October 15, 2 p.m. to 3:20 p.m. Seminar I: Renewal in the Image of God (45 minutes) 神の像を新しくする The theme of this convention is God s story which happen

Size: px
Start display at page:

Download "October 15, 2 p.m. to 3:20 p.m. Seminar I: Renewal in the Image of God (45 minutes) 神の像を新しくする The theme of this convention is God s story which happen"

Transcription

1 October 15, 2 p.m. to 3:20 p.m. Seminar I: Renewal in the Image of God (45 minutes) 神の像を新しくする The theme of this convention is God s story which happens / is happening to our lives. この大会のテーマは私たちの人生におこる おこりつつある神の物語です This is a very good theme! I pray that I might be faithful to this theme, and ask that God s Spirit would in fact make the story that the Bible tells us of God especially as God became incarnate and lived among us as Jesus of Nazareth that this story might become one into which our lives, your life and mine, might become incorporated. すばらしいテーマだと思います このテーマに忠実でありたいと願います そして神の霊が 聖書に書かれている物語を神について 特にナザレのイエスとして私たちの間に受肉し住んでくださった神が私たちの人生 あなたの人生 私の人生を一つとしてくださることを心から願います To quote a Catholic theologian whom I admire, Bernard Lee, God s Spirit is where God s deep story is. Our spirit is where our deep story is. Through the presence of God s Spirit in the human spirit, the deep story that is intended for history is transmitted. 私が尊敬しますカトリックの神学者である バーナード リーを引用します 神の霊があるところには 神の深い物語があります 私たちの霊は 私たちの深い物語があるところにあります 人間の霊において働く神の霊の臨在をとおして 歴史にしめされた深い物語が私たちに伝えられるのです Well, what is that deep story that is intended for history? What does God desire for creation, this world in which we live? とはいえ 歴史にむかって意図された深い物語 とは何でしょうか

2 Let us begin to try to answer that question by seeking the wisdom of the Scriptures. まず聖書の知恵を求めながら質問に答えを求めてまいりましょう The biblical text I would like to begin with today is Colossians 3:9-10. There we read: You have stripped off the old self with its practices and have clothed yourself with the new self, which is being renewed in knowledge according to the image of its Creator. コロサイ 3 章 9-10 節 3:9 互いにうそをついてはなりません 古い人をその行いと共に脱ぎ捨て 3:10 造り主の姿に倣う新しい人を身に着け 日々新たにされて 真の知識に達するのです One of the immediate connections with the convention s theme becomes obvious. Both the convention theme and this scripture passage are framed in the present tense: 大会のテーマとまず関連があることが明白です 大会のテーマとこの聖書箇所は 現在形が使われています God s story which is happening in our lives and the new self is being renewed in knowledge according to the image of its Creator. 私たちの生涯にまさにおこっている神の物語と 新しい自己 ( 自分自身 ) は創造主のかたちに新しくされるのです I appreciate this emphasis upon the present tense, and upon an ongoing renewal of our lives through Jesus Christ. 私は 現在形の強調 イエスさまによって人生が新しくされることを感謝します Our God is the living God! I do think that there was a time when the holiness movement perhaps put too much emphasis upon what God did for us in the past: 私たちの神は生きて

3 働かれる神です 確かにホーリネス運動が 私たちの生涯の過去においてしてくださったことに強調がおかれた時期があったことは事実です I was saved when I was eight years old and then I got sanctified when I was 13. I still remember the time and the place when the Lord sanctified me. 私は8 歳で救いにあずかり 13 歳できよめの恵みに与りました 神が私をきよめてくださったその時と場所を覚えております This is not to deny that God can, and often does, work in very distinct and unforgettable ways in our lives... but let us never think that God s work is in the past tense, and that we are finished. これは私たちの人生において決定的で忘れることのできないことを神が為される しばしば成されることを否定するものではありません しかし 神の働きは過去においてのみ起こるのであって 私たちへの業はすでに終わっていると思わないようにしましょう This is the danger, at least in the English language, that the phrase entire sanctification can sometimes imply for people. God is the living God! and our relationships to God, and to one another here today, are living too. これは危険です 少なくとも英語においては 全き聖化 は しばしば人々にも適用できる用語です 神は生きて働かれる神で 私たちの神との関係 他者との関係は 生きて働いているのです John Wesley feared that some people thought in static and permanent terms about their status before God. In response to this he wrote that we are every hour and every moment either pleasing or displeasing to God, according to our works; according to the whole of our inward tempers and our outward behavior. ジョン ウェスレーが恐れたのは ある人々

