暮らしのフランス語単語 ためし読みPDF

Size: px
Start display at page:

Download "暮らしのフランス語単語 ためし読みPDF"

Transcription

1

2

3 はじめに 観光立国, グルメの国, アートやファッションの一大センターなど, 日本人がフランスという言葉から受ける印象は歴史的 文化的な側面が強い傾向があります 一方で, 現代のフランスは男女同権の意識も高く, 少子化対策においても成功を収めつつあります また産業の面では国際競争力を持つ農業大国であり, 原子力産業や航空機産業では世界を牽引していいます まさにフランスは,21 世紀に日本が目指しているひとつの指針となる国であり, その言葉を学ぶということは日本にとっても大きな意味を持ってくるのではないでしょうか 本書は, フランス語圏を旅行や出張などで短期的に滞在したり, 留学や転勤などで現地生活をおくる際に知っておくべき 暮らしのフランス語単語 を, 場面別 トピック別にまとめたものです 収録した単語や表現は, 実際にフランスで滞在生活をし, 暮らしの現場 の取材をとおして選び出しました 見出し語の収録数は 8,400 語強 さらに, それぞれの場面に必要と思われる会話と基礎知識も取りあげています 自分の興味 関心のある場面 トピックから手始めに, 実際に声を出して言いながら, 暮らしの単語をチェックしてみましょう 言うまでもなく, コミュニケーションには会話が一番重要です 間違いを恐れずに, とにかく相手に話しかけることです その中から言葉の微妙なニュアンスの違いがわかるようになります 本書を片手にフランスの街角を歩いたり, ビジネスや留学などで滞在生活をおくられる方, また, 人々との会話を楽しみたいという読者の皆さんの一助となれば幸いです 最後になりましが,AAA 言語学院の先生 生徒の皆さん, パリの人々,( 株 ) 語研編集部の島袋一郎さんに心から感謝を申し上げます 2014 年夏佐藤正透 iii

4 目次 はじめに... iii 1. 買い物をする 1. お店で最重要語 & 表現...2 買い物をする...4 買い物の単位...8 お店の中...10 店員と話す...12 レジ...14 プレゼント, ブランド品など お酒 タバコバーで使う表現...17 フランスワインとシードル...17 ビール...21 ブランデーやカクテルなど...21 その他お酒関連...22 タバコ 食べる 飲む 1. 食 の基本表現最重要語 & 表現...26 フランス料理のスタイル...31 レストランでの重要表現...33 クロワッサンやブリオッシュなど...52 ケーキなど...53 マカロンやビスケットなど...54 チョコレートやキャンデーなど 料理 飲み物メニューを読み解く言葉...37 日替わりのコース料理...38 (1) 前菜 38 (2) メインディッシュ 42 (3) デザート 45 (4) チーズなど カフェのコーヒーとパンとお菓子などコーヒーとティー...48 ジュースなど...50 クロックムッシュやクロックマダムなど 51 バゲットといろいろなフランスパン 食器 調理レストランの食器類など...58 調理 ~ 調理 ~ 味覚 調味料味の表現...62 調味料など 食材肉類など...67 肉類の部位名など...69 魚介類...70 iv

5 卵とミルクなど...72 穀類...73 スパイスやハーブなど...73 野菜, キノコ類など...75 フルーツ...77 ドライフルーツとナッツ類...79 自然食品と容器など 街角を歩く 1. 街角で最重要語...84 町の地域, 地区など...86 道を尋ねる 通りと交差点通りと交差点で見えるもの 街の建物とお店建物とお店の名称 乗り物に乗る 1. タクシーに乗る最重要語 & 表現 乗車, 車中の表現 車内と部品名 オートリブ, 車を運転する 交通事故など 道路と道路標識 車と燃料 自転車やオートバイに乗る バスや船などに乗る最重要語 & 表現 乗車 下車の表現 乗船と下船の重要単語と表現 地下鉄 ( メトロ ), 列車に乗る最重要語 & 表現 フランス国鉄 駅構内 切符を買うときの表現など いろいろな列車と車両 駅員など 飛行機に乗る最重要語 & 表現 航空券と荷物など 空港内 機中で, その他 v

6 5. 観光地を訪ねる 1. 観光地に行く観光とバカンス 旅行のスタイル 旅行代理店とツアー 世界遺産と観光地など フランスのキリスト教祭りとサンジャックへの道 中世 近世の王国フランスの名残 139 カトリック教徒と聖母マリア フランスのクリスマス 教会とカテドラル ( 大聖堂 ) 神父, 修道士や信者たち モスク, シナゴーグ, 仏教寺院など リゾート地へ行く (1) ビーチリゾート 日光浴をする 146 海水浴をする 147 その他のマリンスポーツなど 147 海と自然 148 (2) 山とキャンピング トレッキングやウオーキング 149 山と自然 写真を撮る最重要語 & 表現 写真館 カメラ フィルム 付属品など 充電する 観光客に多いトラブルとビザ関連盗まれる, なくす, だまされる ビザ, その他の届け出 役所とフランスの行政区分 ホテルで最重要語 & 表現 トラブル表現と依頼の表現 チェックイン, チェックアウト ルーム & サービス ホテル内 客室内 バス トイレ内 公共の場所で 1. 電話をかける最重要語 携帯電話 電話をかける, 電話をとる 電話の簡単会話 電話の各種サービスなど 銀行で最重要語 & 表現 両替する フランスの銀行など 郵便局で最重要語 & 表現 発送時に使う表現と用語 手紙を書く 送る 手紙やはがきなど 切手 vi

7 4. 書店で書店で 小説や詩など 日本とフランスのマンガなど 雑誌 フリーペーパーなど 病気になったら 1. 病院で最重要語 & 表現 フランスの医師など フランスの病院 病気, ケガから治療まで 診療書類や診察用具など 病気 ケガ病気など けがや歯痛など 感染症など 薬品と栄養成分薬を飲む いろいろな薬品 栄養成分など 人体の名称人体の名称 オシャレをする 1. ファッション最重要語 衣服 カジュアルウエアなど 下着, 靴下など ファッション小物類 靴 宝石, アクセサリー 時計と眼鏡 模様など サイズなど 色 生地と素材 衣服の部分名など 美容 理容美容院のサービス 美容院の用品など ヘアスタイルと髪の質 化粧する エステ 人を知る 自分を知る 1. 一日の行動一日の行動 その他の生活表現 田舎の生活 vii

8 2. 感情感情 性格 能力 礼儀性格 能力 礼儀 礼儀や道徳など 人の外見 表情 動作外見, 体重, 身長 口 目 鼻, においと香り 耳 手 その他 愛する恋人たち 愛情表現 友人や恋人との会話など 結婚 夫婦 出産と赤ちゃん, その他 フランスの家族 動物 植物 自然を愛する 1. ペット犬など 小鳥や観賞魚など 動物と動物園人気の動物 その他の陸生動物 鳥類 その他の爬虫類, 両生類 クジラ, その他の水生動物と魚 昆虫とその他の虫など 植物植物園や街角の樹木 樹木や花の部分名など 花と植物 庭園の草花や低木など 宇宙 自然 社会問題 科学宇宙 天体など 気象と災害 環境問題とエネルギー 社会問題など 文化, その他 主な元素名 科学技術と世界の神秘など 住む 1. 住まいと周辺最重要語 & 表現 住まい 中庭と家の周り 部屋と家の間取りなど 家具など 調度品と小物類調度品と小物類 viii

9 3. 台所 掃除 洗濯家電製品など 台所用品など 掃除と洗濯 オーディオ設備オーディオ設備 フランスの田舎生活フランスの田舎生活 学ぶ 1. フランス語を学ぶフランス語入門 フランス語のクラス クラスでの表現 留学留学と入学 フランスの教育制度, 先生と生徒 363 学年 学期と専攻など テスト 論文と成績 勉強する 教具と文房具 キャンパス内の施設など キャンパス ライフ 余暇を楽しむ 1. 遊びと趣味遊園地と遊び場 いろいろな遊びや玩具など パズルやじゃんけんなど 宝くじやギャンブルなど 狩猟とフィッシング ボウリング, ダーツなど トランプ チェス エンターテイメント音楽の基本 オーケストラ 演劇やオペラなど 映画を見る 映画を撮る いろいろな映画 映画祭や芸能界など 芸術, 絵画絵画, 彫刻, 建築など ix

10 14. スポーツをする 1. サッカーサッカー 観戦する 選手権大会など ラグビーラグビー テニスとそのほかの球技などテニス そのほかの球技など その他のスポーツ, 運動総合自転車競技, モータースポーツなど 427 乗馬, フェンシングとそのほかのスポーツなど 427 陸上競技やオリンピックなど 働く 1. 働く最重要語 & 表現 フランスの企業形態 本社 支社, 役職など 仕事を探す 従業員と待遇など 働く 仕事を辞める 工場工場 生産 工具類など 営業活動営業活動と収支など 会議, 集まり 貿易 契約 クレーム貿易と保険 契約とクレーム 経済 金融経済 金融など 情報を得る 発信する 1. マスコミ出版 放送 新聞 コンピュータコンピュータを使う 本体と周辺機器 ハードウェア ソフトウェア インターネット 基本操作 ウインドウ x

11 17. 政治 警察 司法 軍事 地理について知る 1. 政治政治 軍事軍事 警察警察と犯罪 司法司法 地理世界の地理 世界の国と地域 フランス語の基本をおさえる 1. 数 単位 方向数字の表記 ( 基数 ) 序数の表記 概数, その他の数字表現 単位 方向 時間と時の表現朝 昼 夜 時間と時刻 一日の時間 時刻の会話表現 日 週 曜日 月 年など 季節ほか 状態を表わす言葉状態を表わす言葉 構文とつなぎ言葉構文とつなぎ言葉 ひとこと疑問構文 いろいろな代名詞など 付録 ( 動詞活用一覧 ) 索引 装丁... 神田昇和 本文写真... 佐藤正透 xi

12 1. 買い物をする

13 買い物をす2❶ 最重要語 & 表現 語注の中の 印は, 日本語見出し以外の意味を表します 店, 商店 magasin z マガザン店, ブティック ( 洋装店 ) boutique x ブティックる* 土産物屋 は magasin de souvenirs ( マガザンドゥスヴニール ) * magasin より小規模の店 商店街 rue commerçante x リュコメルソントゥ マーケット, 市場 marché z マルシェ フリーマーケット, 蚤 ( のみ ) の市 * 週に 1 回開かれる朝市などは marché hebdomadaire ( マルシェエブドマデール ) ともいう marché aux puces z マルシェオピュス * puce は ノミ les puces xb レピュス * 古物商 は brocante ( ブロコントゥ ) パサージュ, アーケード街 passage (couvert) z パサージュ ( クヴェール ) アーケード街 galerie marchande x ギャルリマルションドゥ スーパーマーケット supermarché z スュペルマルシェ * 小型のスーパー は supérette ( スュペレットゥ ) ハイパーマーケット hypermarché z イペルマルシェ * 主に郊外にある大型のスーパーマーケット ショッピングセンター centre commercial z ソントルコメルスィアル デパート grand magasin z グロンマガザン ( いろいろな市場 ) 1. お店で 花市 marché aux fleurs z マルシェオフルール 小鳥市 marché aux oiseaux z マルシェオゾワゾー

14 切手市 marché aux timbres z マルシェオタンブル 古本市 marché aux livres d occasion z マルシェオリーヴルドカズィオン 魚市場 marché aux poissons z マルシェオポワッソン 青物市場 marché aux fruits et légumes z マルシェオフリュイエレギュム 値段, 価格 prix z プリ 賞 * 複数形 les prix には 物価 の意味もある 税込み価格 prix toutes taxes comprises[prix T.T.C.] z プリトゥートゥタックスコンプリーズ * 税金のほかにサービス料なども含む価格 prix net ( プリネットゥ ) ともいう 税抜き価格 prix hors-taxes[prix z プリオルタックス H.T.] 付加価値税タックススュルラヴァ x ルーラジュテ taxe sur la valeur ajoutée[t.v.a.] 領収書 reçu z ルスュ * recevoir ( ルスヴォワール, 受け取る ) の過去分詞 また レシート は ticket ( ティケ ) という 勘定書 addition x アディスィオン * レストランやカフェの勘定書 ホテルなどでは note ( ノットゥ ) という 割引券 bon de réduction z ボンドゥレデュクスィオン 世界初ともいわれる百貨店ボン マルシェ 隣接する子会社の食料品店も豊富な品揃えで観光客にも人気 3

15 買い物をす4❶ 銀 * いくらかのお金 は de l argent ( ドゥラルジョン ), また いくらかの水 は de l eau ( ドゥロー ) という お金 argent z アルジョンお金 口語 sous zb スーる* 新フラン以前の貨幣単位 そのほか口語で お金 を fric ( フリック ) ともいう 現金 argent liquide z アルジョンリキッドゥ * 略して liquide ( リキッドゥ ) ともいう また argent comptant ( アルジョンコントン ) や英語から cash ( キャッシュ ) ともいう カルト ブルー Carte Bleue x キャルトゥブルー * フランスの銀行が発行する IC チップ付きのカードで, デビットカードの機能もある クレジットカード carte de crédit x キャルトゥドゥクレディ 値段が高い cher, chère シェール 親愛な 値段が安い, 値段が高く pas cher[chère] パシェールない * フランス語には 安い に当たる一語の言葉がない 例えば これは安い は Ce n est pas cher. ( スネパシェール ) などという 値段が安い, お買い得 bon marché ボンマルシェ 手頃な ( 値段などが ) raisonnable レゾナーブル 分別のある 経済的な, 経済の économique エコノミック 高価な, 費用がかかる coûteux, coûteuse クトゥー, クトゥーズ 買い物をする 買い物をする, 買い物をしてまわる faire[courir] les magasins フェール [ クリール ] レマガザン 買い物をする faire du shopping フェールデュショッピング faire des achats フェールデアシャ 買い物をする ( 日々の買い物 ) faire des courses フェールデクルス

16 ウインドーショッピングをする faire du lèche-vitrines フェールデュレシュヴィトリーヌ 買い物に行く ( 日々の買い物 ) aller faire des courses アレフェールデクルス 市場へ買い物に行く aller au marché アレオマルシェ ショーウインドー vitrine x ヴィトリーヌ * クリスマスのショーウインドー は les vitrines de Noël ( レヴィトリーヌドゥノエル ) ショーウインドーの中の は dans la vitrine ( ドンラヴィトリーヌ ) 入り口 entrée x オントレ 玄関 入場 前菜 出口 sortie x ソルティ 外出 発売 本の刊行 映画の封切り ドア, 門, 出入り口 porte x ポルトゥ 自動ドア porte automatique x ポルトゥオトマティック ドアを押す pousser la porte プセラポルトゥ ドアを引く tirer la porte ティレラポルトゥ ( ドアの表示 ) 押してください Poussez. プセ 引いてください Tirez. ティレ 店に入る entrer dans le magasin オントレドンルマガザン 店から出る sortir du magasin ソルティールデュマガザン 入る entrer オントレ 出る, 外出する sortir ソルティール 並ぶ s aligner サリニェ * 並べる は aligner ( アリニェ ) 行列に並ぶ, 行列を作る faire la queue フェールラクー * queue は 列, 行列, しっぽ 5

