1 moyashi 2 natsumikan 3 rakkasei 4 suika 5 kon ya 6 nichiyôbi 一第7 sansû 8 Harajuku 9 Koganei-shi )年 国10 Negishi Seiko 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学

Size: px
Start display at page:

Download "1 moyashi 2 natsumikan 3 rakkasei 4 suika 5 kon ya 6 nichiyôbi 一第7 sansû 8 Harajuku 9 Koganei-shi )年 国10 Negishi Seiko 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学"

Transcription

1 1 moyashi 2 natsumikan 3 rakkasei 4 suika 5 kon ya 6 nichiyôbi 一第7 sansû 8 Harajuku 9 Koganei-shi )年 国10 Negishi Seiko 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日

2 1 haru 2 kokugo 3 shashin 4 zasshi 5 zen in 6 kûki 第7 getsuyôbi 8 Ebisu 9 Mitaka-shi )年 国10 Tominaga Yûdai 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日

3 1 kuruma 2 rika 3 chawan 4 zikken 5 tan i 6 kayôbi 三第7 onêsan 8 Minami-shôgakkô 9 Chôfu-shi )年 国10 Takeno Masaru 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日

4 1 yama 2 kawa 3 ressha 4 kippu 5 bon odori 6 suiyôbi 四第7 obâsan 8 Minato-ku 9 3-chôme )年 国10 Satô Mayumi 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日

5 1 uma 2 ushi 3 shippo 4 kingyo 5 hon ya 6 mokuyôbi 第7 tôban 8 Tôkyô-to 9 Shinagawa-ku )年 国10 Umeda Ken ichi 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日

6 1 ringo 2 sakuranbo 3 kyôshitsu 4 gakkyû 5 gen in 6 kin yôbi 第7 râmen 8 Ueno-shôgakkô 9 4-nen )年 国10 Horiuchi Satoru 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日

7 1 doubutsuen 2 suizokukan 3 shosha 4 torakku 5 pan ya 6 ôkii 七第7 henshû 8 kokkaigijidô 9 Adachi-ku )年 国10 Motohashi Ryûji 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日

8 1 enpitsu 2 keshigomu 3 densha 4 rappa 5 shin'yô 6 doyôbi 第7 otôsan 8 Kaminarimon 9 Musashino-shi )年 国10 Kimoto Shôji 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日

9 1 michi 2 futa 3 gasshô 4 nikki 5 han i 6 tokkyû 第7 chiheisen 8 tatebue 9 Meguro-ku )年 国10 Igarasi Kôichi 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日

10 1 shima 2 tsuru 3 gyôza 4 genkan 5 sen i 6 mugicha 十第7 otôto 8 Hanayashiki 9 Shinjuku-ku )年 国10 Iwatsu Tarô 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日

11 1 moyashi ( もやし ) 2 natsumikan ( なつみかん ) 3 rakkasei ( らっかせい ) 4 suika ( すいか ) 5 kon ya ( こんや ) 6 nichiyôbi ( にちようび ) 一第7 sansû ( さんすう ) 8 Harajuku ( はらじゅく ) 9 Koganei-shi ( こがねいし ) え年 国10 Negishi Seiko ( ねぎしせいこ ) 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み)答前組番名組く日ひとりんだ月日

12 1 haru ( は ) 2 kokugo ( こく ) 3 shashin ( し しん ) 4 zasshi ( っし ) 5 zen in ( んいん ) 6 kûki ( くう ) 第7 getsuyôbi ( つようび ) 8 Ebisu ( びす ) 9 Mitaka-shi ( み かし ) え年 国10 Tominaga Yûdai( みなが う い ) 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み)答前組番名組く日ひとりんだ月日

13 1 kuruma ( く ) 2 rika ( か ) 3 chawan ( ち ん ) 4 zikken ( じっ ん ) 5 tan i ( んい ) 6 kayôbi ( かようび ) 三第7 onêsan ( ね さん ) 8 Minami-shôgakkô ( みなみし うがっこう ) 9 Chôfu-shi ( ち う し ) え年 国10 Takeno Masaru ( さ ) 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み)答前組番名組く日ひとりんだ月日

