Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc"

Transcription

1 お昼のランチコース Avril 2013 Menu Déjeuner 4,200 お昼のコース Amuse-gueule アミューズお料理はじまりの一皿 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて Mariné de Saumon Fumé au Taboulé サーモンマリネの瞬間燻製タブレを添えて ( + 1,050 でエスカルゴブルゴーニュ風 3 ヶ追加できます ) メインディッシュをお選び下さい Filet de Poisson et Coquille St.- Jacques Pôelé au Parfum d Armoise 鮮魚と帆立貝のポワレ蓬の香りを添えて Filet de Veau et Foie gras Frais Sauté au Madère 仔牛フィレ肉とフレッシュフォアグラのソテーマデラ酒風味 Filet de Bœuf et Foie gras Frais Sauté au Vin Rouge (+ 1,050) 牛フィレ肉とフレッシュフォアグラのソテー赤ワイン風味 Desserts du Jour 本日のデザート (

2 Avril 2013 Menu Déjeuner 6,300 お昼のコース Amuse-gueule アミューズお料理はじまりの一皿 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて Mariné de Saumon Fumé au Taboulé サーモンマリネの瞬間燻製タブレを添えて ( + 1,050 でエスカルゴブルゴーニュ風 3 ヶ追加できます ) Filet de Poisson Pôelé au Parfum d Armoise 鮮魚のポワレ蓬の香りを添えて お肉料理をどちらかお選び下さい Filet de Veau et Foie gras Frais Sauté au Madère 仔牛フィレ肉とフレッシュフォアグラのソテーマデラ酒風味 Filet de Bœuf Sauté au Vin Rouge 牛フィレ肉のソテー赤ワイン風味 Desserts du Jour 本日のデザート (

3 夜のコース Avril 2013 Menu Amuse-gueule 8,400 アミューズお料理はじまりの一皿 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて Escargots à la Bourguignonne エスカルゴブルゴーニュ風 Filet de Poisson Pôelé et Jeune Pousse de Bambou Frits au Moutarde 鮮魚のポワレに京たけのこのフリットを添えてマスタード風味 Filet de Canard Challandais Pôelé au Raifort シャラン産鴨胸肉のポワレレフォール風味 Gratin de Fraises avec Glace au Chocolat イチゴのグラタンチョコレートのアイスクリームと共に

4 Amuse-gueule 10,500 アミューズお料理はじまりの一皿 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて Hors-d œuvre du Jour 本日のオードブル Asperges Blanches et Foie gras Sauté au Madère ホワイトアスパラガスとフレッシュフォアグラのソテーマデラ酒風味 ( エスカルゴブルゴーニュ風に変更できます ) Filet de Poisson et Coquille St.- Jacques Pôelé au Parfum d Armoise 鮮魚と帆立貝のポワレ蓬の香りを添えて ( + 1,800 でオマール海老のお料理に変更できます ) メインディッシュをお選び下さい Filet de Bœuf Sauté au Vin Rouge 牛フィレ肉のソテー赤ワイン風味 Carré d Agneau Sauté au Persillade 骨付き仔羊のソテーペルシヤード Entrecôte de Bœuf Sauté au Jus de Truffes (+ 2,100) 特撰サーロインステーキトリュフ風味 Soupe de Fruits Rouge au Glace au Thé Vert 赤いフルーツのスープ抹茶のアイスクリームを添えて

5 Amuse-gueule 15,750 アミューズ グール Gratin d Oreille de Mer et Jeune Pousse de Bambou アワビと京たけのこのグラタン Panachée de Fruits de Mer 海の幸をいろんな調理法で盛り合わせて Foie gras Sauté aux Truffes フレッシュフォアグラのソテートリュフ風味 Homard Pôelé au Câpre オマール海老のポワレケイパーのソースを添えて Sorbet お口直しのシャーベット Médaillon de Bœuf Sauté au Madère et Béarnaise Crémée 特撰牛フィレ肉のステーキベアルネーズクレメとマデラ酒のソース添え Fromage チーズ Assortiment de Desserts デザート盛合せ

6 ENTRÉES 前菜 Escargots à la Bourguignonne エスカルゴブルゴーニュ風 2,100 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて 2,400 Hors-d œuvre variés オードヴル盛り合わせ 3,200 Asperges Blanches et Foie gras Sauté au Madère ホワイトアスパラガスとフレッシュフォアグラのソテーマデラ酒風味 3,800 Oreille de Mer à la Ravigote アワビの冷製ラヴィゴットソース添え 5,200 SOUPE スープ Tortue Amyda Clair 特製スッポンのスープ 1,700 Potage du Jour 本日のポタージュ 1,500 Consommé du Jour コンソメ ( 温又は冷 ) 1,500 1,500 Vichyssoise 冷製クリームスープ 1,500 CRUSTACÉS ET POISSON お魚料理 Oreille de Mer Grillé à la Maison アワビのステーキア ラ メゾン 12,600 Homard Pôelé au Câpre オマール海老のポワレケイパーのソースを添えて 7,350 Crevette et Filet de Poisson Meunière à la Grenobloise 車海老と鮮魚のムニエルグルノーブル風 5,200 Filet de Poisson Pôelé et Jeune Pousse de Bambou Frits au Moutarde 鮮魚のポワレに京たけのこのフリットを添えてマスタード風味 3,800 Filet de Poisson et Coquille St.- Jacques Pôelé au Parfum d Armoise 鮮魚と帆立貝のポワレ蓬の香りを添えて 3,800 VOLAILLES ET VIANDES お肉料理 Entrecôte de Bœuf Sauté au Jus de Truffes 特撰サーロインステーキトリュフ風味 8,400 Médaillon de Bœuf Sauté Sauce Demi-glace