4 が神の前の彼らの立場を固定した永遠のものと考えることでした これに応じてウェスレーは 私たちは毎時間 毎瞬間 私たちの行いや 内面の性質や行為により神を喜ばせているか悲しませているかのどちらかである と語っています The idea is not that we are saved by our efforts, but that our relationship to God is alive, living, dynamic. It is every hour and every moment that God is dwelling with us, laboring within us, calling to us to cooperate with divine transforming grace, the Holy Spirit. 言いたいことは 私たちは自分の努力で救われるのでなく 神との関係が生き生きとしたものであること 生きて ダイナミックな関係を持つことです 毎時間 毎瞬間 神が私たちの間に住んでくださり 私たちのために骨折ってくださり 神の変容の恵みに協力するように召してくださっているのです I believe no one has taught us this more effectively than Mildred Bangs Wynkoop, whose life and influence of course was felt directly here in Japan about 50 years ago. このテーマについて教えた人物でミルドレッドバングス ワインクープほど効果的に教えられた人物はいないでしょう 彼女は 50 年前にここ日本において教鞭をとられて影響を残していかれました It was felt directly by me too, for after her return to the United States I was blessed to take several courses from Wynkoop at Nazarene Theological Seminary... and of course to read her book, A Theology of Love, many times. 私も先生の影響を直接受けたものです ワインクープ先生がアメリカに戻られて ワインクープ先生の授業を幾つかナザレンセミナリーで受ける栄誉に浴したのです そして先生の著書である 愛の神学 を何回も読みました

5 I trust that what I say to you will bring honor to her memory, for she is truly my grandmother in the faith. ですから皆さんに私が語ることでは先生に名誉となることだと 思います 先生は私にとって信仰の祖母にあたる方でしたから We should also note that the Colossians text emphasizes actions that we must take. You have stripped off the old self with its practices and you have clothed yourself with the new self. さらにコロサイ書のテキストは 私たちのとるべき行動について語っています 古い人をその行いと共に脱ぎ捨て 造り主の姿に倣う新しい人を身に着けというのです Now, I know that the new self is profoundly the work and the gift of God. We do not create, we do not generate, the new self in Christ. 新しい人は神のわざの賜物であることを知っています 私たちがキリストにおける新し い人を創造したり 再生させたりすることは出来ないのです But we do teach, I believe correctly, that we have a responsibility to cooperate with God s grace. We have real choices to make; we have real actions that are ours to pursue, or not, as we decide. And this is a moment-by-moment, hour-by-hour, process, as John Wesley wisely observed. しかし私たちは 神の恵みに協力するという責任があることが正しいと信じ 教えてい ます 私たちはどちらか選択しなければなりません 自分のやりたいことをあくまで成 し遂げようとすることをするのか または 自分を明け渡し神の恵みに協力していくか です そしてこれは ジョン ウェスレーが観察したように 毎瞬間に 毎時間の過程 を経てもたらされるものです We read further in this passage from Colossians that this ongoing renewal of our lives as the new self occurs in knowledge ; the new self is being renewed in knowledge.

6 私たちはコロサイ書のこの箇所を続けて読むと 私たちの生涯が続けて変えられ 新し くされ真の知識に達するのですと記されています This is an intriguing statement, for we might immediately wonder what knowledge, exactly, is being alluded to here. I think we would all suspect that it s not simply knowledge-ingeneral. これは とても興味をそそります 私たちはこの言葉を聞くと即座に ここで意味する 知識とは一体どのようなものなのかと考えます この知識とは一般的な知識ではないこ とをうすうす感じている人もおられるでしょう This isn t a matter simply of learning more and more stuff, as important as learning, gaining knowledge, might be. こあは さらに深く学ぶことによって得られる 確かに学びによって知識を獲得するこ とは重要なのですが そのようなものではありません No, we will follow the dominant New Testament pattern here by recognizing that Jesus Christ is the source, norm and content of gnosis (Greek), of knowledge, for the Christian faith. In fact and very significantly earlier in this same letter (2:3) we read that in Christ himself all the treasures of wisdom and knowledge are hidden. 私たちはここにおいて新約聖書で支配的な様式 イエスこそがグノーシス ( 知識 ) の源であり 規範であり 内容であることに従いたいと思います というのもキリスト者の信仰は 事実 この前の箇所 2 章 3 節に 知恵と知識の宝はすべて キリストの内に隠れています と書かれているからです Thus, our new self is being renewed very specifically in the knowledge found in and through Jesus. このように私たちの新しい人を イエスにおいて見出され イエスを通して与えられる 知識において新しくされるのです

