installation, inexperience with respect to delivery, wrong and abnormal use, overload, bad and wrong maintenance, use of fuel, improper lubricants, repairs, replacements, modifications or any other tampering performed or have performed by the BUYER, without Refrigera srl authorization nor for Acts of God. All the parts which by nature or use are subjected to normal attrition or inevitable deterioration remain excluded from the warranty. For those parts of the delivery that Refrigera srl could buy from other Companies are exclusively in force, toward the BUYER, the possible warranties established by such companies. Vices and faults must be denounced to the Seller in writing within the time prescribed by law. Damages caused to third parties remain excluded from the warranty, whether they are people or things, from the use to the damages due to lack of cold and lack of advantages derived from cease of production. 7. CLAIM S The BUYER will inspect the products immediately and with accuracy and attention at the moment of the arrival on their own office and communicate at once to Refrigera srl any shortage, fault or informality. Any damages of transport must be written on the carrier receipt. The notification on the part of the BUYER about the shortage, faults o non conformity of the products must be done in writing and must contain a complete description of the faults, shortage or non compliance, specifying the shipping documents corresponding to the products and the parcels under dispute. After eight (8) days from the product s arrival date on the premises of the BUYER without notifying the shortage or non compliance with the products, these will be considered as definitively accepted from the BUYER. The BUYER will not be able, in any case, suspend or delay the payments, not even in case of objection, claim or controversy. 8. TIT LE R E T E NTI O N AGR E EM E N T According to the possible extended payment envisaged hereby, the BUYER explicitly declares to accept the retention of title on every thing object to the present commission, in favour of Refrigera srl pursuant to and by effect of the articles 1523, 1524 and the followings of the Civil Code. And so, until the BUYER has fully paid, in legal currency, the agreed price, thegoods object to the delivery remain property of Refrigera srl. In case of cancellation of the order/s, Refrigera srl can take possession of the goods wherever they are, even united or incorporated in property of the BUYER or a third party, and not being valid for him the legal regime of ownership or property for destination or incorporation, not even by expressed covenant. During the aforementioned period, the BUYER assumes the obligations and responsibility of depository for the goods delivered, and commits to guard and insure against any damage, destruction, loss, etc. The BUYER cannot alienate the goods which are the object hereunder until they are balanced in legal currency, because until such circumstance, they are Refrigera srl s property. In default of payment, even only one, the BUYER is prevented from the benefit of validity and Refrigera srl can ask for the restitution of the deliveries seizing as indemnity the payments already done, except the faculty of claiming the damages suffered. In case of cancellation of the order/s before the delivery due to breach on the part of the BUYER, the possible proportion deposited when ordering is due to the supplier as a penalty in conformity with the art of the Civil Code. 9. VALID LAW A ND C O MP E T E NT J URIS DICTI O N The sales under thepresent conditions are regulated bye the Italian Law. In case of controversy the competent jurisdiction is the one in Pordenone.