7 特撰牛フィレ肉のステーキデミグラスソース添え 7,000 Bœuf à la Mode 特撰ビーフシチュー 4,800 Filet de Veau et Foie gras Sauté au Madère 仔牛フィレ肉とフレッシュフォアグラソテーマデラ酒風味 4,500 Carré d Agneau Sauté au Persillade 骨付き仔羊のソテーペルシヤード 4,500 LÉGUMES サラダ Salade Saisonnière de Légumes 野菜サラダ 1,050 Pain Riz パン ライス 360 DESSERTS デザート Choix de Fromage チーズ各種 800 Assortiment de Fromage チーズ盛合せ 2,100 Assortiment de Desserts デザート盛合せ 1,200 Gratin de Fraises avec Glace au Chocolat イチゴのグラタンチョコレートのアイスクリームと共に 900 Soupe de Fruits Rouge au Glace au Thé Vert 赤いフルーツのスープ抹茶のアイスクリームを添えて 900 Glace du Jour 本日のアイスクリーム 500. Expresso Thé. Tisane. エスプレッソ 紅茶 ハーブティー 560

8 洋食グリル ハンバーグセットカップパリソワーサラダライス付き 1,890 チーズハンバーグセットカップパリソワーサラダライス付き 1,890 カニクリームコロッケセットカップパリソワーサラダライス付き 1,890 海老フライセットカップパリソワーサラダライス付き 2,520 ドリアセットカップパリソワーサラダ付き 1,890 ビーフカレーセットカップパリソワーサラダ付き 1,890 牛ヒレカツカレーセットカップパリソワーサラダ付き 3,780 オムライスセットデミグラスソース添えカップパリソワーサラダ付き 1,575 オムライスセットケチャップ添えカップパリソワーサラダ付き 1,575 ふわとろオムライスセットデミグラスソース添えカップパリソワーサラダ付き 1,680 盛り合わせセット 2,835 2 種類のお料理をお選び下さい ハンバーグカニコロッケエビフライふわとろオムライスカップパリソワーサラダ海老マカロニグラタン ( 小 ) オムライス以外はライス付き 420

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallop salad おすすめスープ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / calmar de la luciole / sauce gribiche 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe 5,200 マーブルフォアグラ赤ワインとエピス風味

More information

kamiya_menu

kamiya_menu FOOD MENU Plat du Jour Fruits de mer à la cocktail 3,200 Coquilles Saint-Jacques poêlé à la bourguignonne Gratin de Fruits de mer Turbot farcis aux tomate Poulet sauté avec fromage 3,000 3,200 3,000 2,500

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) ÀLACARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / jambon ibérique bellota / vinaigrette de truffe d été 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe

More information

Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON Couscous salad with

Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON Couscous salad with Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulgur and assorted vegetable salad おすすめ La soupe du jour

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and orange salad おすすめ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Carpaccio de noix de Saint-Jacques / oursins / vinaigrette de chou-fleur au citron vert 5,200 5,000 Fricassée de ris de veau / topinambours et truffes noires / jus à la réglisse

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 5,000 Rissolés d escargots au beurre de persil / risotto de langues d oiseaux / jus de bourguignon 5,200 Foie gras de canard confit / congre glacé / sorbet de Shiso / parfum de

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 5,000 Foie gras de canard confit / congre glacé / sorbet de shiso / parfum de poivre sichuan 5,200 Langoustines en kadaïf / courgettes grillées / vinaigrette de tomates au basilic

More information

マル ダ ムール ディナーメニュー

マル ダ ムール ディナーメニュー Ouverture ウヴェルテュール ~ 美食への序曲 ~ アミューズ L AMUSE BOUCHE フォアグラのテリーヌとショコラ TERRINE DE FOIE GRAS AU CHOCOLAT 燻製の薫りをつけた牛蒡のスープチョリソーのエミュルション SOUPE DE GOBOO GOÛT FUMÉ ÉMULSION DE CHORIZO ラングスティーヌのカダイフ巻きとニョッキア ラ ロメーヌ

More information

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dîner Spécial スペシャルディナー AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 一口サイズの田舎風パテディジョンマスタード添え

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / jambon cru de Cinta Senese / vinaigrette de truffe 5,400 5,000 Pâté en croûte de canard et foie gras / compote de kumquat / endive rouge et haricots verts

More information

fr21

fr21 dans la cuisine (Photo : Ministère des Affaires étrangères - Service photographique) (Dans un restaurant, au téléphone) F : Maison Dorée, bonsoir. M : Allô? Je voudrais réserver une table pour le jeudi

More information

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dîner Spécial スペシャルディナー AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche アミューズ ブーシュ POULET DE FUJI-DORI

More information

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce フルーツトマトの冷製パスタミルクファームすぎやまさんのモッツァレラムース Chilled Spaghettini with Fruit Tomato Sauce, Topped with Mozzarella

More information

おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anc

おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anc Dinner Menu おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anchovy mayonnaise 色々な野菜のピクルス 300- Vegetables