7 An important implication of this statement, I believe, is that we have an important job to do: we must study closely the gospel testimonies about Jesus Matthew, Mark, Luke and John so that our understanding of Jesus, the knowledge that we seek in and through him, is sound and reliable. この言葉の重要な意味は 私たちはやるべき重要な仕事があるというのです 私たちはマタイ マルコ ヨハネのイエスについての証を綿密に研究しなければならないということです その結果 私たちのイエス理解はイエスの中に イエスを通して与えられるものこそ健全であり信頼できるものなのです My point is that it can be terribly easy for us to rely on our own imaginations or experiences, even very spiritual experiences, rather than upon the written testimonies of the gospels regarding Jesus s life, ministry, words and deeds. 私が言いたいことは 私たちはイエスの生涯 牧会 言葉 行いに関する福音書の証しよりも 自分の想像力や 経験により頼むことの方が楽なのです 霊的な経験においてもその可能性があります If we are to be renewed in knowledge according to the image of our Creator, we must take care to ensure that it is truly knowledge and not simply wishful thinking or religious fantasy. もし 私たちが創造主の像に従って知識においても新しくされたいならば その知識が真実の知識であり 自分の願望や 宗教的な幻想ではないことを確かにしなければなりません This underscores the fundamental importance of the four gospels that we carry in our Bibles. これこそが 聖書に記されている福音の根本的に重要性を強調することなのです

8 We can make this point in another way. Again, we read in Colossians that our new self is being renewed in knowedge and we have just insisted that this knowledge is essentially that which comes to us in and through Jesus Christ according to the image of its Creator. 別の視点からこのことを考えましょう 再びコロサイ書をお読みします 日々新たに されて 真の知識に達するのです そして私たちは この知識は本質的にイエス キ リストにおいて イエス キリストを通してく創造主の像に従って与えられるものであ ることを強調しました Now, this language certainly reminds us of Genesis 1. There we read that God the Creator created human beings in his image, in the image of God he created them; male and female God created them (1:27). この用語は 創世記 1 章の言葉を思い出させます 創造主である神が 神は御自分にかたどって人を創造された 神にかたどって創造された 男と女に創造された のです What does it mean to be created in God s image? I think this is a very large, and extremely important, question. For our purposes in this lecture, however, we shall restrict ourselves to this critical point: Jesus Christ is the image of the invisible God. Happily, this straightforward proposition also is found in Colossians (1:15). 御自分にかたどってということの意味するものは何なのでしょうか 私はこの問いは非 常に大きく 重要な問いであると信じます この講義の目的の目的そのものであります ので 厳密でなければいけません イエス キリストこそ 目には見えない神の像なの です この像という言葉もまた コロサイ書 1 章 15 節に見られます 御子は 見えな い神の姿であり すべてのものが造られる前に生まれた方です

9 Thus, we can safely assume that the language of Colossians 3, the image of its Creator, practically begs for a Christological interpretation. このようにして 私たちは コロサイ書 3 章の用語 神の姿 はキリスト論的に解釈しなければならないことに気づくのです To put it simply: the new self is being renewed in Christ-knowledge according to the Christimage of its Creator. We can say it another way: for human beings to be created in God s image means that we are created by God that we might live lives after the pattern we encounter in Jesus Christ. より簡単に言えば 新しい自己は創造主のキリストの似姿によるキリストの知識に新しくされることです 換言すれば 神の像に想像された人間は 私たちはイエス キリストに出会う時にキリストの生きたように生きるということを意味するのです It is because of the presence and power of sin in the world that we all desperately need this renewal of our selves, of our lives heart and soul, mind and strength through Christ. この世には罪の力がありますから 私たちは皆 自分や 自分の人生 心と魂 思いや力をイエスによって新しくされることが必要です I do not suspect that any of this is new to you. But here is the point where I would like to take an important step forward in the argument. このことは皆さんにとって新しいことではないと思います しかしこれからさらに議論の重要な段階へとつながるのです The new self is a renewing, a restoration, of our lives toward what God has intended for humanity what God envisioned for us all in the very creating of human beings. この新しくされた自己は 神が当初人間が神に生きるようになるために意図されていたものの更新 回復 人間を創造する時にそれを視野に入れておられたのです