107 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. PR O D OT TI I prodotti oggetto delle condizioni commerciali sono quelli indicati nel catalogo della Refrigera srl o nelle offerte commerciali della stessa, con le specifiche ed i disegni ivi contenuti. Specifiche quali descrizione di materiale, peso, dimensioni, capacità, prestazioni ed altri dati contenuti nel catalogo sono fornite a titolo di informazione per la AZIENDA ACQUIRENTE e non verranno considerate vincolanti per Refrigera. Il catalogo Refrigera srl non costituisce offerta di vendita e la Refrigera srl si riserva il diritto di variare a propria discrezione in qualsiasi momento senza preavviso tali specifiche o di cessare di fabbricare e/o commercializzare qualsiasi prodotto, e talivariazioni, comprese la sostituzione di materiali con altri ragionevolmente simili, non potrà dare luogo a contestazioni da parte della AZIENDA ACQUIRENTE. La AZIENDA ACQUIRENTE dichiara di avere avuto specifica conoscenza del catalogo suddetto od in alternativa dell offerta commerciale acclusa. 2. PR EZ ZI E C O N DIZI O NI DI PAG AM E N TO I prezzi si intendono franco stabilimento della Refrigera srl salvo diversa pattuizione che deve essere espressamente riportata nell offerta commerciale o nell ordine di acquisto.tasse, imposte e spese sono a carico dellaaziendaacquirente.gli eventuali anticipi sui prezzi di vendita sono sempre infruttiferi e servono a vinco lare la AZIENDA ACQUIRENTE. I pagamenti si intendono sempre netti al domicilio del Venditore. Ciò non produce però in alcun caso né novazione del credito originale, né pregiudizio alcuno al patto di riservata proprietà, né mutamento nella derogata competenza territoriale. Sui ritardati pagamenti decorrono, dalla data della scadenza, di pieno diritto e senza alcuna costituzione di mora, gli interessi al tasso ufficiale di sconto della Banca Centrale Europea maggiorato di 5,0%. L inosservanza da parte dellaaziendaacquirente delle condizioni di pagamento o di qualsiasi altra condizione contrattuale, dà alla Refrigera srl il diritto di sospendere o rinviare l esecuzione dei suoi obblighi contrattuali, oppure di risolvere il contratto con semplice comunicazione. La risoluzione del contratto comporta la rivalsa dei danni. La Refrigera srl è autorizzata a trattenersi gli anticipi a titolo di penale nel caso in cui la AZIENDAACQUIRENTE revochi l ordine. 3. OF F ERT E E O RDI NI La Refrigera srl è vincolata all offerta per la durata di 30 giorni dalla data di invio della stessa. La Refrigera srl si riserva la facoltà di accettare o meno gli ordini. Gli ordini della AZIENDA ACQUIRENTE dovranno redigersi per iscritto, anche a mezzo fax e rimarranno irrevocabili per la AZIENDA ACQUIRENTE dopo due giorni dalla spedizione. Gli ordini telefonici dovranno essere successivamente regolarizzati da parte dallaaziendaacquirente per iscritto entro due giorni. Detti ordini o qualsiasi altra condizione di fornitura che ad essi si riferiscano, si intendono accettati solo se confermati per iscritto da parte della Refrigera srl. Se la conferma contiene modifiche o aggiunte all'ordine, il contratto si intende concluso ove la AZIENDA ACQUIRENTE non abbia manifestato per iscritto il suo dissenso o rifiuto entro quattro giorni dalla data di spedizione della conferma. In caso di rifiuto del ordine, la Refrigera srl s impegna ad informare laaziendaacquirente per iscritto, entro due giorni dalla data di ricevimento dell ordine ed eventuali anticipi (vedi Prezzi e condizioni di pagamento ) verranno rimborsati allaazienda ACQUIRENTE. 4. C O N S EG N E Il termine di consegna decorre dal momento in cui il contratto si ritiene concluso e, occorrendo, dal momento in cui sono stati forniti e definiti gli elementi del contratto e notificati alla Refrigera srl i dati occorrenti al presente, sempre che la AZIENDA ACQUIRENTE abbia effettuato puntualmente il pagamento delle scadenze. In tutti i casi, il termine di consegna viene computato in giorni lavorativi e viene di diritto, adeguatamente prorogato per effetto di avvenimenti non imputabili alla Refrigera srl, quali scioperi, serrate, incendi, inondazioni, ritardate consegne da parte dei fornitori, mancanza di forza motrice od altre cause di forza maggiore. Non costituisce inosservanza del termine un differito approntamento di parti accessorie che non impedisca l impiego del relativo manufatto. Sono sempre ammesse consegne parziali. La consegna si intende sempre eseguita ad ogni effetto, negli stabilimenti della Refrigera srl all atto della notifica d approntamento, o in difetto di tale notifica, all atto della remissione al Vettore: ciò anche quando, per espressa deroga, il prezzo comprende le spese di trasporto. Da tale momento tutti i rischi sulla merce si trasferiscono alla AZIENDA ACQUIRENTE, e sono a suo carico anche le spese di scarico dai mezzi di trasporto, di magazzinaggio, e custodia, manutenzione ed assicurazione. Se la AZIENDA ACQUIRENTE non ritira la merce alla data stabilita nell ordine, passati tre mesi da tale data, l ordine si intenderà nullo di diritto per fatto della AZIENDA ACQUIRENTE, anche senza avviso alla stessa da parte della Refrigera srl, e qualora la AZIENDA ACQUIRENTE intendesse avere la merce, ciò dovrà essere oggetto di nuovo ordine. 5. IMBA L L O ET RA SP O RTO L imballo è a carico dellaazienda ACQUIRENTE e viene fatturato al costo. La merce viaggia a rischio e pericolo dellaaziendaacquirente anche se venduta franco destino. L assicurazione viene effettuata solo su precisa istruzione dellaazienda ACQ UIRENTE ed è in ogni caso a carico della stessa. 6. G ARA N ZIA La Refrigera srl garantisce la buona costruzione e la buona qualità di quanto è oggetto della fornitura, nel senso che si impegna a riparare od a fornire ex novo, a suo insindacabile giudizio, gratuitamente, nel più breve tempo possibile, quelle parti che, entro il periodo di garanzia, presentassero riconosciuti difetti di materiali o di costruzione o di lavorazione che le rendessero inidonee all uso cui sono destinate, ciò senza essere tenuto al risarcimento di danni diretti od indiretti di qualsiasi natura e per qualsiasi ragione. La garanzia è di sei mesi per particolari o trasmissioni riparate, e di 12 mesi per particolari o trasmissioni nuove. Le parti da riparare o da fornire ex novo debbono essere ritornate allo stabilimento della Refrigera srl a cura, spese e rischio della AZIENDA ACQUIRENTE, quelle riparate o fornite ex novo sono consegnate franco stabilimento della AZIENDA ACQUIRENTE. Le parti sostituite restano di proprietà della Refrigera srl. Le spese per lo smontaggio ed il montaggio delle parti da riparare o fornire a nuovo sono a carico dellaaziendaacquirente. Il diritto di garanzia dellaaziendaacquirente decade se non osserva, anche per una sola volta, le condizioni di pagamento, e se i guasti lamentati risultano originati da fatti della AZIENDA ACQUIRENTE stessa, suoi dipendenti o terzi, quali cattiva installazione, imperizia nella condotta di quanto è oggetto della fornitura, errato o anormale uso, sovraccarico, cattiva o difettosa manutenzione, impiego di combustibili, lubrificanti inadatti, riparazioni, sostituzioni, modifiche o comunque manomissioni eseguite o fatte eseguire dalla AZIENDA ACQUIRENTE, senza autorizzazione della Refrigera srl, nonché da cause di forza maggiore. Rimangono escluse dalla garanzia tutte quelle parti che per la loro natura od uso sono soggette a normale logorio od inevitabile deterioramento. Per quelle parti della fornitura che la Refrigera srl abbia acquistato da altre Ditte vigono, nei confronti della AZIENDA ACQUIRENTE, esclusivamente le eventuali garanzie stabilite da tali Ditte.Vizi e difetti devono essere denunciati alvenditore per iscritto nei termi ni di legge. Restano esclusi dalla garanzia danni provocati a terzi, siano essi persone o cose, dall utilizzo o danni avuti per mancato freddo e mancato profitto derivante dall arresto di linee produttive. 7. R ECL AMI La AZIENDA ACQUIRENTE esaminerà i prodotti immediatamente e con la dovuta diligenza ed attenzione al momento del loro arrivo presso la propria sede e comunicherà senza ritardo alla Refrigera srl qualsiasi mancanza, difetto o non conformità. Eventuali danni di trasporto devono essere annotati sulla ricevuta del trasportatore. La comunicazione da parte della AZIENDA ACQUIRENTE della mancanza, difettosità o non conformità dei prodotti dovrà essere effettuata per iscritto e dovrà contenere una descrizione completa dei difetti, delle mancanze o delle non conformità, la menzione dei documenti di spedizione relativi ai prodotti e contrassegni dei colli contestati. Trascorsi 8 giorni dalla data di arrivo dei prodotti presso la sede del Compratore senza che lo stesso abbia contestato la mancanza o la non conformità dei prodotti, questi verranno considerati come definitivamente accettati dalla AZIENDAACQUIRENTE. La AZIENDAACQUIRENTE non potrà in nessun caso sospendere o ritardare i pagamenti,neppure in caso di contestazione,reclamo o controversia. 8. PAT TO DI RIS ERVATO D O MINI O In relazione all eventuale pagamento dilazionato previsto dal presente, la AZIENDA ACQUIRENTE dichiara esplicitamente di accettare la riserva di proprietà su tutte le cose oggetto della presente commissione, a favore della Refrigera srl ai sensi e per gli effetti degli articoli 1523, 1524 e seguenti del Codice Civile. E così, sino a che la AZIENDA ACQUIRENTE non abbia pagato integralmente, in valuta legale, il prezzo pattuito, i beni oggetto della/e fornitura/e rimangono di proprietà della Refrigera srl. In caso di risoluzione dell ordine o degli ordini, la Refrigera srl può riprendere possesso dei beni ovunque essi si trovino, ancorché uniti od incorporati in beni di proprietà della AZIENDA ACQUIRENTE o di terzi, non valendo per la medesima il regime legale delle pertinenze o degli immobili per destinazione o incorporazione, anche per espressa pattuizione. Durante suddetto periodo, la AZIENDAACQUIRENTE assume gli obblighi e la responsabilità di depositaria per i beni forniti, e si impegna a custodirli ed assicurarli contro qualsiasi danneggiamento, distruzione, perdita, ecc. La AZIENDA ACQUIRENTE non può alienare i beni oggetto del presente sino al saldo in valuta legale di essi, perché sino a tale circostanza, sono di proprietà della Refrigera srl. In caso di mancato pagamento, di un solo pagamento, laaziendaacquirente decade dal beneficio del termine e la Refrigera srl può richiedere la restituzione delle cose vendute incamerando a titolo di indennità ipagamenti già incassati, salvo le facoltà di richiedere eventualmente i danni subiti. In caso di risoluzione dell ordine o degli ordini prima della consegna per inadempimento della AZIENDA ACQUIRENTE, l eventuale quota versata all atto dell ordinazione viene riconosciuta dovuta alla casa fornitrice quale penale ai sensi art Codice Civile. 9. L E GG E VALI DA E F OR O DI C O MP ET E N ZA Le vendite sottoposte alle presenti condizioni sono regolate dal diritto italiano. Per qualsiasi controversia il foro competente è quello di Pordenone.