More information

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Tartare de kampachi / oursins et œufs de caille / huile d olive de la vallée des Baux de Provence 5,000 Crème vichyssoise glacée façon Paris Soir / tartare de coquilles Saint-Jacques

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Crème glacée de maïs d'hokkaido et oursin grillé (+\300) réduction de balsamique et popcorn, beurre Bordier aux algues 北海道産トウモロコシの冷製スープにウニの炙りを浮かべて煮詰めたバルサミコとボルディエ海藻バター風味のポップコーンをアクセントに

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et fricassé de

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et fricassé de Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Crème glacée de potiron biologique (+\300) crevette de Botan-Ebi d'hokkaido marinée aux agrumes オーガニックかぼちゃの冷製スープ北海道産ボタンエビのマリネ 柑橘の香り Variations de légumes biologiques, crème

More information

鉄板焼 RURI ディナーメニュー

鉄板焼 RURI ディナーメニュー 奏 KANADE 前菜 本日のスープ 下記よりお肉をお選びください Please choose your steak below 京丹後産コシヒカリ又はお茶漬け Steamed rice Kyotango or Ochaduke Steamed rice from Kyotango You can change to a Garlic rice additional 1,200yen 赤出し / 香の物

More information

< A B E696E6464>

< A B E696E6464> Executive lunch Amuse bouche 始まりのひとさら Asperge blanche a la coquillage 白アスパラガスとタイラ貝 Risotto de soja aux morilles もやしリゾット / モリーユ茸 Cochon rôti aux légumes printemps 岩手県産岩中豚のロティと春野菜 Dessert du jour 本日のデザート

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

dinner

dinner Menu Plat defini au choix 5,200 Amuse アミューズ 本日のアミューズを 1 品 1 kinds Amuse 本日の前菜 Today's Appetizer 下記より 1 品お選びください レンズ豆の軽いクリームスープ Cream soup lentil あさりのミネストローネ Minestrone 下記より1 品お選びください Today's Fish (Please

More information

STAY PLAN E F G H I J K L M N O P A B C D Q R S T

STAY PLAN E F G H I J K L M N O P A B C D Q R S T P12 P1 浅草ビューホテルのお正月 2018 ご予約 お問い合わせ 宿泊予約 10 00 18 00 0338424890 FAX 0338425005 TEL 浅草ビューホテルは 食品衛生の取組について 東京都食品衛生自主管理認証制度 に 基づく認証を受けた施設です 1118765 東京都台東区西浅草3171 Tel:0338471111 代 http://www.viewhotels.co.jp/asakusa/

More information

Microsoft Word ~_FR_MENU_F-J.doc

Microsoft Word ~_FR_MENU_F-J.doc Menu Déjeuner プリフィックスコース Crème vichyssoise glacée, gelée de consommé aux xérès, beignet aux crevettes ポロ葱とジャガイモのヴィシソワーズシェリー風味のコンソメのジュレと海老のベニエ Rouleau de bonite pané, sauce pistou, tomate fondue, émulsion

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio Entrées 前菜 1,800 Côté Jardin Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\800) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Côté Sarrasin Galette

More information

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ Nishiitake 煮しいたけ Champignons cuits au saké Hiyayakko 冷奴 Tofu froid Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Agenasu あげなす Friture d aubergine Spécialité réservée aux plus courageux! Carpaccio d encornet

More information

Microsoft Word - CE_LN_DN_Autumn2012.doc

Microsoft Word - CE_LN_DN_Autumn2012.doc A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,800 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜 - 魚料理または肉料理 3,000

More information

20.. 19.. 19..

20.. 19.. 19.. LS A4_31 A4 19.. 19.. 20.. Program 20.. 19.. 19.. 19.. 20.. 19.. Menu LS A4_41 A4 1983.2.11 1985.10.28 Menu Variété de Canapes en Eventail Langouste et Saumon impériale au Caviar Soupe de Moules Safranée

More information

SUSHI (servis par 2 pièces) U1 4,50 MAGURO (thon) U2 4,20 SHAKE (saumon) U3 4,20 TAI (daurade) U4 4,20 SABA (maquereau) U5 5,00 EBI (crevette) U6 5,00

SUSHI (servis par 2 pièces) U1 4,50 MAGURO (thon) U2 4,20 SHAKE (saumon) U3 4,20 TAI (daurade) U4 4,20 SABA (maquereau) U5 5,00 EBI (crevette) U6 5,00 SUSHI (servis par 2 pièces) U1 4,50 MAGURO (thon) U2 4,20 SHAKE (saumon) U3 4,20 TAI (daurade) U4 4,20 SABA (maquereau) U5 5,00 EBI (crevette) U6 5,00 IKURA (œufs de saumon) U7 5,00 UNAGI (anguille) U8

More information

LL_Foods_

LL_Foods_ Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京

Domestic beef hamburger steak Lunch 本日のスープ Today s soup グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 Grilled vegetables 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京 Domestic beef hamburger steak Lunch グリーンサラダ Green salad 焼き野菜 国産牛ハンバーグ 160g Domestic beef hamburger steak 160g 京丹後産コシヒカリ Steamed rice from Kyotango 京丹後コシヒカリを追加 1,200 円でガーリックライスに変更できます Steamed rice from

