Efasasi 1:1 1 Efasasi 1:3 EFASASI Poloꞌa kalavusifiꞌmo maiꞌnenoꞌaeꞌmo mani avoꞌmo Efasasi taonifiꞌmo maiꞌnaya siosi vayaꞌaifeꞌmo kaeꞌniye. Hogoteno hu

Size: px
Start display at page:

Download "Efasasi 1:1 1 Efasasi 1:3 EFASASI Poloꞌa kalavusifiꞌmo maiꞌnenoꞌaeꞌmo mani avoꞌmo Efasasi taonifiꞌmo maiꞌnaya siosi vayaꞌaifeꞌmo kaeꞌniye. Hogoteno hu"

Transcription

1 Efasasi 1:1 1 Efasasi 1:3 EFASASI Poloꞌa kalavusifiꞌmo maiꞌnenoꞌaeꞌmo mani avoꞌmo Efasasi taonifiꞌmo maiꞌnaya siosi vayaꞌaifeꞌmo kaeꞌniye. Hogoteno hunoꞌaeꞌmo, Gotiꞌa lekana paino lapateteno Kalaisi kolaꞌaletiꞌmo hosu kavatapimo alino ataleꞌniye, huno avoꞌmo kaetenoꞌaeꞌmo, hemenimo magoke nofi vayaꞌamo alino lapateꞌniye, huno avoꞌmo kaeꞌniye. Lole nunumu huno apateꞌniya gemo avoꞌmo kaeꞌniye. Mani sapata 1 3 avopiꞌmo hunoꞌaeꞌmo, magoke siosiꞌamo haneꞌniye, huno huꞌniye. Siosi vayaꞌaifeꞌmo, siosi vayaꞌamo Kalaisipiꞌmo maiꞌneꞌa mago nokana huꞌa maiꞌnageno Kalaisiꞌa hogote yafaꞌmo haneꞌniye. Goti vayaꞌamo agufagana huꞌa maiꞌnageno Kalaisiꞌa agenopagana huno maiꞌniye. Goti vayaꞌamo a kanogana huꞌa maiꞌnageno Kalaisiꞌa anauꞌapimoꞌmo maiꞌniye. Henagaꞌamo Sapata 4 6 gefiꞌmo hunoꞌaeꞌmo, lapaote vayaꞌmo maiꞌnayaꞌmofeꞌmo mani lapaote kavaꞌmo hiyo, ina lapaote kavaꞌmo hiyo, huno avoꞌmo kaeꞌniye. 1 Nagaemo Poloꞌnaeꞌmo Gotiꞌa hauꞌnigeno lekana paino nateꞌnigeꞌna Yesu Kalaisi apa vekaꞌamo maiꞌnove. Efasasi taonifiꞌmo maiꞌnaya vayaꞌmogitapamo Kalaisi Yesupiꞌmo maiꞌnetapaeꞌmo lapakesa afita fatago nehageno Gotiꞌa lapavaleno alino lapaote lapateꞌniya vayaꞌamogitaeꞌmo mani avoꞌmo nekaove. 2 Afotimo Gotiꞌe Ala kava netimo Yesu Kalaisiꞌeꞌmo fiku lapa maeꞌana lapamiꞌanageno lapaipamoꞌmo falu hino. Gotiꞌa Kalaisitetiꞌmo muki alagepa yaꞌamo ago alino lamiꞌniya gemae. 3 Goti agiꞌaleꞌmo Ala kava netimo Yesu Kalaisi Afoꞌamo Goti agiꞌaleꞌmo alita asaga huta amuse higetao. Lagaemo

2 Efasasi 1:4 2 Efasasi 1:11 Kalaisipiꞌmo maiꞌnonagenoꞌaeꞌmo Gotiꞌa muki alagepa yaꞌamo kokuꞌna kotega nehaneya yaꞌamo laulagafatiꞌmo oꞌageꞌnona yaꞌmo ago alino lamiꞌniye. 4 Ema akeyaꞌvilaga ma mopamo alo osuꞌniya afinaꞌmo Goti aulagaleꞌmo laote vayaꞌamo maiꞌnisunagenoꞌaeꞌmo hosu kavatimo alagi ohanesiyafeꞌmo Kalaisipiꞌmo maiꞌnaya vayane, huno lekana paino lateꞌniye. 5 Agaemo lagaefeꞌmo hau ayamopafiꞌmo hauꞌnigeno hogoteno hunoꞌaeꞌmo, nahauꞌniyanageꞌa Yesu Kalaisitetiꞌmo nagaiꞌnilefeꞌmo mafaꞌneꞌnimo maigae, huno lokiya ge hu maleꞌniye. 6 Fiku laha maeno lamiꞌniya ha le konali yaꞌamo alino apave lisigeꞌapaeꞌmo ageteꞌa agiꞌaleꞌmo aliꞌa asaga huꞌa atesayafeꞌmae. Agaemo hau ayamopafiꞌmo hauꞌniya mafaꞌneꞌaletiꞌmo ani kavaꞌmo huno fiku laha maeno lamiꞌniye. 7 Kalaisipiꞌmo maiꞌnonagenoꞌaeꞌmo Gotiꞌa lusi kava huno fiku hapa maeno neꞌapamiya kavaꞌamo mago kagemi yaꞌagana huno maleꞌniya kavaꞌalefeꞌmo Yesu kolaꞌaletiꞌmo miya faino hatu maeno lateꞌniya hosu kavatieꞌmo afaꞌa ateyo, huno laha paiꞌniye. 8 Lusi kava huno laha maeno nelaminoꞌaeꞌmo ageteta neꞌafuna kavaꞌe alagepa huta lagesamo neꞌafuna kavatiꞌeꞌmo alino lamiꞌnigeta aliꞌnone. 9 Hauꞌniya kavatefeꞌmo ani kavaꞌmo huguve, huno agesamo afiteno lokiya gemo hu maleꞌniya kavaꞌmo hogoteno alino fala ki maleꞌniyaꞌmonanafa hemenimo ago alino lave liꞌniye. 10 Agesamo afino hu maletenoꞌaeꞌmo, hu maleꞌnova afinaꞌmo afole aisigeꞌnaeꞌmo muki kokuꞌnapi vayaꞌe ma mopafi vayaꞌeꞌmo aliꞌna anupa huꞌna apatesugeno Mafaꞌneꞌnimoꞌmo yagaino apategaiye, huno huꞌniye. 11 Mafaꞌneꞌapimogimo muki afoꞌapimogi yaꞌmo neꞌaliya kava huta Gotiꞌa muki maleꞌniya yaꞌamo alisunafeꞌmo agaemo muki kavaꞌamo hisiyafeꞌmo hauꞌnigeno agaiꞌamo ani kavaꞌmo huguve, huno huꞌniya geꞌaleꞌmo akame

3 Efasasi 1:12 3 Efasasi 1:18 huno nehiya Gotiꞌa hunoꞌaeꞌmo mafaꞌneꞌnimo maigae, huno hu maleꞌniye. 12 Gotiꞌa lagaetetiꞌmo ha le konali yaꞌamo alino apave lisigeꞌa ageteꞌapaeꞌmo agiꞌaleꞌmo aliꞌa asaga huꞌa atesayafeꞌmo mafaꞌneꞌnimo maigae, huno hu maleꞌniye. Lagaemo Yu vayaꞌmogita hogoteta Kalaisifeꞌmo, laha maegaiye, huta huꞌnone. 13 Ani kava hutapa lapakaeꞌeꞌmo alagi mani lama gemo lapau neꞌvaiya kavatefeꞌmo alagepa faigoko geꞌamo afitetapaeꞌmo, laha maegaiye, hutapa huꞌnae. Lapakaemo Kalaisifeꞌmo lapakesa afita fatago huꞌnagenoꞌaeꞌmo Gotiꞌa polomasi gemo hunoꞌaeꞌmo, Nauneꞌnameꞌmo aliꞌna apamiguve, huno hu maleꞌniya Aunemeꞌamo alino lapamitenoꞌaeꞌmo lapaipafiꞌmo alagena yaꞌamo ago hu maleꞌneno, vayaꞌnimo maiꞌnae, huno lapa paiꞌniye. 14 Gotiꞌa alino lamisiyafeꞌmo maleꞌniya yapatiꞌmo Aunemeꞌamo ago alino lamiꞌniyaꞌmofeꞌmo ago afiꞌnonana miya faino lateꞌniya vayaꞌamo alagi hatu maeno lateteno lavalelino haisigeta muki yaꞌamo aligune. Agaemo ha le konali yaꞌamo alino apave lisigeꞌapaeꞌmo agiꞌaleꞌmo aliꞌa asaga huꞌa atesayafeꞌmo ani kavaꞌmo huꞌniye. Poloꞌa nunumuꞌmo huꞌniya gemae 15 Huꞌniyaꞌmofeꞌmo lapakaemo Ala kava neꞌmo Yesufeꞌmo lapakesa afita fatago nehutapa Goti apaote vayaꞌaeꞌmo lapau lapayamopafiꞌmo nelapaiya kavafeꞌmo lapava gemo afiteꞌnaeꞌmo 16 Gotifekeꞌmo hao ke heꞌna nelapateꞌna muki afinaꞌmo oꞌataleꞌna nunumuꞌmo huꞌna nelapatove. 17 Nagaemo Ala kava netimo Yesu Kalaisi Gotiꞌamo ha le konali yaꞌage vekaeꞌmo nunumu huꞌnaeꞌmo, Kaunekameꞌmo alika apamigeꞌapao alagepa apaipa apakesamo aliꞌneꞌa kageꞌa alagepa huꞌa apakesa afiꞌa fatago hiyo. 18 Apakaefeꞌmo keya aeka ge huꞌnanageꞌapaeꞌmo eꞌa apamisana yafeꞌmo

4 Efasasi 1: Efasasi 1:23 apavayagunagu huꞌa agava neꞌmaiye. Ha le yakamo alika apamiteka apaipafi apaulagamo alika ayakeka ategeꞌapao mafaꞌneꞌapimogimo muki afoꞌapimogi yaꞌmo neꞌaliya kava huka apaote vayaꞌaina hetamaꞌapimo alika apamisanageꞌa ageteꞌapaeꞌmo, ha le konali yaꞌamo alagepa kanale yaꞌmo haneꞌniye, huꞌa agava maiyo Kagaemo lagaetegamo lusi kava huka aeno apakaseꞌniya lokiyakaletiꞌmo kayamufaꞌage lokiya kavaꞌmo huꞌnananageka hemeniꞌeꞌmo nehane. Lokiyakaletiꞌmo kayamufaꞌage kavaꞌmo huka Kalaisi agufafiꞌmo kayamukiki huka aliꞌyaꞌmo aliteka faliꞌniyatetiꞌmo ago alika he tika ateteka lamaga kahaopaleꞌmo avalelika haika ateꞌnana kavaꞌmo huka laipafiꞌmo ani agufa kayamufaꞌage kavaꞌmo huka aliꞌyaꞌmo aliꞌnanageta lagesa afita fatago nehune. Mani kayamufaꞌage kavaꞌmo alika apave liyo, huꞌna nunumuꞌmo huꞌna nelapatove. 21 Kalaisiꞌa kokuꞌnapiꞌmo maiꞌnenoꞌaeꞌmo hemenimo yagaiꞌa neꞌapataya vayanagi enisole vayanagi himamu vayanagi ala kava vayanagi ala apaki vayanagi huno ago aeno apakaseno hemenimo yagaino neꞌapateyanageno henagaꞌamo afole aisiya afinaꞌeꞌmo ani kavakeꞌmo huno yagaino apategaiye. 22 Gotiꞌa muki yaꞌe vayaꞌeꞌmo Kalaisi aiyafiꞌmo alino apateteno hogote vekamo yagaino neꞌapateya vekamo siosi vayaꞌaiteꞌmo yagaino apatesiyafeꞌmo avaleno apamiꞌniye. 23 Siosi vayaꞌmo Kalaisi agufaꞌamo maiꞌnae. Siosi vayaꞌamo oꞌmaiꞌnaesinana agenopaꞌageꞌmo haneꞌniyesinaꞌmonanafa Kalaisi siosi vayaꞌamo maiꞌnayaꞌmofeꞌmo muki agufafi yaꞌamo haneꞌnigeno alagepa huno neꞌmaiye. Agaemo muki haopalegamo maiꞌnenoꞌaeꞌmo muki yateꞌe vayaꞌaiteꞌeꞌmo yagaino neꞌapateya vekamo maiꞌniye.