14 1 yama ( や ) 2 kawa ( か ) 3 ressha ( っし ) 4 kippu ( っ ) 5 bon odori ( ん ) 6 suiyôbi ( すいようび ) 四第7 obâsan ( さん ) 8 Minato-ku ( みな く ) 9 3-chôme ( さんち う ) え年 国10 Satô Mayumi ( さ う み ) 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み)答前組番名組く日ひとりんだ月日

15 1 uma ( う ) 2 ushi ( うし ) 3 shippo ( しっ ) 4 kingyo ( んぎ ) 5 hon ya ( んや ) 6 mokuyôbi ( もくようび ) 7 tôban ( う ん ) 8 Tôkyô-to ( う う ) 9 Shinagawa-ku ( しなが く ) 10 Umeda Ken ichi 第え年 国( う んいち ) 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み)答前組番名組く日ひとりんだ月日

16 1 ringo ( ん ) 2 sakuranbo ( さくらん ) 3 kyôshitsu ( うしつ ) 4 gakkyû ( がっ ゅう ) 5 gen in ( んいん ) 6 kin yôbi ( んようび ) 7 râmen ( ら ん ) 8 Ueno-shôgakkô ( う し うがっこう ) 9 4-nen ( よねん ) 10 Horiuchi Satoru 第え年 国( うちさ ) 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み)答前組番名組く日ひとりんだ月日

17 1 doubutsuen ( う つ ん ) 2 suizokukan ( すい くかん ) 3 shosha ( し し ) 4 torakku ( らっく ) 5 pan ya ( んや ) 6 ôkii ( い ) 七第7 henshû ( んしゅう ) 8 kokkaigijidô ( こっかいぎじ う ) 9 Adachi-ku ( ちく ) え年 国10 Motohashi Ryûji ( も はし ゅうじ ) 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み)答前組番名組く日ひとりんだ月日

18 1 enpitsu ( ん つ ) 2 keshigomu ( し ) 3 densha ( んし ) 4 rappa ( らっ ) 5 shin'yô ( しんよう ) 6 doyôbi ( ようび ) 第7 otôsan ( うさん ) 8 Kaminarimon ( かみな もん ) 9 Musashino-shi ( さし し ) え年 国10 Kimoto Shôji ( も し うじ ) 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み)答前組番名組く日ひとりんだ月日

19 1 michi ( みち ) 2 futa ( ) 3 gassyô ( がっし う ) 4 nikki ( にっ ) 5 han i ( はんい ) 6 tokkyû ( っ ゅう ) 第7 chiheisen ( ち いせん ) 8 tatebue ( ) 9 Meguro-ku ( く ) え年 国10 Igarasi Kôichi ( いがらしこういち ) 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み)答前組番名組く日ひとりんだ月日

20 1 shima ( し ) 2 tsuru ( つ ) 3 gyôza ( ぎ う ) 4 genkan ( んかん ) 5 sen i ( せんい ) 6 mugicha ( ぎち ) 十第7 otôto ( う ) 8 Hanayashiki ( はなやし ) 9 Shinjuku-ku ( しんじゅくく ) え年 国10 Iwatsu Tarô ( い つ う ) 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み)答前組番名組く日ひとりんだ月日

1 しか 2 きんぎょ 3 らっこ 4 しまうま えどがわく 6 江戸川区 7 きんたろう 8 とうきょう 9 なつみかん 一第)年 国容ロ組番名ぜん 5 全 員 いん取10 おかし 次の言葉をローマ字で表しましょう語十八 三学年及び第四学年の内ーマ字(書き前組く日ひとりんだ月日

1 しか 2 きんぎょ 3 らっこ 4 しまうま えどがわく 6 江戸川区 7 きんたろう 8 とうきょう 9 なつみかん 一第)年 国容ロ組番名ぜん 5 全 員 いん取10 おかし 次の言葉をローマ字で表しましょう語十八 三学年及び第四学年の内ーマ字(書き前組く日ひとりんだ月日 1 しか 2 きんぎょ 3 らっこ 4 しまうま えどがわく 6 江戸川区 7 きんたろう 8 とうきょう 9 なつみかん 一第)年 国容ロ組番名ぜん 5 全 員 いん取10 おかし 次の言葉をローマ字で表しましょう語十八 三学年及び第四学年の内ーマ字(書き前組く日ひとりんだ月日 1 しょう ょう 2 3 んこ 4 んし いた しく 7 たろう 8 とう きょう と ょう 9 か 第)年 国容ロ組番名取5