More information

2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Cotriade (+\500) 当店スペシャリテ コトリアード 厳選食材の

2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Cotriade (+\500) 当店スペシャリテ コトリアード 厳選食材の Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Variations de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Salade "Le Bretagne" (+\800) ルブルターニュ特製サラダ Galette roulée(au choix)

More information

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab

DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetab DINNER Dinner Course ディナーコース 17:30-20:30 Casual カジュアル 牛はらみ肉のロースト冷製カルパッチョサラダ添え Roasted skirt steak with fresh carpaccio salad または or 野菜のクリームスープ Vegetable cream soup お魚のポワレフレッシュトマトソース Sautèed fish with fresh

More information

ブック1

ブック1 SUSHI 鮨 Nigiri-Sushi (2pièces) にぎり鮨 Thon Gras Thon rouge Saumon Fattiest tuna Tuna Salmon トロ 13.50 鮪 11.00 鮭 10.00 Seriole Daurade Loup Yellow tail Sea bream Sea bass はまち 11.00 鯛 11.00 鱸 10.00 Calamar

More information

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint 年07月コースメニュー.ppt [互換モード] 1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鹿児島県産鰻のフリッタータ Frittata of KAGOSHIMA Eel 枝豆とクリームチーズのサラダ Salad of Green Soybeans and Cream Cheese 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful Vegetables Pizza( ピッツァ ) 3

More information

le marche マルシェ Goldenweek Lunch menu1 ゴールデンウィークランチメニュー 1 April 28 (Sat), 29 (Sun), 30(Mon) May 3 (Thu), 4 (Fri), 5 (Sat), 6 (Sun) 4 月 28 日 ( 土 ) 29 日

le marche マルシェ Goldenweek Lunch menu1 ゴールデンウィークランチメニュー 1 April 28 (Sat), 29 (Sun), 30(Mon) May 3 (Thu), 4 (Fri), 5 (Sat), 6 (Sun) 4 月 28 日 ( 土 ) 29 日 Golden Week Lunch Set Menu Information フレンチファインダイニング シグネチャー ゴールデンウィーク期間中のランチのご案内 April 28 (Sat), 29 (Sun), 30(Mon), May 3 (Thu), 4 (Fri), 5 (Sat), 6 (Sun) 4 月 28 日 ( 土 ) 29 日 ( 日 ) 30 日 ( 月 ) 5 月 3 日 (

More information

MENU DINER

MENU DINER MENU DINER POISSON CRU FAÇON TAHITIENNE TAHITIAN STYLE RAW FISH 生の魚タヒチアンスタイル 1 800 XPF TERRINE DE FOIE GRAS MARBRÉE AU RIS DE VEAU VANILLÉ GOOSE LIVER AND SWEETBREAD VANILLA ガチョウの肝臓バニラソース 2 500 XPF ESCARGOTS

More information

Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet

Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet Menu mignon ~ ムニュミニョン ~ 5,500 京丹波高原豚と秋の実りのパテ様々に仕立てた季節の野菜 ~ サラダグルマン ~ Kyo-Tamba Kogen Pork Pate in Autumn Style with Seasonal Vegetables Salad Gourmet 下記より 1 品お選びください Please choose one of the followings;

More information

丼ぶり ( 味噌汁 つけ物付き ) Donburi (Servi avec soupe miso et légumes marinés)) DON1. 天丼 Tendon (légumes beignets et gambas) DON2. 牛丼 Gyudon (bœuf)

丼ぶり ( 味噌汁 つけ物付き ) Donburi (Servi avec soupe miso et légumes marinés)) DON1. 天丼 Tendon (légumes beignets et gambas) DON2. 牛丼 Gyudon (bœuf) 前菜 Entrée E1. えだまめ 4.00 Edamamé (fèves de soja) E2. 和風サラダ 5.00 Wafu salade (salade composée à la sauce yuzu) E3. たこサラダ 5.00 Salade de poulpe E4. 揚げ出し豆腐 5.00 Agédashi tofu (tofu frit) E5. 中華風牛肉千枚漬け 6.00

More information

xlsx

xlsx Salade "Le Bretagne" (+\800) ルブルターニュ特製サラダ Entrées 前菜 1,800 Côté Jardin Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Côté Sarrasin Galette

More information

下記メニューよりお好きな洋食を 2 種類お選び下さい オムレツライスデミグラス 海の幸ピラフ 蟹クリームコロッケ ハンバーグデミグラス 海老フライ ロールキャベツ メンチカツデミグラス お子様プレート 1,620 オムレツライス ポテト 海老フライ ミニハンバーグステーキ ポタージュジュース ( オ

下記メニューよりお好きな洋食を 2 種類お選び下さい オムレツライスデミグラス 海の幸ピラフ 蟹クリームコロッケ ハンバーグデミグラス 海老フライ ロールキャベツ メンチカツデミグラス お子様プレート 1,620 オムレツライス ポテト 海老フライ ミニハンバーグステーキ ポタージュジュース ( オ ごはんもの オムレツライスデミグラス 1,730 ( 卵 乳 小麦 海老 ) 和風オムレツライス 1,730 ハヤシライスオムレツライス 1,730 海の幸のピラフ 1,730 シーフードカレー 1,730 ビーフカレー 1,940 牛テキ丼 ( 赤出汁 お新香付 ) 牛テキ丼 2,000 ポークカツカレー 2,160 グラタン ドリア パスタ 海の幸のマカロニグラタン 1,730 海の幸のドリア