10 The point is that I believe we must return to Genesis 1, to what the creation story says about God, about God s creation, and about humanity in relation to God and to the rest of creation but, terribly critically, that re-engagement with Genesis 1 must be undertaken through the lens of the gospel testimonies about Jesus of Nazareth, the image of God. 私たちは ここにおいて再び創世記一章の物語が神について 神の創造について 神との関係において 創造された残りのものとの関係において何を語っているのかというところに戻らなければなりません しかし 非常に決定的に重要なのですが 創世記 1 章との関連をみることは 神の似姿をとっておられるナザレのイエスに関する証しというレンズを通してなされなければならないのです Of course, this is precisely what the gospel of John leads us to do. More directly than any of the other gospels, John intentionally begins with creation in a way that directly echoes Genesis: In the beginning... In the beginning was the Word, God s Speech, God s Let there be that calls forth creation in all its beauty, complexity, diversity, order and life. 勿論 これがヨハネによる福音書が私たちを導こうとしていることに適合するものです 他の福音書以上に直接的に ヨハネは創世記と関連のある創造からはじめます はじめにことばがあった ことばが神と共にあった 万物は言葉によって成った これは 創造の美しさ 複雑さ 多様性 秩序 命というものを語っている概念です What has come into being in the Word was life, and the life was the light of all people (1:4). As Saint Augustine observed so long ago, however, the truly radical and surprising teaching comes in John 1:14 And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory... 言葉の内に命があった 命は人間を照らす光であった (1 章 4 節 ) アウグスティヌスがかなり以前に観察したように 特に急進的で驚くべき教えが

11 ヨハネ1 章 14 節にあります 言は肉となって わたしたちの間に宿られた わたしたちはその栄光を見た This of course is the profoundly crucial Christian doctrine of the Incarnation. A few verses later we read another surprising, perhaps even shocking, claim: No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father s heart that is, the Word that was with God, and indeed was God, and became a human being and lived among us... it is this one who has made God known to us. これは勿論 とても重要な受肉というキリスト教の教理です その数節先に 別の驚くべき ショッキングな主張があります いまだかつて 神を見た者はいない 父のふところにいる独り子である神 この方が神を示されたのである それが 言であり 神と共にあり まさに神であられ 人の姿をとり 私たちの間に住まれた御方なのです 私たちに神がどのような御方を知らしめた御方です Just as Colossians identifies Jesus as the image of the invisible God, so also the gospel of John calls Jesus the Word Incarnate through whom the God whom no one has ever seen has been made known to us. コロサイ書はイエスさまは 見えない神の姿 と同一視したように ヨハネの福音書はイエスさまのことを 受肉した言と呼び そのようにして 誰もみたことがなかった方を知ることができるようになったということを語っているのです We cannot help but bring this testimony about Jesus as God s ultimate revelation when we journey back to Genesis 1 to read about human beings created in God s image. This will be our focus particularly in the second lecture today. (13 minutes) 神の像にかたどって創造された人間についての創世記 1 章への旅路の中で私たちは 神 の究極の啓示としてのイエスさまについての証をもたらさないわけにはいかないのです そ s れが今日の第 2 の講義の焦点となります