108 RoHS and WEEE Compliance Statement. 2002/95/EC Directive. On J anu ary 27, 2003 t he Europ ea n Parliam ent and t he C ounc il of t he Eur op ea n U nion aut horiz ed D irect iv e 200 2/ 95/ EC o n t he rest ric tion of t he us e of c ert ain haz ard ous s ubs t anc es in elec t ric al and elec t ronic equip m e nt. T his new D irect iv e, als o ref erred t o as R oh S ( ro-has ) requires t hat m an uf act urers reduc e us a ge of six haz ard ous s ubs t anc es t o m inim u m ac c ept a ble lev els by J uly of T his D irect iv e w ill ban t he plac ing on t he EU m ark et of new elec t ric al and elec t ronic equip m ent c ont aining m ore t han agr ee d lev els of Lead (Pb), C ad m iu m (C d), M erc ury (H g), H ex av alent c hrom iu m (C r +6), Poly bro m inat ed biph eny l (PB B) and Poly br om in at eddip he ny l et her (P BD E) fla m e ret ardant s (art. 4). O n t he s am e d at e, D irec tiv e 2002/ 9 6/ EC or W E E E (w as t e elect ric al and elect ronic equip m e nt ) w as aut horiz ed. T his D irect iv e enc o urag es and s et s s pec if ic crit eria f or t he c ollec tion, handling and rec y c ling of elec t ric an d elect ronic w as t e in part ic ular (art. 10): Set s require m e nt s f or t he am o unt of W E E E c ollect ion (s ep arat e from hous eholds ) H olds res ellers ac c ou nt able f or prov iding W E EE ret urns, f ree of c harge. R equires W EE E t o be treat ed R eq uires m a nuf ac t urers t o m ark EE E prod uc ts w it h t he W E E E s y m bol (tras h c an w it h X ) Bot h D irect iv es im pac t t he ent ire elect ronic s indus t ry at ev ery lev el, f rom t he ret ail st ore, t o m a nuf ac t urers, dist ribut ors and O EM s, but res t rict ions s hall not apply t o applic at ions list ed in annex 2 and in part ic ular f or H VAC m a nuf ac t urers: A2. 6 Lea d as an alloy ing elem e nt in st eel c ont aining up t o 0, 35% lea d by w eig ht, alum inium c ont aining up t o 0,4% le ad by w eight and as a c op per alloy c ont aining up t o 4% lead by w eight. A2. 9 H ex av ale nt c hro m iu m as ant ic orros ion of t he c arbon s t eel c ooling s y st em in abs orpt ion ref rigerat ors. I n any c as e our st rat egy t o s up port t hes e env ironm ent ally im port ant init iat iv es inc lude: 90% of all R EF R I G ER A SR L pac k ing m at erials are already rec y clable R EF R I G ER A SR L produc t s hav e not inc lud ed t he int ent ional us e of C d, H g, PB B, PB D E sinc e Lead in c opp er alloy s produc t s is pres ent w it hin t he ac c ept ed R oh S lim it s. H ex av alent C hro m iu m in y ellow z inc plating treat m ent not ex c eeds 0, 003% by w eight. REACH Compliance Statement. 1907/2006/EC Regulation. T he Europea n R egulation 1907/ 200 6/ EC c onc erning t he R egist rat ion, Ev aluat ion, Aut horiz at ion and R es t rictions of C hem ic als, t he s o c alled R EA C H R egulat ion, w as publis hed on GU C E L136 dat ed 29 M ay 2007 and c am e int o f orc e in t he Euro pean U nion on t he 1s t J une T his R egulat ion requires t o pre-regist er and regist er c hem ic al s ubs t anc es produc ed or im p ort ed int o Europe at t he Eur op ean A ge nc y f or C he m ic als (EC H A). R EF R I GE R A SR L is not a m anuf act urer or an im port er of s ubst anc es and s o t he c om p any has not t he obligation to pre-regist er and/ or regist er. R EF R I GE R A SR L is not a m anuf act urer or an im port er of preparat ions and s o t he c om pany has not t o giv e t o it s c ust om ers eit her inf orm ation about regist rat ions of t he c ont ained s ubs t anc es or inf orm ation about s af et y. R EF R I GE R A SR L is not a m anuf act urer or an im port er of art icles t hat hav e s ubst anc es int ended t o be realis ed during norm al and reas ona ble f ores eeable c ondit ions of us e (Art of R EA C H ) and s o t he c om pany has not t he obligat ion t o pre-regist er and/ or regist er t hes e s ubst anc es. F or its s uppliers, R EF R I GER A SR L is a dow nst ream us ers of s ubst anc es, preparat ions and art ic les, us ed in it s ow n m a nuf act uring proc es s es and in it s ow n produc ts. Toget her w it h it s s uppliers of s ubst anc es / preparations and art ic les, R EF R I GER A SR L is c ons t ant ly engaged t o v erif y that: - t hey w ell k now t he c ont ents and t he aim s of R E AC H R egulat ion - t hey are w orking t o f ulfil t he obligat ions pert aining t o t hem, fores een by t he R egulat ion - t hey guara nt ee us s m oot h c ont inuit y of t heir s upplies als o in t he f ut ure F or its c ust om ers, R EF R I GER A SR L is a m anuf act urer of art ic les and in t his rule our c om pany is c ons t ant ly engaged to v erif y t hat in it s produc ts: - t he rest rict ed s ubst anc es list ed in An nex XVII are not us ed in a m anner not c onf orm t o rest rict ions, in c om plianc e w it h t o Art. 67 of R EA C H - t he S VH C, Subs t anc es of Very H igh C onc ern, list ed in t he C andidat e Lis t of Annex XI V; are not pres ent in t he artic les w e s upply y ou in m ore than 0,1% mass/mass (t he 0, 1% thres hold relat es t o t he t ot al w eight of t he artic les) and sim ult aneous ly s at isfi ed all t he c onditions list ed in Art of R E AC H. If t his c as e happ ens our c om pany binds it s elf t o c om m u nic at e it in tim e t o it s ow n c ust om ers, ens uring s uff ic ient inf orm at ion t o s af et y us e, ac c ording t o Art. 33 of R EA C H.