17 買い物をす6❶る試す, 試着する essayer エセイエ 買う acheter アシュテ * バーゲンセールで買う は acheter en solde ( アシュテロンソルドゥ ) 売る vendre ヴォンドル 探す chercher シェルシェ 選ぶ choisir ショワズィール 試食 [ 試飲 ] する 費用がかかる coûter クーテ 値引きする faire un prix フェールアンプリ * faire une réduction ( フェールユヌレデュクスィオン ) ともいう また 値切る は marchander ( マルションデ ) 支払う payer ペイエ * régler ( レグレ ) ともいう 現金で支払う payer en espèces ペイエロンネスペス クレジットカードで支払う payer par carte (de crédit) ペイエパルキャルトゥ ( ドゥクレディ ) 小切手で払う payer par chèque ペイエパルシェック 即金で全額払う payer comptant ペイエコントン 分割払いで払う payer en plusieurs versements 交換する échanger エションジェ 取り替える, 交換する ( 新しいものと ) ペイエロンプリュズィユールヴェルスモン * ~ を と交換する は échanger ~ contre... ( エションジェ ~ コントル ) changer 変える 両替する ションジェ 払い戻す rembourser ロンブールセ * 払い戻し, 返済 は remboursement ( ロンブールスモン )

18 包む, 包装する envelopper オンヴロペ 包装する emballer オンバレ 無駄遣いする, 浪費する gaspiller 節約する, お金をためる économiser ガスピエ エコノミゼ お金を数える compter de l argent コンテドゥラルジョン * compter は 数える,~ しようと思う 開店する ouvrir la boutique ウヴリールラブティック 閉店する fermer la boutique フェルメラブティック 廃業する ( 店を ) 営業時間, 開店 [ 業 ] 時間 heures d ouverture xb ウールドゥヴェルテュール 閉店時間, 終業時間 heures de fermeture xb ウールドゥフェルムテュール 営業スケジュール horaire d ouverture z オレールドゥヴェルテュール * 店頭には mardi au samedi / 9h00-12h00,14h00-19h00 ( 火曜日から土曜日 / 9 時から 12 時,14 時から 19 時 営業 ) などの表示がある ( みなさん ) いらっしゃいませ! Messieurs-dames! メスィユダム Monsieur-dame! * 店頭の販売員などが ムスィユダム ( お店の表示 ) 営業中 OUVERT ウヴェール 準備中, 閉店 FERMÉ フェルメ 定休日 : 水曜日と日曜日 Fermeture le mercredi et le dimanche フェルムテュールルメルクルディエルディモンシュ 本日閉店 Fermé aujourd hui フェルメオジュールデュイ 24 時間 365 日営業 24h/24, 7j/7(service vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept) * 1 週間に 7 日,1 日 24 時間営業 セルヴィスヴァンキャトルーズスュルヴァンキャトルエセットゥジュールスュルセットゥ 7

19 買い物をす8❶Article épuisé るバーゲンセール! Solde(s)! ソルドゥ * フランスのバーゲンの時期は 6 ~ 7 月と 1 ~ 2 月 バーゲン 売り切れ商品 アルティクルエピュイゼ 在庫切れ Stock épuisé ストックエピュイゼ ワンちゃんは入店でき Les chiens ne sont pas admis レシアンヌソンパ ません dans ce magasin アドミドンスマガザン ( ウインドーの宣伝文句 ) 期間は法律で定められており, 約 5 週間続く 安売り! Vente au rabais! ヴォントオラベ キャンペーン! Promos! プロモ 大安売りキャンペーン! Grande promotion! グロンドゥプロモスィオン すべて 15 ユーロ! Tout à 15! トゥタキャーンズーロ 割引! ディスカウント! Rabais! ラベ Réduction! 30% 引き! Remise de 30%! レデュクスィオン ルミズドゥトロントゥプルソン 半額!(50% 引き ) Moitié prix! モワティエプリ ディスカウント価格! Prix discount! プリディスクントゥ 特価! Prix spécial! プリスペスィアル * Prix! とだけ表示する場合もある 超特価! Prix choc! プリショック 破壊価格! Prix cassé! プリキャッセ 買い物の単位 ユーロ euro( ) z ウーロ * 以前は franc ( フロン ) ユーロ通貨の本格導入は 2002 年から サンチーム, サン centime z ソンティーム * 略して cent ( ソン ) ともいう 100 分の 1 ユーロ 10 ユーロ 50 サンチーム dix euros cinquante ディズーロサンコーントゥ * サンチーム (cent) は通常, 省略する

20 250 グラム demi-livre x ドゥミリーヴル * 切り売りのチーズやハムなどを買うときなどに 500 グラム livre[l] x リーブル イギリスポンド * 男性名詞で 本 の意味 キログラム kilo z キロ * kilogramme ( キログラム ) の略 グラム gramme z グラム リットル litre z リトル センチリットル centilitre[cl] z ソンティリトル * 100 分の 1 リットル ペットボトルなどに表記のある 50cl とは 500ml のこと メートル mètre z メートル センチメートル centimètre z ソンティメートル ( ユーロの数え方 ) 1 ユーロ un euro アンヌーロ 2 ユーロ deux euros ドゥズーロ 3 ユーロ trois euros トロワズーロ 4 ユーロ quatre euros キャトルーロ 5 ユーロ cinq euros サンクーロ 6 ユーロ six euros スィズーロ 7 ユーロ sept euros セットゥーロ 8 ユーロ huit euros ユイットゥーロ 9 ユーロ neuf euros ヌヴーロ 10 ユーロ dix euros ディズーロ 9

21 買い物をする10❶ お店の中 顧客, 客 client(e) z, x クリオン, クリオントゥ 訪問客, 客 取引先 クライアント 得意先 visiteur, visiteuse z, x ヴィズィトゥール, ヴィズィトゥーズ * 来客 の意味の お客 観光客 見学者 招待客, 客 invité(e) z, x アンヴィテ 店員, 販売員 vendeur, vendeuse z, x ヴォンドゥール, ヴォンドゥーズ店員 employé(e) de オンプルワイエドゥマガ z, x magasin ザン店長 responsable de レスポンサーブルドゥマ zx magasin ガザン * chef ( シェフ ) なども使う 警備員, ガードマン agent de sécurité z アジョンドゥセキュリテ ( 階数の表示 ) * vigile ( ヴィジル ) ともいう 階 étage z エタージュ * niveau 1 ( レベル 1), niveau 2 ( レベル 2) で表示する所もある 1 階 rez-de-chaussée z レドゥショセ * イギリス英語の ground floor と同じ エレベーターでは 0 の表示もある 2 階 premier étage[1er z プルミエレタージュ étage] * 第 1 の階 の意味だが, 日本の 2 階 に当たる 以下同様 3 階 deuxième étage[2e étage] 4 階 troisième étage[3e étage] 5 階 quatrième étage[4e étage] 6 階 cinquième étage[5e étage] 7 階 sixième étage[6e étage] z z z z z ドゥズィエメタージュ トロワズィエメタージュ キャトリエメタージュ サンキエメタージュ スィズィエメタージュ

22 地階, 地下室 sous-sol z スーソル 地下 1 階 premier sous-sol z プルミエスーソル 地下 2 階 deuxième sous-sol z ドゥズィエムスーソル 階段 escalier z エスキャリエ エスカレーター escalator z エスキャラトール * escalier mécanique ( エスキャリエメキャニック ) や escalier roulant ( エスキャリエルーロン ) ともいう エレベーター ascenseur z アソンサール 売り場 ( デパートの ) rayon z レイヨン 婦人服 [ 紳士服 ] 売り場 光線 半径 棚 rayon femme[homme] z レイヨンファム [ オム ] 食料品売り場 rayon alimentation z レイヨンアリモンタスィオン おもちゃ売り場 rayon jouets z レイヨンジュエ 試着室 cabine d essayage x キャビヌデセイヤージュ 鏡 miroir z ミロワール * glace ( グラス ) ともいう 財布のひもが固いフランス人もバーゲンの時期だけはショッピングを満喫する 11

23 買い物をする12❶ 店員と話す すいません! S il vous plaît! スィルヴプレ 何かお探しですか?( 店員 ) ありがとう, でも見ているだけです * 店員を呼びとめたり, お願いするときなどに ヴシェルシェケルクシ Vous cherchez quelque chose? ョーズ Je regarde seulement, merci. ジュルギャルドゥスルモン, メルスィ 触ってもいいですか? Je peux toucher? ジュプトゥッシェ それ [ あれ ] を見せてもらえますか? 大きすぎます [ 小さすぎます ] ほかの色はありますか? * 平叙文でも, 語末を上げるイントネーションで話せば, 疑問のニュアンスが出る Vous pouvez me montrer ça? C est trop grand [petit]. Vous avez d autres couleurs? ヴプヴェムモントレサ セトログロン [ プティ ] ヴザヴェドートルクルール 試着してもいいですか? Je peux essayer? ジュプエセイエ どうぞ ( 店員 ) S il vous plaît. スィルヴプレ よくお似合いです Ça vous va bien. ( 店員 ) このスカートどう思う? Comment tu trouves cette jupe? * 友人などに サヴヴァビヤン コモンテュトルーヴセットゥジュップ なかなかいいね / 悪くないね C est pas mal. セパマル 変だよ Je trouve ça bizarre. ジュトルーヴサビザール これは何ですか? Qu est-ce que c est? ケスクセ C est quoi? セクワ これは何という名前ですか? * 口語的表現 Ça s appelle comment? ササペルコモン

24 これはどうやって使うのですか? これは何でできていますか? Comment on utilise ça? コモンオンユティリーズサ C est fait en quoi? セフェオンクワ これは女性用ですか? C est pour les femmes? セプルレファム 壊れていました C était déjà cassé. セテデジャキャッセ ここが汚れていました C était taché ici. セテタッシェイスィ 交換できますか? Je peux le changer? ジュプルションジェ これが欲しいのですが 品物を示して Je voudrais prendre ça. ジュヴドレプロンドルサ これ [ それ ] をください Ça, s il vous plaît. サ, スィルヴプレ これ [ それ ] にします 指で示して Je vais prendre ça. ジュヴェプロンドルサ いくらですか? C est combien? セコンビヤン いくらですか?/ いくらかかりますか? 全部でいくらになりますか? 免税 ( のための書類 ) をお願いします Ça coûte combien? Ça fait combien (en tout)? La détaxe, s il vous plaît. サクートゥコンビヤン サフェコンビヤン ( オントゥ ) ラデタックス, スィルヴプレ それで全部ですか? スーパーの会計係など はい, これで全部です ありがとう C est tout? セトゥ Oui, c est tout. Merci. ウイ, セトゥ, メルスィ カードで払えますか? Je peux payer par carte? ジュプペイエパルキャルトゥ * payer の代わりに régler ( レグレ ) も使う 小銭を持っていません Je n ai pas la monnaie. 計算が間違ってるので Je crois qu il y a une erreur. は ジュネパラモネ ジュクロワキリヤユネルール 13

25 買い物をする14❶ビニール袋をお願いします 別々に包んでもらえますか? プレゼント用に包んでもらえますか? ( 便利な言い回し構文 ) Donnez-moi un sac en plastique, s il vous plaît. Vous pouvez les emballer séparément? Vous pouvez faire un paquet-cadeau? ~ が欲しいのですが, Je voudrais ~. ~したいのですが * やわらかい語調 私は ~ を探しています Je cherche ~. ドネモワアンサッコンプラスティック, スィルヴプレ ヴプヴェレゾンバレセパレモン ヴプヴェフェールアンパケキャドー ジュヴドレ ~ ジュシェルシュ ~ ~ をお願いします ~, s il vous plaît. ~ スィルヴプレ * 親しい間では, s'il te plaît ( スィルトゥプレ ) ~ はありますか? Est-ce que vous avez ~? エスクヴザヴェ ~ はどこにありますか? Où est ~? ウエ ~ ( ディスカウントのとき, また断るときの表現 ) 高いよ! C est cher! セシェール もう少し安くなりませんか? またにします / じゃあ, 考えてみます Vous ne pouvez pas me faire un prix? Je vais réfléchir. ヴヌプヴェパムフェールアンプリ ジュヴェレフレシール いえ, 結構です Non, merci. ノン, メルスィ レジ レジ caisse x ケス 箱 ケース 太鼓 金庫 レジ係, 会計係 caissier, caissière z, x ケスィエ, ケスィエール カウンター comptoir z コントワール * お店やホテル, またカフェやバーなどのカウンター おつり, 小銭 monnaie x モネ 通貨 硬貨 財布, 札入れ portefeuille z ポルトゥフイユ

26 小銭入れ porte-monnaie z ポルトゥモネ 袋, バッグ sac z サック ハンドバッグ * 小さな袋 は sachet ( サッシュ ) ビニール袋, ポリ袋 sac en plastique z サッコンプラスティック * 口語では sac plastique ( サック プラスティック ) ともいう 紙袋 sac en papier z サッコンパピエ * sac de papier ( サックドゥパピエ ) ともいう 買い物バッグ sac à provisions z サッカプロヴィズィオン cabas z キャバ かご ( 取っ手の付いた ), panier z パニエバスケット バスケットボールのゴール [ シュート ] * 取っ手のないかごは corbeille ( コルベイユ ) という 買い物かご panier à provisions z パニエラプロヴィズィオン 買い物用カート chariot de supermarché z シャリオドゥスュペルマルシェ カート chariot (caddie) z シャリオ ( キャディ ) 輪ゴム, ゴムひも élastique z エラスティック 伸び縮みする * ゴム は caoutchouc ( カウチュー ) 包装紙 papier d emballage z パピエドンバラージュ プレゼント, ブランド品など プレゼント, 贈り物 cadeau z キャドー * ~ にプレゼントを贈る は offrir un cadeau à ~ ( オフリールアンキャドーア ~) 土産 souvenir z スヴニール 思い出 ハンドメイドの ~ ~ fait(e)(s) à la main フェ [ フェットゥ ] アラマン 特産品, 名物料理 spécialité x スペスィアリテ 専門 15

27 買い物をす16❶curiosités る 有名ブランド grande marque x グロンドゥマルク国産品 produit du pays z プロデュイデュペイ こっとう品, アンティーク xb キュリオズィテ 好奇心 名所 * antiquités ( オンティキテ ) ともいう ブランド品 produit de marque z プロデュイドゥマルク ブランド,( 登録 ) 商標 marque x マルク 目印 跡 得点 フランス製品 produit de France z プロデュイドゥフロンス 輸入品 produit d importation z プロデュイダンポルタスィオン 新製品 nouveau produit z ヌヴォープロデュイ 中古品, セカンドハンド occasion x オカズィオン 機会 模造品, イミテーション imitation x イミタスィオン まね 模倣 人工の artificiel(le) アルティフィスィエル 本物の authentique オトンティック サービス ( 料 ) service z セルヴィス 手助け 勤務 アフターサービス service après-vente[sav] z セルヴィスアプレヴォントゥ 保証 garantie x ギャロンティ 保証書 bon de garantie z ボンドゥギャロンティ * bulletin de garantie ( ビュルタンドゥギャロンティ ) ともいう 使用説明書, 取扱説明書 mode d emploi z モッドゥドンプルワ