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション ドリンクメニュー ( 税 サ込 ) 各会場にドリンクコーナーを設置いたします 着席正餐スタイルの場合は お席にて係にお申し付けください ビュッフェスタイルの場合は ドリンクコーナーにてお好みのアイテムをお取りいただきます ウエルカムドリンクは 開宴の 30 分前からのご提供となります ( お一人様 1 杯 ) フリードリンクアイテムは 乾杯時から閉会までのご提供となります フリート リンク ドリンクアイテム

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio Salade "Le Bretagne" (+\800) ルブルターニュ特製サラダ Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Variations de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Côte Sarrasin Galette

More information

BOISSON -ALCOOL- Champagne de flute グラスシャンパーニュ アンリ ジロー HENRI GIRAUD エスプリ Esprit ナチュール N a t u r e 黒ブドウの比率の多いボディのしっかりとしたシャンパーニュ Biére ドラフトビール ガージ

BOISSON -ALCOOL- Champagne de flute グラスシャンパーニュ アンリ ジロー HENRI GIRAUD エスプリ Esprit ナチュール N a t u r e 黒ブドウの比率の多いボディのしっかりとしたシャンパーニュ Biére ドラフトビール ガージ * はじめに * ご来店ありがとうございます当店ではお客様がお選びいただいたアラカルトメニューを人数様分に分けてコース仕立てでお召し上がり頂けます 1 皿につきお 2 人様分 ~ のご用意とさせて頂いております 価格はデザートを除き 2 名様分 お一人様でご来店の場合は 1 人様分 ( 表記の半額 ) でのご用意も可能です 一部商品を除く D êtraison デトレゾン チャージ代として 700/

More information

Les menus déjeuner Menu Sukiyaki すき焼き定食 44 お造りすき焼き小鉢味噌椀ご飯 Petit assortiment de sashimi Assorted sashimi Mijoté de bœuf (Sukiyaki) Simmer beef Salade d

Les menus déjeuner Menu Sukiyaki すき焼き定食 44 お造りすき焼き小鉢味噌椀ご飯 Petit assortiment de sashimi Assorted sashimi Mijoté de bœuf (Sukiyaki) Simmer beef Salade d Les menus déjeuner お昼のメニュー Menu Kiyomizu Bento きよ水弁当定食 40 お造り魚の煮つけ天麩羅茄子と豆腐の鶏味噌田楽ばらちらし味噌椀 Assortiment de sashimis Assorted sashimi poisson mijoté Simmerd fish Tempuras Tempura Aubergines et tofus frits

More information

Restaurant Japonais Aperitifs B oissons et V ins てんぷやらきとりCocktail maison... 12cl Richard... 2cl Porto... 4cl Kir... 12cl... 3

Restaurant Japonais Aperitifs B oissons et V ins てんぷやらきとりCocktail maison... 12cl Richard... 2cl Porto... 4cl Kir... 12cl... 3 焼き鳥やきとり巻きさしみすしさしみ天婦羅てんぷらやきとり寿司やきとりすし焼き鳥てんぷら焼き鳥SUSHI K PARIS Restaurant Japonais Restaurant Japonais Aperitifs B oissons et V ins てんぷやらきとりCocktail maison... 12cl... 3 50 Richard... 2cl... 3 50 Porto...

More information

鉄板焼

鉄板焼 鉄板焼 Teppan yaki 数量限定 ~Limited menu~ 匠 ( たくみ ) Teppan course TAKUMI 先附 生野菜 旬の焼き野菜黒毛和牛ハンバーグステーキ 食事 ( 国産米 ) 甘味 Appetizer, fresh salad, sautéed seasonal vegetables Japanese Wagyu beef hamburg steak, Japanese

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton flambé à l'eau

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton flambé à l'eau Entrées 前菜 1,800 Côté Jardin Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\800) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée(au choix)

More information

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie

Bistro Dinner ビストロディナー Marinated Striped Jack with Orange and Fruit Tomato Salad 縞鯵のマリネ塩昆布風味清見オレンジとフルーツトマトのサラダ Mushroom Soup マッシュルームのポタージュスープ Pan-frie Chef s Dinner シェフズディナー Seared Sakura Sea Bream with Balsamic Sauce White Asparagus Salad 桜鯛の炙りバルサミコソースホワイトアスパラガスのサラダ Pan-fried Iberico Pork with Hachou Miso, Marsala Sauce Steamed Spring Cabbage and Braised

More information

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2 Jour 3 Rendez- 2 (p. 52-53) I. 部分冠詞 (Les partitifs) : du + 男性名詞, de la + 女性名詞 - Vous avez du lait? 牛乳はありますか? - Oui. Combien? ありますよ どのくらい要りますか - 2 litres de lait, s il plaît. 2 リットルの牛乳をお願いします 1 はっきりした 数

More information

LECON10.indd

LECON10.indd des fruits une orange un melon une pomme du raisin un kiwi Les aliments des légumes une banane une carotte 食品 LEÇON une tomate une pomme de terre 10 du fromage une laitue un concombre du pain du riz des