109 Warranty conditions of Refrigera S.r.l. We certify that our products are made with high-quality copper for refrigeration piping, and they are perfectly cleaned after production. The use of these accessories will be made under the complete own responsibility of the owner or the installer, and our warranty does not concern any damages to the air-conditioners, or to the end users of them. Condizioni di garanzia di Refrigera S.r.l. Garantiamo che i nostri prodotti sono fabbricati con rame di alta qualità per circuiti frigoriferi, e sono perfettamente lavati e ripuliti dopo la produzione. L utilizzo dei nostri accessori in impianti frigoriferi avviene sotto l esclusiva e totale responsabilità dell utilizzatore o installatore degli stessi; la nostra garanzia non riguarda in alcun caso eventuali danni agli impianti frigoriferi in cui sono utilizzati, né ai loro utilizzatori. A causa della continua evoluzione tecnologica dei prodotti ci riserviamo di variare le specifiche tecniche in qualsiasi momento senza dare preavviso. Due to the constant technological evolution of the products, we reserve the right to alter the technical specifications at any given time without prior notice. Ask for the Air Conditioning products Catalogue Richiedete il catalogo completo dei prodotti per il condizionamento For discount on price list please contact our export office at: info@refrigera.eu

110

.

. . + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание

More information

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкретные требования для кабели не включены в этом каталоге.

More information

2013 2 1 1 27 13.01.28 2 8 13.01.28 3 2 5 7 9 13.01.28 4 2 8 10 13.01.28 5 4 1 11 13.01.28 6 3 4 13.01.28 7 1 13.01.29 13.01.30 8 2 13.01.29 13.01.30 1 9 28 13.01.29 10 29 13.01.29 11 72 73 13.01.29 12

More information

確定_中澤先生

確定_中澤先生 B EU (2012.3) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 1 2012 59 1957 1 332 1995 3 1 4 1997 2009 10 3 4 5 2 2010 1000 2 3 4 149 4 3 1 2 9 2 4 1 3 2011 2011 58 4 10:00 11:30 11:30 10 3 13:30 15:30 15:30 15:45

More information

2007 12 4 2007 12 4 46 1920 10 21 1921 3 10 отдел Высшего судебного контроля судебное решение, вступивщее в законную силу 2002 2002 47 2002 2002 надзорная жалоба 376 2002 2002 381 1 централизованная децентрализованная

More information

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

229期短期講座(APR2019) 

229期短期講座(APR2019)  229 期 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2019420199 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1013 級3級2級1級 1.500 文法会話力聴取力読解力和文露訳 42. хотеть, жить 1.1000 2.4

More information

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版)

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版) 2019 年 8 83 816 15 3 / 835 / 9301245 15 3 / 81012 / 9301245 15 16,800 CD1,620 4 15 3 日間でロシア語のアルファベットの読みと発音を習得する講座です これからロシア語を始めようとしている方 ロシア語を始めてはみたもののアルファベットの読みに苦戦している方 何となく読めるけど発音に自信がない方 大歓迎です! 発音とイントネーション

More information

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия Е.В. Хворостьянова. Трехдольник Тредиаковского//Индоевропейское языкознание и классическая филология.материалы чтений, памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского.16-18 июня 2003г.СПб.: Наука. 2003.

More information

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт)

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт) 0 1 1 3 3 1984 [ 1984:32] [ 1984:61-62] [ 1984][ 1984] [ 1997] «Style of writing» [ :19] [ :32] [ :82] Cercle linguistique de Waseda (ed.) Travaux du Cercle linguistique de Waseda. Vol. 9., 2005. 39-58.