5 Efasasi 2:1 5 Efasasi 2:7 2 Gotiꞌa faliꞌnayatetiꞌmo ago alino he tino lapateꞌniya gemae 1 Hogotetapa Goti geꞌamo ago amagita ataletetapa hosu kavapiꞌmo maiꞌnetapaeꞌmo fali kavategamo maiꞌnae. 2 Ma mopafi hosu kavaꞌmo akame huge ala vekamo kokuꞌnaꞌe mopaꞌeꞌmo hanetegeno folagate neꞌmaiya hosu enisole vayaꞌaiteꞌmo yagaino neꞌapateya vekamo geꞌamo akame huge hutapa maiꞌnae. Agaemo Goti geꞌamo amagiꞌa neꞌatalaya vayaꞌai apaipafiꞌmo aliꞌya neꞌaliya aune vekamo maiꞌniye. 3 Muki vayaꞌamogitamo apakaekana huta maiꞌneta hosu kavafekeꞌmo lahaꞌye huꞌnigetaeꞌmo lagufamoꞌmo hauꞌniya kavaꞌmo huge hosu kavafeꞌmo lagesamo afita akame huge huta maiꞌnone. Itatimogi aliꞌa lateꞌnagetaeꞌmo muki ma mopafi vayakana huta hosu laipamo alita maiꞌnonaꞌmofeꞌmo Gotiꞌa aipamo leno nelateyanageno kayoꞌmo lamisiya agufa kavategamo maiꞌnone. 4-5 Maiꞌnonaꞌmonanafa kagemi yaꞌapiꞌe vayaꞌmogimo alopa kagemi yaꞌapimo ageꞌa maleꞌnaya kava huno Gotiꞌa hau huno neꞌapateya kavaꞌamo kagemi yaꞌagana huno maleꞌniya vekamoꞌa lagaefeꞌmo Goti geꞌamo ago amagita ataleteta hosu kavapiꞌmo fali kavategamo maiꞌnonagenoꞌaeꞌmo lusi kava huno hau ayamopafiꞌmo hauꞌniyaꞌmofeꞌmo afaꞌa maisuna yaꞌmo alino lamiꞌnigeta Kalaisiꞌeꞌmo afaꞌa maiꞌnone. Fiku lapa maeno lapamiꞌniya kavatetiꞌmo lapakufamo alino katino lapateꞌniye. 6 Kalaisi Yesupiꞌmo maiꞌnonagenoꞌaeꞌmo Gotiꞌa agaeꞌeꞌmo alino he tino lateteno kokuꞌnapi lavalelino haino lateꞌnigeta agaeꞌeꞌmo fai maiꞌnone. 7 Gotiꞌa lusi kava huno fiku laha maeno lamiꞌniya kavaꞌamo kagemi yaꞌagana huno maleꞌneno Kalaisi Yesutetiꞌmo agaiꞌa aipamo alino ao yaꞌmo hu maleꞌniya kavaꞌamo alino apave lisigeꞌapaeꞌmo afole aisiya afinaꞌmo agege agege

6 Efasasi 2:8 6 Efasasi 2:14 huꞌa maigae. 8 Gotiꞌa fiku lapa maeno lapamiꞌniyaꞌmofeꞌmo lapakesa afita fatago huꞌnaya kavatetiꞌmo lapakufamo alino katino lapateꞌniye. Lapakaitapimo lapakesa afita fatago osuꞌnafa Gotiꞌa fiku lapa maeno lapamiꞌnigetapa lapakesa afita fatago huꞌnae. 9 Gotiꞌa vayaꞌmogimo apakiꞌapileꞌmo aliꞌa asaga osisayafeꞌmo alagepa kavaꞌapiletiꞌmo apakufamo alino katino noꞌapate. 10 Gotiꞌa alagepa kavaꞌmo hisunafeꞌmo hogoteno, hugae, huno hu maleꞌniya kavaꞌmo hisunafeꞌmo Kalaisi Yesupiꞌmo saufa vayaꞌmo alo huno lateꞌniye. Kalaisipiꞌmo magoke vayaꞌmo maiꞌnone, huno huꞌniya gemae 11 Alo huno lapateꞌniyaꞌmofeꞌmo lapakaemo, hogoteta maiꞌnona afinaꞌmo haiya agufa kavaꞌmo huta maiꞌnopi, hutapa lapakesamo afita ho hiyo. Itatapimogimo aliꞌa lapateꞌnagetapaeꞌmo Yu nofi vayaꞌmo oꞌmaiꞌnae. Yu vayaꞌmogi apayatetiꞌmo apakufamo lagauꞌa neꞌatalaya vayaꞌmogimo lapakaefeꞌmo, Goti keꞌaepa geꞌamo oꞌafiꞌnaya vayaꞌmogeꞌapaeꞌmo apakufamo lagauꞌa noꞌatalaya vayaꞌmo maiꞌnae, huꞌa nehae. 12 Ani afinaꞌmo Kalaisiꞌeꞌmo lokaeta oꞌmaitapa lapaote maiꞌnae. Isaleli vayaꞌai kegiꞌya yuꞌilaga haiteta oꞌmaitapa malaga maiꞌnae. Gotiꞌa lapa maegauve, huno hu maleꞌniya kotalake gelefeꞌmo polomasi gemo hu maleꞌniya gemo lapa opaiꞌnigetapa oꞌafiꞌnae. Ma mopafiꞌmo maiꞌnetapaeꞌmo Gotitegatiꞌmo alagepa yaꞌmo alisayafeꞌmo agava maiꞌnetapa lapavayagunagu osuꞌnageno Gotitapimoꞌmo oꞌmaiꞌniye. 13 Lapakaemo afagiꞌaleꞌmo maiꞌnayaꞌmonanafa hemenimo Kalaisi Yesupiꞌmo maiꞌnagenoꞌaeꞌmo Kalaisiꞌa kolaꞌaletiꞌmo lapavalelineno Goti haopaleꞌmo lapateꞌniye. 14 Agaiꞌageꞌmo kame kavatimo alino hano huno ataleꞌnigeta magokepi lokaeta neꞌmaune.

7 Efasasi 2:15 7 Efasasi 2:21 Hogoteno folagapi haneꞌniya kegiꞌyamoꞌmo alino fako huno lateꞌnigetaeꞌmo lapaote maige laote maige huta neꞌmaunagenoꞌaeꞌmo ani kegiꞌyamo ago alino halagape vaino ataleꞌniye. 15 Agaemo malipu yosaleꞌmo maiꞌnenoꞌaeꞌmo agufaꞌaletiꞌmo Yu keꞌaepa gemoꞌa ma kava hiyo, ina kava osiyo, huno huꞌniya gemo alino ataleteno Yu nofi vayaꞌe alu nofi vayaꞌeꞌmo alino agaepiꞌmo lokaeno lateteno saufa nofi vayaꞌmo alo huno latetenoꞌaeꞌmo kame nehuna kavatimo alino hano huno ataleꞌniye. 16 Kalaisiꞌa malipu yosaleꞌmo faliꞌniya kavatetiꞌmo apaini huꞌa ateteꞌapaeꞌmo apaini huꞌa neꞌapataya kavaꞌmo alino hano huno ataleteno lole nofi vayaꞌmo alino magoke nofi vayaꞌmo hamaleno latetenoꞌaeꞌmo lagaegi lapakaegi Gotiꞌagi huno alino nanu aeno lateꞌniye. 17 Ani kava hutenoꞌaeꞌmo eno lapakaemo afagiꞌaleꞌmo maiꞌnaya vayaꞌe lagaemo Goti haopaleꞌmo maiꞌnona vayaꞌmogitaꞌeꞌmo, kame nehaya kavaꞌmo aliꞌna hano huꞌna ataleꞌnovanagetapa Gotiꞌeꞌmo magokepi lokaeta maigae, huno aeno hakalo huno laha paiꞌniye. 18 Agaemo lagaeꞌe lapakaeꞌeꞌmo kaꞌmo valino lateꞌniyanageta hemenimo magoke Aunemeꞌaletiꞌmo muki yaꞌmo Afoꞌamotegamo afaꞌa haigune. 19 Ani kava hutapa maiꞌnayaꞌmofeꞌmo hemenimo lapakaemo nata vayaꞌmo maige alu kotegatiꞌmo eꞌa maiꞌnaya vayakana huta maige hutapa oꞌmaiꞌnayaꞌmonanafa Goti apaote vayaꞌaꞌeꞌmo magoke kote vayaꞌmo maiꞌnetapa Goti afamo anaga vayaꞌaꞌeꞌmo magokepi lokaeta maiꞌnae. 20 Apa vayaꞌmo Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌmogimo Gotiꞌa noꞌmo faino neꞌateya yafakana huꞌa maiꞌnae. Gotiꞌa ani yafateꞌmo no kigekana huno alino lapateꞌniye. Yesu Kalaisiꞌa hogote yafaꞌmo aluga aluga atupaleꞌmo noꞌmo faiꞌa neꞌataya yafakana huno maiꞌniye. 21 Agaepiꞌmo muki yaꞌaleꞌmo atafauꞌneno

8 Efasasi 2:22 8 Efasasi 3:7 Ala kava neꞌmo aote mono noꞌamo kime kime nehaiye. 22 Agaepiꞌmo Gotiꞌa Aunemeꞌamo noꞌafiꞌmo maisiyafeꞌmo lapakaeꞌeꞌmo alino anupa huno no kigekana huno nelapate. 3 Poloꞌa alu nofi vayaꞌaitegamo uno aliꞌyaꞌmo neꞌaliya kavafeꞌmo ava gemo huꞌniya gemae 1 Gotiꞌa ani kavaꞌmo nehiyaꞌmofeꞌmo nagaemo Poloꞌnamo Kalaisi Yesutefeꞌmo Yu nofi vayaꞌmo oꞌmaiꞌnageꞌnaeꞌmo lapa maeꞌna kalavusifiꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo nunumuꞌmo huꞌna nelapatove. 2 Gotiꞌa lapa maesuvafeꞌmo fiku naha maeno namiꞌniya kavafeꞌmo ava gemo lapakaemo ago afiꞌnegae. 3 Gotiꞌa hogoteno alino fala ki maleꞌniya gemo ago alino nave liꞌniye. Ani kavafeꞌmo aise gemo ago avoꞌmo kaeꞌna lapa paiꞌnove. 4 Lapakaemo lekana paitapa afitetapaeꞌmo, Poloꞌa Kalaisifeꞌmo ava gemo alino fala ki maleꞌniya gemo ago afiꞌniye, hutapa afaꞌa afigae. 5 Gotiꞌa hogoteno akeyaꞌvilagamo muki ma mopafi vayaꞌaina alino apave oliꞌniyaꞌmonanafa hemenimo Aunemeꞌaletiꞌmo laote apa vayaꞌamogita Gotitegati gemo alinita eta aeta hakalo huta hapa nepauna vayaꞌmo ago alino lave liꞌniye. 6 Alu nofi vayaꞌmogi Kalaisifeꞌmo alagepa faigoko geꞌamo afiteꞌa apakaeꞌeꞌmo magoke vayaꞌmo hamaleteꞌa Gotiꞌa Yu vayaꞌaina alino apamisigeꞌa alisaya kava huꞌa Kalaisitetiꞌmo aligae. Mafaꞌneꞌapimogimo muki afoꞌapimogi yaꞌmo neꞌaliya kava huꞌa aligae, huno alino lave liꞌniye. 7 Inagi Poloꞌnamo mani alagepa gelefeꞌmo aliꞌyaꞌamo alisuvafeꞌmo Gotiꞌa fiku naha maeno namiteno himamuꞌaletiꞌmo naipafiꞌmo aliꞌya aliꞌnigeꞌna aliꞌyaꞌamo neꞌaluve.