More information

広報誌「ほうじんむさしの」

広報誌「ほうじんむさしの」 2014 34 INFORMATION No.413 2014 JanuaryFebruary 3 4 5 6 8 9 10 12 14 15 17 18 19 4 http://www.tohoren.or.jp/musashino/ INFORMATION 2013 2014 122 R E L A Y E S S A Y Mitaka Musashino Mitaka Musashino

More information

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ 80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115

More information

(scritto da Mario Fatibene Nanmon, visto da Taino 26/2/2019) Cerimonia per i morti 1) Ma-Ka Han-Nya Ha-Ra-Mi-Ta Shin Gyo Kan-Ji-Zai Bo-Sa ccc Gyo Jin

(scritto da Mario Fatibene Nanmon, visto da Taino 26/2/2019) Cerimonia per i morti 1) Ma-Ka Han-Nya Ha-Ra-Mi-Ta Shin Gyo Kan-Ji-Zai Bo-Sa ccc Gyo Jin (scritto da Mario Fatibene Nanmon, visto da Taino 26/2/2019) Cerimonia per i morti 1) Ma-Ka Han-Nya Ha-Ra-Mi-Ta Shin Gyo Kan-Ji-Zai Bo-Sa ccc Gyo Jin Han-Nya Ha-Ra-Mi-Ta Ji ccc Sho Ken Go-Un Kai Ku cc

More information

š ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2

š ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2 š ( š ) ( ) J lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ¾ 13 14. 3.29 23,586,164,307 6,369,173,468 17,216,990,839 17,557,554,780 (352,062) 1,095,615,450 11,297,761,775 8,547,169,269

More information

.w..01 (1-14)

.w..01 (1-14) ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é

More information

301-A2.pdf

301-A2.pdf 301 21 1 (1),, (3), (4) 2 (1),, (3), (4), (5), (6), 3,?,?,??,?? 4 (1)!?, , 6 5 2 5 6 1205 22 1 (1) 60 (3) (4) (5) 2 (1) (3) (4) 3 (1) (3) (4) (5) (6) 4 (1) 5 (1) 6 331 331 7 A B A B A B A 23 1 2 (1) (3)

More information

No. 1261 2003. 4. 9 14 14 14 14 15 30 21 19 150 35 464 37 38 40 20 970 90 80 90 181130 a 151731 48 11 151731 42 44 47 63 12 a 151731 47 10 11 16 2001 11000 11 2002 10 151731 46 5810 2795195261998 151731

More information

r

r 73 29 2008 200 4 416 2008 20 042 0932 10 1977 200 1 2 3 4 5 7 8 9 11 12 14 15 16 17 18 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 200r 11 1 1 1 1 700200 200

More information

橡ファミリー企業の分析020806

橡ファミリー企業の分析020806 2002 8 6 1 700 OB 2000 700 ( 40 ) 82 5 613 2 700 5,000 2 1,000 700 3 87 4,542 2,533 (82 5 ) 700 OB 405 ( ) 2,500 ( ) (660 40 ) 4 82 5 700 82 5 613 5 30 30 30 30 6 (2001 ) ( ) 1,174 1,023 113 1,136 100

More information

4 5 Y40 706050 70 14 29 C 8 A 2 M 5 E 11 W D 2 60 24 40 C 8 A 3 M 14 E 7 W 3 D 4 Y 50 34 99 C 16 A 15 M 17 E 17 W 12 D 12 Y 6 K 4 11 3 14 21 3 23 22 20 12 17 10 5 15 5 21 3 42 11 8 OB 62 42 104 261

More information

01-basics-pb-jap7.indd

01-basics-pb-jap7.indd 33 Basics UNDERSTANDING 34 NUMBERS & AMOUNTS 36 TIME & DATES 40 34 Understanding BASICS UNDERSTANDING Do you speak English? I don t understand. What does mean? Q Do you speak (English)? 英語が話せますか? (ē go)