28 バーで使う表現 白のグラスワインをください Un verre de vin blanc, s il vous plaît. アンヴェールドゥヴァンブロン, スィルヴプレ 生ビールをください Un demi, s il vous plaît. アンドゥミ, スィルヴプレ ビールをください フランスワインとシードル 2. お酒 タバコ * un demi は小ジョッキ 1 杯の生ビール (un demi bière pression, アンドゥミビエールプレスィオン ) の意味 また, Un pression, s il vous plaît. ( アンプレスィオン, スィルヴプレ ) ともいう De la bière, s il vous plaît. ワイン vin z ヴァン ドゥラビエール, スィルヴプレ * ホットワイン は vin chaud ( ヴァンショ ) といい, シナモンやレモンなどを入れることが多い フランスはスペイン, イタリアとともに, 世界 3 大ワイン生産国のひとつ シードル, リンゴ酒 cidre z スィードル * ノルマンディ地方やブルターニュ地方などが名産地 ノルマンディー地方には シードル街道 Route du Cidre ( ルートゥデュスィードル ) がある また cidre は日本語のサイダーの語源 果実酒 vin de fruits z ヴァンドゥフリュイ ソムリエ sommelier, sommelière z, x ソムリエ, ソムリエール ワイン倉庫担当者 caviste z キャヴィストゥ デカンタージュ décantage z デコンタージュ * ボトルから水差しにワインを移すことにより, ボトル内の澱 ( おり ) を取り除くこと それにより, ワインが空気に触れて香りが引き立つ décantation ( デコンタスィオン ) ともいう コルク liège z リエジュ 17

29 買い物をす18❶るボルドー産ワイン bordeaux z ボルドー ( いろいろなワイン ) 赤ワイン vin rouge z ヴァンルージュ 白ワイン vin blanc z ヴァンブロン * フランス東部のジュラ地方には vin jaune ( ヴァンジョーヌ, 黄ワイン ) という白ワインもある ロゼワイン vin rosé z ヴァンロゼ * ロゼワインは南仏のイメージが強い * ボルドーの赤ワイン は bordeaux rouge ( ボルドールージュ ) という ブルゴーニュ産ワイン bourgogne z ブルゴーニュ * ブルゴーニュの白ワイン は bourgogne blanc ( ブルゴーニュブロン ) という また, この地方のロマネ村で作られるのが高級ワインの Romanée-Conti ( ロマネコンティ ) ボージョレ産ワイン beaujolais z ボージョレ * 特に選ばれた 10 のブドウ園 crus de beaujolais ( クリュドゥボージョレ ) のワインは最高品質のワイン ボージョレ ヌーボー beaujolais nouveau z ボージョレヌヴォー * その年に収穫されたブドウで作るフレッシュワイン 毎年 11 月第 3 木曜日が解禁日 ボージョレ ヌー Le beaujolais ボー, 入荷! nouveau est arrivé! 発泡ワイン, スパークリングワイン * vin effervescent ( ヴァン ルボージョレヌヴォーエタリヴェ vin mousseux z ヴァンムスー エフェルヴェソン ) ともいう シャンパン champagne z ションパーニュ * シャンパーニュ地方特産のスパークリングワイン ビオ ワイン vin bio z ヴァンビオ ( フランスワインの格付け ) 原産地統制名称ワイン vin d appellation d origine contrôlée * 有機農法のブドウを使い, ワインの製造過程でも厳しい条件をクリアした自然派ワイン ヴァンダペラスィオンドリジヌコントローレ * フランスワインは国立原産地名称研究所 (I.N.A.O.) によって保護, 管理され,3 つのカテゴリーに分類されている その中で AOC 名称の明記が許された上質のワイン

30 原産地統制名称 (A OC 名称 ) appellation d origine contrôlée[a.o.c.] アペラスィオンドリジヌコントローレ 地ワイン vin de pays z ヴァンドゥペイ * 限定された産地で決められた品種で作るワイン テーブルワイン vin de table z ヴァンドゥターブル * 日常的に飲まれるブレンドワイン ( ワインラベルの表示など ) ラベル, 値札 étiquette x エティケットゥ 名札 レッテル エチケット * 銘柄 は marque ( マルク ) アルコール度数 degré d alcool z ドゥグレダルコール アルコール度数の単位 %vol(pourcentage de volume) 容量 volume z ヴォリュム z プルソンタージュドゥヴォリュム 体積 容積 ボリューム ( 音量の ) * ワインラベルに 70 cl とあれば, それは 700 ミリリットルの意味 cl は 100 分の 1 リットル 収穫期 ( ワイン用のブドウの ) vendanges xb ヴォンドンジュ * 単数形の vendange は ブドウ ( ワイン用の ) の収穫 の意味 ~によって瓶詰めされた mis en bouteille par ~ ミゾンブーテイユパル ~ シャトーで元詰めした mis en bouteille au château ミゾンブーテイヨシャトー ドメーヌで元詰めした mis en bouteille au domaine ミゾンブーテイヨドメーヌ 当ワイン倉庫で瓶詰めした mis en bouteille dans nos chais ミゾンブーテイユドンノシェ ( ワインの味や強さ ) 甘口の赤ワイン vin rouge doux z ヴァンルージュドゥー 辛口の白ワイン vin blanc sec z ヴァンブロンセック 甘い, 甘口の doux, douce ドゥー, ドゥース 味の薄い 手触りのいい 穏やかな 優しい * なめらかなイメージ 辛口の, ドライの sec, sèche セック, セッシュ 乾いた 干した 冷淡な 19

31 買い物をす20❶フルボディ, こくのある corsé(e) るmoelleux, moelleuse コルセ ライトボディ, 軽い léger, légère レジェ, レジェール 薄い フルーティーな fruité(e) フリュイテ 口当たりがまろやかな velouté(e) ヴルーテ ビロードのような ( そのほかのワイン関連用語 ) ボルドー産ワインの醸造所 ( シャトー ) ブルゴーニュ産ワインのブドウ園 ( ドメーヌ ) やわらかい château z シャトー 館 城 domaine z ドメーヌ 私有地 分野 ワイン樽, 樽 fût z フュ ムワルー, ムワルーズ * オーク ( 材 ), コナラ ( 材 ) は chêne ( シェーヌ ) ワイン倉庫 ( 樽詰めワイン ) chai z シェ ワイン倉庫 cave à vin x キャーヴアヴァン * 略して cave ( キャーヴ ) ともいう ブドウの木 vigne x ヴィニュ ブドウ畑 vignoble z ヴィニョーブル ブドウ栽培者 vigneron(ne) z, x ヴィニュロン, ヴィニュロヌ ブドウを作る faire de la vigne フェールドゥラヴィニュ ブドウを収穫する faire les vendanges フェールレヴォンドンジュ ワインを作る faire du vin フェールデュヴァン ポリフェノール polyphénol z ポリフェノール

32 天使の取り分, 天使の分 part des anges x パールデゾンジュけ前 * ワインなど酒の製造には, 基本的に数年にも及ぶ熟成という工程があり, その間に樽などから少しずつ中の酒が外に漏れ出してゆく その減った酒の量のこと ビール ビール bière x ビエール 生ビール bière (à la) pression x ビエール ( アラ ) プレスィオン * 略して pression ( プレスィオン ) ともいう 淡色ビール bière blonde x ビエールブロンドゥ * いわゆる普通の薄い黄金色のビール 黒ビール bière brune x ビエールブリュヌ ノンアルコールビール bière sans alcool x ビエールソンザルコール 泡 ( ビールの表面に浮いた ) mousse de la bière x ムースドゥラビエールモルト, 麦芽 malt z マルトゥ * 英語から ホップ houblon z ウブロン おつまみ, 小前菜 amuse-bouche z アミューズブーシュ * amuse-gueule ( アミューズグール ) ともいう ブランデーやカクテルなど 食前酒, アペリティフ apéritif z アペリティフ 食後酒 digestif z ディジェスティフ * コニャックやカルバドスなど 酒, 蒸留酒, アルコール飲料 alcool z アルコール ブランデー, 蒸留酒 eau-de-vie x オードゥヴィー 命の水 リキュール liqueur x リクール ウイスキー whisky z ウイスキー 21

33 買い物をす22❶コニャック cognac z コニャック * コニャック地方産のブランデー アルマニャック armagnac z アルマニャック * アルマニャック地方産のブランデー カルバドス calvados z キャルヴァドス * ノルマンディ産のシードルを蒸留して作るブランデー パスティス pastis z パスティス * アニスなどで香りをつけたリキュールで, 通常は食前酒として水で割って飲む パスティスに水を加えると白濁する ベルモット vermout(h) z ヴェルムットゥ * 白ワインにニガヨモギなどの香草や柑橘類の果皮とスピリッツなど加えて作るフレーバードワイン ( リキュール ) 主に食前酒 カシス ( 酒 ) cassis z キャスィス ハチミツ酒 hydromel z イドロメール 日本酒, 清酒 saké z サケ テキーラ tequila x テキーラ ラム酒 rhum z ロム * 発音注意 ウオッカ vodka x ヴォトキャ カクテル cocktail z コクテル キール kir z キール その他お酒関連 * 白ワインとカシスのリキュールから作るカクテル カクテルの名称は考案者といわれるブルゴーニュ地方ディジョン市の市長の名前に由来する また白ワインの代わりにシャンパンを使ったものがキール ロワイヤル 酔っぱらい ivrogne zx イヴローニュ 酒に酔った, 酔っぱらった ivre イヴル 酔う s enivrer ソンニヴレ

34 二日酔いである avoir la gueule de bois アヴォワールラグールドゥボワ バー, カフェ bar z バル バーなどのカウンター ワインバー bar à vin z バラヴァン ナイトクラブ, キャバレー, ディスコ boîte (de nuit) x ボワットゥ ( ドゥニュイ ) ナイトクラブ, レストランシアター cabaret z キャバレ ディスコ, クラブ disco x ディスコ * discothèque ( ディスコテック ) の略 カラオケ karaoké z キャラオケ マイク micro z ミクロ タバコ 紙巻きタバコ cigarette x スィギャレットゥ タバコ, タバコの葉 tabac z タバ タバコ屋 葉巻 cigare z スィギャル パイプ pipe x ピプ 2 箱の紙巻きタバコ deux paquets de cigarettes zb ドゥパケドゥスィギャレットゥ 2 カートンの紙巻きタバコ * 2 本の紙巻きタバコ は deux cigarettes ( ドゥスィギャレットゥ ) deux cartouches de cigarettes xb ドゥキャルトゥーシュドゥスィギャレットゥ 喫煙者 fumeur, fumeuse z, x フュムール, フュムーズ * ヘビースモーカー ( 男性 ) は grand[gros] fumeur ( グロン [ グロ ] フュムール ) などという タバコを吸う fumer フュメ 23

35 買い物をす24❶arrêter de fumer る吸いがら mégot z メゴ 禁煙をする アレテドゥフュメ cesser de fumer セセドゥフュメ ライター briquet z ブリケ マッチ allumette x アリュメットゥ フィルター filtre z フィルトル 灰皿 cendrier z ソンドリエ 灰 cendre x ソンドル 煙 fumée x フュメ 湯気 燻製にした ニコチン nicotine x ニコティヌ タール goudron z グドロン アスファルト 禁煙の風潮が定着している現代, フランスにはまだ愛煙家が多い

36 2. 食べる 飲む

37 食べる 飲む26❷ 最重要語 & 表現 1. 食 の基本表現 フランス料理 cuisine française x キュイズィーヌフロンセーズ * 1980 年代にそれまでのソースに頼ったフランス料理から, 素材のよさを生かすことに重点を置いた nouvelle cuisine ( ヌヴェールキュイズィーヌ ) が生まれ, 現在は定着している またフランス料理は 2010 年にユネスコの世界無形遺産に登録されている 日本料理, 和食 cuisine japonaise x キュイズィーヌジャポネーズ 食べる manger モンジェ * スープを飲む は manger de la soupe ( モンジェドゥラスープ ) 飲む, 酒を飲む boire ボワール 食べる, 飲む, 手に取る prendre プロンドル * 取る 持って行く 身につける 乗り物に乗る など英語の take に相当する言葉 おなかがすいた! J ai faim. ジェファン のどが渇いた! J ai soif. ジェソワフ グルメ, 食通 gourmet z グルメ 美食 gastronomie x ギャストロノミ 食いしん坊 gourmandise x グルモンディーズ ベジタリアン, 菜食主義者 gourmand(e) 食いしん坊の végétarien(ne) z, x グルモン, グルモンドゥ z, x レシピ, 料理方法 recette x ルセットゥ やり方 売上高 収入 ヴェジェタリアン, ヴェジェタリエヌ 料理上手 cordon bleu z コルドンブルー * 主に女性に使う 盛り付け dressage z ドレサージュ 設置 動物の調教 スパルタ教育

38 ミシュランガイド Guide Michelin z ギドゥミシュラン 注文する commander コモンデ 指揮する 命令する チップ pourboire z プルボワール チップを置く laisser un pourboire レッセアンプルボワール * ホテルなどで チップを渡す は, donner un pourboire ( ドネアンプルボワール ) ( 人気の食材 ) フォアグラ foie gras z フォワグラ * ガチョウやカモの肥大化させたレバーのこと トリュフ, キャビア (caviar, キャヴィアール ) とともに世界 3 大珍味のひとつで, フランス南西部のペリゴール地方が名産地 ガチョウのフォアグラは foie gras d oie ( フォワグラドワ ), カモは foie gras de canard ( フォワグラドゥキャナール ) という また, ロートをガチョウの喉の奥まで差し込み, 強制的に餌を与えるガヴァ ジュ (gavage, ガヴァ ジュ ) という製造方法が動物虐待にあたるとして, 問題視されることもある トリュフ truffe x トリュフ * ブタやイヌを使って探す高級キノコ フランス南西部ペリゴール地方産の黒トリュフ (truffe noire, トリュフノワール ) とイタリア産の白トリュフ (truffe blanche, トリュフブロンシュ ) が有名 カキ huître x ユイットル * ブルターニュ地方南部で養殖されるヒラガキ (belon, ブロン ) やスペイン国境近くのアルカッションのマガキ (huître creuse, ユイットルクルーズ ) が有名 生ガキ用のフォーク (fourchette à huître(s), フルシェッタユイットル ) を使って食べる エスカルゴ escargot z エスキャルゴ * petit-gris ( プティグリ ) などブルゴーニュ産のエスカルゴ (escargots de Bourgogne, エスキャルゴドゥブルゴーニュ ) が有名 ブルゴーニュのぶどう畑で育ったものがおいしいという エスカルゴ挟み (pince à escargots, パンサエスキャルゴ ) を使って食べる ウエーター serveur z セルヴール サーバー * カフェやレストランのウエイターやホテルのボーイを garçon ( ギャルソン ) ともいう ウエートレス serveuse x セルヴーズ 27

39 食べる 飲28❷メートル [ メトレス ] maître[maîtresse] メートル [ メトレス ] ドテ z, x ドテル d hôtel ル * レストランにおけるサービスの最高責任者 シェフの代わりに料理を説明し, お客の前で調理や盛り付けをする 料理長, シェフ chef (de cuisine) z シェフ ( ドゥキュイズィーヌ ) * chef は ( 組織の ) 長 の意味 女性には女性形の冠詞を付ける また chef cuisinier[cuisinière] ( シェフキュイズィニエ [ キュイズィニエール ]) ともいう 料理人キュイズィニエ, キュイズィ cuisinier, cuisinière z, x ニエール料理 cuisine x キュイズィーヌむ 台所 キッチン 料理 ( 皿に盛った ), メイン料理 plat z プラ 皿 料理をする faire la cuisine フェールラキュイズィーヌ 食事 repas z ルパ 朝食 petit déjeuner z プティデジュネ 昼食 déjeuner z デジュネ 夕食 dîner z ディネ 夕食をとる 夜食 souper z スーペ 軽食 casse-croûte z キャスクルートゥ 弁当 ( バスケットに詰めた ) panier-repas z パニエルパ 食べ物, 食料品 aliment z アリモン * 総称的に alimentation ( アリモンタスィオン ) ともいう 食べ物, 食物 nourriture x ヌリテュール 飲み物 boisson x ボワッソン * 温かい飲み物 は boisson chaude ( ボワッソンショードゥ ), 冷たい飲み物 は boisson froide ( ボワッソンフロワッドゥ )