9 Efasasi 3:8 9 Efasasi 3:15 8 Muki apaote vayaꞌamogimo aeꞌa naga seꞌnageꞌna henaga vekamo maiꞌnovaꞌmonanafa kanale yaꞌmo ageta lekana opaisuna agufa yaꞌmo Kalaisiꞌa alino neꞌapamiya kagemi yaꞌalefeꞌmo ava gemo alu nofi vayaꞌaifeꞌmo aeꞌna hakalo huꞌna hapa paisuvafeꞌmo fiku naha maeno namiꞌniye. 9 Gotiꞌa Yesu Kalaisitetiꞌmo muki yaꞌmo afa yatetiꞌmo alo huꞌniya vekamoꞌa agesamo afitenoꞌaeꞌmo, ani kavaꞌmo huguve, huno hisiya kavaꞌmo akeyaꞌvilagamo alino fala ki maleꞌnigeꞌa muki kafugaꞌae kafugaꞌaeꞌmo oꞌageꞌnae. Oꞌageꞌnayaꞌmonanafa hemenimo Gotiꞌa haiya kava huno agesamo afiꞌniya kavaꞌmo hisifi huꞌa muki vayaꞌmogimo alagepa huꞌa agesayafeꞌmo aliꞌyaꞌaleꞌmo alino nateꞌniye. 10 Gotiꞌa, alagepa huꞌna nagesamo afiꞌneꞌna siosi vayaꞌalegamo alu kava alu kavaꞌmo huꞌna alagepa huꞌna hapa maesugeꞌa enisole vayaꞌmo kokuꞌnapi maiꞌneꞌa yagaiꞌa neꞌapataya vayaꞌmogi ageteꞌapaeꞌmo, Gotiꞌa muki yaꞌamo alagepa huno ageꞌniya vekae, huꞌa hugae, huno hu maleꞌniye. 11 Mani kavafeꞌmo akeyaꞌvilaga ma mopamo alo osuꞌniya afinaꞌmo hunoꞌaeꞌmo, ani kavaꞌmo huguve, huno hu maleꞌniya kavaꞌmo hemenimo Ala kava netimo Kalaisi Yesutetiꞌmo ago alino afole aino ateꞌniye. 12 Agaepiꞌmo maiꞌneta agaefeꞌmo lagesa afita fatago nehuna kavatetiꞌmo koli osuge lole lagesamo oꞌafige huꞌneta Gotitegamo neꞌune. 13 Inagi nagaemo lapa maesuvafeꞌmo kanamo aliꞌnovaꞌmofeꞌmo lapaipamoꞌmo kana nehutapaeꞌmo, atalegaune, hutapa osiyo. Mani kavatetiꞌmo ala lapakitapimo aligae. Poloꞌa nunumuꞌmo huꞌniya gemae 14 Gotiꞌa fiku lapa maeno lapamiꞌniyaꞌmofeꞌmo Ala kava netimo Afoꞌamo aulagaleꞌmo naleꞌya faiꞌneꞌna nunumuꞌmo nehuve. 15 Goti afamo anaga vayaꞌamo muki kokuꞌnapi neꞌmaiya vayaꞌe ma mopafi

10 Efasasi 3: Efasasi 4:1 neꞌmaiya vayaꞌmogiꞌeꞌmo Gotiꞌa afoꞌapimotegatiꞌmo ala apakiꞌapimo neꞌaliye Nunumuꞌmo nehuꞌnaeꞌmo, lusi kava huka ha le konali vekamo maiꞌnanaꞌmofeꞌmo ha le konali kagemi yakalefeꞌmo Kaunekametetiꞌmo apakupi mafaꞌnemo lokiya vaika apato. Kalaisiꞌa agaefeꞌmo apakesa afiꞌa fatago nehaya kavatetiꞌmo apaipafiꞌmo alagi maino. Kalaisiꞌa apaipafiꞌmo maiꞌnisigeꞌapaeꞌmo hapau apayamopafiꞌmo hapauꞌnisigeꞌa hapafuꞌyamo aegekana huꞌa maiꞌneꞌa noꞌmo faiꞌa neꞌataya yateꞌmo alagi atafauꞌa alagi huꞌa maiyo. 18 Ani kavaꞌmo huꞌa maiꞌneꞌapaeꞌmo muki apaote vayaꞌaꞌeꞌmo Kalaisiꞌa hau ayamopafiꞌmo hauꞌniya kavaꞌamo ageꞌa alagepa huꞌa afaꞌa ageyo. Haiya agufa afafale haifi haiya agufa afafale lamifi haiya agufa afafale vifi haiya agufa afafale efi huꞌa ageyo. 19 Muki alagepa yaꞌagekeꞌmo kaipafiꞌmo havai teꞌniya agufa kava huꞌa kagaekana huꞌa maisayafeꞌmo alagi oꞌagesaya agufa kavaꞌmo Kalaisiꞌa hau ayamopafiꞌmo hauꞌniya kavaꞌmo ageyo, huꞌna nunumuꞌmo huꞌna nelapatove. 20 Lagaemo agaefeꞌmo ge nehutaeꞌmo, ma kavaꞌmo huvo, huta afi nekona kavaꞌmo agaemo afaꞌa hugiye, huta lagesamo neꞌafuna kavaꞌeꞌmo afaꞌa hugiye. Afaꞌa huno magoꞌe huno afi nokona kavaꞌe lagesamo noꞌafuna kavaꞌeꞌmo laipafiꞌmo aliꞌyaꞌmo neꞌaliya himamuꞌaletiꞌmo magoꞌe huno afaꞌa hugiye. 21 Siosi vayaꞌamogitamo muki kafugaꞌae kafugaꞌaeꞌmo agiꞌaleꞌmo alita asaga huge huge huta maigetao. He, lama ge. 4 Gotiꞌa apakaeꞌeꞌmo alino magoke vayaꞌmo hamaleno lapateꞌniya gemae 1 Inagi nagaemo Ala kava netefeꞌmo kalavusifiꞌmo maiꞌneꞌnaeꞌmo, Gotiꞌa alagepa kavaꞌmo hutapa maisayafeꞌmo keya aeno ge huꞌniyaꞌmofeꞌmo ani kava

11 Efasasi 4:2 11 Efasasi 4:10 hutapa alagepa kavaꞌmo hiyo, huꞌna aliꞌna he tiꞌna nelapatove. 2 Muki afinaꞌmo lapakufamo alita afepi atetapa vase hutapa maiꞌnetapaeꞌmo hosu yaꞌmo aliꞌa nelapamisagetapaeꞌmo lapaipamoꞌmo falu hino. Konagatapimogimo kanamo aliꞌa nelapamisagetapaeꞌmo afaꞌa ataleꞌnetapa konagatapieꞌmo lapaino. 3 Goti Aunemeꞌamoꞌmo magokepi alino lokaeno lapateꞌniyanagi magokepiꞌmo lokaeta maisayafeꞌmo lapayamukiki hiyo. Lapaipamoꞌmo falu huꞌninagetapa magokepi alagepa hutapa lokaeta maiyo. 4 Kalaisi agufaꞌamo maiꞌnonageno magoke agufamo haneꞌniye. Magoke Aunemeꞌamo maiꞌniye. Magoke kavafekeꞌmo agava neꞌmaune. Gotiꞌa keya aeno ge huꞌnigetaeꞌmo ani magoke kavafekeꞌmo agava neꞌmaita lavayagunagu nehune. 5 Magoke Ala kava neꞌmo maiꞌniye. Magoke agufa kavaꞌmo huta agaefeꞌmo lagesa afita fatago nehune. Magoke agufa kavaꞌmo huta aniꞌmo faleꞌnone. 6 Magoke Gotiꞌa muki vayaꞌamogita afotimoꞌmo maiꞌniye. Agaemo muki vayaꞌamogitaleꞌmo yagaino latege muki vayaꞌamogitafiꞌmo aino atagu faeno aliꞌya alige muki vayaꞌamogita laipafiꞌmo maige huno neꞌmaiye. 7 Magoke vayaꞌmo maiꞌnonaꞌmonanafa Kalaisiꞌa hauꞌnigeno Goti aliꞌyaꞌamo alisuna himamuꞌamo alino fako huno lamete lamete huno fiku laha maeno lamiꞌniye. 8 Ani kavatefeꞌmo Goti mukufi gemoꞌa hunoꞌaeꞌmo, Agaemo kame huno aeno apakaseteno apatafauno apavalelino anagamo nehainoꞌaeꞌmo alu ya alu yaꞌmo alino vayaꞌaina fiku apamiꞌniye, huno huꞌniye. 9 Inagi haiꞌniya gemo aepaꞌamo na gemae. Mani gemo aepaꞌamo haneꞌniyana Kalaisiꞌa hogoteno ma mopamo ema afeꞌalumelaga uno lamiꞌniye. 10 Emineteno lamiꞌniya vekamoꞌa agaiꞌamo muki vayaꞌaina lusi kava huno fiku hapa maeno apamisiyafeꞌmo kokuꞌnapiꞌmo

12 Efasasi 4:11 12 Efasasi 4:16 aeno agaseno haiꞌniye. 11 Agaemo vayaꞌaina fiku hapa maeno apamiꞌniya gemo aepaꞌamo haneꞌniyana mago vayaꞌamo apa vayaꞌmo maisayafeꞌmo lekana paino apatege mago vayaꞌamo Gotitegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa paisaya vayaꞌmo lekana paino apatege mago vayaꞌamo agaiꞌaeꞌmo alagepa faigoko geꞌamo aeꞌa hakalo huꞌa hapa paisaya vayaꞌmo lekana paino apatege mago vayaꞌamo sipisipi vayaꞌaiteꞌmo yagaiꞌa neꞌapateꞌa aliꞌa apaya malesaya vayaꞌmo lekana paino apatege huno lekana paino apateꞌniye. 12 Ani vayaꞌmogimo Goti apaote vayaꞌamo aliꞌa alagepa huꞌa alo huꞌa apatesageꞌa aliꞌyaꞌamo alisayafeꞌmo lekana paino apateꞌniye. Goti vayaꞌamogimo Goti aliꞌyaꞌamo alisagenoꞌaeꞌmo Kalaisi agufamo kosino alopa hegaiye. 13 Ani kava huta kosime kosime neꞌutaeꞌmo magokepi lokaeta maiꞌneta magoke lagesa afita fatago huge Goti Mafaꞌneꞌamo alagepa huta agege nehutaeꞌmo alopa vayakana huta maiꞌneta haita hapaigune. Kalaisiꞌa alagi alopa vekagana huno maiꞌniyanageta ani kava huta kosime kosime uta Kalaisikana huta maigune. 14 Magoꞌe huta mafaꞌnegana huta oꞌmaita kosigune. Mafaꞌnegana huta maiꞌnisunaꞌmoꞌmo aigofe vayaꞌmogi aliꞌa apaya neꞌmalaya gemo yasimo alinino uneno nehigeno aino afelo afalo nehiya sipigana huta maigune. Apakaemo apakaiꞌapimo apakesamo afiꞌneꞌa humiꞌnami gemo nehuꞌa apayate neꞌaliye. 15 Lagaemo vayaꞌaifeꞌmo lahauꞌnisigeta lama gemo akame nehutaeꞌmo kosime kosime uta Kalaisikana huta maigune. Muki vayaꞌmo apakenopamokeꞌmo muki apakufaleꞌmo yagaino neꞌapateya kava huno Kalaisiꞌa lagenopagana huno maiꞌneno yagaino nelategeno agufamo alino kosino neꞌate. 16 Agufafi alu ya alu yaꞌamo alagepa huno haneꞌnigeno aeno hapaiꞌniya yaꞌmoꞌa atafauno ateꞌnigeno magokepi lokaeno haneꞌniye. Agufafi alu ya

13 Efasasi 4: Efasasi 4:25 alu yaꞌamoꞌa aliꞌyaꞌmo neꞌaligenoꞌaeꞌmo agufamo ko nesiye. Ani kava huta magokepi lokaeta maiꞌnetaeꞌmo lahau layamopafiꞌmo nelahaigetaeꞌmo magokepi ko nesune. Saufa kavaꞌmo higetao, huno huꞌniya gemae Ani kavaꞌmo hutapa maiꞌnayaꞌmofeꞌmo nagaemo Ala kava neꞌmo agiꞌaletiꞌmo lokiya gemo huꞌna lapa paiꞌnaeꞌmo, Malaga vayaꞌmogi nehaya agufa kavaꞌmo hogotetapa huꞌnayaꞌmonanafa hemenimo magoꞌe hutapa osiyo. Fiku apakesamo neꞌafigenoꞌaeꞌmo apaipa apakesamoꞌmo hani huꞌnigeno apaipamo lokiya vaiꞌniyaꞌmofeꞌmo noꞌagayaꞌmofeꞌmo Gotiꞌa afaꞌa maisaya yaꞌmo alino neꞌapamiya yaꞌmo oꞌaliꞌa malaga vayaꞌmo neꞌmaiye. 19 Apaipamoꞌmo faligekana huno nehanegeꞌa apaipafiꞌmo aliꞌa oꞌamalagiꞌa apakufaleꞌmo yagaiꞌa oꞌatege alu kava alu kavaꞌmo oꞌaniꞌya kavaꞌmo nehuꞌapaeꞌmo magoꞌe huꞌa hapaꞌye nehigeꞌa neꞌmaiye. 20 Lapakaemo ani agufa kavaꞌmo hisayafeꞌmo Gotiꞌa Kalaisiꞌmo alino lapave oliꞌniye. 21 Kalaisiꞌa alino lapaya maleꞌnigetapa afiꞌnisayana lama gemo aepa vekamo geꞌamo afiꞌnae. 22 Agaemo, hogotetapa huꞌnaya kavatapilefeꞌmo atafa vekatapimo alita ataleyo, huno alino lapaya maleꞌniye. Atafa vekatapimoꞌa lapaꞌye nehiya kavatapiletiꞌmo kasalime kasalime uno humi nelapate. 23 Gotiꞌa saufa lapaipa lapakesamo alino hamaleno lapatenagetapa maiyo. 24 Atafa vekatapimo ataletetapa saufa vekatapimo Gotiꞌa alo huꞌniya vekatapimo agaiꞌagana huno neꞌmaiya vekatapimo alita vaiyo. Lama geꞌaletiꞌmo saufa vekatapifatiꞌmo vayaꞌaitegamo fatago kavaꞌmo huge Gotitegamo lama ge mono kavaꞌmo huge hugae. 25 Inagi magoꞌe hutapa aigofe gemo osutapa magoke agufafiꞌmo alu ya alu yaꞌamo maiꞌnonaꞌmofeꞌmo mukiꞌamogitapamo konagatapimogifeꞌmo lama gemo hiyo.