More information

市報むさしの 平成24年6月15号

市報むさしの 平成24年6月15号 6/15 No.1930 MUSASHINO CITY 2 No.1930 MUSASHINO CITY No.1930 3 MUSASHINO CITY 4 No.1930 MUSASHINO CITY No.1930 5 6 No.1930 MUSASHINO CITY MUSASHINO CITY No.1930 7 MUSASHINO CITY 8 No.1930 MUSASHINO CITY

More information

市報むさしの平成25年3月1日号

市報むさしの平成25年3月1日号 No.1950 3/1 2 No.1950 MUSASHINO CITY MUSASHINO CITY No.1950 3 4 No.1950 MUSASHINO CITY MUSASHINO CITY No.1950 5 6 No.1950 MUSASHINO CITY MUSASHINO CITY No.1950 7 8 No.1950 MUSASHINO CITY MUSASHINO CITY

More information

市報むさしの平成25年2月15日号

市報むさしの平成25年2月15日号 No.1949 2/15 2 No.1949 MUSASHINO CITY MUSASHINO CITY No.1949 3 4 No.1949 MUSASHINO CITY MUSASHINO CITY No.1949 5 6 No.1949 MUSASHINO CITY MUSASHINO CITY No.1949 7 MUSASHINO CITY 8 No.1949 MUSASHINO CITY

More information

市報むさしの 平成26年9月15日号 1991号

市報むさしの 平成26年9月15日号 1991号 No.1991 9/15 9 : 30 12 : 15 13 : 30 14 : 45 16 : 45 18 : 30 9 : 30 11 : 45 12 : 45 15 : 30 16 : 45 18 : 30 9 : 30 11 : 45 6 : 30 12 : 00 19 : 00 22 : 30 6 : 30 12 : 00 18 : 45 22 : 30 MUSASHINO CITY 2

More information

市報むさしの 平成25年4月15日号 1953号

市報むさしの 平成25年4月15日号 1953号 No.1953 4/15 9 : 30 12 : 15 13 : 30 14 : 45 16 : 45 18 : 30 9 : 30 11 : 45 12 : 45 15 : 30 16 : 45 18 : 30 9 : 30 11 : 45 6 : 30 12 : 00 19 : 00 22 : 30 6 : 30 12 : 00 18 : 45 22 : 30 2 No.1953 MUSASHINO

More information

, ,

, , 41 42 73 121 121 10 122 11 122 12 131 13 131 15 10 133 16 11 133 17 12 136 18 13 141 19 14 141 20 15 146 21 16 149 22 17 149 23 174 18 24 73 19 241,301 25 20 242,301 (1) 26 21 331 27 22 241,341 28 23 242,341

More information

ê ê ê 2007 ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê b b b b b b b b b b b ê ê ê b b b b ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê b

More information

( š ) œ 525, , , , ,000 85, , ,810 70,294 4,542,050 18,804,052 () 178,710 1,385, , ,792 72,547 80,366

( š ) œ 525, , , , ,000 85, , ,810 70,294 4,542,050 18,804,052 () 178,710 1,385, , ,792 72,547 80,366 ( š ) 557,319,095 2,606,960 31,296,746,858 7,615,089,278 2,093,641,212 6,544,698,759 936,080 3,164,967,811 20. 3.28 178,639,037 48,288,439 170,045,571 123,059,601 46,985,970 55,580,709 56,883,178 19. 4.20

More information

š ( š ) ,148,770 3,147,082 1, ,260 1,688 1,688 10,850 10, , ,

š ( š ) ,148,770 3,147,082 1, ,260 1,688 1,688 10,850 10, , , š ( š ) 60,000 240,000 120,000 60,000 120,000 360,000 72,000 1,128,000 56,380,000 14. 2.20 35,492,337 17,401,486 18,090,851 32,141,906 11,070,000 3,570,000 7,500,000 7,020,000 7,020,000 851 851 9,778,644

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz

2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz Ver.1.0 2004/3/23 : : 1 1 2 2 2.1..................................... 3 2.2..................................... 5 2.3........................... 5 2.4.............................. 7 2.5............................