40 食欲 appétit z アペティ おやつ ; 味見をする goûter z グーテ * フランスの子供は午後 4 時頃 (quatre heures) におやつを食べるので, quatre-heures ( キャトルール ) には おやつ の意味がある 味わう, ワインを試飲する déguster デギュステ * 試飲 ( 試食 ), 味見 は dégustation ( デギュスタスィオン ) 食べられる, 食用になる comestible コメスティーブル * 複数形の comestibles は 食料品 の意味 mangeable モンジャーブル 飲むことができる potable ポターブル 食欲をそそる, おいしそうな appétissant(e) アペティソン, アペティソントゥ 栄養のある nourrissant(e) ヌーリソン, ヌーリソントゥ 消化のよい digeste ディジェストゥ ( いろいろなレストラン ) レストラン restaurant z レストラン * 略して restau[resto] ( レスト ) ともいう カフェ レストラン café restaurant z キャフェレストラン ブラスリー, カフェ レストラン * 昼食時や夕食時だけ開店するレストランとは異なり, 昼食時にセット料理を出し, それ以外はカフェとして営業している店 このタイプの店は多い brasserie x ブラッスリ * 大通りに面した比較的大きなカフェ レストランのイメージ カフェ タバ café tabac z キャフェタバ * たばこ屋を併設したカフェ bar-tabac ( バルタバ ) ともいう ビストロ bistro(t) z ビストロ * 簡単な食事のできるレストランバー パリでは小さなしゃれたレストランも意味する ガンゲット guinguette x ガンゲットゥ * 水辺など自然に囲まれた所にある, 屋外のテラス席が広いカフェ レストラン ダンスなども行われる 29

41 食べる 飲30❷rôtisserie むギリシャ料理店 restaurant grec z レストラングレック ロースト肉専門のレストラン x ロティスリ 日本料理店 restaurant japonais z レストランジャポネ 中国料理店 restaurant chinois z レストランシノワ * 中国料理 は cuisine chinoise ( キュイズィーヌシノワーズ ) また 辛い料理 は plat épicé ( プラエピセ ) イタリア料理店 restaurant italien z レストランイタリアン モロッコ料理店 restaurant marocain z レストランマロカン * 小麦粉を練って米粒状にした クスクス は couscous ( ク スクス ) 郷土料理 cuisine régionale x キュイズィーヌレジオナル 家庭料理 cuisine familiale x キュイズィーヌファミリアル ベジタリアン料理 cuisine végétarienne x 水 eau x オー キュイズィーヌヴェジェタリエヌ 飲み水, 飲料水 eau potable x オーポターブル ミネラルウオーター ( 炭酸なし, 炭酸入り ) eau minérale (plate, gazeuse) x オーミネラル ( プラットゥ, ギャズーズ ) 水道水 eau du robinet x オーデュロビネ * eau courante ( オー クーロントゥ ) ともいう 氷水 eau avec glaçons x オーアヴェックグラソン 氷 ( 飲み物に入れる ) glaçon z グラソン 氷 glace x グラス アイスクリーム ウインドー 板ガラス 鏡 ドライアイス neige carbonique x ネージュキャルボニック 湯 eau chaude x オーショードゥ

42 ( レストランの看板表示など ) 16 ユーロのコースメニュー ( 前菜 1 品と本日のおすすめ料理とデザート ) formule à 16 (1 entrée + plat du jour + dessert) フォルミュラセーズーロ ( ユヌオントレ, プラデュジュール, デセール ) 15 ユーロのコース料理 menu à 15 ムニュアキャーンズーロ 3 品のコース料理 menu à trois plats ムニュアトロワプラ 注文は 10 時間前に sur commande avant 10 heures スュルコモンドゥアヴォンディズール * ブイヤベースの注文などで 店内で, もしくは持ち帰り sur place ou à emporter スュルプラスウアオンポルテ 最低 2 人から minimum 2 personnes ミニモムドゥペルソヌ サービス料込み service compris セルヴィスコンプリ セルフサービス libre-service リーブルセルヴィス ハラール処理した肉 viande halal ヴィヨンドゥアラル * イスラム法にのっとり処理された肉 フランス料理のスタイル メニュー ( 一品料理やワインなどの ) carte x キャルトゥ カード 名刺 トランプ 地図 ワインリスト は carte des vins ( キャルトゥデヴァン ) メニュー ( コース料理などの ), コース料理, セットメニュー ( 定食 ) menu z ムニュ お試しのコース料理 menu dégustation z ムニュデギュスタスィオン * メイン料理を少しずつ 4 品 ~ 8 品ぐらい味わえるコース 季節のコース料理 menu de saison z ムニュドゥセゾン 豪華なコース料理 menu gastronomique z ムニュギャストロノミック 本日のおすすめ料理, 日替わりの定食メニュー plat du jour z プラデュジュール シェフのおすすめ料理 spécialité du chef x スペスィアリテデュシェフ ア ラ カルトで à la carte アラキャルトゥ * コース料理ではなく, 料理を 1 品ずつ選んで食べること 31

43 食べる 飲32❷オードブル, 前菜 hors-d œuvre z オルドゥーヴル * 一般的なカフェ レストランのコース料理は前菜とメインディッシュ ( 魚料理か肉料理 ) とデザート ( またはコーヒーなど ) がセットになっている 一方, 高級フランス料理では, アペリティフ ( 食前酒 ) から始まり, 小前菜 ( amuse-bouche, アミューズブーシュ / amuse-gueule, アミューズグール ), 数種類の前菜, スープ, 魚料理, 口直しのシャーベット ( granité, グラニテ ), 肉料理, チーズ, 数種類のデザート, 食後酒, そしてコーヒーなどとお菓子で締めくくる entrée x オントレ * 元々は前菜とメイン料理の間に出される小料理を指した スープ, 透明なスープ soupe x スープメインディッシュ, 主菜 plat principal z プラプランスィパルむ* poissons ( ポワッソン, 魚料理 ) と viandes ( ヴィヨンドゥ, 肉料理 ) と crustacés ( クリュスタッセ, エビやカニなど甲殻類の料理 ) のこと チーズ fromage z フロマージュ デザート dessert z デセール * entremets ( オントルメ ) という場合もある また食後にコーヒーなどと出される一口サイズのお菓子は mignardise ( ミニャルディーズ ) または petit four ( プティフール ) という 本日のおすすめ料理 は, 気軽に入れる街角の カフェ レストランの目玉

44 レストランでの重要表現 こんばんは 予約してある, 池田といいます Bonsoir. C est Monsieur Ikeda. J ai réservé une table. ボンソワール セムスィユイケダ ジェレゼルヴェユヌターブル 予約はしていませんが, 席はありますか? Je n ai pas réservé, mais y a-t-il de la place? ジュネパレゼルヴェ, メイヤティルドゥラプラス 何名様ですか? ウエーター, ウエートレス Combien êtes-vous? コンビヤンエットゥヴ 3 人です Nous sommes trois. ヌソムトロワ 3 人分のテーブルはありますか? Vous avez une table pour trois personnes? ヴザベユヌターブルプルトロワペルソヌ すいません, 満席です ウエーター, ウエートレス どのくらい待たないといけませんか? Désolé(e), mais c est complet. Combien de temps nous devrons attendre? デゾレ, メセコンプレ コンビヤンドゥトンヌドゥヴロンアトンドル ( コース料理を注文する場合の表現と構文 ) 前菜は何になさいますか? ウエーター, ウエートレス Comme entrée, qu est-ce que vous prenez? 前菜は, 私はこれにします Comme entrée, je vais prendre ça. メインディッシュは? ウエーター, ウエートレス コムオントレ, ケスクヴプルネ コムオントレ, ジュヴェプロンドルサ Comme plat principal? コムプラプランスィパル お飲み物は? ウエータ Comme boisson? ー, ウエートレス 赤ワインを1 本ください Une bouteille de vin rouge, s il vous plaît. ボルドーのハーフボトルをください ミネラルウオーターの炭酸なしをください Une demi-bouteille de bordeaux, s il vous plaît. * ハーフボトルは通常 375ml De l eau minérale plate, s il vous plaît. コムボワッソン ユヌブーテイユドゥヴァンルージュ, スィルヴプレユヌドゥミブーテイユドゥボルドー, スィルヴプレ ドゥローミネラルプラットゥ, スィルヴプレ 33

45 食べる 飲む34❷お水を水差しで欲しいのですが Je voudrais une carafe d eau. ジュヴドレユヌキャラフドー デザートは? ウエーター, ウエートレス デザートは後で選びます ( 私たちは ) 私はバニラアイスクリームを それと, 私たちにコーヒーを 2 つください かしこまりました ウエーター, ウエートレス Comme dessert? Nous choisirons le dessert après. Je prendrai une glace à la vanille. コムデセール ヌショワズィロンルデセールアプレ ジュプロンドレユヌグラスアラヴァニーユ Et vous nous donnerez deux エヴヌドヌレドゥ cafés, s il vous plaît. キャフェ, スィルヴプレ Entendu. オントンデュ 私には ~ を Pour moi, ~. プルモワ,~ 私は ~ にします Je vais prendre ~. ジュヴェプロンドル ~ * je prends ~ ( ジュプロン ~) や je prendrai ~ ( ジュプロンドレ ~) ともいう 私に ~ をください Donnez-moi ~. ドネモワ ~ 私たちに ~ を持ってきてください ( そのほかの表現など ) Apportez-nous ~. メニューをお願いしま La carte, s il vous plaît. す お決まりですか? ウエ Vous avez choisi? ーター, ウエートレス 何がおすすめですか? Qu est-ce qu vous me conseillez? 私はベジタリアンです Je suis végétarien(ne). ( 男性, 女性 ) お肉の焼き加減はどういたしましょうか? ウエーター, ウエートレス ミディアムでお願いします Comment aimez-vous votre viande? アポルテヌ ~ ラキャルトゥ, スィルヴプレ ヴザベショワズィ ケスクヴムコンセイエ ジュスュイヴェジェタリアン [ ヴェジェタリエヌ ] コモンエメヴヴォートルヴィヨンドゥ À point, s il vous plaît. アポワン, スィルヴプレ

46 * ウェルダン は bien cuit(e) ( ビヤンキュイ [ キュイットゥ ]), レア は saignant(e) ( セニョン [ セニョントゥ ]), そして 超レア は bleu(e) ( ブルー ) ともいう これは注文していません Je n ai pas commandé ça. 注文した料理がまだ来てません これはどうやって食べるのですか? Je ne suis pas encore servi(e). On mange ça comment? ジュネパコモンデサ ジュヌスュイパゾンコールセルヴィ オンモンジュサコモン パンをお願いします Du pain, s il vous plaît. デュパン, スィルヴプレ * レストランではパンは無料なので, なくなれば追加できる 召し上がれ! ウエーター, ウエートレス Bon appétit! ボナペティ * レストランなどでウエーターからではこのように声をかけられたら, Merci! ( メルスィ ) と応えよう 乾杯! Santé! ソンテ * À vôtre santé! ( アヴォートルソンテ ) や À la (bonne) vôtre! ( アラ ボヌ ヴォートル ) ともいう おいしそう!/ うまい! Miam-miam! ミヤムミヤム おいしそう! Ça a l air bon! サレールボン * Ça a l air délicieux! ( サレールデリスィユ ) ともいう とてもいい香り Ça sent très bon. サソントレボン とてもおいしい! C est très[trop] bon! セトレ [ トロ ] ボン とてもいい * C est pas mal. ( セパマル ) や C est si bon! ( セスィボン ) ともいう C est délicieux! セデリスィユ まあまあ Moitié-moitié. モワティエモワティエ Moyen. モワイヤン いかがでしたか? ウエーター, ウエートレス Ça a été? サ エテ 35

47 食べる 飲む36❷とてもおいしかったです! ありがとう, おなかいっぱいです C était très bon! セテトレボン * Parfait. ( パルフェ, 完璧 ), Très bien. ( トレビヤン, 素晴らしい ), Impeccable. ( アンペキャーブル, 申し分なし ) などともいう Merci, j ai bien mangé. メルスィ, ジェビヤンモンジェ * もう少し食べる? などと尋ねられた時に 私は十分食べました の意味 おごるよ Je t invite. ジュタンヴィットゥ 招待するよ *1 人の親しい相手に対して あまり親しくない人には, Je vous invite. ( ジュヴザンヴィットゥ ) という お勘定をお願いします L addition, s il vous plaît. ( 電話で予約するときの必須表現など ) 明日の夜ですが, 予約はできますか? テーブルを一席予約したいのですが 予約を取り消したいのですが Est-ce qu on peut réserver pour demain soir? Je voudrais réserver une table. Je voudrais annuler ma réservation. ラディスィオン, スィルヴプレ エスコンプレゼルヴェプルドゥマンソワール ジュヴドレレゼルヴェユヌターブル ジュヴドレアニュレマレゼルヴァスィオン 海岸沿いのレストランなどに多い, 塩気を帯びた草で育てられた子牛の肉の料理

48 メニューを読み解く言葉 2. 料理 飲み物 火を通した cuit(e) キュイ, キュイットゥ * 焼いた 煮た ゆでた 蒸した 炒めた などすべての加熱処理に使う グリルで焼いた grillé(e) グリエ * 串焼き は brochette ( ブロシェットゥ ) ローストした ( オーブンなどで ) rôti(e) ロティ ソテーした, 炒めた, 焼いた sauté(e) ソテー ポワレした, フライパンで焼いた poêlé プワレ * 本来はフライパンで蒸し焼きにしたり, 表面をカリッと焼き 上げることだが, 現在では sauté(e) と同じ意味で使われる ことも多い ムニエルにした (à la) meunière ( アラ ) ムニエール * 小麦粉などを付けてフライパンでバター焼きにすること シタビラメのムニエルなど スフレにした, ふっくらと焼いた soufflé(e) スフレ * 卵白を使ってふっくら焼いた料理やデザートも意味する ゆでた bouilli(e) ブイ poché(e) ポッシェ シチュー鍋で煮込んだ à la casserole アラキャスロール * クリームソース煮込み は blanquette ( ブロンケットゥ ) ブレゼした, 蒸し煮にした braisé(e) ブレゼ フライにした, 揚げた frit(e) フリ, フリットゥ グラタンにした gratiné(e) グラティネ * グラタン は gratin ( グラタン ) コンフィした confit(e) コンフィ, コンフィットゥ * 砂糖, 油脂, 酢などに漬けること 37

49 食べる 飲38❷マリネした マリネ * 酢やレモン汁などに漬けること スモークした, 燻製にした fumé(e) フュメ 干した, 乾燥させた séché(e) セシェ 薄切りにした émincé(e) エマンセ 詰め物にした farci(e) ファルスィ 盛り合わせた assorti(e) アソルティ * 盛り合わせ は assortiment ( アソルティモン ) 季節の de saison ドゥセゾン 付き合わせ garniture x ギャルニテュール フライドポテト frites xb フリットゥ ピューレ, マッシュポテト purée x ピュレ マッシュポテト * 野菜のピューレ は purée de légume ( ピュレドゥレギューム ) purée de pommes de terre コロッケ croquette x クロケットゥ x ピュレドゥポムドゥテール シュークルート, ザワー choucroute x シュークルートゥクラウト * ドイツのザワークラウトのフランス版 アルザス地方などのキャベツの漬物 塩と香辛料で発酵させたキャベツにローストした豚バラ肉と白ワインを加えて漬けこむ バーベキュー barbecue z バルブキュー * 英語より 日替わりのコース料理 (1) 前菜 ( 前菜の一例 ) テリーヌ terrine x テリーヌ * テリーヌ型に詰めて作ったパテ 鴨肉のテリーヌ terrine de canard x テリーヌドゥキャナール