14 Efasasi 4:26 14 Efasasi 5:3 26 Hosu kavafeꞌmo lapaipamo leno. Lapaipamo lesiya afinaꞌmo hosu kavaꞌmo osiyo. Fiku yanagetapa lapaipamo leme leme neꞌvisageno yegemo lamino falegaiye. 27 Fiku yanagetapa kitamo yaki maleꞌnisageno Sataniꞌmo eno faleno haigiye. 28 Kumaya neꞌaliya kavaꞌmo ataletapa lapayatetiꞌmo aepa faitapa alagepa aliꞌyaꞌmo aliyo, kagemi yaꞌapimo oꞌmalesaya vayaꞌaina apamisayafeꞌmae. 29 Alino hosu huno apatesiya agufa gemo osutapa hapa maesiya agufa gemo ayamufa huno apatesiya gemo alagepa huꞌa oꞌafiꞌnisaya gemo hapa paigenoꞌao alino alagepa huno apateno. 30 Gotiꞌa henagaꞌamo lapavalesiya afinafeꞌmo Aunemeꞌaletiꞌmo lapakaeteꞌmo alagena kavaꞌamo ago hu maleꞌnenoꞌaeꞌmo, mafaꞌneꞌnimo maiꞌnae, huno huꞌniyaꞌmofeꞌmo Aote Aunemeꞌamoꞌmo aipamoꞌmo kana hisiya yaꞌmo alitapa oꞌamiyo. 31 Atu neheya lapaipamo okalige lapaipamo olege lapai oꞌvaige falo gemo osuge ge ohapauge muki agufa lapaini nehaya kavaꞌmo atalege hutapa maiyo. 32 Lapaipamo lapamete lapamete hutapa neꞌapamita afalu afalu kavaꞌmo hutapa lapau hutapa apateyo. Gotiꞌa Kalaisitetiꞌmo hosu kavatapimo afaꞌa alino ataleꞌniya kava hutapa konagatapimogiꞌeꞌmo afalu afalu kavaꞌmo hutapa hosu kavaꞌapimo alitapa ataleyo. 5 1 Lapakaemo Gotiꞌa hau ayamopafiꞌmo nehaiya mafaꞌneꞌamo maiꞌnayaꞌmofeꞌmo agaekana huta maiꞌnetapa nehiya agufa kavaꞌmo hiyo. 2 Kalaisiꞌa lagaefeꞌmo hau ayamopafiꞌmo hauꞌnigenoꞌaeꞌmo agufaꞌamo sipisipimo amagiꞌnaya agufa kavaꞌmo huno alagepa atumo neꞌaiya ofalinimo alino Gotiꞌmo amiꞌniya agufa kavaꞌmo hutapa konagatapieꞌmo lapau lapayamopafiꞌmo nelapainagetapa maiyo. 3 Kumai kavaꞌmo osuge muki oꞌaniꞌya kavaꞌmo osuge lapaꞌye osuge

15 Efasasi 5:4 15 Efasasi 5:13 hutapa Goti apaote vayaꞌamogi hisaya agufa kavakeꞌmo hiyo. Fiku yanageꞌa ani agufa hosu kavaꞌmo nehafi, huꞌa apakesamo afigae. 4 Alino oꞌaniꞌya faino neꞌapateya agufa gemo osuge negi nagi gemo osuge hosu kigi yokalo gemo osuge hutapa maiyo. Goti mafaꞌneꞌamogi nosaya agufa gemo haneꞌniyanagi ani agufa gemo osutapa Gotifekeꞌmo hao ke heyo. 5 Lapakaemo ago afiꞌnayana kumai kavaꞌmo nehaya vayaꞌmofi oꞌaniꞌya kavaꞌmo nehaya vayaꞌmofi hapaꞌye nehiya vayaꞌmofi huꞌa Kalaisiꞌe Gotiꞌeꞌmo yagaiꞌana neꞌapataꞌa kotetiꞌmo hetamaꞌapimo oꞌaligae. Mago vayaꞌmogi aigofe gotiꞌapimogifeꞌmo mono nehaya agufa kavaꞌmo huꞌa hapaꞌye nehiya vayaꞌmogi ma mopafi yatefekeꞌmo mono nehae. 6 Mani agufa hosu kavaꞌmo nehayaꞌmofeꞌmo Goti geꞌamo oꞌafiꞌa amagiꞌa neꞌatalaya vayaꞌaifeꞌmo aipamo leno neꞌapateyanageno alagi apamagigiyaꞌmofeꞌmo fiku yanageꞌa negi gemo huteꞌa humi lapategae. 7 Alagi apamagigiyaꞌmofeꞌmo afalu afalugana agufa kavaꞌmo hutapa oꞌmaiyo. 8 Hogotetapa hanipiꞌmo maiꞌnayaꞌmonanafa hemenimo Ala kava nepiꞌmo maiꞌnetapaeꞌmo ha le yakana hutapa maiꞌnayaꞌmofeꞌmo mafaꞌneꞌamogimo hisaya agufa kavaꞌmo hiyo. 9 Goti Aunemeꞌamoꞌmo alagamo neꞌaesigetapaeꞌmo alagepa kavaꞌmo huge fatago kavaꞌmo huge lama ge kavaꞌmo huge hutapa maigae. 10 Mafaꞌneꞌamo maiꞌnetapaeꞌmo Ala kava neꞌmoꞌa hauꞌniya kavaꞌmo amalageka hutapa agegeyo. 11 Hanipiꞌmo nehaya kavaꞌmoꞌa alagamo noꞌaeyanagi hosu kavaꞌmo nehaya vayaꞌeꞌmo afalu afalugana agufa kavaꞌmo osutapa hosu kavaꞌapimo alita ha le yategamo afole aitapa ateyo. 12 Fala kiꞌa nehaya kavafeꞌmo ava gemo hisunana lavagage hugiye. 13 Fala kiꞌa nehayaꞌmonanafa hosu kavaꞌapimo ha le yategamo alita afole aita neꞌapatesageꞌapaeꞌmo alagepa huꞌa ageteꞌa

16 Efasasi 5:14 16 Efasasi 5:23 ha le vayaꞌmo hamalegae. 14 Ani kavafeꞌmo hunoꞌaeꞌmo, kaukaleꞌnana vekamogamo kaupatiꞌmo he tige faliꞌnaya vayapatiꞌmo he tige huka maigenoꞌao Kalaisiꞌa kaipafiꞌmo ha le yaꞌmo alino kamino, huno huꞌniye. 15 Huꞌniyaꞌmofeꞌmo muki afinaꞌmo alu kava alu kavaꞌmo nehutapaeꞌmo alagepa hutapa yagaita maiyo. Oꞌafiꞌnisaya vayaꞌai kavaꞌmo osutapa ageteꞌa afiꞌnaya vayaꞌai kavakeꞌmo hutapa maiyo. 16 Hemenimo hosu kavaꞌmo nehaya afinaꞌmo haneꞌniyaꞌmofeꞌmo muki afinaꞌae afinaꞌaeꞌmo alagepa kavakeꞌmo huge huge hutapa maiyo. Fiku yanageno alagepa kavaꞌmo hisaya afinatapimo uno kasaegaiyanagi. 17 Inagi negi nagi vayaꞌmo oꞌmaitapa Ala kava neꞌmo hauꞌniya kavafeꞌmo kahauya hutapa ageyo. 18 Lusi aniꞌmo neꞌnetapa negi nagi gemo osigenoꞌao lapakufamo alino hosu huno olapateno. Osutapa Goti Aunemeꞌamoꞌmo lapaipafiꞌmo havai teno. 19 Maiꞌnetapaeꞌmo konagatapimogifeꞌmo Samu gemo huge mono yokemo huge lapaunelapametetiꞌmo yokemo huge huta hapa paiyo. Lapaipafiꞌmo mono yokemo huge Ala kava nefeꞌmo Samu yokemo huge hutapa maiyo. 20 Muki afinaꞌmo muki yaꞌe kavateꞌefeꞌmo Afotimo Gotifeꞌmo Ala kava netimo Yesu Kalaisi agiꞌaletiꞌmo hao ke hetapa maiyo. 21 Lapakaemo Gotifeꞌmo koli hutapa maiꞌnetapaeꞌmo konagatapimogiꞌeꞌmo afalu afalu kavaꞌmo nehutapa apaiyafiꞌmo maiyo. Aꞌneꞌapiꞌe anauꞌapimogiꞌefeꞌmo huꞌniya gemae 22 Aꞌneꞌapimogitapae, huꞌna, Ala kava netapimo geꞌamo afitetapa aiyafiꞌmo neꞌmaiyaꞌmofeꞌmo anautapimogi geꞌapimo neꞌafitapa apaiyafiꞌmo maiyo. 23 Siosi vayaꞌmogimo Kalaisi agufamo maiꞌnageno Kalaisiꞌa apakufamo alino katino neꞌapateya vekamoꞌa agufaꞌamo

17 Efasasi 5:24 17 Efasasi 5:32 agenopagana huno maiꞌneno yagaino neꞌapate. Ani kavaꞌmo huꞌa anautapimogi yagaiꞌa nelapataya vayaꞌmo maiꞌnae. 24 Siosi vayaꞌmogimo Kalaisi geꞌamo neꞌafiꞌa aiyafiꞌmo neꞌmaiya kava hutapa anautapimogi geꞌapimo neꞌafitapa muki kavatefeꞌmo apaiyafiꞌmo maiyo. 25 Anauꞌapimogitapae, huꞌna, Kalaisiꞌa siosi vayaꞌaifeꞌmo hau ayamopafiꞌmo hauꞌnigenoꞌaeꞌmo falino apateꞌniya kava hutapa aꞌnetapieꞌmo lapau lapayamopafiꞌmo lapaino. 26 Agaemo siosi vayaꞌamo alino apaote apateꞌneno Goti geꞌaletiꞌmo aniꞌmo falegekana huno faleno apatesiyafeꞌmo siosi vayaꞌalefeꞌmo falino apateꞌniye. 27 Alagepa siosiꞌamo ha le konali siosiꞌamoꞌa oꞌaniꞌya faifa yaꞌmo ohanege kalagukifa yakana huno ohanege magoke hosu yaꞌmo ohanege huno ohaneꞌnisigenoꞌaeꞌmo aꞌmo aligekana huno alisiyafeꞌmo falino apateꞌniye. 28 Anauꞌapimogimo apakaiꞌapi apakufaeꞌmo nehapaiya kava huꞌa aꞌneꞌapieꞌmo hapau apayamopafiꞌmo hapaino. Aꞌneꞌapieꞌmo nehapaiya vemogimo apakaiꞌapieꞌmo nehapaiye. 29 Muki vayaꞌmogimo apakaiꞌapi apakufaeꞌmo apaini osuꞌa hapauꞌnigeꞌa neꞌyaꞌmo nege apakufaleꞌmo alagepa huꞌa yagaiꞌa atege huꞌa neꞌmaiye. Ala kava neꞌmoꞌa siosiꞌaleꞌmo ani kavaꞌmo nehiye. 30 Agufaꞌamo maige agufafi alu ya alu yaꞌamo maige ayamufafiꞌmo alu ya alu yaꞌamo maige huta maiꞌnonaꞌmofeꞌmae. 31 Goti mukufi gemoꞌa hunoꞌaeꞌmo, Huꞌniyaꞌmofeꞌmo mafaꞌnemogimo kositeꞌapaeꞌmo itaꞌapi afoꞌapimogimo apatale uꞌa aꞌmo aliteꞌa aꞌneꞌapiꞌeꞌmo lokaeꞌa maisagenoꞌaeꞌmo lole kanolaꞌmoganimo magoke anakufamo hamalegaiye, huno huꞌniye. 32 Mani gemo alagi alino fala ki maleꞌniya gemo haneꞌniyaꞌmonanafa siosi vayaꞌmogitaꞌe Kalaisiꞌeꞌmo magokepiꞌmo lokaeta neꞌmaunagenoꞌaeꞌmo