More information

Microsoft Word Entree_Plats pour HP.doc

Microsoft Word Entree_Plats pour HP.doc お昼の定食 Formule 48,00 Euros お弁当とおそば先附 お弁当 冷たいおそばもしくは温かいおそば 水菓子 13 時半までにご注文願います Obento to Soba Amuse-bouche, Assortiment de spécialités japonaises servies dans un coffert Soba ( froide ou chaude ) et Assortilment

More information

Hotel Tenchikaku 1F RESTAURANT MENU DINNER ディナー 17:00-20:30 L.O. 21:00 CLOSE 和食洋食中華 Japanese Cuisine / European Cuisine / Chinese Cuisine RESTAURANT H

Hotel Tenchikaku 1F RESTAURANT MENU DINNER ディナー 17:00-20:30 L.O. 21:00 CLOSE 和食洋食中華 Japanese Cuisine / European Cuisine / Chinese Cuisine RESTAURANT H Hotel Tenchikaku 1F RESTAURANT MENU DINNER ディナー 17:00-20:30 L.O. 21:00 CLOSE 和食洋食中華 Japanese Cuisine / European Cuisine / Chinese Cuisine RESTAURANT Hotel Tenchikaku 1F レストラン滄海そうかい和食 / 洋食 / 中華 ご予約 お問合せ

More information

L ランチタイム lunch Japanese Restaurant RINKU TEPPANYAKI 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 ラストオーダー 閉店30分前

L ランチタイム lunch Japanese Restaurant RINKU TEPPANYAKI 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 ラストオーダー 閉店30分前 L ランチタイム lunch 鉄板焼 りんくう 定休日 木曜日 祝日は営業致します ランチ営業時間 11 30 14 30 ラストオーダー 閉店30分前 L ランチタイム lunch 国産牛 のコース BASIC LUNCH ランチサラダ Lunch Salad 国産牛赤身 80g Japanese Beef 80g Rice / Miso / Pickles コーヒー Coffee 3,300 税別

More information

Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ Ravioles de langoustine

Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ Ravioles de langoustine A La Carte & A péritifs ア ラ カルト & おつまみ Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて... 1400 カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ... 1200 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ... 1400 Ravioles de langoustines à l'estragon

More information

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint 年08月コースメニュー_Rev1.ppt [互換モード] 1,200 円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルなコースとなります 鰻とチーズのスティック揚げ Fried Sticks of Eel and Cheese レバーペーストと無花果のパニーニ Panini (Hot Sandwich) of Liver Paste and Fig Insalata( サラダ ) 彩り野菜のバーニャカウダ Bagna Cauda of Colorful

More information

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul LE MERIDIEN ILE DES PINS LA PIROGUE RESTAURANT La Pirogue is a traditional South Pacific style restaurant with open air outdoor cooking station and menu offerings inspired by fresh and locally sourced

More information

PENSION – MEAL PLAN

PENSION – MEAL PLAN à base de lactose / contains milk / 乳製品 à base de noix / contains nuts / ナッツ類 à base de crustacés / contains seafood / 魚介類 à base de porc / contains pork / 豚肉 à base d œuf / contains egg / 卵 sans gluten

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio Salade "Le Bretagne" (+\800) ルブルターニュ特製サラダ Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Terrine du jour 本日のテリーヌ

More information

スライド 1

スライド 1 大皿1,200円コース 季節の食材とイタリアを感じるリーズナブルな大皿コースとなります 鶏手羽のオイル焼 Grilled chicken wing with oil しらすのフリッテッレ Fritter of whitebait Insalata サラダ タコとイカのドライトマト風味 Dry tomato flavor salad with octopus and squid Pizza ピッツァ

More information

le marche マルシェ Les canapés カナッペ March 1-3 月 1 日 ~ L entrée froide 冷前菜 Pâté aux quatre viandes (veau, porc, foie gras et volaille) en croûte sucs de be

le marche マルシェ Les canapés カナッペ March 1-3 月 1 日 ~ L entrée froide 冷前菜 Pâté aux quatre viandes (veau, porc, foie gras et volaille) en croûte sucs de be la tournelle トゥルネル April 25-4 月 25 日 ~ Exclusive Wine Pairing Menu 極上のワインペアリングメニュー Les canapés カナッペ La compression de foie gras et pistache gellée acidulé au vin rouge mini brioche Layered foie gras with

More information

<836F83438393835F312E706466>

<836F83438393835F312E706466> 2015 11 No.196 11 November No.196 2015 2 4 6 8 9 10 12 13 14 16 17 18 19 20 21 2712 18 y 11 月 まほろばキッチン通信 橿原市常盤町605-1 Tel.0744-23-1301 家族み んなでほっかほか鍋を食べましょう まほろばキッチン には 秋野菜が盛りだくさん 野菜の他にも 豆腐

More information

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Crab Cake légèrement épicé, et sa rémoulade aux agrumes Crab Cake lightly spicy with citrus rémoulade sauce クラブケーキライトスパイスとシトラスソー

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Crab Cake légèrement épicé, et sa rémoulade aux agrumes Crab Cake lightly spicy with citrus rémoulade sauce クラブケーキライトスパイスとシトラスソー RESTAURANT IRIATAI ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Crab Cake légèrement épicé, et sa rémoulade aux agrumes Crab Cake lightly spicy with citrus rémoulade sauce クラブケーキライトスパイスとシトラスソース Croustillant de fromage de brebis,

More information

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Carpaccio de st jacques aux truffes, arugula fraîche, et copeaux de parmesan Scallops Carpaccio with Truffes, fresh arugula ホタテの

ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Carpaccio de st jacques aux truffes, arugula fraîche, et copeaux de parmesan Scallops Carpaccio with Truffes, fresh arugula ホタテの RESTAURANT IRIATAI ENTRÉES, STARTERS, 前菜 Carpaccio de st jacques aux truffes, arugula fraîche, et copeaux de parmesan Scallops Carpaccio with Truffes, fresh arugula ホタテのカルパッチョトリュフとフレッシュルッコラ添え Croustillant

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション SHIHORO Set 5,300 Today s Appetizer platter 前菜盛り合わせ Bread roll and butter パン Hokkaido Onion soup 北海道オニオンスープ SHIHORO Hokkaido beef Sirloin 230g Baked Hokkaido potato and mixed vegetables 北海道士幌牛のサーロインステーキ

More information

手長海老と季節の魚のブイヤベース仕立てレモンのエキューム 写真はイメージです The photo is for illustrative purpose only.

手長海老と季節の魚のブイヤベース仕立てレモンのエキューム 写真はイメージです The photo is for illustrative purpose only. 手長海老と季節の魚のブイヤベース仕立てレモンのエキューム 写真はイメージです The photo is for illustrative purpose only. Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 アミューズ 1 種 Amuse Bouche 季節の野菜を様々な仕立てに季節の魚のブランダード京都の柚子香るソースで Seasonal Vegetables and Fish

More information

2016年2月7日『感謝の夕べ』~日頃のご愛顧に感謝をこめた謝恩賞味会~

2016年2月7日『感謝の夕べ』~日頃のご愛顧に感謝をこめた謝恩賞味会~ News Release < 報道関係各位 > 2015 年 12 月 日頃のご愛顧に感謝を込めた謝恩賞味会 オークラフロンティアホテルつくば 感謝の夕べ ~6 名のシェフが奏でる 旬 美 彩 香 の饗宴感謝の音楽を添えて~ 開催日 2016 年 2 月 7 日 ( 日 ) 料金 お一人様 15,000 上記料金には 料理 飲物 税金 サービス料を含みます 協賛 メルシャン株式会社 協力 AC.MUSIC

More information

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc

Microsoft Word - CE_LN_DN_Spring2012.doc A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜 - 魚料理または肉料理 3,200

More information

LA PENSION, DEMI PENSION / MEAL PLANS/ ミールプラン Pour le déjeuner le menu se compose d un plat et d un dessert. Pour le dîner, le menu se compose d une e

LA PENSION, DEMI PENSION / MEAL PLANS/ ミールプラン Pour le déjeuner le menu se compose d un plat et d un dessert. Pour le dîner, le menu se compose d une e LA PENSION, DEMI PENSION / MEAL PLANS/ ミールプラン Pour le déjeuner le menu se compose d un plat et d un dessert. Pour le dîner, le menu se compose d une entrée, d un plat et d un dessert. Lunch menu is one

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 3-2. Commander au restaurant Situation 1 : A (Serveuse) : Désirez-vous un apéritif? (Maki) : Oui, qu est-ce que vous avez? A A : Alors, nous avons du kir, du martini, de la sangria maison...

More information

Lunch Menu for February 2019 (from February 1 until February 28) Continental Dining Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisi

Lunch Menu for February 2019 (from February 1 until February 28) Continental Dining Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisi Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisine) 日本の洋食 Choice of : お選び下さい Green Salad with Olive and Wasabina オリーブと山葵菜のサラダ or 又は Chinese Cabbage and Cauliflower Potage 白菜とカリフラワーのポタージュ

More information

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri

Dinner Menu for July 2017 (from July 3 until July 31) Continental Dining Bistro Dinner ビストロディナー Amuse-bouche アミューズ Norwegian Salmon, Green Soybeans Ri Bistro Dinner ビストロディナー Norwegian Salmon, Green Soybeans Ricotta Cheese Tartar with Basil Sauce ノルウェーサーモン 枝豆 リコッタチーズのタルタルバジルソース Green Gazpacho Soup グリーンガスパチョスープ Pan-fried Pork Café de Paris Style, Pumpkin

More information

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta

鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA お通し Amuse bouche 本日の前菜 Assortment of seasonal appetizers ガーデンサラダ Garden salad 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegeta 鉄板焼 絆 Teppanyaki KIZUNA 季節の焼野菜の盛合せ Assortment of grilled seasonal vegetables 特選黒毛和牛サーロイン 120g Wagyu sirloin (120g) 特選黒毛和牛フィレ 100g Wagyu fillet (100g) 活伊勢海老のグリル + 3,000 Grilled Ise lobster (+ 3,000) ご飯 味噌汁

More information

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 塩麹でマリネした帆立貝のグリルと季節野菜のセルクル仕立て春の小蕪のヴィネグレット菜園風 Salted Rice Malt-Marinated and Grilled Scallops with Seasonal Vegetables, Se

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 塩麹でマリネした帆立貝のグリルと季節野菜のセルクル仕立て春の小蕪のヴィネグレット菜園風 Salted Rice Malt-Marinated and Grilled Scallops with Seasonal Vegetables, Se Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 塩麹でマリネした帆立貝のグリルと季節野菜のセルクル仕立て春の小蕪のヴィネグレット菜園風 Salted Rice Malt-Marinated and Grilled Scallops with Seasonal Vegetables, Served in a Circle with Spring Turnip Vinaigrette 生麺のタリアテッレ手長海老と菜の花