More information

( ) g 900,000 2,000,000 5,000,000 2,200,000 1,000,000 1,500, ,000 2,500,000 1,000, , , , , , ,000 2,000,000

( ) g 900,000 2,000,000 5,000,000 2,200,000 1,000,000 1,500, ,000 2,500,000 1,000, , , , , , ,000 2,000,000 ( ) 73 10,905,238 3,853,235 295,309 1,415,972 5,340,722 2,390,603 890,603 1,500,000 1,000,000 300,000 1,500,000 49 19. 3. 1 17,172,842 3,917,488 13,255,354 10,760,078 (550) 555,000 600,000 600,000 12,100,000

More information

untitled

untitled 24 591324 25 0101 0002 0101 0005 0101 0009 0101 0012 0101 0013 0101 0015 0101 0029 0101 0031 0101 0036 0101 0040 0101 0041 0101 0053 0101 0055 0101 0061 0101 0062 0101 0004 0101 0006 0101 0008 0101 0012

More information

10 1 1 (1) (2) (3) 3 3 1 3 1 3 (4) 2 32 2 (1) 1 1

10 1 1 (1) (2) (3) 3 3 1 3 1 3 (4) 2 32 2 (1) 1 1 10 10 1 1 (1) (2) (3) 3 3 1 3 1 3 (4) 2 32 2 (1) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (2) 1 (3) JI S JI S JI S JI S 25 175 J AS 3 (1) 3 70 (2) (3) 100 4 (1)69 (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)70 (9) (10)2 (11)

More information

!!

!! YA= !! [ ] [ ] [ ] PC http://www.library.city.kita.tokyo.jp/ http://www.library.city.kita.tokyo.jp/m/ ( ) ( ) ( ) [ ] [ ][ ] PC http://www.library.city.kita.tokyo.jp/ http://www.library.city.kita.tokyo.jp/m/

More information

3 12 [ ] [ ] PC http://www.library.city.kita.tokyo.jp/ http://www.library.city.kita.tokyo.jp/m/ 3 4 5 24 27 ( ). [ ] [ ] [ ] PC http://www.library.city.kita.tokyo.jp/ http://www.library.city.kita.tokyo.jp/m/

More information

WINET情報NO.4

WINET情報NO.4 WINET CONTENTS 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 10 20 30 35 32 26 19 19 11 9 9 6 6 3 3 3 2 12 13 14 ó 15 ó óó ú ó í ú 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.

More information

官報(号外第196号)

官報(号外第196号) ( ) ( ) š J lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ¾ 12 13. 3.30 23,850,358,060 7,943,090,274 15,907,267,786 17,481,184,592 (354,006) 1,120,988,000 4,350,000 100,000 930,000 3,320,000

More information

Jikōji 慈光寺 Shūso Sangō Sahō- 宗祖讃仰作法 Commemoration of Shinran Shōnin 750 years Part II Service chantings with romaji 09/11/2011 Jikōji Tempel van het L

Jikōji 慈光寺 Shūso Sangō Sahō- 宗祖讃仰作法 Commemoration of Shinran Shōnin 750 years Part II Service chantings with romaji 09/11/2011 Jikōji Tempel van het L Jikōji 慈光寺 Shūso Sangō Sahō- 宗祖讃仰作法 Commemoration of Shinran Shōnin 750 years Part Service chantings with romaji 09/11/2011 Jikōji Tempel van het Licht van Mededogen Pretoriastraat 68 - B-2600 Antwerpen

More information

Mae-E (Forward); TTBB ver.

Mae-E (Forward); TTBB ver. This ork as created or a charity, and you may reely make rinted coies rom this D data or your erormance until Dec 31, 2022 lease inorm isemanroectcom or erormances and recordins This ork as created or

More information

ル札幌市公式ホームページガイドライン

ル札幌市公式ホームページガイドライン 平 成 16 年 1 月 8 日 総 ) 広 報 部 長 決 裁 企 ) 情 報 化 推 進 部 長 決 裁 最 近 改 正 平 成 23 年 3 月 10 日 ...3...3...4...5...5...5...5...6...6...7...8...9...9...10...11...11...12...12...13...13...14...15...15...16...17...18...19...20