18 Efasasi 5:33 18 Efasasi 6:6 magoke lagufamo nehaneya kavafeꞌmo mani gemo nehuve. 33 Siosilefeꞌmo nehuvaꞌmonanafa lapakaitapieꞌmo lapau lapayamopafiꞌmo nelapaiya kava hutapa lapamete lapamete hutapa aꞌnetapieꞌmo lapaino. Inagi aꞌnemogimo anauꞌapimogi apakiꞌapileꞌmo aliꞌa asaga nehuꞌa geꞌapimo afiꞌa akame huꞌa maiyo. 6 Mafaꞌneꞌapiꞌe itaꞌapi afoꞌapimogiꞌefeꞌmo huꞌniya gemae 1 Mafaꞌnemogitapae, huꞌna, Ala kava neꞌmo agiꞌalefeꞌmo itatapi afotapimogi geꞌapimo afiyo, geꞌapimo neꞌafiya kavaꞌmo fatago kavaꞌmo haneꞌniyaꞌmofeꞌmae. 2 Keꞌaepa gemoꞌa hunoꞌaeꞌmo, itatapi afotapimogi apakiꞌapileꞌmo alita asaga hutapa maiyo, huno huꞌniye. Alu keꞌaepa geꞌamo haneꞌniyaꞌmonanafa mani keꞌaepa gemo hogote keꞌaepa gemo ani kavaꞌmo hisayaꞌmoꞌmo lapa maegauve, huno hu maleꞌniya polomasi geꞌeꞌmo magokepi lokaeꞌana haneꞌnaꞌae. 3 Mani polomasi gemoꞌa hunoꞌaeꞌmo, ani gemo akame nehisayana alagepa hutapa yatala afinaꞌmo ma mopafiꞌmo maigae, huno hu maleꞌniye. 4 Afoꞌapimogitapae, mafaꞌnetapimo apaipamo lesiya yaꞌmo alita oꞌapamitapa Ala kava neꞌmo geꞌageꞌmo alita apaya neꞌmaletapa alita api aitapa alagepa huta yagaitapa apateyo. Aliꞌyaꞌmo neꞌaliya vayaꞌe aliꞌya aepa vayaꞌefeꞌmo huꞌniya gemae 5 Aliꞌyaꞌmo neꞌaliya vayaꞌmogitapae, lapakaemo Ala kava neꞌmo geꞌamo neꞌafiya kava hutapa aliꞌya aepa vayatapimogi geꞌapimo afiyo. Fiku yanagetapa lole lapakesamo afigayanagi koli hutapa atete nehutapaeꞌmo lapaipafatiꞌmo geꞌapimo afiyo. 6 Aliꞌya aepa vayatapimogi apaulagaleꞌmo maiꞌnetapaeꞌmo amuse huꞌa lapatesayafekeꞌmo geꞌapimo oꞌafitapa Kalaisi aliꞌyaꞌamo

19 Efasasi 6:7 19 Efasasi 6:13 neꞌaliya vayaꞌmo maiꞌnayaꞌmofeꞌmo Gotiꞌa hauꞌniya agufa kavaꞌmo hutapa lapaipafatiꞌmo geꞌapimo afiyo. 7 Aliꞌya aepa vayaꞌaitefeꞌmo aliꞌyaꞌmo neꞌaluve, hutapa osuta, Ala kava netefeꞌmo aliꞌyaꞌmo neꞌaluve, huta kanale lapaipamo kaliꞌnetapa aliꞌyaꞌmo aliyo. 8 Lapakaemo ago afiꞌnayana kalavusi aliꞌyaꞌmo neꞌaliya vayaꞌmogimofi afa vayaꞌmogimofi huꞌa alagepa kavaꞌmo hisagenoꞌaeꞌmo Ala kava neꞌmoꞌa alagepa miyaꞌapimo apamigiyaꞌmofeꞌmae. 9 Aliꞌya aepa vayaꞌmogitapae, lapakaeꞌeꞌmo apakaetegamo ani agufa alagepa kavaꞌmo hiyo. Koli hisaya agufa gemo hapa opaitapa afaꞌa ataleyo. Lapakaemo ago afiꞌnayana yagaino nelapateya vekamo kokuꞌnapi maiꞌneno yagaiꞌa neꞌapataya vayaꞌaitegaꞌe aliꞌyaꞌmo neꞌaliya vayaꞌaitegaꞌeꞌmo alagepa huno magoke agufa kavakeꞌmo huno alino fako huno neꞌapate. Kalisitini vayaꞌmo ati vayakana huꞌa maiꞌnaya gemae 10 Henaga geꞌnimo lapa paiꞌnaeꞌmo, Ala kava nepiꞌmo maiꞌnetapaeꞌmo lapayamufa valetapa himamuꞌamo aliꞌnetapa lokiya vaita maiyo. 11 Lapakaemo muki kame hisaya kukenamo Gotiꞌa alino lapamiꞌniya kukenamo alita vaitetapa maiyo, Sataniꞌa lapamalageka nehisigetapaeꞌmo kame nehutapaeꞌmo he titapa maigayanagi. 12 Na kava hinagetaene. Lagaemo apakufaꞌe kolaꞌapiꞌeꞌmo aliꞌnaya vayaꞌeꞌmo kame nosunaꞌmonanafa kokuꞌnapiꞌmo maiꞌneꞌa hosu kavaꞌmo huꞌa yagaiꞌa neꞌapataya apaune vayaꞌeꞌmo kame nehune. Ala apaki vayaꞌenagi himamu vayaꞌenagi ma mopafi vayaꞌmo hani yapiꞌmo neꞌmaiya vayaꞌaiteꞌmo yagaiꞌa neꞌapataya vayaꞌenagi huta kame nehunaꞌmofeꞌmo 13 Gotiꞌa kame hisaya kukenamo alino lapamiꞌniya kukenamo alita vaitetapa maiyo. Alita vaitetapa maiꞌnisayana hosu afinaꞌmo afole neꞌaisigetapaeꞌmo kame hume hume utapa huta hano nehuta-

20 Efasasi 6:14 20 Efasasi 6:21 paeꞌmo he titapa maigae. 14 Lama ge kavaꞌmo mapalugana huno haneꞌniyanagi he titapa neꞌmaitapaeꞌmo lama ge kavaꞌmo hutapa aeyo. Goti geꞌamo akame nehaya kavaꞌmo aeni siotigana huno haneꞌniyanagi Goti geꞌamo akame nehutapaeꞌmo alitapa vaiyo. 15 Alagepa faigoko geꞌamoꞌmo alino nanu aeno lapateꞌniya gemo sukana huno haneꞌniyanagi alitapa vaigenoꞌao alo huno lapateno. 16 Ani kukenamo alita vaiꞌnetapaeꞌmo lapakesa afita fatago nehaya kavaꞌmo halegukana huno haneꞌniyanagi lapakesa afita fatago nehutapaeꞌmo aliyo. Sataniꞌa ata kae malefa keveletiꞌmo nelapaesigetapaeꞌmo halegutetiꞌmo afaꞌa aetapa yu hegae. 17 Gotiꞌa lapakufamo alino katino lapateꞌniya kavaꞌmo aeni kakolitagana huno haneꞌniyanagi lagufamo alino katino lateꞌniye, hutapa alitapa maleyo. Goti geꞌamo Aunemeꞌamo naipeꞌagana huno haneꞌniyanagi aliyo. 18 Aliꞌnetapaeꞌmo muki alu nunumu alu nunumuꞌmo huge Gotifeꞌmo aukaya huge nehutapa Goti Aunemeꞌaletiꞌmo nunumuꞌmo hutapa maiyo. Muki afinaꞌmo oꞌataletapa muki Goti aote vayaꞌaeꞌmo nunumuꞌmo hutapa apateyo. 19 Gotiꞌa naha maesigeꞌna alino fala ki maleꞌniya alagepa faigoko geꞌamo koli osuꞌna alagepa huꞌna aeꞌna hakalo huꞌna hapa paisuvafeꞌmo nunumuꞌmo hutapa nateyo. 20 Ani gelefeꞌmo Goti apa vekaꞌamo kalavusifiꞌmo maiꞌnove. Gotiꞌa alino namiꞌniya gemo koli osuꞌna lokiya gemo huꞌna aeꞌna hakalo huꞌna hapa paisuvafeꞌmo nunumuꞌmo hutapa nateyo. Ge apamamaeꞌniya gemae 21 Tikikasiꞌa lahauꞌniya konagatimoꞌa Ala kava neꞌmo aliꞌyaꞌamo oꞌataleno muki afinaꞌmo alagepa aliꞌyaꞌmo neꞌaliya vekamo lapakaetegamo unoꞌaeꞌmo nagaefeꞌmo ina kava huno neꞌmaiye, huno nava gemo huno lapa

21 Efasasi 6:22 21 Efasasi 6:24 paigiye. 22 Ani kavaꞌmo huꞌa maiꞌnae, huno lapa paisigetapa afitetapaeꞌmo lapaipamoꞌmo falu hisiyafeꞌmo aliꞌna ateꞌnogeno uꞌniye. 23 Afotimo Gotiꞌe Ala kava netimo Yesu Kalaisiꞌeꞌmo alagepa huꞌana lapa maesaꞌagetapa konagatapimogiꞌeꞌmo magoke lapaipa lapakesamo aliꞌnetapa lapakesa afita fatago hutapa lapau lapayamopafiꞌmo lapaino. 24 Gotiꞌa Ala kava netimo Yesu Kalaisifeꞌmo hapau apayamopafiꞌmo hapaume hapaume neꞌvigeꞌapaeꞌmo oꞌataleꞌa muki afinaꞌmo nehapaisiya vayaꞌaina fiku hapa maeno apamino. He, lama ge.

22 22 Saufa Kotalake Gemae The New Testament and Portions of the Old Testament in the Keyagana Language of Papua New Guinea Sampela hap Buk Baibel long tokples Keyagana long Niugini copyright 2001 Wycliffe Bible Translators, Inc. Language: Keyagana Translation by: Wycliffe Bible Translators, Inc. This translation is made available to you under the terms of the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives license 4.0. You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that: You include the above copyright and source information. You do not sell this work for a profit. You do not change any of the words or punctuation of the Scriptures. Pictures included with Scriptures and other documents on this site are licensed just for use with those Scriptures and documents. For other uses, please contact the respective copyright owners PDF generated using Haiola and XeLaTeX on 4 Mar 2019 from source files dated 22 Dec 2018 dec78c50-71b7-5d19-97bf-bf625abcfd44

1 LOMU Poloꞌmo mani avoꞌmo kaeꞌniye. Na kava higenoꞌaene. Agaemo Lomu taonifiꞌmo maiꞌnaya Kalisitini vayaꞌmo uno oꞌapakeꞌniya vayaꞌmo uno apakesiyafeꞌ

1 LOMU Poloꞌmo mani avoꞌmo kaeꞌniye. Na kava higenoꞌaene. Agaemo Lomu taonifiꞌmo maiꞌnaya Kalisitini vayaꞌmo uno oꞌapakeꞌniya vayaꞌmo uno apakesiyafeꞌ 1 LOMU Poloꞌmo mani avoꞌmo kaeꞌniye. Na kava higenoꞌaene. Agaemo Lomu taonifiꞌmo maiꞌnaya Kalisitini vayaꞌmo uno oꞌapakeꞌniya vayaꞌmo uno apakesiyafeꞌmo huꞌniye. Agaemo mago afinaꞌmo apakaeꞌeꞌmo maigeno

More information

1 Tesaloniyani 1:1 1 1 Tesaloniyani 1:3 1 TESALONIYANI Poloꞌa Filipai taonifatiꞌmo atalenuno Tesalonaika taonifiꞌmo maiꞌnenoꞌaeꞌmo Goti geꞌamo aeno ha