More information

09_後藤_p126-143(720-737).indd

09_後藤_p126-143(720-737).indd В. И. Ленин, Заметки публициста -О восхождении на высокие горы, о вреде уныния, о пользе торговли, об отношении к меньшевикам и т.п.-, Полн. собр. соч. т. стр. фундамент социалистической экономики, начинание

More information

立経 溝端p ( ).indd

立経 溝端p ( ).indd Мау Кудрин Гурвич Акиндинова Кузьминов Ясин Маргарита Лютова Ведомости Форум февраля Экономика и жизнь сентября Владислав Иноземцев РБКсентября РБК ОрловаЕршов Загашвили Загашвили Мантуров Никитин Осьмаков

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

7 I.R Ⅱ

7 I.R Ⅱ 50 4 241 16 29 2008. 9 明治期における 極東ロシアへの日本人移民にみる渡航過程 長崎県 旅券下附伺 の分析を中心に 1 2 3 1 2 Ⅰ 19 1866 2 1868 1 1868 1941 16 74 77 6 2 16 17 3 4 1866 か ふうかがい 5 6 3 2 16 7 I.R. 8 9 10 1906 39 11 1906 39 1906 39 1 2 Ⅱ

More information

本組/野部(2段)

本組/野部(2段) Economic Bulletin of Senshu University Vol.46, No.3, 95-107, 2012 1 сельскохозяйственные организации хозяйства населения крестьянские фермерские хозяйства сельскохозяйственные предприятия АККОР 95 Российский

More information

228

228 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2018 年 10 月 ~2019 年 3 月 228 期 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1014 1.500 2. хотеть, жить 1.1000 2.4 который 1.2000

More information

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.38 20031 Коммуникативно расчлененные предложения с числительными в русском языке Yukiyoshi Inoue В настоящей статье рассматривается вопрос

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 移動展派の創作における個の問題 : クラムスコイとレーピンの作品を中心に Sub Title О личности в творчестве передвижников O lichnosti v tvorchestve peredvizhnikov Author 上野, 理恵 (Ueno, Rie) Publisher

More information

Философия общего дела Н Ф

Философия общего дела Н Ф Н П С А Г В В А С Н Н А В С Е Н Философия общего дела Н Ф 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Ф М Л Н Вопрос о братстве или родстве о причинах небратского неродственного т е немирного

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

Веселовский

Веселовский Веселовский «Георгиево мучение» Тихонравов «Чудо Георгия о змии» Рыстенко Дмитриев, Лихачев Mиладинови Богданова и др. Веселовский Волочебная песня Земцовский духовные стихи Кирпичников Бессонов Марков

More information

087-104_−~flö

087-104_−~flö 51 2008 87 103 Он пришел Он сейчас здесь 51 2008 этот 2 я-сейчас-здесь целостность предел 3 51 2008 целостность Сталин понял, что боязнь коммунистической заразы будет сильнее голоса рассудка. И он не ошибся.

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p 19 20 [ резюме ] «Женский вопрос» и литература в России второй половины 19-го начала 20-го века. НАЗАРЕНКО Екатерина В первой части статьи говорится о зарождении и развитии женского вопроса в России. Начиная

More information

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг ( 1 ) The Russian proverbs of weather forecast Mitsuko Otani А.Ермолов Народное погодоведение Москва 1905 ) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени хранительные стены тюрьма сумрачные стены глухие стены А. Е. 0 0 0 0 Где люди вольны, как орлы тот чудный

More information

Общество любомудрия Поэт и друг

Общество любомудрия Поэт и друг Философская поэзия Поэзия мысли Общество любомудрия Поэт и друг Анаксагор. Беседа Платона Письмо к графине NN рассуждать философствовать Я скучен для людей, мне скучно между ними! Но -- видит бог -- я

More information

untitled

untitled 2010 Russian Initiative in Foreign Policy and Priority Regions Problems the conflict has put on Russia in terms of its security SASAKI Takahiro Nihon University, Graduate School of Social and Cultural

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] Московский концептуализм в сфере влияния В. А. Фаворского: Взгляды Кабакова, Булатова, Васильева. ИКУМА Генъити В этой статье я попробовал анализировать, каким образом на концептуалистов повлияла

More information

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов No. 56 2009 ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに 20 1 2 3 1 Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., 1991. С. 13. Лосский. Обоснование интуитивизма. С. 117. 2 Нэтеркотт Ф. Философская

More information

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия история лексикографии Л. П. Крысин М. А. Бобунова МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

More information

untitled

untitled Малые и средние корпуса общего назначения ENSTO CUBO S. IP 66/67 ENSTO CUBO S представляет собой серию малых и средних корпусов общего назначения, изготовленных из термопластика. Поликарбонатные корпуса

More information

untitled

untitled 30 2006 9 2006 56 7 1. 2006 56 56 10 21 22 10 20 3 41 3 9 21 9 30 10 20 18:3020:30 SF SF 16 10 21 18:30 2 5 5000-1- 10 20 10 21 10 22 9:20-9:35 1 A B C D A B C D 9:40-10:10 [1] [15] [28] 9:40-10:10 [8]

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

杉浦論文.indd

杉浦論文.indd M. B.G. Rosenthal, ed., The Occult in Russian and Soviet Culture (London, 1997); M. Bohachevsky-Chomiak, B.G. Rosenthal, eds., A Revolution of the Spirit: Crisis of Value in Russian, 1890-1918 (Newton

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] О восприятии А. П. Чехова в детском журнале «Красная птица» КОНДО Масао В этой статье предпринимается попытка проанализировать особенности переводов произведений А. П. Чехова, публиковавшихся

More information

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр Декларация о доходах 収益申告書 В Хабаровском крае депутаты сельских поселений отказываются от своих мандатов. ハバロフスク地方で農村集落の議員らが自身の委託業務を拒否している Один из последних случаев 5 депутатов из посёлка Сита района имени

More information

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 ( ) ( ) (Максим Горький : Алексей Масимович Пешков ) 1 ( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 . ( ) ( ) ( ) ( ) [ マ マ ] ( ) ママ ( ) Союз писателей СССР 3 ( ) ( ) Всероссийский союз писателей

More information

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус Title Author(s) ミハイル チェーホフが目指した演劇 : 第二モスクワ芸術座とダーティントン ホール芸術センターでの活動の比較から 西田, 容子 Citation 大阪大学言語文化学. 26 P.31-P.42 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/62199 DOI 10.18910/62199

More information

untitled

untitled 30 3 II30 I 5 A1930 1931 33 B1929 1930 1934 1935 C1928 1934 D1924 1927 E1915 16 1925 30 C A A CBA C 7 Нам остается, наконец, сделать последний, заключительный шаг в анализе внутренних планов речевого мышления.