50 鶏肉のテリーヌ terrine de volaille x テリーヌドゥヴォライユ 野菜のテリーヌ terrine de légumes x テリーヌドゥレギューム レバーのムース mousse de foie x ムースドゥフォワ 生野菜の盛り合わせ crudités xb クリュディテ メロンの生ハム添え melon au jambon cru z ムロンノージャンボンクリュ エスカルゴバターの殻焼き beurre d escargot z ブールデスキャルゴ * エスカルゴにバター, パセリ, ニンニクなどを混ぜ, 殻に詰めて焼いたもの 肉や魚のパイ包み vol-au-vent z ヴォローヴォン オイルサーディン sardines à l huile xb サルディヌザルイユ サーモンのタルタルステーキ tartare de saumon z タルタルドゥソーモン ( スープの一例 ) ポタージュスープ potage z ポタージュ * スープやサラダに添える小さな揚げパンは croûton ( クルトン ) ビスク bisque x ビスク * 魚介類のポタージュスープ ヴィシソワーズ vichyssoise x ヴィシソワーズ * ポロネギ風味のジャガイモの冷スープ 黒トリュフのスープ soupe aux truffes noires x スーポトリュフノワール オニオンスープ soupe à l oignon x スーパロニョン コンソメスープ consommé z コンソメ ( パスタ類 ) 麺類, ヌードル nouilles xb ヌイユ 麺類, パスタ pâtes xb パットゥ スパゲティ spaghetti z スパゲティ * イタリア語より 以下パスタ類は複数形で使うことが多い マカロニ macaroni z マキャロニ * イタリア語より カネロニ cannelloni z キャネロニ * イタリア語より 39

51 食べる 飲40❷ravioli むマセドワーヌ サラダ (salade de) macédoine x ( サラッドゥドゥ ) マセド ラビオリ z ラヴィオリ * イタリア語より ( サラダの一例 ) サラダ salade x サラッドゥ サラダ菜 グリーンサラダ salade verte x サラッドゥヴェルトゥ ミックスサラダ salade composée x サラッドゥコンポゼ ポロネギのフレンチドレッシング和え poireaux vinaigrette zb ポワローヴィネグレットゥ * さいの目切りの野菜のマヨネーズ和え ワーヌ 田舎風サラダ salade paysanne x サラッドゥペイザヌ * 生ハムとチーズ入りサラダ ニース風サラダ salade niçoise x サラッドゥニソワーズ * トマトにツナ, アンチョビ, オリーブ, ゆで卵などを加えたサラダ リヨン風サラダ salade lyonnaise x サラッドゥリヨネーズ ( パテなど ) * ベーコンとポーチドエッグ入りサラダ ペースト, パテ pâté z パテ フォアグラのパテ pâté de foie gras z パテドゥフォワグラ 田舎風パテ ( 豚肉の ) pâté de campagne z パテドゥコンパーニュ アンチョビのパテ anchoïade x オンショワヤードゥ * 南仏特産 オリーブのパテ tapenade x タプナードゥ * 南仏特産 リエット rillettes xb リエットゥ * 豚肉などの肉のほかにサーモンなどの魚も使ったパテに似た料理 地域により種類が多い タルティーヌ tartine x タルティヌ

52 * スライスしたパンにバターやジャムや具材をのせたオープンサンド フォアグラのタルティーヌなど 朝食の定番 ( 卵料理など ) オムレツ omelette x オムレットゥ プレーンオムレツ omelette nature x オムレットゥナテュール ハム入りオムレツ omelette au jambon x オムレットージャンボン チーズオムレツ omelette au fromage x オムレットーフロマージュ ハムエッグ œufs au jambon zb ウゾジャンボン ベーコンエッグ œufs au bacon zb ウゾベコヌ ポーチドエッグ œufs pochés zb ウポッシェ ポーチドエッグの赤ワインソース œufs en Meurette zb ウゾンムレットゥ スクランブルエッグ œufs brouillés zb ウブルーイエ 目玉焼き œufs sur le plat[au plat] zb ゆで卵, 固ゆで卵 œuf dur z ウフデュル ウスュルルプラ [ ウスュロープラ ] 半熟卵 ( 殻付きの ) œuf à la coque z ウファラコック * 殻付きのままで, 上に穴を空けてパンなどをディップして食べる 普通の 半熟卵 は œuf mollet ( ウフモレ ) という ゆで卵のマヨネーズ和え œufs durs mayonnaise zb ウデュルマイオネーズ ( 生ハムやソーセージ類 ) ハム jambon z ジャンボン もも肉 生ハム jambon cru z ジャンボンクリュ ボンレスハム jambon cuit z ジャンボンキュイ ブタのもも肉のハム jambon de Paris z ジャンボンドゥパリ ソーセージ saucisse x ソスィス 生ソーセージ ( 大型の ) saucisson z ソスィソン * 太いサラミタイプもある サラミ salami z サラミ ブーダン ノワール boudin noir z ブーダンノワール 41

53 食べる 飲む42❷* ブタの血と脂身のソーセージ ほかに鶏肉や牛乳を使った boudin blanc ( ブーダンブロン ) もある アンドゥイエット andouillette x オンドゥイエットゥ * においの強い太いソーセージ メルゲーズ ソーセージ merguez x メルゲーズ * 羊肉などを使った北西アフリカのソーセージ ベーコン lard (fumé) z ラール ( フュメ ) * 英語から bacon ( ベコヌ ) ともいう (2) メインディッシュ ( いろいろな肉料理など ) ステーキのフライドポテト添え steak frites z ステックフリットゥ ステーキ steak z ステック * bifteck ( ビフテック ) ともいう ヒレ肉 filet z フィレ 切り身 網 フィレミニョン filet mignon z フィレミニョン * ヒレ肉の尾に近い部分 シャトーブリアン châteaubriant z シャトーブリオン * ヒレ肉の中央部分の網焼き ( ステーキ ) 牛ヒレ肉のロッシーニ風 tournedos Rossini z トゥルヌドロッスィーニ * ヒレ肉の上にソテーしたフォアグラをのせ, トリュフのソースをかけたフランス料理の定番 食通で知られたイタリアの作曲家ジョアキーノ ロッシーニが考案したという ペッパーステーキ steak au poivre z ステッコーポワーヴル タルタルステーキ steak tartare z ステックタルタール ハンバーグステーキ steak haché z ステックアッシェ ローストビーフ rosbif z ロスビフ * 英語より rôti de bœuf ( ロティドゥブフ ) ともいう エスカロップ, 薄切り肉 escalope x エスキャロップ * 主にバター焼き

54 子牛のエスカロップ escalope de veau x エスキャロップドゥヴォー 七面鳥のエスカロップ escalope de dinde x エスキャロップドゥダンドゥ ポトフ pot-au-feu z ポトフ * ぶつ切り野菜と牛肉の煮込み ラタトゥイユ ratatouille x ラタトゥイユ * 南仏の野菜の煮込み料理 2007 年のディズニー映画 レミーのおいしいレストラン の原題にもなっている トリュフ入りフォアグラ foie gras aux truffes z フォワグラゾトリュフ 鴨肉のコンフィ confit de canard z コンフィドゥキャナール 牛肉の赤ワイン煮込み (bœuf) bourguignon z ( ブフ ) ブルギニョン 子牛のクリームソース煮込み牛の頭肉のホワイトソース * ブルゴーニュ地方はワインの名産地 blanquette de veau x ブロンケットゥドゥヴォー tête de veau sauce ravigote シチュー ragoût z ラグー x テットゥドゥヴォーソースラヴィゴットゥ 子牛のシチュー veau à la casserole z ヴォーアラキャスロール ナヴァラン navarin z ナヴァラン * カブなどの野菜を加えた子羊肉のシチュー ドーフィネ風グラタン gratin dauphinois z グラタンドーフィノワ 子羊のもも肉の蒸し煮 gigot d agneau braisé z ジゴダニョーブレゼ ローストチキン poulet rôti z プーレロティ ローストチキンのグリ poulet rôti aux petits ンピース添え pois z ブレス鶏の豚のぼうこ volaille de Bresse en う包み vessie x プーレロティオプティポワ 鶏の唐揚げ, フライドチキン poulet frit z プーレフリ ヴォライユドゥブレスオンヴェスィ カスレ cassoulet z キャスーレ * インゲンマメと鴨のコンフィやソーセージなどの煮込み トゥールーズなどフランス南西部の伝統料理 43

55 食べる 飲44❷雄鶏の赤ワイン煮 z コッコヴァン ウサギ肉の赤ワイン煮込み civet de lapin z スィヴェドゥラパン ウサギ肉のディジョン産マスタードソース lapin à la moutarde z ラパンアラムタールドゥ 塩漬け豚肉のレンズマプティサレオロンティ petit salé aux lentilles z メ煮込みーユ 臓物の煮込み tripes xb トリップ サボデ sabodet z サボデ * 豚の頭肉のソーセージを赤ワインでマリネして煮たもの リ ヨン名物 アシ パルマンティエ hachis parmentier z アッシパルモンティエ * 牛ひき肉にマッシュポテトを重ねて焼いたもの ロールキャベツ chou farci z シューファルスィ ( いろいろな魚介類の料理 ) 生ガキ huîtres crues xb ユイットルクリュ * 単品料理で シタビラメのムニエル sole (à la) meunière x ソル ( アラ ) ムニエール ムール貝の白ワイン蒸し moules marinières xb ムールマリニエール * エシャロットやタマネギなどの香味野菜入り サーモンのオゼイユ風味のソテー saumon à l oseille z ソーモンナロゼイユ スモークサーモン saumon fumé z ソーモンフュメ カワカマスのすり身のオーブン焼き 海の幸の盛り合わせ quenelle de brochet x クネルドゥブロシェ * quenelle ( クネル ) は鶏肉や魚介類のすり身で作ったつみれのこと plateau de fruits de mer z プラトードゥフリュイドゥメール * エビやカニやウニのほかにカキやムール貝など貝類の盛り合わせ ブイヤベース bouillabaisse x ブイヤベース * マルセイユを代表する郷土料理 市のブイヤベース憲章では材料や調理方法が厳しく決められている

56 漁師風ブイヤベース bouillabaisse à la pêcheur x ブイヤベースアラペシュール (3) デザート フォンダン ショコラ fondant au chocolat z フォンドンオショコラ * moelleux au chocolat ( ムワルーオショコラ ) ともいう 中にガナッシュの入ったチョコレートケーキ チョコレートムース mousse au chocolat x ムースオショコラ カボチャのケーキ gâteau à la citrouille z ガトーアラスィトルイユ チーズケーキ gâteau au fromage z ガトーオフロマージュ 洋ナシのコンポートのチョコレート添え 美しきエレーナ風 poires Belle-Hélène xb ポワールベレレーヌ リンゴとマルメロのコンポート compote pomme coing x コンポートゥポムコワン リンゴのタルト tarte aux pommes x タルトゥオポム ライス プディング riz au lait z リオレ * ミルク雑炊を冷やしたもの クレープ シュゼット crêpe Suzette x クレープスュゼットゥ * 最後にリキュールでフランベしたクレープ メレンゲとカスタードクリームのデザート œufs à la neige zb ウアラネージュ * île flottante ( イルフロットントゥ ) ともいう カスタードクリームの中にメレンゲを浮かせたデザート フラン, カスタードプリン flan z フロン * フラン はカスタードクリームベースの焼きタルトのこと カスタードプリン crème caramel x クレームキャラメル * crème renversée ( クレームロンヴェルセ ), または英語から pudding ( プディン ) ともいう クレーム ブリュレ, 焼きプリン crème brûlée x クレームブリュレ ババロワ bavarois z バヴァロワ 45

57 食べる 飲46❷gelée む* ブランド名から ゼリー x ジュレ 霜 凍った ヨーグルト yaourt z イヤウールトゥ プレーンヨーグルト yaourt nature z イヤウールトゥナテュール アイスクリーム glace x グラス 氷 ウインドー 板ガラス 鏡 * コーン は cornet ( コルネ ), カップ は pot ( ポ ) という バニラアイスクリーム glace (à la) vanille x グラス ( アラ ) ヴァニーユ チョコレートの棒アイス esquimau z エスキモー シューアイスのホットチョコレート和え profiteroles au chocolat xb プロフィットゥロールオショコラ ソフトクリーム glace à l italienne x グラスアリタリエヌ シャーベット sorbet z ソルベ (4) チーズなど チーズ fromage z フロマージュ * においの強いチーズ は, fromage fort ( フロマージュフォール ) などという フレッシュチーズ fromage frais z フロマージュフレ 熟成チーズ fromage affiné z フロマージュアフィネ * fromage sec ( フロマージュ セック ) ともいう 硬質タイプの, かたい dur(e) デュル * pressé(e) ( プレッセ ) ともいう 軟質タイプの, やわらかい mou[mol], molle ムー [ モル ], モル プロセスチーズ fromage fondu z フロマージュフォンデュ クリームチーズ fromage à la crème z フロマージュアラクレーム 白カビチーズ * fromage blanc ( フロマージュブロン ) ともいう fromage à croûte フロマージュアクルートゥ z fleurie フルーリ

58 青カビチーズ fromage à pâte persillée z * bleu ( ブルー ) ともいう フロマージュアパットゥペルスィイエ 羊の乳のチーズ fromage de brebis z フロマージュドゥブルビ ヤギの乳のチーズ 牛乳のチーズ fromage de chèvre z fromage de vache z フロマージュドゥシェーヴル フロマージュドゥヴァッシュ パリの老舗カフェが家庭菓子を進化させてモンブランを作り出した パリ発のチョコレートの祭典サロン デュ ショコラは, 今では日本各地で開催されるようになった 47

59 食べる 飲む48❷3. カフェのコーヒーとパンとお菓子など コーヒーとティー ( カフェやファーストフード店での表現 ) カフェオレを 1 杯お願いします 店内で, それともお持ち帰りですか? ウエーター, ウエートレス 店内で ロイヤルチーズバーガーとコカコーラをお願いします Un café crème, s il vous plaît. Sur place ou à emporter? Sur place. Un royal cheese et un coca, s il vous plaît. * マクドナルドは口語で Mac Do ( マック コーヒー, カフェ, 喫茶店 café z キャフェ サロン ド テ, ティーサロン コーヒー豆 アンキャフェクレーム, スィルヴプレ スュルプラスウアオンポルテ スュルプラス アンロワイヤルチーズエアンコカ, スィルヴプレ ドー ) 関西と同じ salon de thé z サロンドゥテ * 紅茶やケーキのメニューが充実していて, 少し優雅な雰囲気のカフェ テラス ( 席 ) terrasse x テラス ( カフェで定番のコーヒーなど ) ルーフバルコニー * カフェなどにある屋外のテーブル席のこと 繁華街のカフェでは, カウンター席, 店内のテーブル席, 屋外のテラス席で, 同じコーヒーを頼んでも料金が異なる場合が多い テラス席が一番高い エスプレッソコーヒー (café) express z ( キャフェ ) エクスプレス * espresso ( エスプレッソ ) ともいう カフェオレ, ミルクコー café crème z キャフェクレームヒー, クリームコーヒー * café au lait ( キャフェオレ ) という言葉はあまり使わない ブラックコーヒー café noir z キャフェノワール アイスコーヒー café glacé z キャフェグラッセ