1 Tesaloniyani 1:1 1 1 Tesaloniyani 1:3 1 TESALONIYANI Poloꞌa Filipai taonifatiꞌmo atalenuno Tesalonaika taonifiꞌmo maiꞌnenoꞌaeꞌmo Goti geꞌamo aeno ha 1 Tesaloniyani 1:1 1 1 Tesaloniyani 1:3 1 TESALONIYANI Poloꞌa Filipai taonifatiꞌmo atalenuno Tesalonaika taonifiꞌmo maiꞌnenoꞌaeꞌmo Goti geꞌamo aeno hakalo huno hapa paiꞌnigeꞌapaeꞌmo apaipamo aliꞌa afe

More information

Apa 1:1-2 1 Apa 1:3 APA Lukiꞌa mani gemo apa vayaꞌmogi aliꞌyaꞌmo aliꞌnaya kavafeꞌmo avoꞌmo kae maleꞌniye. Agaemo mani gemo avoꞌmo kaeꞌniya gemo aote A

Apa 1:1-2 1 Apa 1:3 APA Lukiꞌa mani gemo apa vayaꞌmogi aliꞌyaꞌmo aliꞌnaya kavafeꞌmo avoꞌmo kae maleꞌniye. Agaemo mani gemo avoꞌmo kaeꞌniya gemo aote A Apa 1:1-2 1 Apa 1:3 APA Lukiꞌa mani gemo apa vayaꞌmogi aliꞌyaꞌmo aliꞌnaya kavafeꞌmo avoꞌmo kae maleꞌniye. Agaemo mani gemo avoꞌmo kaeꞌniya gemo aote Aunemeꞌamoꞌmo emineno Goti vayaꞌamo Yesuꞌeꞌmo lokaeꞌa

More information

Yoni 1:1 1 Yoni 1:5 YONI Yoniꞌa mani gemo avoꞌmo kaenoꞌaeꞌmo Yesu Kalaisiꞌmo Gotikana huno maiꞌneno kokuꞌnapiꞌmo maiꞌniyaꞌmonanafa ma mopafiꞌmo eminen

Yoni 1:1 1 Yoni 1:5 YONI Yoniꞌa mani gemo avoꞌmo kaenoꞌaeꞌmo Yesu Kalaisiꞌmo Gotikana huno maiꞌneno kokuꞌnapiꞌmo maiꞌniyaꞌmonanafa ma mopafiꞌmo eminen Yoni 1:1 1 Yoni 1:5 YONI Yoniꞌa mani gemo avoꞌmo kaenoꞌaeꞌmo Yesu Kalaisiꞌmo Gotikana huno maiꞌneno kokuꞌnapiꞌmo maiꞌniyaꞌmonanafa ma mopafiꞌmo emineno vaya agufamo alino hamaleteno apakaeꞌeꞌmo magokepi

More information

Matiyu 1:1 1 Matiyu 1:5 MATIYU Matiyuꞌa mani gemo Yesu Kalaisifeꞌmo ava gemo huno avoꞌmo kae maleꞌniye. Agaemo tuolofuꞌa vayapati vekamo Yesu apa veka

Matiyu 1:1 1 Matiyu 1:5 MATIYU Matiyuꞌa mani gemo Yesu Kalaisifeꞌmo ava gemo huno avoꞌmo kae maleꞌniye. Agaemo tuolofuꞌa vayapati vekamo Yesu apa veka Matiyu 1:1 1 Matiyu 1:5 MATIYU Matiyuꞌa mani gemo Yesu Kalaisifeꞌmo ava gemo huno avoꞌmo kae maleꞌniye. Agaemo tuolofuꞌa vayapati vekamo Yesu apa vekaꞌamo maiꞌniye. Ani vekamo mago agiꞌamo Livaiꞌae. Agaemo

More information

Luki 1:1-2 1 Luki 1:3 LUKI Lukiꞌa mago lota aliꞌyaꞌmo neꞌaliya vekamo maiꞌniye. Agaemo Poloꞌa avagi huno umenitata huꞌniye. Agaemo Yu vekamo oꞌmaiꞌnif

Luki 1:1-2 1 Luki 1:3 LUKI Lukiꞌa mago lota aliꞌyaꞌmo neꞌaliya vekamo maiꞌniye. Agaemo Poloꞌa avagi huno umenitata huꞌniye. Agaemo Yu vekamo oꞌmaiꞌnif Luki 1:1-2 1 Luki 1:3 LUKI Lukiꞌa mago lota aliꞌyaꞌmo neꞌaliya vekamo maiꞌniye. Agaemo Poloꞌa avagi huno umenitata huꞌniye. Agaemo Yu vekamo oꞌmaiꞌnifa Galiki vekamo maiꞌniye. Inagi Lukiꞌa mani alagepa

More information

Maki 1:1 1 Maki 1:3 MAKI Yesuꞌa ma mopafi maiꞌniya afinaꞌmo Makiꞌa neya vekamo maiꞌniye. Agaemo Yulusalemu taonifiꞌmo maiꞌneno ko siꞌniye. Agaemo ani

Maki 1:1 1 Maki 1:3 MAKI Yesuꞌa ma mopafi maiꞌniya afinaꞌmo Makiꞌa neya vekamo maiꞌniye. Agaemo Yulusalemu taonifiꞌmo maiꞌneno ko siꞌniye. Agaemo ani Maki 1:1 1 Maki 1:3 MAKI Yesuꞌa ma mopafi maiꞌniya afinaꞌmo Makiꞌa neya vekamo maiꞌniye. Agaemo Yulusalemu taonifiꞌmo maiꞌneno ko siꞌniye. Agaemo ani kavaꞌmo huno Poloꞌe Pitaꞌeꞌmo aliꞌya vekaꞌanigana huno

More information

1 TIMOTEO 1:1 1 1 TIMOTEO 1:2 IPARIACANARIGUETI PAAVORO ITIONCAQUENERI TIMOTEO Antsatantaquemparoca Ocatica iroguenti antsatantaquemparoca paperi iroq

1 TIMOTEO 1:1 1 1 TIMOTEO 1:2 IPARIACANARIGUETI PAAVORO ITIONCAQUENERI TIMOTEO Antsatantaquemparoca Ocatica iroguenti antsatantaquemparoca paperi iroq 1 TIMOTEO 1:1 1 1 TIMOTEO 1:2 IPARIACANARIGUETI PAAVORO ITIONCAQUENERI TIMOTEO Antsatantaquemparoca Ocatica iroguenti antsatantaquemparoca paperi iroquetica itioncacaantaqueca Paavoro itioncaquenerigueti

More information

Kalatane 1:1 1 Kalatane 1:9 Kpashiri Pawlo Kirukate Kalatane Chinanu Galuklewlu 1 Pawlo kirukate, wa yokanatkaluru, gi wa yineya gi koxa yineru chinan

Kalatane 1:1 1 Kalatane 1:9 Kpashiri Pawlo Kirukate Kalatane Chinanu Galuklewlu 1 Pawlo kirukate, wa yokanatkaluru, gi wa yineya gi koxa yineru chinan Kalatane 1:1 1 Kalatane 1:9 Kpashiri Pawlo Kirukate Kalatane Chinanu Galuklewlu 1 Pawlo kirukate, wa yokanatkaluru, gi wa yineya gi koxa yineru chinanu, seyni Geso Kristo chinanu ga wa Goyakalu Girchi

More information

2 Tesaronaeka 1:1 1 2 Tesaronaeka 1:2 2 Tesaronaeka 2 Tesaronaeka sawi one mahemakapukusa someane oyapo. Keresoa paosa aporo hinamo Tesaronaeka taonea

2 Tesaronaeka 1:1 1 2 Tesaronaeka 1:2 2 Tesaronaeka 2 Tesaronaeka sawi one mahemakapukusa someane oyapo. Keresoa paosa aporo hinamo Tesaronaeka taonea 2 Tesaronaeka 1:1 1 2 Tesaronaeka 1:2 2 Tesaronaeka 2 Tesaronaeka sawi one mahemakapukusa someane oyapo. Keresoa paosa aporo hinamo Tesaronaeka taonea risiaki Poremo sawi poparaka makesapo. Wakasema nina

More information

Judas 1 1 Judas 5 Judas nimero'po kareta Uwapo torupamy Ero kareta ta mo'ko Judas mo'karon Tamusi auran u'manamon pona tuwaro kari'na yjan. Kynurujato

Judas 1 1 Judas 5 Judas nimero'po kareta Uwapo torupamy Ero kareta ta mo'ko Judas mo'karon Tamusi auran u'manamon pona tuwaro kari'na yjan. Kynurujato Judas 1 1 Judas 5 Judas nimero'po kareta Uwapo torupamy Ero kareta ta mo'ko Judas mo'karon Tamusi auran u'manamon pona tuwaro kari'na yjan. Kynurujaton mo'ja ro moro Tamusi amyikary apyito'me i'waine,

More information

untitled

untitled Copyright - Zac Poonen (1999) This book has been copyrighted to prevent misuse. It should not be reprinted or translated without written permission from the author. Permission is however given for any

More information

1 TESALONICABO 1:1 1 1 TESALONICABO 1:7 1 TESALONICABO Tesalonicabo qui Pablonen raanni joi Raannoxon Pablo betan huishahibo 1 Pablo, Silvano, Timoteo

1 TESALONICABO 1:1 1 1 TESALONICABO 1:7 1 TESALONICABO Tesalonicabo qui Pablonen raanni joi Raannoxon Pablo betan huishahibo 1 Pablo, Silvano, Timoteo 1 TESALONICABO 1:1 1 1 TESALONICABO 1:7 1 TESALONICABO Tesalonicabo qui Pablonen raanni joi Raannoxon Pablo betan huishahibo 1 Pablo, Silvano, Timoteo, noque rahsibi hihxon tah non mato qui joi raanai,

More information

基本操作ガイド

基本操作ガイド HT7-0199-000-V.5.0 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Copyright 2004 CANON INC. ALL RIGHTS RESERVED 1 2 3 1 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 AB AB Step 1 Step

More information

操作ガイド(本体操作編)

操作ガイド(本体操作編) J QT5-0571-V03 1 ...5...10...11...11...11...12...12...15...21...21...22...25...27...28...33...37...40...47...48...54...60...64...64...68...69...70...70...71...72...73...74...75...76...77 2 ...79...79...80...81...82...83...95...98

More information

VQT3B86-4 DMP-HV200 DMP-HV150 μ μ l μ

VQT3B86-4 DMP-HV200 DMP-HV150 μ μ l μ -4 DMP-HV200 DMP-HV150 μ μ l μ [DMP-HV200] l [DMP-HV200] l +- l l j j j[dmp-hv200] l l l [DMP-HV200] l l l l [DMP-HV200] l [DMP-HV200] l l [DMP-HV200] l [DMP-HV200] [DMP-HV150] l l Ë l l l l l l l l l

More information

-5 DMP-BV300 μ μ l μ l l +- l l j j j l l l l l l l l l l l l l Ë l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l BD DVD CD SD USB 2 ALL 1 2 4 l l DETACH ATTACH RELEASE DETACH ATTACH DETACH ATTACH RELEASE

More information

操作ガイド(本体操作編)

操作ガイド(本体操作編) J-1 QT5-0681-V02 1 m a b c d e f l kj i h g a b c d e f g h i j k l m n n o o s p q r p q r s w t u v x y z t u v w x y z a bc d e f g q p o n m l k j i h a b c d e f g h i j k l {}[] {}[] m n

More information

展開とプロビジョニングの概念

展開とプロビジョニングの概念 ADOBE CREATIVE SUITE 5 2010 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved. Adobe Creative Suite Deployment and Provisioning Concepts This guide is licensed for use under the terms of

More information

SMART USER'S GUIDE_0804.ai

SMART USER'S GUIDE_0804.ai CONNECT with your SMARTPHONE PADRONE SMART CC-PA500B STRADA SMART CC-RD500B The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license.