More information

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 Японский язык 9 класс I блок. Аудирование 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет участник Возможно приблизительно следующее

More information

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна ) И.А. Metaphorical Images of Birds in the Funeral Lamentations of I.A.Fedosova Masahiro Nakahori Слово о полку Игореве 1) 2) 3) Ирина Андреевна Федосова 1831-1899 4) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов

More information

......

...... сервитут Герасименко Г. А. Борьба крестьян против столыпинской аграрной политики. 1985Зырянов П. Н. Крестьянская община Европейской России 1907-1914 гг. М., 1992 Judith Pallot, Land Reform in Russia, 1906-1917:

More information

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets 1 ? 2 ???? 3 !!!!! 4 ? / 5 Почему Россия? Экономическая стабильность Россия одна из наиболее быстрорастущих экономик в мире Богатейшие природные ресурсы Качественные и относительно дешевые трудовые ресурсы

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

上野俊彦.indd

上野俊彦.indd ロシアにおける連邦制改革 プーチンからメドヴェージェフへ 上野俊彦 はじめに 1 1 2 3 1. 前史 1-1. 1993 年 12 月 12 日の憲法採択に関する国民投票 Путин, Владимир Владимирович Ельцин, Борис Николаевич 1993 12 12 2 89 21 13.88% 45.73% 47.53% 47.65% 20.52% 27.53%

More information

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по Ляцкий «О спасении Елисавии Арахлинской Царевны» Селиванов О СПАСЕНИИ ЕЛИСАВИИ АРАХЛИНСКОЙ ЦАРЕВНЫ На три города Господь прогневался, На три города да на три неверных: А и на первый город Арахлин-город,

More information

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк 1994 Поэт в катастрофе 1 2 1999 3 3 4 5 Вадим Маркович Козовой 1937 1 Вадим Козовой. Поэт в катастрофе. М.-Париж, Гнозис, Institut d Etudes Slaves, 1994. 2 1985 4 119 3 Словарь поэтов русского зарубежья.

More information

体制移行期のカザフスタン農業

体制移行期のカザフスタン農業 СНГ статистический ежегодник М.стр.СНГ статистический ежегодник М.стр СНГ статистический ежегодникстр. СНГ статистический ежегодник стр. Народное хозяйство СССРМ. стр. Народное хозяйство СССРМ. стр условная

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру Заявка на гектар 1 ヘクタールの申請 С 1 июня начала действовать программа по оформлению участков земли в рамках законопроекта о дальневосточном гектаре. 6 月 1 日から極東の1ヘクタールについての法案の枠内での土地区画手続きプログラムの施行が開始した Получить

More information

™ƒ‚º’æ’¶Ÿ_Ł¶

™ƒ‚º’æ’¶Ÿ_Ł¶ Julia Kristeva, trans. by Martha Noel Evans, On Yury Lotman, Publications of the Modern Language Association of America 109:3(1994), pp. 375-376. Лотман Ю. М. Культура и взрыв. М., 1992. С.255. Лотман

More information

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e No. 1 1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e I X e Cs Ba F Ra Hf Ta W Re Os I Rf Db Sg Bh

More information

- February significance

- February significance ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник - February significance - February A.S. - February D.V. S.I. D.V. G.K. Правда - February N.N. D.V. O.V. - February D.V. A.N. D.V. D.V. D.V. D.V. A.N.

More information

‹É›ê‘ã’æ’¶Ÿ_Ł¶

‹É›ê‘ã’æ’¶Ÿ_Ł¶ (родство) (большая семья) (семья) (семья) См.: Зеленин Д.К. (перевод Цивиной К.Д.). Восточнославянская этнография. М., 1991 (1927); Александров В.А., Власова И.В., Полищук Н.С. (отв. ред.) Русские. М.,

More information

ロトマン『物と空虚とのあいだで』読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型

ロトマン『物と空虚とのあいだで』読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型 Title ロトマン 物と空虚とのあいだで 読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型 Author(s) 中村, 唯史 Citation スラヴ研究, 49, 147-177 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38981 Type bulletin (article) File Information 49-006.pdf Instructions

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция

More information

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Title シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から Author(s) 塚崎, 今日子 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 213-244 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38983 Type bulletin (article) File Information

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская

More information

The South Kuril Islands Dispute and Political Ideology in Modern Russia: Focusing the second term of the Putin administration ( - ). OSAKI, Iwao Japanese scholarship has insufficiently discussed the Russian

More information

.e..Note

.e..Note Рижский М.И. История переводов библии в России. Новосибирск: Наука, Сибирское отд-ние, 1978. С. 57-59. А.Н. А.С. Jeffrey Brooks Jeffrey Brooks, When Russia Learned to Read (Princeton: Princeton U.P., 1985),

More information

.r.c._..