60 リエージュ風コーヒー café liégeois z キャフェリエジョワ * ホイップクリームをのせたコーヒー カプチーノ cappuccino z キャプチーノ * イタリア語より ウィンナーコーヒー café viennois z キャフェヴィエノワ アメリカンコーヒー café allongé z キャフェアロンジェ * コーヒーの自動販売機などで インスタントコーヒー café instantané z キャフェアンストンタネ カフェイン抜きのコーヒー (café) décaféiné z ( キャフェ ) デキャフェイネ * 略して déca ( デキャ ) ともいう インスタントコーヒーなどで ホットチョコレート, ココア chocolat chaud z ショコラショー 紅茶, お茶 thé z テ アイスティー thé glacé z テグラッセ ハーブティー tisane x ティザヌ infusion x アンフュズィオン ティーバッグ sachet de thé z サシェドゥテ ( いろいろなティー ) ミルクティー thé au lait z テオレ レモンティー thé au citron z テオスィトロン * レモンの輪切り は une rondelle de citron ( ユヌルドゥスィトロン ) ロンデ ジャスミンティー thé au jasmin z テオジャスマン 緑茶 thé vert z テヴェール ミントティー thé à la menthe z テアラモントゥ * infusion de menthe ( アンフュズィオンドゥモントゥ ) ともいう そのほか人気のハーブティーには, カモミール ( camomille, キャモミーユ ), タイム ( thym, タン ), シナノキの花 ( tilleul, ティユール ), ラベンダー ( lavande, ラヴォンドゥ ) などがある 49

61 食べる 飲む50❷ ジュースなど ジュース, 果汁 jus (de fruits) z ジュ ( ドゥフリュイ ) * jus には 汁 や 肉汁 などの意味もある ミント水 menthe à l eau x モンタロー * ミネラルウオーターにミントシロップを溶かした飲み物 ディアボロ diabolo z ディアボロ 中国ごま * レモンソーダにシロップ ( sirop, スィロ ) を加えた飲み物 ミントシロップの diabolo menthe ( ディアボロモントゥ ) やザクロのシロップの diabolo grenadine ( ディアボログルナディヌ ) などがある コカコーラ coca-cola z コカコーラ * 略して coca ( コカ ) ともいう この略称はペプシコーラも意味する 炭酸飲料 soda z ソーダ * 炭酸ガス は gaz carbonique ( ギャズキャルボニック ) アイソトニック飲料, スポーツ飲料 boisson isotonique x ボワッソンイゾトニック 栄養ドリンク boisson énergisante x ボワッソンエネルジソントゥ ( カフェで人気のジュース ) オレンジジュース jus d orange z ジュドロンジュ オレンジジュース ( 絞りたての ) orange pressée x オロンジュプレッセ レモンジュース jus de citron z ジュドゥスィトロン レモンジュース ( 絞りたての ) citron pressé z スィトロンプレッセ レモンソーダ, レモンスカッシュ limonade x リモナードゥ レモネード citronnade x スィトロナードゥ リンゴジュース jus de pomme z ジュドゥポム トマトジュース jus de tomate z ジュドゥトマットゥ ニンジンジュース jus de carotte z ジュドゥキャロットゥ

62 クロックムッシュやクロックマダムなど トースト toast z トーストゥ * pain grillé ( パン グリエ ) ともいう フレンチトースト pain perdu z パンペルデュ クロックムッシュ croque-monsieur z クロックムスィユ * カフェの定番 食パンにハムとチーズをはさんで焼いたホットサンド クロックマダム croque-madame z クロックマダム * カフェの定番 クロックムッシュの上に目玉焼きをのせたもの サンドイッチ sandwich z * 主にバゲットサンド ソンドウィッシュ [ ソンドウィッチ ] ハンバーガー hamburger z オンブルゲール * 英語より ホットドッグ hot dog[hotdog] z オットドッグ [ オッドッグ ] ピザ pizza x ピッザ * イタリア語より ファーストフード ( 店 ) fast-food z ファストゥフードゥ * 英語より ジャンクフード malbouffe x マルブッフ バゲットといろいろなフランスパン パン pain z パン * 焼きたてのパン は pain frais ( パンフレ ) ヨーロッパでは, 料理 ( おかず ) の合間にパンをつまむ感じで食べるので, パンが主食という認識は薄い 食パン pain de mie z パンドゥミ 全粒 ( 小麦 ) パン pain complet z パンコンプレ ライ麦パン, 黒パン pain noir z パンノワール * pain de seigle ( パンドゥセグル ) ともいう スペルト小麦のパン pain d épeautre z パンデポートル * スペルト小麦は, 現在使われているパン小麦の原種にあたる古代小麦 51

63 食べる 飲52❷クルミパン pain au noix z パンオノワ田舎パン pain de campagne z パンドゥコンパーニュ * 田舎風の素朴な味わいの大型パン 丸型やラグビーボール型がある バゲット baguette x バゲットゥ ( 細い ) 棒 * coupe ( クープ ) という切れ込みが特徴の 60 ~ 70cm の細い棒状のパン フランスの伝統パンに関する政令に従って作られる, 添加物を使わないなど少し手間のかかる伝統的なパン tradition ( トラディスィオン ) が主流 またバゲットより細い flûte ( フリュートゥ ) や ficelle ( フィセル ) などもある パリジャン parisien z パリズィアンむ パリっ子 * バゲットより少し短いが重さが約 2 倍の太いフランスパン バタール bâtard z バタール 中間 * バゲットとパリジャンの中間的なフランスパン ブール ( 丸型パン ) boule x ブール ボール 玉 ミッシュ ( 大型の丸型パン ) miche x ミッシュ プティパン petit pain z プティパン クロワッサンやブリオッシュなど * 手のひらサイズの小さなバゲット 菓子パン viennoiserie x ヴィエンノワズリ クロワッサン croissant z クロワッソン 三日月 * 18 世紀にマリー アントワネットがオーストリアから嫁いだ際にフランスに伝えられたともいわれている ブリオッシュ brioche x ブリオッシュ * ミルクを使ったケーキに近いパン カップケーキ型や食パン型など種類は多い レーズンパン pain aux raisins z パンオレザン * 渦巻きパンが多く, 形状から escargot ( エスキャルゴ ) ともいう チョコレートパン pain au chocolat z パンオショコラ ミルク風味のパン pain au lait z パンオレ

64 ワッフル gaufre x ゴーフル クレープ crêpe x クレープ ケーキなど ケーキ, 洋菓子 pâtisserie x パティスリ ケーキ店 * 主にスポンジなどの生地のあるケーキを指す ケーキ, お菓子 gâteau z ガトー 砂糖菓子 confiserie x コンフィズリ お菓子屋 スイーツ, 甘いもの douceurs xb ドゥスール * 単数形の douceur ( ドゥスール ) は 優しさ, 快さ の意味 ガトーショコラ, チョコレートケーキ gâteau au chocolat z ガトーオショコラ モンブラン mont-blanc z モンブロン ミルフィーユ millefeuille z ミルフイユ ルリジューズ religieuse x ルリジューズ 修道女 * 雪だるまのように大小のシュークリームを重ねて修道女のように飾ったお菓子 パリ ブレスト Paris-Brest z パリブレストゥ * 車輪を模したリング状のシュークリーム パリとブレスト間の自転車レースがこのデザインのモチーフ カヌレ cannelé z キャヌレ * 古くからボルドー地方の女子修道院で作られていたという, 縦に溝の付いた焼き色の濃いお菓子 サバラン savarin z サヴァラン * ラム酒などをしみこませたリング状のスポンジケーキ リングの中央にはクリームや果物を飾る カトル カール, パウンドケーキ quatre-quarts z キャトルキャール * 小麦粉, バター, 卵, 砂糖を同量ずつ配合するケーキ タルト tarte x タルトゥ * 練り込みパイ生地 ( いわゆるタルト生地 ) にフルーツなどをのせたパイ 53

65 食べる 飲54❷tartelette む 稲妻 * 日本のに比べかなり重厚 タルト (1 人分の小型の ) x タルトゥレットゥ キイチゴのタルト tarte aux framboises x タルトゥオフロンボワーズ アップルタルト tarte aux pommes x タルトゥオポム タルト タタン tarte Tatin x タルトゥタタン * バターと砂糖で煮たリンゴを生地に敷いて焼いたタルト キッシュ quiche x キッシュ * 卵, 肉, 野菜を使ったタルト ロレーヌ風キッシュ (quiche lorraine, キッシュロレーヌ ) が有名 エクレア éclair z エクレール チョコレートエクレア éclair au chocolat z エクレールオショコラ 抹茶エクレア éclair au matcha z エクレールオマッチャ シュークリーム chou à la crème z シューアラクレーム カスタードクリーム crème pâtissière x クレームパティスィエール 生クリーム crème fraîche x クレームフレッシュ ホイップクリーム crème chantilly x クレームションティー * crème fouettée ( クレーム フエテ ) ともいう パイ chausson z ショソン アップルパイ スリッパ chausson aux pommes z ショソンオポム パイ ( パリパリに焼き上げた ) croustade x クルスタッドゥ マカロンやビスケットなど マカロン macaron z マキャロン マドレーヌ madeleine x マドゥレーヌ メレンゲクッキー meringue x ムランゲ * 日本のに比べかなり大型 パルミエ, 源氏パイ palmier z パルミエ ヤシの木

66 アーモンド菓子 massepain z マスパン * pâte d amande ( パットゥダモンドゥ ) ともいう アーモンドの粉と砂糖で作ったお菓子 野菜や果物のミニチュアの形のものも多い ウエハース ( 菓子 ) gaufrette x ゴフレットゥ ラスク biscottes xb ビスコットゥ * カリカリに二度焼きしたミニトースト ビスケット, クッキー gâteaux secs zb ガトーセック ビスケット biscuit z ビスキュイ スポンジケーキ サブレ sablé z サブレ * サクサクしたクッキー ポテトチップス pommes chips xb ポムチップス ポップコーン pop-corn z ポップコーン * 英語より ( そのほかのお菓子など ) ガレット galette x ギャレットゥ ジャガイモのガレット * 丸くて平たいパイを指す場合とそば粉などのクレープを指す場合がある galette de pommes de terre x ギャレットゥドゥポムドゥテール そば粉のガレット galette de sarrasin x ギャレットゥドゥサラザン * galette bretonne ( ギャレットゥ ブルトヌ ) ともいう パン デピス pain d épices z パンデピス * ハチミツに香辛料を加えたライ麦ケーキ クリスマスの時期にも食べる ソッカ socca x ソッカ * ヒヨコマメの生地をクレープ状に焼いたもの ニース名物 シューケット chouquette x シューケットゥ * シュー生地にあられ糖をまぶしたお菓子 ベニエ beignet z ベニェ * ドーナツのようなお菓子 55

67 食べる 飲56❷プラリーヌ praline x プラリーヌ * 焼いたアーモンドにカラメル状の砂糖をからめたもの 塩バターキャラメル caramel (au) beurre キャラメル ( オ ) ブール z salé サレ * ブルターニュ地方発祥のお菓子 大麦糖キャンデー ( 棒状の ) sucre d orge z スュクルドルジュ * ルイ 14 世も好んだという大麦糖で作るあめ 現在は紅白色のステッキ状のものがほとんどだが, 本来は黄金色で棒状 ヌガー nougat z ヌガ * ドライフルーツやナッツ類が入ったソフトキャンデー ヌガー グラッセむnougat glacé z ヌガグラッセ チョコレートやキャンデーなど * ドライフルーツやナッツ類が入った冷菓 見た目がヌガーに似ている チョコレート, ココア chocolat z ショコラ ボンボン ショコラ bonbon au chocolat z ボンボンオショコラ * 中にガナッシュ, ナッツ, ジャムなどを入れた一口サイズのチョコレート 板チョコ tablette de chocolat x タブレットゥドゥショコラ ガナッシュ, チョコレートクリーム * chocolat à croquer ( ショコラタ クロケ ) ともいう ganache x ガナッシュ 間抜け * 固めのガナッシュは生チョコ あめ, キャンデー bonbon z ボンボン 棒付きキャンデー sucette x スュセットゥ キャラメル, カラメル caramel z キャラメル チューインガム chewing-gum z チューインガム * 英語より シリアル, 穀類 céréales xb セレアル 焼きリンゴ pomme au four x ポムオフール

68 コンポート, 果物の砂糖煮 compote x コンポートゥ 果物の砂糖漬け fruits confits zb フリュイコンフィ * écorces d oranges ( エコルスドランジュ, オレンジの皮 ) や écorces de citrons ( エコルスドゥスィトロン, レモンの皮 ) や clémentines ( クレモンティーヌ, 小粒みかん ) などの砂糖漬けがある マロングラッセ marron glacé z マロングラッセ ( アイスクリーム店の表示例 : パリのリュクサンブール公園内 ) 手作りアイスクリーム glaces artisanales グラスアルティザナール コーンまたはカップ En cornet ou en pot オンコルネウオンポ シングル simple サンプル ダブル double ドゥブル トリプル triple トリプル ホイップクリームの追加 supplément chantilly スュプレモンションティー アイスクリーム / 選べるフレーバー parfums au choix/glaces : パルファンオショワ / グラス ブラジルコーヒー café brésilien キャフェブレズィリアン 塩バターキャラメル caramel au beurre salé キャラメルオブールサレ ビンテージチョコレートの アラグアニ chocolat grand cru Araguani ショコラグロンクリュアラグアニ vanille gousse de ヴァニーユグースドゥ bourbon ブルボン ブルボン種のバニラビーンズシシリー産ピスタチオ 100% pistache pure Sicile ピスタッシュピュルスィスィル シャーベット Sorbets: ソルベ 絞りたてレモンジュース citron pressé スィトロンプレッセ センガナ種のイチゴ fraise sengana フレーズセンガナ キイチゴ framboise フロンボワーズ マンゴー mangue モング パッションフルーツ passion パスィオン ペッシュ ド ヴィニュ pêche de vigne ブドウ畑のモモ ブドウ色のモモ ペッシュドゥヴィニュ 57

69 佐藤正透 ( さとう まさと ) 滋賀県柏原生まれ 同志社大学文学部卒業 著書に, 暮らしの中国語単語 10,000 暮らしのタイ語単語 7000 暮らしのスペイン語単語 8000 暮らしの日本語単語 14,000 ( 以上, 語研刊 ), 大きな文字の旅行会話東南アジア編 気持ちが通じるさいしょの一言 気持ちが通じるさいしょの一言インド ネパール チベット ミャンマー ( 以上, 国際語学社刊 ) がある Masato Sato, 2014, Printed in Japan... 暮らしのフランス語単語 年 7 月 30 日初版第 1 刷発行 著者佐藤正透制作ツディブックス株式会社発行者田中稔発行所株式会社語研 東京都千代田区猿楽町 電話 ファクス 振替口座 組版ツディブックス株式会社印刷 製本倉敷印刷株式会社... ISBN C0085 書名クラシノフランスゴタンゴハッセン著者サトウマサト著作者および発行者の許可なく転載 複製することを禁じます... 定価はカバーに表示してあります 乱丁本, 落丁本はお取り替えいたします 株式会社語研語研ホームページ

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc

Microsoft Word - avril2013年 Menu.doc お昼のランチコース Avril 2013 Menu Déjeuner 4,200 お昼のコース Amuse-gueule アミューズお料理はじまりの一皿 オードブルと彩々の春野菜を盛り合わせて Mariné de Saumon Fumé au Taboulé サーモンマリネの瞬間燻製タブレを添えて ( + 1,050 でエスカルゴブルゴーニュ風 3 ヶ追加できます ) メインディッシュをお選び下さい

More information

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2 Jour 3 Rendez- 2 (p. 52-53) I. 部分冠詞 (Les partitifs) : du + 男性名詞, de la + 女性名詞 - Vous avez du lait? 牛乳はありますか? - Oui. Combien? ありますよ どのくらい要りますか - 2 litres de lait, s il plaît. 2 リットルの牛乳をお願いします 1 はっきりした 数

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) ÀLACARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / jambon ibérique bellota / vinaigrette de truffe d été 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulg レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 生ハム ブールグールと彩り野菜のサラダ仕立て Le jambon cru, boulghour et méli-mélo de légumes en salade Raw ham, bulgur and assorted vegetable salad おすすめ La soupe du jour

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 3-2. Commander au restaurant Situation 1 : A (Serveuse) : Désirez-vous un apéritif? (Maki) : Oui, qu est-ce que vous avez? A A : Alors, nous avons du kir, du martini, de la sangria maison...