More information

μ μ DMR-BZT700 DMR-BZT600 μ TM VQT3C03-2B ! ! l l l [HDD] [BD-RE] [BD-R] [DVD-V] [BD-V] [RAM] [CD] [SD] [-R] [USB] [-RW] [RAM AVCREC ] [-R AVCREC ] [RAM VR ][-R VR ] [-RW VR ] [-R V ] [-RW V ] [DVD-V]

More information

untitled

untitled VQT3B82-1 DMP-BDT110 μ μ μ 2 VQT3B82 ÇÕÇ¹Ç Ç +- VQT3B82 3 4 VQT3B82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ij SD 1 2 3 4 5 6 7 8 Í VQT3B82 5 BD DVD CD SD USB 6 VQT3B82 2 ALL 1 2 4 VQT3B82 7

More information

VQT3A26-1 DMR-T2000R μ μ μ ! R ! l l l [HDD] [BD-RE] [BD-R] [BD-V] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW] [DVD-V] [CD] [SD] [USB] [RAM AVCREC ] [-R AVCREC ] [-R]DL AVCREC ] [RAM VR ][-R VR ] [-R]DL VR ] [-RW VR ]

More information

VQT2P76 DMR-BWT2000 DMR-BWT1000 μ μ μ ! R ! l l l [HDD] [BD-RE] [BD-R] [BD-V] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW] [DVD-V] [CD] [SD] [USB] [RAM AVCREC ] [-R AVCREC ] [-R]DL AVCREC ] [RAM VR ][-R VR ] [-R]DL VR

More information

基本操作ガイド

基本操作ガイド HT7-0022-000-V.4.0 Copyright 2004 CANON INC. ALL RIGHTS RESERVED 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4

More information

概要0911JP.indd

概要0911JP.indd STRADA SMART CC-RD500B ストラーダスマート 簡単ガイド よくある質問 概要 初期設定 操作方法 よくある質問 The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CATEYE Co., Ltd. is under license. Other

More information

-1- -2- -1- A -1- -2- -3- -1- -2- -1- -2- -1- http://www.unicef.or.jp/kenri.syouyaku.htm -2- 1 2 http://www.stat.go.jp/index.htm http://portal.stat.go.jp/ 1871.8.28 1.4 11.8 42.7 19.3

More information

VQT3G14-2 DMR-BR585 μ μ μ VQT3G14.book 3 ページ 2010年10月1日 金曜日 午前10時29分 ご案内 3 本書では 本機の操作方法を説明しています 別冊の 取扱説明書 準備編 や かんたん操作ガイド もあわせてご覧ください 連携機器情報などの詳しい情報は 当社ホームページ 本機を使用していただくための サポート情報を掲載しています 接続機器に合わせた 接続方法

More information

Taituso 1:1 1 Taituso 1:6 Taitusoso Imo Kumononiki Poloyo Taituso mo Yuto nokota muwoi, noko nokonu nokota na, Poloni mi ano fasi nokota. Poloyo kumon

Taituso 1:1 1 Taituso 1:6 Taitusoso Imo Kumononiki Poloyo Taituso mo Yuto nokota muwoi, noko nokonu nokota na, Poloni mi ano fasi nokota. Poloyo kumon Taituso 1:1 1 Taituso 1:6 Taitusoso Imo Kumononiki Poloyo Taituso mo Yuto nokota muwoi, noko nokonu nokota na, Poloni mi ano fasi nokota. Poloyo kumononimai to mo mamo iwo mulumai asi Kolitoso toloki,

More information

FAX-760CLT

FAX-760CLT FAX-760CLT ;; yy 1 f a n l p w s m t v y k u c j 09,. i 09 V X Q ( < N > O P Z R Q: W Y M S T U V 1 2 3 4 2 1 1 2 1 2 j 11 dd e i j i 1 ; 3 oo c o 1 2 3 4 5 6 j12 00 9 i 0 9 i 0 9 i 0 9 i oo

More information

ル札幌市公式ホームページガイドライン

ル札幌市公式ホームページガイドライン 平 成 16 年 1 月 8 日 総 ) 広 報 部 長 決 裁 企 ) 情 報 化 推 進 部 長 決 裁 最 近 改 正 平 成 23 年 3 月 10 日 ...3...3...4...5...5...5...5...6...6...7...8...9...9...10...11...11...12...12...13...13...14...15...15...16...17...18...19...20

More information

untitled

untitled TZ-BDT910M TZ-BDT910F TZ-BDT910P μ μ μ μ TM VQT3F51-1 l l l [HDD] [BD-RE] [BD-R] [DVD-V] [BD-V] [RAM] [CD] [SD] [-R] [USB] [-RW] [RAM AVCREC ] [-R AVCREC ] [RAM VR ][-R VR ] [-RW VR ] [-R V ] [-RW

More information

2

2 NSCP-W61 08545-00U60 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 13 7 3 4 8 9 5 6 10 7 14 11 15 12 13 16 17 14 15 1 5 2 3 6 4 16 17 18 19 2 1 20 1 21 2 1 2 1 22 23 1 2 3 24 1 2 1 2 3 3 25 1 2 3 4 1 2 26 3 4 27 1 1 28

More information

*-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma gá-e za-e e-ne e-ne-ne me-e ze gá -a -ra za -a -ra e-ne-ra e-ne-ne-ra gá -a -ar za -a -ar ma -a -ra gá -a/e -sè za -a/e -sè e-ne-sè e-ne-ne-sè gá -a/e -da za

More information

Radiation induced colour centres in vitreous systems Stevels, J.M. Published in: Yogyo Kyokaishi Gepubliceerd: 01/01/1967 Document Version Uitgevers PDF, ook bekend als Version of Record Please check the

More information

0

0 0 1 2 3 4 5 6 7 1 12 2 1 2 3 2 1 2 n 8 1 2 e11 3 g 4 e 5 n n e16 9 e12 1 09e 2 10e 3 03e 1 2 4 e 0905e f n 10 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 11 1 2 12 1 E 2 JE 4 E *)*%E 5 N 3 *)!**# EG K E J N N 13 14 15 16 17 o

More information

1 Ka Insulat ni Hudas Tongod to Soini no Sulat ni Hudas Ka soini no sulat, nigligkat ki Hudas. Sikandin, suguanon ni Hisu Kristu woy hari ni Santiago.

1 Ka Insulat ni Hudas Tongod to Soini no Sulat ni Hudas Ka soini no sulat, nigligkat ki Hudas. Sikandin, suguanon ni Hisu Kristu woy hari ni Santiago. 1 Ka Insulat ni Hudas Tongod to Soini no Sulat ni Hudas Ka soini no sulat, nigligkat ki Hudas. Sikandin, suguanon ni Hisu Kristu woy hari ni Santiago. Ka soini no Hudas, kono no ka Hudas no nigpanabod

More information

インターネット接続ガイド v110

インターネット接続ガイド v110 1 2 1 2 3 3 4 5 6 4 7 8 5 1 2 3 6 4 5 6 7 7 8 8 9 9 10 11 12 10 13 14 11 1 2 12 3 4 13 5 6 7 8 14 1 2 3 4 < > 15 5 6 16 7 8 9 10 17 18 1 2 3 19 1 2 3 4 20 U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument

More information

6 4 4 9RERE6RE 5 5 6 7 8 9 4 5 6 4 4 5 6 8 4 46 5 7 54 58 60 6 69 7 8 0 9 9 79 0 4 0 0 4 4 60 6 9 4 6 46 5 4 4 5 4 4 7 44 44 6 44 8 44 46 44 44 4 44 0 4 4 5 4 8 6 0 4 0 4 4 5 45 4 5 50 4 58 60 57 54

More information

untitled

untitled SUBJECT: Applied Biosystems Data Collection Software v2.0 v3.0 Windows 2000 OS : 30 45 Cancel Data Collection - Applied Biosystems Sequencing Analysis Software v5.2 - Applied Biosystems SeqScape Software

More information

X-Form Plug-in Guide

X-Form Plug-in Guide X-Form Plug-in Version 7.2 Copyright 2006 Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. All rights reserved. This guide may not be duplicated in whole or in part without the express written consent of

More information

タイトル

タイトル http://www.g-place.net/ 0 p2 p3 Global Workforce p4 p5 8 1 2013 4 2 *1 *2 *1 1 22007 1 2012 9 *2 2007 1 2012 9 3 Global Workforce Global Workforce 4 Chapter 1 Chapter 3 Chapter 2

More information

ScanFront300/300P セットアップガイド

ScanFront300/300P セットアップガイド libtiff Copyright (c) 1988-1996 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1996 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby

More information

6 4 45 ZS7ZS4ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 0 4 4 4 4 6 57 64 69 66 66 66 69 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4

More information

6 4 45 7ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 57 64 69 66 66 69 0 4 4 4 4 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4 6 4 9 9 0

More information

エレクトーンのお客様向けiPhone/iPad接続マニュアル

エレクトーンのお客様向けiPhone/iPad接続マニュアル / JA 1 2 3 4 USB TO DEVICE USB TO DEVICE USB TO DEVICE 5 USB TO HOST USB TO HOST USB TO HOST i-ux1 6 7 i-ux1 USB TO HOST i-mx1 OUT IN IN OUT OUT IN OUT IN i-mx1 OUT IN IN OUT OUT IN OUT IN USB TO DEVICE

More information

iPhone/iPad接続マニュアル

iPhone/iPad接続マニュアル / JA 2 3 USB 4 USB USB i-ux1 USB i-ux1 5 6 i-mx1 THRU i-mx1 THRU 7 USB THRU 1 2 3 4 1 2 3 4 5 8 1 1 9 2 1 2 10 1 2 2 6 7 11 1 2 3 4 5 6 7 8 12 1 2 3 4 5 6 13 14 15 WPA Supplicant Copyright 2003-2009, Jouni

More information

操作ガイド(本体操作編)

操作ガイド(本体操作編) J QT7-0030-V04 1 ...5...10...11...11...11...12...12...15...21...23...25...29...32...38...43...44...50...52...55...55...59...60...61...61...62...63...64...65...66...67...69...69...70...71...72...73...84

More information

cocos2d-x #cocos2d-x

cocos2d-x #cocos2d-x cocos2d-x #cocos2d-x 1 1: cocos2d-x 2 2 Examples 2 Mac OS X 2 2 2 2 Windows 3 3 3 4 8 You can share this PDF with anyone you feel could benefit from it, downloaded the latest version from: cocos2d-x It

More information

ScanFront 220/220P 取扱説明書

ScanFront 220/220P 取扱説明書 libtiff Copyright (c) 1988-1996 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1996 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby

More information

ScanFront 220/220P セットアップガイド

ScanFront 220/220P セットアップガイド libtiff Copyright (c) 1988-1996 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1996 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby

More information

sato-FBSDW key

sato-FBSDW key 3 FreeBSD (18:30 / FreeBSD Project 2014/12/26 2014/12/26 (c) Hiroki Sato 1 / 45 2014/12/26 (c) Hiroki Sato 2 / 45 2014/12/26 (c) Hiroki Sato 3 / 45 2014/12/26 (c) Hiroki Sato 4 / 45 2

More information

untitled

untitled Visitor Arrivals and Japanese Overseas Travelers 2008 Visitor Arrivals and Japanese Overseas Travelers Visitor Arrivals by Nationality & Purpose of Visit for Apr. 2008provisional figures Visitor Arrivals

More information

Safe harbor statement under the Private Securities Litigation Reform Act of 1995: This presentation may contain forward-looking statements that involv

Safe harbor statement under the Private Securities Litigation Reform Act of 1995: This presentation may contain forward-looking statements that involv /mokamoto @mitsuhiro in/mitsuhiro Safe harbor statement under the Private Securities Litigation Reform Act of 1995: This presentation may contain forward-looking statements that involve risks, uncertainties,

More information

Salesforce DX.key

Salesforce DX.key Salesforce DX とは? Salesforceの開発生産性向上のための新機能 Mitsuhiro Okamoto Senior Developer Evangelist Trail blazer @mitsuhiro mokamoto@salesforce.com Forward-Looking Statements Statement under the Private Securities

More information

Software Tag Implementation in Adobe Products

Software Tag Implementation in Adobe Products 2011 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Software Tagging in Adobe Products Tech Note Adobe, the Adobe logo, and Creative Suite are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems

More information

alpha alpha03 Copyright c Daikoku Manabu This tutorial is licensed under a Creative Commons Attribution 2.1 Japan License.

alpha alpha03 Copyright c Daikoku Manabu This tutorial is licensed under a Creative Commons Attribution 2.1 Japan License. alpha03 alpha03 2018 9 16 alpha03 Copyright c 2017 2018 Daikoku Manabu This tutorial is licensed under a Creative Commons Attribution 2.1 Japan License. 3 1 4 1.1......................................