12 But if Jesus Christ is indeed the image of the invisible God, the one through whom the God whom no one has ever seen has in fact been revealed to us, then we must ask what it is we see when we look at Jesus. I think this is the crucial question that the gospel of John in particular is attempting to address. しかし もしイエス キリストが本当に見えない神の姿であるとしたら 今まで誰もみ たことがなかった御方である神が 実際に私たちに現れてくださったということになり ます その時に私たちは イエスさまを見る時には一体何を見ていることになるのだろ うと尋ねなければなりません Further, I am convinced that a key passage in John in this issue of Jesus as God s ultimate self-revelation is chapter 13. This is John s version of Jesus s last supper with his disciples; I would like to reflect upon this narrative with you for a few moments. さらに ヨハネによる福音書の鍵となる句は イエスさまが神の究極的な自己啓示であ るということが 13 章にあるということを確認しています これは イエスさまが弟子 たちと最後の晩餐を行われる場面です この物語をしばらく皆さんと考えてまいりまし ょう You might recall that John 13 tells us that during supper Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going to God, got up from the table, took off his outer robe, and tied a towel around himself. Then he poured water into a basin and began to wash the disciples feet and to wipe them with the towel that was tied around him (vv. 3-5). 皆さんは ヨハネ 13 章 3 節にあるように イエスは 父がすべてを御自分の手にゆだねられたこと また 御自分が神のもとから来て 神のもとに帰ろうとしていることを悟り食事の席から立ち上がって上着を脱ぎ 手ぬぐいを取って腰にまとわれた れから

13 たらいに水をくんで弟子たちの足を洗い 腰にまとった手ぬぐいでふき始められた (3-5 節 ) I want to highlight a few ideas in this passage. First, I want to make an important point in the Greek text: John does write that Jesus knew that the Father had given all things into his hands. 私は この句の考えのいくつかに焦点を合わせたいと思います まず この句のギリシ ャ語のテキストに関して重要な指摘をしたいと思います ヨハネは イエスが すべて のことを彼の手に委ねられたことを知っておられた と記しています I want to emphasize this because in many English translations, including the most popular in many of our churches (the New International Version), the translators chose to translate the text to say that Jesus knew that the Father had given all things under his power. 私はこのことを強調したいのです なぜならば 多くの英語の翻訳には たとえば NIV のような多くの教会で使用されている聖書においては イエスが 父が御自分の手にす すべてのことを委ねられたことを知っていた 万物を自分の手に渡された ( 新改 訳 )(3 節 ) と訳しているのです Now, that s all right as a translation. We could acknowledge that it s the right idea, the same concept: in his hands and under his power. (I admit I am not familiar with Japanese translations! ) さて 翻訳としては それは大丈夫ではあるのですが 私たちは 御自分の手に 御自分の権力のもとに 両者とも 正しい考えであり 同じ概念であることを知りま す ( 日本語訳は全くわかりませんが ) But by translating the Greek text with the phrase under his power, the translators missed a golden opportunity. I think they missed a very intentional move on the part of the gospel

14 writer. He wants to talk specifically about Jesus s hands because of what Jesus next does with those hands! しかし ギリシャ語の 御自分の手に を訳す場合 翻訳においてまたとない機会を逃してしまったのです 私は 彼らが訳す時に 福音の部分において これらの手に関して翻訳者の意図を見逃したと思います ヨハネは特に イエスの手を語りたかったのです なぜならば イエスがこれらの手で次になされることを見てみればよくわかります Do you see? If Jesus knew that the Father had given all things into his hands, then Jesus s very next act of washing his disciples feet with his own hands is an amazing revelation of God s power. 皆さんはおわかりになります イエスさまは 父が御自分の手にすべてを委ねられた ことをご存知だったのです それで イエスさまは 弟子たちの足を自分の手でお洗いになったのです これは 神の力の驚くべき啓示でした Yes, God s power. For the statement that the Father had given all things into Jesus s hands is clearly a statement about divine authority, divine power. John goes on to say that Jesus knew that he had come from God and was going to God (13:3) clearly a description of Jesus s elevated status as the Word that was with God, and was God, and became flesh and lived among us (John 1). そうなのです それは神の力です 父は御自分の手にすべてのことを委ねられた という言葉は 神の権威に関する発言でした ヨハネは続けて 3 節で また 御自分が神のもとから来て 神のもとに帰ろうとしていることを悟り という言葉を語ります これは 明確なイエスの神の位まで揚げられ 神であったが 肉体をとり 私たちの間にすまれた言 としての立場の明確な記述です