.r.c._.. управление T.H. T. E.H. Mary McAuley, Bread and Justice: State and Society in Petrograd 1917-1922 (Oxford: Clarendon Press, 1991). Richard Sakwa, Soviet Communists in Power: A Study of Moscow during the

More information

佐藤.indd

佐藤.indd К л а с с и ф и к а ц и я з а п а с о в месторождений, перспективных и прогнозных ресурсов нефти и горючих газов Временная классификация запасов местор о ж д е н и й, п е р с п е к т и в н ы х и прогнозных

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком На Восточный экономический форум во Владивостоке приехало три тысячи участников из 35 стран ウラジオストクでの東方経済フォーラムに 35 か国から 3000 人の参加者が訪れた Главные политические новости сегодня приходят из Владивостока. 重要な政治的ニュースが今日ウラジオストクから届いた

More information

ヴラジーミル プロップ再考

ヴラジーミル プロップ再考 Title ヴラジーミル プロップ再考 : 20 世紀ロシア民俗学史の構築をめぐって Author(s) 坂内, 徳明 Citation 言語文化, 46: 23-39 Issue 2009-12-25 Date Type Departmental Bulletin Paper Text Version publisher URL http://doi.org/10.15057/18075 Right

More information

佐藤論文.indd

佐藤論文.indd бессюжетная проза бесфабульные произведения См. Тынянов Ю. Достоевский и Гоголь (К теории пародии). Пг.: Опояз, 1921; Эйхенбаум Б. Как сделана «Шинель» Гоголя (1919). O прозе М. Кузмина (1920) // Эйхенбаум

More information

調査レポート

調査レポート WTO 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 7.28% 1.3% 9.35% 17.72% ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8.4%.4% 12.7% 8.7% 69.8% 1 2 2% 15% 1% 5% % -5% -1% -15% Федеральная служба государственной статистики

More information

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974 (1) (2) 1 Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War

More information

Kitami

Kitami Баран Х. Первая мировая война в стихах Вячеслава Иванова // Вячеслав Иванов. Материалы и исследования. М., 1996. С.171-185. Ben Hellman, Poets of Hope and Despair: The Russian Symbolists in War and Revolution

More information

結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み

結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み Title 結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み Author(s) 伊賀上, 菜穂 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 49: 179-212 Issue Date 2002 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38982 Type bulletin (article) File Information

More information

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме Дикий туризм уходит в прошлое アウトドアは過去のもの Дагинские термальные источники в Ногликах благоустроят. ノグリキのダギンスキー温泉地が開発されている Преображение этой туристической зоны начнется уже этой осенью. この旅行スポットが変わり始めるのはもうこの秋だ

More information

神戸外大論叢第 68 巻第 1 号 (2018) 65 オプチナ修道院における聖師父文献の出版事業 (1) パイーシイからキレエフスキーにいたる聖師父文献の翻訳史を中心にー 序章 Богослужение 19 Божественная литургия 19 1 Прот. Иоанн Мейендорф. Византийское наследие в Православной Церкви.

More information

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc 1-1 () 26 () 1-2 2 Ф.И.О Должность 1 2 3 4 5 6 ЮСУБОВ Батур ШЕХИЕВ Сердар РУСЛАН Лазываев МЕЗИЛОВ Курбанмурад Амангулыевич ВАСОВ Оразмамед Начальник Азиатско-тихоокеанского управления Министерства иностранных

More information

06[ ]宮川(責).indd

06[ ]宮川(責).indd 1. 1920 1894 1958 1 «Распад атома» 1938 2 105 3 2. Голубь голубой 4 сиять синий 5 васильковый лазурный лазорь лазурь лазорёвый бирюзовый аметистовый сапфировый blue голубой синий 6 11 7 1900 1898 8 9 10

More information

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная 1 (2000) (2002) Андрей Левкин 1954 1972 88 90 98 (Средства массовой информации в интернете)русский Журнал 2001 Старинная арифметика. Рига,

More information

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994)

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994) 1860 1913 1-3 14 3-4 15-1 3-5 17-2 4-6 18-3 4-7 20 5 20-1 6-1 20-2 6-2 24-3 7 29 10 32-1 10 37-2 11 50 *) 1860-1913 4 1 4 ( 16 ) 1920 1920 70 1994 1) 1885 *) [24-2] [24-2] 1 2 [24-2] 3 1) ([4, стр.490])

More information

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при Готовились к соревнованиям, но были готовы и к худшему. Спортсмены и тренеры делятся эмоциями от вердикта (06:02~) 競技に向け準備していながら 最悪の状態にも心の用意ができていた 選手たちとトレーナーは判決の感想を話している «В целом, решение МОК, на наш взгляд,

More information

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について Title シクロフスキイ再考の試み : 散文における 複製技術的要素 について Author(s) 佐藤, 千登勢 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 52: 119-144 Issue Date 2005 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39073 Type bulletin (article) File Information

More information

Август Закончились морские маневры Турецкий посол (Гусни-паша) уехал. Г. Извольский уехал за границу. Вечером на «Алмазе» прибудет г. Столыпин. (Утром прибыл) Извольский прибыл в Карлсбад В адмиралтейств-совете

More information

102 (Руль) (За свободу!) (Меч) (Поэты пражского «Скита») («Скит». Прага : Антология. Биографии. Документы) 9 10

102 (Руль) (За свободу!) (Меч) (Поэты пражского «Скита») («Скит». Прага : Антология. Биографии. Документы) 9 10 1. 亡命文学をめぐる論争 (Русская литература в игзнании: 1956) 1926 1 (Последние новости) (Возрождение) (Воля России) 2 3 А Л 4 1928 5 6 10-1 101 119 2007. 102 (Руль) (За свободу!) (Меч) 7 1930 2005 (Поэты пражского

More information

.R N...ren

.R N...ren 1 Новейшая русская поэзия, 1921,, 1971, 76 2,, 1988 235 315,, 20, 2003 69 98 3 Борис Эйхенбаум: Теория формального метода, О литературе: работы разных лет Советский писатель, 1987, с. 375 408., 1984, 215

More information

40

40 40 дуэль поединок Будякова, с Будякова, с бесчестие 41 опровержение ответ Шахназаров, с. арсенал Федотов, с 42 Постановление Постановление, Постановление, 43 Федотов, с Потапенко 表 1 マスメディアに対する名誉毀損訴訟 1990

More information

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記 Нужен ли закон о российской нации: Путин дал старт дискуссии ロシアの民族に関する法律は必要か : プーチンは議論をスタートさせた Представители каких народов должны получать гражданство в России в упрощённом порядке, как адаптировать мигрантов,

More information

03J_sources.key

03J_sources.key Radiation Detection & Measurement (1) (2) (3) (4)1 MeV ( ) 10 9 m 10 7 m 10 10 m < 10 18 m X 10 15 m 10 15 m ......... (isotope)...... (isotone)......... (isobar) 1 1 1 0 1 2 1 2 3 99.985% 0.015% ~0% E