More information

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon6-2 ( 初級 6-2) Il y a du vin et de l eau. ( ワインと水があります 6-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) Il y a ~ 構文 不定代名詞 on について学習します 単語学習では 食卓に関わる単語 について学習します Partie 1

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / calmar de la luciole / sauce gribiche 5,400 5,000 Foie gras de canard marbré au vin d épices / parfait glace de griotte / poivre Cubèbe 5,200 マーブルフォアグラ赤ワインとエピス風味

More information

LECON10.indd

LECON10.indd des fruits une orange un melon une pomme du raisin un kiwi Les aliments des légumes une banane une carotte 食品 LEÇON une tomate une pomme de terre 10 du fromage une laitue un concombre du pain du riz des

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallo レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin 彩り野菜と帆立貝のサラダ仕立て Les méli-mélo de légumes et st.-jacques en salade Assorted vegetable and scallop salad おすすめスープ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Carpaccio de noix de Saint-Jacques / oursins / vinaigrette de chou-fleur au citron vert 5,200 5,000 Fricassée de ris de veau / topinambours et truffes noires / jus à la réglisse

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 5,000 Rissolés d escargots au beurre de persil / risotto de langues d oiseaux / jus de bourguignon 5,200 Foie gras de canard confit / congre glacé / sorbet de Shiso / parfum de

More information

kamiya_menu

kamiya_menu FOOD MENU Plat du Jour Fruits de mer à la cocktail 3,200 Coquilles Saint-Jacques poêlé à la bourguignonne Gratin de Fruits de mer Turbot farcis aux tomate Poulet sauté avec fromage 3,000 3,200 3,000 2,500

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Asperges blanches poêlés / jambon cru de Cinta Senese / vinaigrette de truffe 5,400 5,000 Pâté en croûte de canard et foie gras / compote de kumquat / endive rouge et haricots verts

More information

マル ダ ムール ディナーメニュー

マル ダ ムール ディナーメニュー Ouverture ウヴェルテュール ~ 美食への序曲 ~ アミューズ L AMUSE BOUCHE フォアグラのテリーヌとショコラ TERRINE DE FOIE GRAS AU CHOCOLAT 燻製の薫りをつけた牛蒡のスープチョリソーのエミュルション SOUPE DE GOBOO GOÛT FUMÉ ÉMULSION DE CHORIZO ラングスティーヌのカダイフ巻きとニョッキア ラ ロメーヌ

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 5,000 Foie gras de canard confit / congre glacé / sorbet de shiso / parfum de poivre sichuan 5,200 Langoustines en kadaïf / courgettes grillées / vinaigrette de tomates au basilic

More information

Microsoft Word - L1 Ex.doc

Microsoft Word - L1 Ex.doc 1 Leçon un / 1 提出日 : 月日 1 Leçon un 確認練習 :L1-1-1 ( Exercice 1 ) Exercice 1 次の単語を男性名詞と女性名詞に分けなさい aéroport atelier café Canada château crêpe dictionnaire égalité garçon lampe mariage pensée saison salade

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Deuxième jour 2 : Aller en ville 1. Un ticket, s il vous plaît 切符を一枚ください A (Employée) : Bonjour. B (Sato) : Bonjour, un ticket, s il vous plaît. A : Ça fera 1,70 euro. * 読み方は

More information

CROWN - Lunch Menu ( )

CROWN - Lunch Menu ( ) À LA CARTE Entrées / 前菜 Tartare de kampachi / oursins et œufs de caille / huile d olive de la vallée des Baux de Provence 5,000 Crème vichyssoise glacée façon Paris Soir / tartare de coquilles Saint-Jacques

More information

Microsoft Word ~_FR_MENU_F-J.doc

Microsoft Word ~_FR_MENU_F-J.doc Menu Déjeuner プリフィックスコース Crème vichyssoise glacée, gelée de consommé aux xérès, beignet aux crevettes ポロ葱とジャガイモのヴィシソワーズシェリー風味のコンソメのジュレと海老のベニエ Rouleau de bonite pané, sauce pistou, tomate fondue, émulsion

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 3-5. Demander l addition au restaurant Situation 1 : (Maki) : L addition, s il vous plaît! B (Serveuse) : Bien sûr! Comment réglez-vous? En espèces ou par carte? : Par carte. B : D accord!

More information

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

fr14

fr14 Terrasse de café dans les rues de Paris (Photo : Ministère des Affaires étrangères - Service photographique) (Au café) F : L'addition, s'il vous plaît. M : Un jus d'orange et une glace... Ça fait 9 euros.

More information

fr21

fr21 dans la cuisine (Photo : Ministère des Affaires étrangères - Service photographique) (Dans un restaurant, au téléphone) F : Maison Dorée, bonsoir. M : Allô? Je voudrais réserver une table pour le jeudi

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Troisième jour 2 : Acheter des chaussures 1. Acheter des chaussures 1 靴を買う A (Sato) : Bonjour, je peux essayer ces escarpins? B (Vendeuse) : Oui, bien sûr! Quelle est votre

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

4. un œuf Vous (avoir ) des (œuf) dans le frigo? 5. un gâteau anglais / une crêpe française Il y a des (gâteau anglais) des (crêpe française). et toma

4. un œuf Vous (avoir ) des (œuf) dans le frigo? 5. un gâteau anglais / une crêpe française Il y a des (gâteau anglais) des (crêpe française). et toma 1. Jour 2 Rendez-vous 2 (p. 36-37) I. 名詞と形容詞の複数形 (Le pluriel des noms et des adjectifs) Les fruits, les légumes verts et les gâteaux! 果物と野菜 ケーキだ 1 名詞の数 < 複数形の作り方 > a) 原則 : 単数形の語末に «- s» を付けます この «- s»

More information

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 5 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 30 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 7 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 4-1. Chercher et acheter un cadeau Situation 1 : (Maki) : onjour. (Vendeuse) : onjour madame! vez-vous besoin de renseignements? : Non merci, c est juste pour regarder. : D accord! N hésitez

More information

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce フルーツトマトの冷製パスタミルクファームすぎやまさんのモッツァレラムース Chilled Spaghettini with Fruit Tomato Sauce, Topped with Mozzarella

More information

Elémentaire Leçon6-1 (初級6-1)

Elémentaire Leçon6-1 (初級6-1) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon6-1 ( 初級 6-1) Il y a du vin et de l eau. ( ワインと水があります 6-1) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 不定詞 s'il vous plaît について学習します 単語学習では 食事に関わる単語 について学習します Partie 1 ~

More information

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and

レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and レディースランチ ~ パリジェンヌ ~ Le menu parisienne Fleur de jardin スモークサーモン フヌイユとオレンジのサラダ仕立て Le saumon fumé, fenouil et orange en salade Smoked salmon, fennel and orange salad おすすめ La soupe du jour Today s soup おすすめ魚料理

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Crème glacée de maïs d'hokkaido et oursin grillé (+\300) réduction de balsamique et popcorn, beurre Bordier aux algues 北海道産トウモロコシの冷製スープにウニの炙りを浮かべて煮詰めたバルサミコとボルディエ海藻バター風味のポップコーンをアクセントに

More information

Fukuda

Fukuda Repas français et repas japonais le boire et le manger comme mise en corrélation de l espace et du temps FUKUDA Ikuhiro Résumé Un repas est généralement constitué de plusieurs plats que l on consomme dans

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Ensemble en français 5 Il est 10 heures 20 - demander et donner l heure - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Excusez-moi すみません Quelle heure est-il, s il vous plaît? 何時ですか? B : Il est 10

More information

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser

Menu de Saison シェフおすすめ 季節の食材満載のコース 2Entrées+Poisson ou Viande+Dessert+Boisson 前菜 2 品 + メイン + デザート + 食後の飲み物 7,600 /pers. 2Entrées+Poisson+Viande+Desser Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio Salade "Le Bretagne" (+\800) ルブルターニュ特製サラダ Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Variations de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Côte Sarrasin Galette

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et fricassé de

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et fricassé de Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Crème glacée de potiron biologique (+\300) crevette de Botan-Ebi d'hokkaido marinée aux agrumes オーガニックかぼちゃの冷製スープ北海道産ボタンエビのマリネ 柑橘の香り Variations de légumes biologiques, crème

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio Entrées 前菜 1,800 Côté Jardin Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\800) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Côté Sarrasin Galette

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc Weekday Lunch / A La Carte お好みの組み合わせをお楽しみください Your choice of coffee or tea included お食後にコーヒーまたは紅茶をご提供いたします 2 courses Fish or Meat - Dessert 魚料理または肉料理 - デザート 2,950 2 courses Appetizer - Fish or Meat 前菜

More information

2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Cotriade (+\500) 当店スペシャリテ コトリアード 厳選食材の

2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Cotriade (+\500) 当店スペシャリテ コトリアード 厳選食材の Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Variations de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Salade "Le Bretagne" (+\800) ルブルターニュ特製サラダ Galette roulée(au choix)

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Voyage de 7 jours en France Quatrième jour 1 : Demander son chemin - Partie 2 1. Je suis perdu(e) 道に迷っています A (Sato) : Excusez-moi, monsieur! A : Je suis perdue, vous pouvez m aider? B : Pas de problème!

More information

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc < 住所ラベルラベル貼付欄 > 枠内に貼付貼付してくださいしてください 1CFR1 Devoir 1 住所 氏名に間違いがないか ご確認ください 受講生コードをメモしておいてください 添削者名 Note /100 DATE DE RECEPTION : CONNAISSANCE DE LA LANGUE Exercice 1 空所に «tu devrais» または «vous devriez» を書き入れましょう

More information

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dîner Spécial スペシャルディナー AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 一口サイズの田舎風パテディジョンマスタード添え

More information

Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON Couscous salad with

Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS AVEC CALMAR-LUCIOLE ET COQUILLAGES DE SAISON Couscous salad with Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dîner Spécial スペシャルディナー 桜 AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche 本日のアミューズ ブーシュ SALADE COUSCOUS

More information

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a)

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a) Jour 4 Rendez-vous 2 (p. 72-73) I. «-endre» で終わる動詞の現在形の活用 (Le présent des verbes «-endre») Tu prends un comprimé et... tu attends! 錠剤を一つ飲んで ( 薬が効いてくるのを ) 待つんだね! comprimé (m.) je tu il elle nous vous ils

More information

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3)

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-3 ( 初級 5-3) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定の表現 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton et légumes bio Salade "Le Bretagne" (+\800) ルブルターニュ特製サラダ Entrées 前菜 1,800 Côte Jardin Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Terrine du jour 本日のテリーヌ

More information

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton flambé à l'eau

Plats メイン 2,400 Poissons Poisson du jour en croûte de sarrasin sauce beurre blanc au cidre 本日鮮魚のそばガレット包み シードル風味のブールブランソース Homard breton flambé à l'eau Entrées 前菜 1,800 Côté Jardin Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\800) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée(au choix)

More information

Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ Ravioles de langoustine

Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ Ravioles de langoustine A La Carte & A péritifs ア ラ カルト & おつまみ Les Entrées < 前菜 > エスカルゴとタコのドーブパルメザンチーズのチップを乗せて... 1400 カリフラワーのムースとムール貝ビネガー風味の赤キャベツ... 1200 手長海老のラヴィオリエストラゴン風味と甲殻類のスープ... 1400 Ravioles de langoustines à l'estragon

More information

Microsoft Word - L4 Ex.doc

Microsoft Word - L4 Ex.doc 4 Leçon quatre / 1 提出日 : 月日 4 Leçon quatre 確認練習 :L4-1-1 ( Exercice 1 ) Est-ce que と主語代名詞をつけて, 疑問文を作りなさい エリズィオンに注意 1) ( ) est étudiante? ( 彼女は ) 2) ( ) sont professeurs? ( 彼らは ) 3) ( ) a vingt ans? ( 彼女は

More information

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon7-3 ( 初級 7-3) Combien êtes-vous dans vorte famille? ( あなたは何人家族ですか?7-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 疑問副詞 について学習します 単語学習では 家族に関わる単語 について学習します Partie 1 ~ La

More information

朝食ビュッフェ一例 月曜日 - 土曜日 6:00am 10:30am 日曜日 6:00am 10:00am パン & ペイストリーミニマフィン, デニッシュ各種クロワッサン, タロイモのマラサダ, バナナブレッドパン各種 - 食パン, ライ麦パン, マルチグレイン, イングリッシュマフィングアバジャ

朝食ビュッフェ一例 月曜日 - 土曜日 6:00am 10:30am 日曜日 6:00am 10:00am パン & ペイストリーミニマフィン, デニッシュ各種クロワッサン, タロイモのマラサダ, バナナブレッドパン各種 - 食パン, ライ麦パン, マルチグレイン, イングリッシュマフィングアバジャ 朝食ビュッフェ一例 月曜日 - 土曜日 6:00am 10:30am 日曜日 6:00am 10:00am パン & ペイストリーミニマフィン, デニッシュ各種クロワッサン, タロイモのマラサダ, バナナブレッドパン各種 - 食パン, ライ麦パン, マルチグレイン, イングリッシュマフィングアバジャム, ストロベリージャム, バター焼きたてのベルギー風ワッフルもしくはパンケーキ ( メープルシロップかホイップバター添え

More information

LL_Foods_

LL_Foods_ Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école. 2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul

LES ENTREES / 前菜 Velouté de légumes de saison 野菜のポタージュ Carpaccio de boeuf et ses légumes croquants, vinaigrette Thaï のカルッパッチョタイ サラダ添え Roul LE MERIDIEN ILE DES PINS LA PIROGUE RESTAURANT La Pirogue is a traditional South Pacific style restaurant with open air outdoor cooking station and menu offerings inspired by fresh and locally sourced

More information

ex.2 ex. 1 のリストの語彙を使って ペアで練習しましょう パターン 1 A : C est ton verre? B : Oui, c est mon verre. / Non, ce n est pas mon verre. パターン 2 A : C est sa serviette?

ex.2 ex. 1 のリストの語彙を使って ペアで練習しましょう パターン 1 A : C est ton verre? B : Oui, c est mon verre. / Non, ce n est pas mon verre. パターン 2 A : C est sa serviette? Jour 5 Rendez-vous 1 (p. 82-83) I. 所有形容詞 (Les adjectifs possessifs) C est votre plat, monsieur? こちらがお客様の [ あなたの ] 料理でしょうか - Oui, c est mon plat, merci. Et vous avez ma boisson? はい 私の料理です ありがとう で 私の飲み物はありますか?