More information

Ÿ ( Ÿ ) Ÿ šœš 100,000 10,000,000 10,000,000 3,250,000 1,000,000 24,350,000 5,000,000 2,500,000 1,200,000 1,000,000 2,960,000 7,000,000 1,500,000 2,200

Ÿ ( Ÿ ) Ÿ šœš 100,000 10,000,000 10,000,000 3,250,000 1,000,000 24,350,000 5,000,000 2,500,000 1,200,000 1,000,000 2,960,000 7,000,000 1,500,000 2,200 šœ Ÿ ( Ÿ ) Ÿ 3,658,819,708 612,940,933 1,441,054,976 1,536,693,282 369,033,491 1,167,659,791 68,105,057 25,460 7,803,540,263 1,713,934,550 541,531,413 702,848,302 11,827 1,552,629,488 23,421,737,374 2,572,144,704

More information

Ÿ Ÿ ( ) Ÿ , , , , , , ,000 39,120 31,050 30,000 1,050 52,649, ,932,131 16,182,115 94,75

Ÿ Ÿ ( ) Ÿ , , , , , , ,000 39,120 31,050 30,000 1,050 52,649, ,932,131 16,182,115 94,75 Ÿ ( ) Ÿ 100,000 200,000 60,000 60,000 600,000 100,000 120,000 60,000 120,000 60,000 120,000 120,000 120,000 120,000 120,000 1,200,000 240,000 60,000 60,000 240,000 60,000 120,000 60,000 300,000 120,000

More information

untitled

untitled 1907(40) 100 100 21 1 1 21 21 21 21 21 1891(M24) 1920(T9)1 2 1932(S7) 1947(S22) 1968(S43)12 2001(H13) 1955(S30) 1 24 9 7 22 43 13 2 100 6 200300t 1896M29 3876 1536 1 15 1907(M7) 11 6 1898(M31) 5 6 2 1912(M45)

More information

日本留学試験の手引き_ベトナム語版

日本留学試験の手引き_ベトナム語版 Kỳ thi Du học Nhật Bản (EJU) và Thủ tục ~ Cho phép Nhập học trước khi đến Nhật bằng cách sử dụng EJU ~ Mục lục Lời nói đầu...03 Phương pháp tuyển chọn lưu học sinh...04 Kỳ thi Du học Nhật Bản(EJU)...05

More information

AHPを用いた大相撲の新しい番付編成

AHPを用いた大相撲の新しい番付編成 5304050 2008/2/15 1 2008/2/15 2 42 2008/2/15 3 2008/2/15 4 195 2008/2/15 5 2008/2/15 6 i j ij >1 ij ij1/>1 i j i 1 ji 1/ j ij 2008/2/15 7 1 =2.01/=0.5 =1.51/=0.67 2008/2/15 8 1 2008/2/15 9 () u ) i i i

More information

iii Part1300 Part2 http://www.kenkyusha.co.jp/ MP3 1 2 3 : guest : guideinchinese 4 Track MP3 iv iii viii Part 1 300 2 6 10 16 20 24 30 34 38 44 Part 2 1. 52 56 v 60 64 68 72 76 2. 80 84 88 92 96 100 104

More information

もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimas

もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimas もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimasu. 1 バばスす停 ていじこくひょうで時刻表を見 Basutei de jikokuhyou o miru.

More information

W06_viet01

W06_viet01 Tiếng Việt 10 điểm cần thiết cho sự an toàn và vui tươi trong học tập tại trường cấp 1 đối với học sinh và phụ huynh người ngoại quốc. Hướng đến việc nhập học trường cấp 1 Hãy xác định lịch trình cho đến

More information

THÔNG SỐ KỸ THUẬT BẢN VẼ LẮP ĐẶT Sản phẩm Tối thiểu Áp lực sử dụng (động) Tối đa (tĩnh) Nhiệt độ sử dụng Chất lượng nước sử dụng Vùng thường Nhiệt độ

THÔNG SỐ KỸ THUẬT BẢN VẼ LẮP ĐẶT Sản phẩm Tối thiểu Áp lực sử dụng (động) Tối đa (tĩnh) Nhiệt độ sử dụng Chất lượng nước sử dụng Vùng thường Nhiệt độ 03G40SR 2015.10 TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT SEN TẮM ĐIỀU NHIỆT NÓNG LẠNH Sê ri TMGG40 (TMGG40E/ TMGG40E3/ TMGG40LE/ TMGG40LLE/ TMGG40LEW/ TMGG40LJ/ TMGG40SE/ TMGG40SECR/ TMGG40SEW/ TMGG40SJ/ TMGG40QE/ TMGG40QJ/

More information

Mae-E (Forward); SSAA ver.