More information

Суббота, 9 часов утра, и уже ажиотаж. 土曜日 朝 9 時 既に賑わっている Продукция фермеров не залёживается. 農家の生産物は店ざらしになることはない Многие по обе стороны прилавков друг

Суббота, 9 часов утра, и уже ажиотаж. 土曜日 朝 9 時 既に賑わっている Продукция фермеров не залёживается. 農家の生産物は店ざらしになることはない Многие по обе стороны прилавков друг http://newsvideo.su/video/4326854 Начала работу ярмарка выходного дня 休日市場が営業開始 В Хабаровске состоялась первая в этом сезоне ярмарка выходного дня. ハバロフスクで今季初の休日市場が開催された Жители краевой столицы её ждали

More information

....Acta

....Acta Benjamin Pinkus, The Jews of the Soviet Union. The History of a National Minority (Cambridge: Cambridge UP, 1988); Gennadi Kostyrchenko, Out of the Red Shadows. Anti-Semitism in Stalin s Russia (N.Y.:

More information

世界戦争とネオ・スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ・イワノフの思想

世界戦争とネオ・スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ・イワノフの思想 Title 世界戦争とネオ スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ イワノフの思想 Author(s) 北見, 諭 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 117-155 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38933 Type bulletin (article) File Information

More information

ロシア語教育研究第 7 号 ( 日本ロシア語教育研究会,2016) 講演録 日本ロシア語教育研究会 日本ロシア語学校教師会共催シンポジウム 日本社会におけるバイリンガル教育の現在 子どもに必要な教科書を, いま考える Своеобразие двуязычия и необходимость соз

ロシア語教育研究第 7 号 ( 日本ロシア語教育研究会,2016) 講演録 日本ロシア語教育研究会 日本ロシア語学校教師会共催シンポジウム 日本社会におけるバイリンガル教育の現在 子どもに必要な教科書を, いま考える Своеобразие двуязычия и необходимость соз ISSN 2185-2979 4 -... - 1... 21... 35... 49... 57 2016 ロシア語教育研究第 7 号 ( 日本ロシア語教育研究会,2016) 講演録 日本ロシア語教育研究会 日本ロシア語学校教師会共催シンポジウム 日本社会におけるバイリンガル教育の現在 子どもに必要な教科書を, いま考える Своеобразие двуязычия и необходимость

More information

Hanya

Hanya KGB Aleksandr Nekrich, The Punished Peoples (New York: W. W. Norton & Company, 1978). Ingeborg Fleischhauer and Benjamin Pinkus, The Soviet Germans: Past and Present (London: C.Hurst & Company, 1986),

More information

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо

О том, что рассказывают те, что уже дома, и что они советуют, в репортаже Михаила Федотова. 既に帰国した人たちのお話や勧めていることについてミハイル フェドートフが報告します Самолёт рейса Мо Российские туристы рассказали, как пережили переворот в Турции ロシア人旅行者はトルコのクーデター時にどのように過ごしたか話した Более 2000 граждан России по данным Минтранса (министерство транспорта) вывезены к этому часу. 交通省のデータによると

More information

09井上幸義.indd

09井上幸義.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 Взаимосвязь между Тамарой из поэмы «Демон» и одноименной героиней из баллады «Тамара» INOUE Yukiyoshi Поэтические произведения

More information

Ⅰ-0-①

Ⅰ-0-① Общение 交 こうりゅう し知 流 Ⅰ あり合おう Познакомимся もくじ < 目次 >Оглавление はな 0. 話してみよう Поговорим あいさつ 1いろいろな挨拶 いちにちあいさつ A. 一日の挨拶しょたいめんあいさつ B. 初対面の挨拶ものようとの用途を尋ものを借 2 物 3 物 に 4 日 ほん本 Различные приветствия Приветствия

More information

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc Казакевич В. ПОСЛЕДНИЕ ЧТЕНИЯ НА ВИЛЛЕ JEANNETTE «Частьречи» еще Evseeva E.V. Клочков Ю. Предупреждение и устранение грамматических ошибок японских учащихся Накадзава А. О происхождении и эволюции эпистолярных

More information

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京)

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京) Title 日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後 100 年祭 (1937 年 東京 ) Author(s) 沢田, 和彦 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 327-353 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38945 Type bulletin (article) Note

More information

(8) (9) (10) (11) 1995 (12) (13) (14) (15) ные процессы среди российских немцев: Исторический аспект (материалы международной научной конфер

(8) (9) (10) (11) 1995 (12) (13) (14) (15) ные процессы среди российских немцев: Исторический аспект (материалы международной научной конфер 1941 1763 180 (1) 1990KGB (2) 1991 (3) 1992 (4) 1995 (5) 1994 (6) (7) 1 Aleksandr Nekrich, The Punished Peoples (New York: W. W. Norton & Company, 1978). Ingeborg Fleischhauer and Benjamin Pinkus, The

More information

rode_milana_33406/ http://www.cntraveller.ru/articles/blogs/voskresnyy_den_v_prigo Воскресный день в пригороде Милана Лидия Давыдова, 2 Novembre 2011 Итальянская осень в этом году мягка, словно кашемировая

More information

No アレクセイ ローセフ 名の哲学 (1927) における 意味 の造形 形相的なものの可視性と彫塑性 貝澤哉 はじめに 言語理論と哲学の問題としての 名 : 形相の可視性と彫塑性 F エイドス 陽否陰述

No アレクセイ ローセフ 名の哲学 (1927) における 意味 の造形 形相的なものの可視性と彫塑性 貝澤哉 はじめに 言語理論と哲学の問題としての 名 : 形相の可視性と彫塑性 F エイドス 陽否陰述 No. 61 2014 アレクセイ ローセフ 名の哲学 (1927) における 意味 の造形 形相的なものの可視性と彫塑性 貝澤哉 はじめに 言語理論と哲学の問題としての 名 : 形相の可視性と彫塑性 F1893 1988 1927 1927 1928 1930 1 1923 エイドス 陽否陰述 否定神学 67 2 1 Thomas Seifrid, The Word Made Self: Russian

More information