More information

xlsx

xlsx Salade "Le Bretagne" (+\800) ルブルターニュ特製サラダ Entrées 前菜 1,800 Côté Jardin Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Côté Sarrasin Galette

More information

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai Weekday Breakfast Set 8:00 ~ 10:00 コーヒーまたは紅茶がセットになっております Served with choice of coffee or tea. ムニュナチュール 2,380 Menu Nature オーガニックジュース ( フルーツ & ベジタブル ) グリーンサラダフルーツヨーグルトサラダ スモークサーモン 生ハム イタリアンサラミホットサンド クロワッサン

More information

Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ

Entrées 前菜 1,800 Salade Le Bretagne ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリ Entrées 前菜 1,800 Salade "Le Bretagne" ルブルターニュ特製サラダ (+\900) Variation de légumes biologiques, crème de tofu et croustillants de sarrasin 有機野菜の盛り合わせ豆腐クリームとそばのクリュスティアンと一緒に Galette roulée Normande Camembert,jambon

More information

F&B DIRECTRIE JP 2016

F&B DIRECTRIE JP 2016 レストランサービスのご案内 2 Ia orana Maeva 親愛なる皆様 このガイドはルタハアでご提供させて頂く様々なレストランサービスを ご案内させて頂いております 皆様にルタハアならではのお料理をご満悦して頂き快適なご滞在をして頂けます様 ご希望 ご質問等ございましたら ご遠慮なく私共にご連絡頂けますようお願い申し上げます 南の楽園 ルタハアで素敵なご滞在を お問合せの際は内線9番までご連絡下さいませ

More information

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( ) プリヴェ ランチ Privé Lunch プリヴェ ランチ 本日のブイヨン グラスデザート コーヒーまたは紅茶が付きます All dishes are served with soup, verrine of the day and coffee or tea 3 種のスライダーバーガー A selection of 3 slider burgers 3,300 - 国産牛フィレ肉 オニオンコンフィ

More information

おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anc

おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anc Dinner Menu おつまみ Amuse-gueule 細切りにした人参のマリネ 300- French carrot salad (Carottes rapées) 紫キャベツのマリネ 300- Marinated red cabbages アンチョビポテト 300- Boiled potatoes with anchovy mayonnaise 色々な野菜のピクルス 300- Vegetables

More information

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ

Karaage からあげ 10,90 Croquettes de poulet frit mariné ail et gingembre Gyoza 餃子 (Poulet ou Légumes) Raviolis japonais aux poulet ou légumes Age gyoza あげ Nishiitake 煮しいたけ Champignons cuits au saké Hiyayakko 冷奴 Tofu froid Petite salade d algue et encornet わかめのつまみ Agenasu あげなす Friture d aubergine Spécialité réservée aux plus courageux! Carpaccio d encornet

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 5-1. u supermarché : chercher un rayon Situation 1 : Chercher un rayon (Maki) : Excusez-moi, je cherche le rayon des fromages. (Employé) : Vous cherchez les fromages industriels ou le fromager

More information

Cours-Japonais.fr

Cours-Japonais.fr 1 sur 5 30/03/2007 21:55 何 + un spécificatif numéral + も, いくつも " 何 + un spécificatif numéral + も " et いくつも indiquent le nombre indéfini et correspondent à "plusieurs" en français. はこえんぴつなんぼん箱の中に鉛筆が何本もあります

More information

Microsoft Word - L3 Ex.doc

Microsoft Word - L3 Ex.doc 3 Leçon trois / 1 提出日 : 月日 3 Leçon trois 確認練習 :L3-1-1 適当と思われる所有形容詞を選択しなさい mon, ma, mes, notre, nos 1) ( ) cahier ( 私のノート ) 2) ( ) crayons ( 私の鉛筆 ) 3) ( ) gomme ( 私の消しゴム ) 4) ( ) sœur ( 私たちの姉 ) 5) ( ) parents

More information

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります

Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dinner 17:30 - LO 21:00 Course 17:30 - LO 20:30 The price includes the tax and the service charge 料金は消費税 サービス料を含んでおります Dîner Spécial スペシャルディナー AMUSE - BOUCHE Amuse - bouche アミューズ ブーシュ POULET DE FUJI-DORI

More information

< A B E696E6464>

< A B E696E6464> Executive lunch Amuse bouche 始まりのひとさら Asperge blanche a la coquillage 白アスパラガスとタイラ貝 Risotto de soja aux morilles もやしリゾット / モリーユ茸 Cochon rôti aux légumes printemps 岩手県産岩中豚のロティと春野菜 Dessert du jour 本日のデザート

More information

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire

More information

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la 2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 9 J ai un grand frère, il a 33 ans - parler de son âge et de sa famille avec le verbe «avoir» - 1 Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quel âge avez-vous? 何歳ですか? B : J ai 31 ans 31 歳です A : Avez-vous

More information

ラフルール様_お食事メニュー(連結web用)

ラフルール様_お食事メニュー(連結web用) プリフィックスメニュー NOS FORMULES DÎNER 前菜 A+ メインディッシュ + デザート + コーヒー ENTRÉE A+PLAT+DESSERT+CAFÉ \3800 前菜 A+ 前菜 B+ メインディッシュ + デザート + コーヒー ENTRÉE A+ENTRÉE B +PLAT+DESSERT+CAFÉ \5100 Entrée A 前菜 A Plats メイン料理 おまかせ前菜

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション LES CAFÉS / THÉS ET INFUSIONS ブレンドコーヒー ホット アイス Café chaud ou glacé エスプレッソ Café express カフェ アメリカン Café Américain カプチーノ Cappuccino カフェオレ ホット アイス Café au lait chaud ou glacé ココア ホット アイス Cacao chaud ou glacé

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション ドリンクメニュー ( 税 サ込 ) 各会場にドリンクコーナーを設置いたします 着席正餐スタイルの場合は お席にて係にお申し付けください ビュッフェスタイルの場合は ドリンクコーナーにてお好みのアイテムをお取りいただきます ウエルカムドリンクは 開宴の 30 分前からのご提供となります ( お一人様 1 杯 ) フリードリンクアイテムは 乾杯時から閉会までのご提供となります フリート リンク ドリンクアイテム

More information

Elémentaire Leçon14-1 (初級14-1)

Elémentaire Leçon14-1 (初級14-1) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon14-1 ( 初級 14-1) Je viens d arriver au café. ( カフェに着いたところです ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 近接未来と近接過去 について学習します 単語学習では 1~10 番目を表す序数詞 について学習します Partie 1 ~ La

More information

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2)

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-2 ( 初級 11-2) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?11-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 pouvoir dormir について学習します 単語学習では 日 週を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 8. Conversation au téléphone Partie 3 : conversation professionnelle 8-3. Passer un appel de plainte à propos d un article défectueux : Oui, Machinboon à l appareil. : Bonjour, un produit que j ai commandé

More information

L E S J U S D E F R U I T S E T S O F T D R I N K S ジュース ルカフェのトマトジュース Eau de tomate トマトのエッセンスを凝縮 当店でしか味わうことのできないシャンパンゴールドのトマトジュースです Eau de tomate フレッシ

L E S J U S D E F R U I T S E T S O F T D R I N K S ジュース ルカフェのトマトジュース Eau de tomate トマトのエッセンスを凝縮 当店でしか味わうことのできないシャンパンゴールドのトマトジュースです Eau de tomate フレッシ C A F É コーヒー ブレンドコーヒー ホット アイス Café(chaud ou glacé) エスプレッソ Café express カフェ アメリカン Café "Américain" カプチーノ Cappuccino Café au lait(chaud ou glacé) Café avec une glace à la vanille ココア ホット アイス Cacao(chaud

More information

le marche マルシェ Goldenweek Lunch menu1 ゴールデンウィークランチメニュー 1 April 28 (Sat), 29 (Sun), 30(Mon) May 3 (Thu), 4 (Fri), 5 (Sat), 6 (Sun) 4 月 28 日 ( 土 ) 29 日

le marche マルシェ Goldenweek Lunch menu1 ゴールデンウィークランチメニュー 1 April 28 (Sat), 29 (Sun), 30(Mon) May 3 (Thu), 4 (Fri), 5 (Sat), 6 (Sun) 4 月 28 日 ( 土 ) 29 日 Golden Week Lunch Set Menu Information フレンチファインダイニング シグネチャー ゴールデンウィーク期間中のランチのご案内 April 28 (Sat), 29 (Sun), 30(Mon), May 3 (Thu), 4 (Fri), 5 (Sat), 6 (Sun) 4 月 28 日 ( 土 ) 29 日 ( 日 ) 30 日 ( 月 ) 5 月 3 日 (

More information

Elémentaire Leçon8-3 (初級8-3)

Elémentaire Leçon8-3 (初級8-3) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon8-3 ( 初級 8-3) Qu est-ce que tu cherches? ( 何を探しているのですか?8-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 場所を表す前置詞 について学習します 単語学習では 色を表す単語 について学習します Partie 1~ 会話 (La conversation)~

More information

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4)

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-4 ( 初級 11-4) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aider について学習します 単語学習では 頻度を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation ( 会話 )

More information

le marche マルシェ Les canapés カナッペ March 1-3 月 1 日 ~ L entrée froide 冷前菜 Pâté aux quatre viandes (veau, porc, foie gras et volaille) en croûte sucs de be

le marche マルシェ Les canapés カナッペ March 1-3 月 1 日 ~ L entrée froide 冷前菜 Pâté aux quatre viandes (veau, porc, foie gras et volaille) en croûte sucs de be la tournelle トゥルネル April 25-4 月 25 日 ~ Exclusive Wine Pairing Menu 極上のワインペアリングメニュー Les canapés カナッペ La compression de foie gras et pistache gellée acidulé au vin rouge mini brioche Layered foie gras with

More information

jigyoushokaihatu

jigyoushokaihatu 企業間取引 商社 卸売 法人サービス 専門職 情報サービス 出版 印刷 建設 工事 不動産 農林 水産 鉱業 製造業 加工 機械器具 組合 団体 電気 ガス 通信 運輸 倉庫 梱包 研究所 暮らし 病院 診療所 美容 サロン 生活サービス 住宅設備 寺院 神社 官公庁 保育園 幼稚園 育児 自動車 バイク 学校 大学 専門学校 マッサージ 整体 治療院 銀行 保険 金融 趣味 習い事 公共サービス

More information

2007年7月5日

2007年7月5日 2016 年 7 月 27 日 世界の人気メニューを 旅する気分で 楽しめる! ~ いろいろな素材と合わせて簡単 オシャレ メニュー系シーズニングがさらに充実のラインナップへ!~ S&B シーズニング シリーズ全 50 アイテムリフレッシュ S&B シーズニングガーリックシュリンプ S&B シーズニングロミロミサーモン S&B シーズニングラム肉の香草焼き S&B シーズニングジャークチキン S&B

More information

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum - Trouver Où puis-je trouver? はどこで探せますか? Demander son chemin vers un logement... une chambre à louer? 宿泊できる部屋はありますか?... une auberge de jeunesse?... ホステル?... un hôtel?... ホテル?... une chambre d'hôtes?...

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 11. Négociations commerciales 11-2. Négociations commerciales avec un client 2 : Quelle est la tranche d âge que vise votre entreprise de distribution vestimentaire? : À l heure actuelle, nous visons les

More information

Ensemble en français

Ensemble en français Vivre en France 6-3. Au marché : acheter du fromage A (Maki) : Bonjour! B (Fromager) : Bonjour madame, vous voulez goûter? A B A (Maki) : Ah oui, pourquoi pas! Hmm, c est très bon, c est doux! Quel est

More information

Dinner Menu ディナーメニュー la tournelle トゥルネル Exclusive Wine Pairing Menu 極上のワインペアリングメニュー Les canapés カナッペ Gaufre aux caviar œuf mimosa créme d anguille fum

Dinner Menu ディナーメニュー la tournelle トゥルネル Exclusive Wine Pairing Menu 極上のワインペアリングメニュー Les canapés カナッペ Gaufre aux caviar œuf mimosa créme d anguille fum Dinner Menu ディナーメニュー la tournelle トゥルネル Exclusive Wine Pairing Menu 極上のワインペアリングメニュー Les canapés カナッペ Gaufre aux caviar œuf mimosa créme d anguille fumée ゴーフルとキャビアミモザ風燻製した鰻のクリーム Waffle with caviar and egg

More information

allegresse_tobira

allegresse_tobira 1 0 0 2 1 12 1 2 3 4 6 12 Bilan 3 Bilan Claire Renoul 2013 10 Table des matières Leçon 0... 6 話してみよう 道をたずねよう 友達とあいさつしよう 自己紹介しよう カフェで注文しよう 初めて会う人に 別れるときに フランス語のアルファべと綴り字の読み方 アルファべを発音してみよう 綴り字を読んでみよう 綴り字記号

More information

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( )

Lounge Bar PRIVÉ - Lunch Menu ( ) プリヴェ ランチ プリヴェ ランチ Privé Lunch 本日のブイヨン グラスデザート コーヒーまたは紅茶が付きます All dishes are served with soup, verrine of the day and coffee or tea 3 種のスライダーバーガー A selection of 3 slider burgers 3,300 - 国産牛フィレ肉 オニオンコンフィ

More information

Microsoft Word - L5 Ec.doc

Microsoft Word - L5 Ec.doc 5 Leçon cinq / 1 提出日 : 月日 5 Leçon cinq 確認練習 :L5-1-1 主語にふさわしい finir 終える の活用形を選びましょう finis, finis, finissent, finissez, finissons, finit 1) je ( ) 4) nous ( ) 確認練習 :L5-1-2 主語にふさわしい finir 終える の活用形を書きましょう

More information

丼ぶり ( 味噌汁 つけ物付き ) Donburi (Servi avec soupe miso et légumes marinés)) DON1. 天丼 Tendon (légumes beignets et gambas) DON2. 牛丼 Gyudon (bœuf)

丼ぶり ( 味噌汁 つけ物付き ) Donburi (Servi avec soupe miso et légumes marinés)) DON1. 天丼 Tendon (légumes beignets et gambas) DON2. 牛丼 Gyudon (bœuf) 前菜 Entrée E1. えだまめ 4.00 Edamamé (fèves de soja) E2. 和風サラダ 5.00 Wafu salade (salade composée à la sauce yuzu) E3. たこサラダ 5.00 Salade de poulpe E4. 揚げ出し豆腐 5.00 Agédashi tofu (tofu frit) E5. 中華風牛肉千枚漬け 6.00

More information

差込-スペシャルランチ

差込-スペシャルランチ Special lunch set 9/1 9/31 Supervised by Mr.Tomoyuki Matsui appetizer Salad with vegetable from kyoto Maldon sea saltextra virgin olive oil and Lemon You can choose one from below Smoked salmon(trout or

More information

Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4)

Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4) FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon4-4 ( 初級 4-4) Qu est-ce que vous aimez? ( あなたの趣味は何ですか 4-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 何? を表す 疑問代名詞 について学習します 単語学習では 趣味 ~アウトドア~ に関わる単語を学習します Partie 1 ~ La

More information