More information

Copyright 2002-2003 SATO International All rights reserved. http://www.satoworldwide.com/ This software is based in part on the work of the Independen

Copyright 2002-2003 SATO International All rights reserved. http://www.satoworldwide.com/ This software is based in part on the work of the Independen SATO Label Gallery SATO International Pte Ltd Version : BSI-021227-01 Copyright 2002-2003 SATO International All rights reserved. http://www.satoworldwide.com/ This software is based in part on the work

More information

SonicWALL SSL-VPN 4000 導入ガイド

SonicWALL SSL-VPN 4000 導入ガイド COMPREHENSIVE INTERNET SECURITY SonicWALL セキュリティ装置 SonicWALL SSL-VPN 4000 導入ガイド 1 2 3 4 5 6 7 8 9-1 2 - 3 1 4 - 5 2 1. 2. 3 6 3 1. 2. 3. 4. 5. - 7 4 4 8 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. - 9 6. 7. 1. 2. 3. 1.

More information

FC741E2_091201

FC741E2_091201 T101-1587-04 1 2 2 0 0 9 2 0 0 8 0 9 0 1 0 5 0 9 1 4 0 5 1 0 5 5 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 3 3 0 2 1 1 5 0 1 3 3 3 0 2 0 3 0 3 4 0 9 1 1 0 9 0 9 1 1 5

More information

NJ-XS10J This appliance is designed for use in Japan only and can not be used in any other country. No servicing is available outside of Japan. a a a a a ba a a a a a a a a 1 2 1 2 3 4 1 2 3 3 4 1

More information

Xpand! Plug-In Guide

Xpand! Plug-In Guide Xpand! Version 1.0 Copyright 2006 Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. All rights reserved. This guide may not be duplicated in whole or in part without the express written consent of Digidesign.

More information

19_22_26R9000操作編ブック.indb

19_22_26R9000操作編ブック.indb 8 19R900022R900026R9000 25 34 44 57 67 2 3 4 10 37 45 45 18 11 67 25 34 39 26 32 43 7 67 7 8 7 9 8 5 7 9 21 18 19 8 8 70 8 19 7 7 7 45 10 47 47 12 47 11 47 36 47 47 36 47 47 24 35 8 8 23 12 25 23 OPEN

More information

eTA案内_ 完成TZ

eTA案内_ 完成TZ T T eta e A Information provided to CIC is collected under the authority of the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) to determine admissibility to Canada. Information provided may be shared

More information

WYE771W取扱説明書

WYE771W取扱説明書 WYE771W WYE771W 2 3 4 5 6 MEMO 7 8 9 10 UNLOCK RESET/ STOPALARM EMERG. TALK FIRE CONFIRM MENU OFF POWER 11 UNLOCK RESET/ STOPALARM EMERG. TALK FIRE CONFIRM MENU OFF POWER 12 POWER EMERG. RESET/ STOPALARM

More information

2

2 8 24 32C800037C800042C8000 32 40 45 54 2 3 24 40 10 11 54 4 7 54 30 26 7 9 8 5 6 7 9 8 18 7 7 7 40 10 13 12 24 22 22 8 55 8 8 8 8 1 2 3 18 11 54 54 19 24 30 69 31 40 57 23 23 22 23 22 57 8 9 30 12 12 56

More information

2

2 8 23 26A800032A8000 31 37 42 51 2 3 23 37 10 11 51 4 26 7 28 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 17 7 7 7 37 10 13 12 23 21 21 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 51 51 18 23 29 69 30 39 22 22 22 22 21 56 8 9 12 53 12 56 43 35 27

More information

2

2 8 22 19A800022A8000 30 37 42 49 2 3 22 37 10 11 49 4 24 27 7 49 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 16 7 7 7 37 10 11 20 22 20 20 8 51 8 8 9 17 1 2 3 16 11 49 49 17 22 28 48 29 33 21 21 21 21 20 8 10 9 28 9 53 37 36 25

More information

のんべえにゅーす 1

のんべえにゅーす 1 1 Vol. 1 2001 12 20 Vol. 33 2003 2 4 http://www.kikuyashuhan.co.jp/shop/nonbei/mail.html PDF http://www.kikuyashuhan.co.jp/shop/shopping/index.html iii 7 15 iv 8 15 9 25 10 3 v vi 11 22 1 Vol. 1 2 http://www.kikuyashuhan.co.jp/fs-trade/shop01/user/1-a0010.html

More information

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am 13Fast Fair Secure PRESCRIBED INFORMATION RELATING TO TENANCY DEPOSITS* The Letting Protection Service Northern Ireland NOTE: The landlord must supply the tenant with the Prescribed Information regarding

More information

S1Šû‘KŒâ‚è

S1Šû‘KŒâ‚è are you? I m thirteen years old. do you study at home every day? I study after dinner. is your cat? It s under the table. I leave for school at seven in Monday. I leave for school at seven on Monday. I

More information

Dolphin 6110 Quick Start Guide

Dolphin 6110 Quick Start Guide Dolphin TM 6110 モバイルコンピュータ クイックスタートガイド Dolphin 6110 モバイルコンピュータ ªªªªª v t ª ª ªªª v Dolphin 6110 ªª ª ªªªªªª ( ) ª ª ªªªªª ªªª (3.7 V ªª ª ª ) AC «KSAS0100500200D5 :100-240V AC 50/60Hz 0.4 A : 5 V DC 2.0

More information

5 7 3AS40AS 33 38 45 54 3 4 5 4 9 9 34 5 5 38 6 8 5 8 39 8 78 0 9 0 4 3 6 4 8 3 4 5 9 5 6 44 5 38 55 4 4 4 4 5 33 3 3 43 6 6 5 6 7 3 6 0 8 3 34 37 /78903 4 0 0 4 04 6 06 8 08 /7 AM 9:3 5 05 7 07 AM 9

More information

2

2 8 23 32A950S 30 38 43 52 2 3 23 40 10 33 33 11 52 4 52 7 28 26 7 8 8 18 5 6 7 9 8 17 7 7 7 38 10 12 9 23 22 22 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 52 52 19 23 29 71 29 41 55 22 22 22 22 22 55 8 18 31 9 9 54 71 44

More information

a

a IH NJ-KH10 NJ-KH18 This appliance is designed for use in Japan only and can not be used in any other country. No servicing is available outside of Japan. a 12 13 23 a 180150 170147 1011 10 21 124 1 0

More information

5 30 B36B3 4 5 56 6 7 3 4 39 4 69 5 56 56 60 5 8 3 33 38 45 45 7 8 4 33 5 6 8 8 8 57 60 8 3 3 45 45 8 9 4 4 43 43 43 43 4 3 43 8 3 3 7 6 8 33 43 7 8 43 40 3 4 5 9 6 4 5 56 34 6 6 6 6 7 3 3 3 55 40 55

More information

Microsoft PowerPoint - #07 Quiz Are you still with me .pptx

Microsoft PowerPoint - #07 Quiz Are you still with me .pptx Quiz: Are You Still With Me? Takumi Information Technology Maiko Akutagawa Copyright Takumi Information Techonology CORPORATION, All rights reserved. What s Direct Identifier? -level1 Is it compulsory

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Safe harbor statement under the Private Securities Litigation Reform Act of 1995: This presentation may contain forward-looking statements that involve risks, uncertainties, and assumptions. If any such

More information

WQD770W WQD770W WQD770W WQD770W WQD770W 5 2 1 4 3 WQD8438 WQD770W 1 2 3 5 4 6 7 8 10 12 11 14 13 9 15 16 17 19 20 20 18 21 22 22 24 25 23 2 1 3 1 2 2 3 1 4 1 2 3 2 1 1 2 5 6 3 4 1 2 5 4 6 3 7 8 10 11

More information

Microsoft Word - j201drills27.doc

Microsoft Word - j201drills27.doc Drill 1: Giving and Receiving (Part 1) [Due date: ] Directions: Describe each picture using the verb of giving and the verb of receiving. E.g.) (1) (2) (3) (4) 1 (5) (6) Drill 2: Giving and Receiving (Part

More information

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内) (2017.04 29 36 234 9 1 1. (1) 3 (2) 9 1 2 2. (1) 9 1 1 2 1 2 (2) 1 2 ( PSE-RE-101/205/306/405 2 PSE-RE-201 PSE-RE-301 PSE-RE-401 PSE-RE-302 PSE-RE-202 PSE-RE-303 PSE-RE-402 PSE-RE-203 PSE-RE-304 PSE-RE-403

More information

13 HOW TO READ THE WORD

More information

Adobe Acrobat DC 製品比較表

Adobe Acrobat DC 製品比較表 X X Adobe, the Adobe logo, Acrobat, the Adobe PDF logo, Creative Cloud, and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

More information

A Mess age from President Glen Show Rotary Cares Proud to be a Rotarian Glen W. Kinross http: / /www.hokuriku.or.jplkohrinbo/ .IAPA Volunteer Translators Wanted At its November

More information

SG79F095HO2

SG79F095HO2 MSZ-J227-W MSZ-J257J287-W This appliance is designed for use in Japan only and can not be used in any other country. No servicing is available outside of Japan. 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 0120-56-8634

More information

cikm_field_weights.dvi

cikm_field_weights.dvi 13Simple BM25 Extension to Multiple Weighted Fields Stephen Robertson, Hugo Zaragoza and Michael Taylor Microsoft Research 001 71 7 チ081 7081 7001 71 7 チ001 71 71 7 チ1 7 チ1 70508041 7041 706071 71 71 71

More information

22 1,936, ,115, , , , , , ,

22 1,936, ,115, , , , , , , 21 * 2 3 1 1991 1945 200 60 1944 No. 41 2016 22 1,936,843 1945 1,115,594 1946 647,006 1947 598,507 1 60 2014 501,230 354,503 5 2009 405,571 5 1 2 2009 2014 5 37,285 1 2 1965 10 1975 66 1985 43 10 3 1990

More information

JABRA BT

JABRA BT USER MANUAL ....................................................... 2 JABRA BT3030..................................... 2............................................ 3...........................................................

More information

REDCap_EULA_FAQ

REDCap_EULA_FAQ 米国ヴァンダービルト大学との End User License Agreementと 大阪市立大学における REDCap 外部提供 (SaaS) 契約について 2017 年 6 月 1 日 Japan REDCap Consortium 注意事項 この資料の著作権は 大阪市立大学 REDCap グループに帰属します 私的使用を除き 本資料の全部又は一部を承諾なしに公表又は第三者に伝達する事はできません

More information

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) PLC PLC LAN MASTER PLC LAN MASTER PLC LAN MASTER PLC LAN MASTER PLC LAN MASTER MASTER MASTER PLC LAN PLC LAN PLC LAN MASTER PLC LAN MASTER MASTER TERMINAL MASTER TERMINAL

More information

紀要1444_大扉&目次_初.indd

紀要1444_大扉&目次_初.indd 1. Hi, How are you? / What s up? / How s it going? A / Nice talking to you. 2. Oh really? / That s great! / That s A, B interesting! / Are you serious? / Sounds good. / You too! / That s too bad. 3. Sorry?

More information

NINJAL Research Papers No.8

NINJAL Research Papers No.8 (NINJAL Research Papers) 8: 177 196 (2014) ISSN: 2186-134X print/2186-1358 online 177 3 3 3 1940 3 late adoption real time 3 apparent time * 1. 1 2 3 1.1 3 1 1953 * 2014 3 18 2014 5 13 109 NINJAL 2012

More information

! " # $ % & ' ( ) +, -. / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = >? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ _ ` a b c d e f h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { } ~ This product is

More information

2 3

2 3 * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. Because of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot be used in overseas

More information

Microsoft Word - j201drills27.doc

Microsoft Word - j201drills27.doc Drill 1: Giving and Receiving (Part 1) Directions: Describe each picture using the verb of giving and the verb of receiving. (1) (2) (3) (4) 1 (5) (6) Drill 2: Giving and Receiving (Part 1) Directions:

More information

Huawei G6-L22 QSG-V100R001_02

Huawei  G6-L22 QSG-V100R001_02 G6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 17 4 5 18 UI 100% 8:08 19 100% 8:08 20 100% 8:08 21 100% 8:08 22 100% 8:08 ********** 23 100% 8:08 Happy birthday! 24 S S 25 100% 8:08 26 http://consumer.huawei.com/jp/

More information

’ÓŠ¹/‰´„û

’ÓŠ¹/‰´„û Core Ethics Vol. transition from school to work [][] [] Core Ethics Vol. [], pp.- [], p. [a], p.ojt OJT. [] OJT [] [] [], p. OJTOffJTp. [] p. [], pp.- [] [] [] [] [a] [], p. Core Ethics Vol. [], p. []

More information

ユーザーズマニュアル

ユーザーズマニュアル 1 2 3 4 This product (including software) is designed under Japanese domestic specifications and does not conform to overseas standards. NEC *1 will not be held responsible for any consequences resulting

More information