Mae-E (Forward); SSAA ver. This ork as created or a charity, and you may reely make rinted coies rom this D data or your erormance until Dec 31, 2022 lease inorm isemanroectcom or erormances and recordings This ork as created or

More information

Ripasso forma piana

Ripasso forma piana RIEPILOGO です ます体 (1) nome ~ です Forma affermativa ( 肯定形 ): nome ~です Forma negativa ( 否定形 ): nome ~ではありません Forma affermativa ( 肯定形 ): nome ~でした Forma negativa ( 否定形 ): nome ~ではありませんでした FORMA PIANA (1) nome

More information

1 Travel , 华东师

1 Travel , 华东师 10 The Tenth East Asian School of Knots and Related Topics http://www.math.ecnu.edu.cn/knot/ 27 1 26 29 25 30 The Science Building in North Zhongshan Campus, East China Normal University http://www.ecnu.edu.cn

More information

4 5 2 3 7 9 10 11 1 2 4 6 No.3709 5 9 10 3 1 9 10 11 11 1 4 6 No.3710 5 10 1 6 6 9 10

4 5 2 3 7 9 10 11 1 2 4 6 No.3709 5 9 10 3 1 9 10 11 11 1 4 6 No.3710 5 10 1 6 6 9 10 No.3707 5 2 29 30 1976 27 40 S K 40 30 8 9 9 11 ( ) No.3708 5 6 2 4 11 1 4 5 2 3 7 9 10 11 1 2 4 6 No.3709 5 9 10 3 1 9 10 11 11 1 4 6 No.3710 5 10 1 6 6 9 10 10 ( ) 1 No.3711 5 11 ( ) 7 9 10 11 11 1 2

More information

untitled

untitled 1 ( 14 1517 18 20 24 2 3 4 5 1947H18536H23 5,2332,155 12H22-H25.3 209144H22-H25.3 H23.4 KI 24,090H25.5 H24.3 5,233H25.5 2,155H22-H23 1,068H22-H23 1.2%H224.1%H24 1947H18536H23 1.34H171.55H22 1H23 553,059

More information

untitled

untitled http : //www.kilc.konan u.ac.jp ö ö é éâ ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ///////////////////////////////////////

More information

やおしし 1 八尾市を知る Biết thêm về thành phố Yao やおしじんこうひとかずにん 1 八尾市の人口 ( 人の数 ) 270,504 人 おおさかふない ( 大阪 い 府内 9 位 ) Dân số của Yao (số người)..

やおしし 1 八尾市を知る Biết thêm về thành phố Yao やおしじんこうひとかずにん 1 八尾市の人口 ( 人の数 ) 270,504 人 おおさかふない ( 大阪 い 府内 9 位 ) Dân số của Yao (số người).. 2012.12.18 やおしし 1 八尾市を知る Biết thêm về thành phố Yao やおしじんこうひとかず 1 八尾市の人口 ( 人の数 ) 270,504 人 府内 9 位 2012.5) Dân số của Yao (số người).. 270,504 người (xếp hàng thứ 9 của phủ Osaka, 2012.5) やおし八尾市の外国人 がこくじんしみん

More information

1 文字と発音 アルファベットは28 文字で 文字は子音しか表わしません ( 注 :1 番目の文字だけ例外 ) 母音は a i u の3 種類 それを表記するには 補助記号を使います こうした記号は 発音記号 とか 母音記号 あるいはアラビア語で シャクル と呼ばれています 母音 a を示す記号母音 i を示す記号母音 u を示す記号 文字の上に左下がりの 斜線 文字の下に左下がりの 斜線 文字の上に右回りで丸

More information