More information

Dinner Menu for September 2019 (from September 2 until September 30) Continental Dining Roast Japanese Beef Roast beef with a variety of bistro-style

Dinner Menu for September 2019 (from September 2 until September 30) Continental Dining Roast Japanese Beef Roast beef with a variety of bistro-style Roast Japanese Beef Roast beef with a variety of bistro-style appetizers Enjoy the unlimited portions of roast beef 国産牛ランプ肉のローストビーフ ビストロ前菜盛り合わせ & 国産牛ランプ肉のローストビーフ Assorted Appetizers ビストロ前菜盛り合わせ Roast Japanese

More information

前菜 サラダ Appetizer salad シェフお薦め前菜盛り合わせ Assorted appetizer 5pc 3,300 3pc 2,000 ( 2,779) ( 1,684) フルーツトマトとモッツァレッラブッファラカプリ風サラダ CAPRESE 2,600 S 1,650 ( 2,19

前菜 サラダ Appetizer salad シェフお薦め前菜盛り合わせ Assorted appetizer 5pc 3,300 3pc 2,000 ( 2,779) ( 1,684) フルーツトマトとモッツァレッラブッファラカプリ風サラダ CAPRESE 2,600 S 1,650 ( 2,19 前菜 サラダ Appetizer salad シェフお薦め前菜盛り合わせ Assorted appetizer 5pc 3,300 3pc 2,000 ( 2,779) ( 1,684) フルーツトマトとモッツァレッラブッファラカプリ風サラダ CAPRESE 2,600 S 1,650 ( 2,190) ( 1,390) ミックスリーフサラダ Mix leaf salad 1,900 ( 1,600)

More information

Lunch Menu for November 2018 (from November 1 until December 1) Continental Dining Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisin

Lunch Menu for November 2018 (from November 1 until December 1) Continental Dining Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisin Hills Lunch ヒルズランチ Yoshoku (Nostalgic Western-style Japanese Cuisine) 日本の洋食 Choice of : お選び下さい Caesar Salad with Chicken and Mushrooms 蒸し鶏とキノコのシーザーサラダ or 又は Turnip Potage with Crispy Bacon 聖護院かぶらのポタージュスープクリスピーベーコンと共に

More information

Menu Rotui

Menu Rotui Entrées/ 前菜 Authentique poisson cru mariné au lait de coco An authentic Polynesian delicacy, raw fish marinated in coconut milk ポワソンクリュ ポリネシア風魚のマリネサラダ ココナッツミルク風味 Carpaccio d espadon, marinade huile d olive

More information

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc Weekday Lunch / A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜

More information

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ 80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115

More information

APPETIZERS / 前菜 Edamame - 枝豆 Green soya beans (19) Maguro Sunomono - マグロの酢の物 Japanese vinegared cucumber, wakame salad with tuna キュウリとワカメとマグロの酢の

APPETIZERS / 前菜 Edamame - 枝豆 Green soya beans (19) Maguro Sunomono - マグロの酢の物 Japanese vinegared cucumber, wakame salad with tuna キュウリとワカメとマグロの酢の Combo menu - コンボメニュー 13 000 (130) Sashimi, 9 pieces - 刺身 9 切れ Nigiri, 8 pieces にぎり 8 貫 Maki Roll on choice, 8 pieces 巻き寿司 8 個 Dessert of your choice - ザ - ト Menu Combo 13 000 (130) 9 pièces de sashimi

More information

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise orecchiette à la moutarde & bœuf Wagyu croustillant Tagliatelle carbonara façon MANAVA Risotto au

P a t e s & R i s o t t o Spaghetti bolognaise orecchiette à la moutarde & bœuf Wagyu croustillant Tagliatelle carbonara façon MANAVA Risotto au L e s E n t r é e s Saumon des dieux en gravlax, mousseline de céleri brulé, confit de fenouil au citron vert 2 500 * Salade césar (Poulet ou crevettes grillés) Salade de croustillant de chèvre Cappuccino

More information

( š ) œ 525, , , , ,000 85, , ,810 70,294 4,542,050 18,804,052 () 178,710 1,385, , ,792 72,547 80,366

( š ) œ 525, , , , ,000 85, , ,810 70,294 4,542,050 18,804,052 () 178,710 1,385, , ,792 72,547 80,366 ( š ) 557,319,095 2,606,960 31,296,746,858 7,615,089,278 2,093,641,212 6,544,698,759 936,080 3,164,967,811 20. 3.28 178,639,037 48,288,439 170,045,571 123,059,601 46,985,970 55,580,709 56,883,178 19. 4.20

More information

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッレオマール海老と菜の花のトマトソースパスタ Tagliatelle with Homard Lobster

More information

š ( š ) ,148,770 3,147,082 1, ,260 1,688 1,688 10,850 10, , ,

š ( š ) ,148,770 3,147,082 1, ,260 1,688 1,688 10,850 10, , , š ( š ) 60,000 240,000 120,000 60,000 120,000 360,000 72,000 1,128,000 56,380,000 14. 2.20 35,492,337 17,401,486 18,090,851 32,141,906 11,070,000 3,570,000 7,500,000 7,020,000 7,020,000 851 851 9,778,644

More information