15 This is the ultimate revelation of God, the recipient of all divine authority: the Father had given all things into his hands. In other words, we are led to expect a truly decisive revelation of God in this moment. Jesus has been given all things into his hands! これは神の究極的啓示 神の権威の受け取り手という意味です それが 父は御自分の手にすべてのことを委ねられた という意味です 換言すれば 私たちは この瞬間に神の真実で決定的な啓示を期待するように導かれているのです イエスさまは すべてのことを委ねられた のです And what does Jesus do? The most menial of servant tasks. He washes feet. He is on his knees, washing the feet of his disciples, including the feet of Judas, who is about to betray him. Do we understand the radical nature of Jesus s deed? それは エイスさまは何をなされるのでしょうか それは僕としての最も卑しいわざでありました 主は跪き 弟子の足を洗われたのです その中には裏切りつつあるユダの足も含まれていました イエスさまの行為がいかに急進的であったかを知るでしょう The shocking nature of this revelation of God? Can it be that the God the Creator of all the universe is most perfectly revealed in hands that wash feet? That Jesus on his knees, serving his disciples in this humble way, is truly unveiling who God is and what God is like? Can we really speak of the humility of God? 神の啓示の衝撃的な性質がここにあります 全世界の創造主である神があらわれ 自らの手で足を洗われるのです? イエスは跪き 謙虚な方法で弟子に仕えられています これこそ 神が誰であるか どのような方であるかを開示しますものです 私たちは神の謙虚を本当に語ることができるでしょうか

16 Were it not for Jesus, of course, no one would even imagine, let alone speak of, the humility of God. But if Jesus truly is the Word who became flesh, and if he truly is the image of the invisible God, then we must take this seriously. 勿論それはイエスさまだからできたことで誰も想像できないことで それのみが神の謙虚を示すものであったとも言えるでしょう でもイエスさまが本当に肉となった言ならば またイエスさまが真実に 見えない神の姿 であるならば これを大切に考えなければなりません Our God, the great God of all galaxies, the Creator of all things, is humble, gentle, self-giving Love. In the lovely words of Charles Wesley s hymn, Love Divine, all loves excelling, joy of heaven to earth come down... Jesus, Thou art all compassion; pure, unbounded love Thou art. And so we pray also, Fix in us Thy humble dwelling; enter every trembling heart. 全宇宙の神 万物の創造主であられる私たちの神は 謙遜で やさしく 自己犠牲を通して愛を示される御方です チャールズ ウェスレーの讃美歌では 天なる喜び こよなき愛を携えくだれるわが君イエスよ原文では 汝は あわれみに富み 純潔で 限りない愛をもたれている のです ですから私たちは 救いの恵みをわれらに示し 卑しきこの身に宿らせ給え と祈るのです A little later that very evening, according to the gospel of John, Jesus in conversing with his disciples said, If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him (14:7) その晩の少し後 ヨハネによる福音書によれば イエスは弟子達と会話をされて あなたがたがわたしを知っているなら わたしの父をも知ることになる 今から あなたがたは父を知る いや 既に父を見ている と語られます

17 . First, we remember that John s gospel begins with a strong categorical statement, No one has ever seen God (1:18). 第 1 に 私たちは ヨハネの福音書は 強い 断定的な声明で始まります 誰も父を 見たものはない Of course, it follows this by proclaiming that God the only Son... has made [the invisible God] known. And so now, on his final night together with all his disciples, Jesus says, you do know [the Father] and have seen him because, in fact, whoever has seen me has seen the Father (14:9). 勿論 それは 神のひとりごは 神として知られ という宣言が続いています この弟 子たちと一緒の最後の晩において イエスは あなたがたがわたしを知っているなら わたしの父をも知ることになる いや 既に父を見ている (7 節 ) わたしを見た 者は 父を見たのだ (9 節 ) と言われているのです When we see Jesus on his knees washing his disciples feet, it is essentially true that we see the humble labor, the humble character of God the Father in action. Believe me, Jesus continues, that I am in the Father and the Father is in me (14:11). But please note that Jesus has said to his disciples, From now on you do know [the Father] and have seen him (14:7). 私たちが主イエスが弟子たちの足を洗っているのをみるときに 私たちが見ているものは 創造主である父なる神の謙虚なわざ 謙虚な性質をみているのです わたしが父の内におり 父がわたしの内におられると わたしが言うのを信じなさい もしそれを信じないなら 業そのものによって信じなさい (11 節 ) と語られています しかしイエスは弟子達に 今から あなたがたは父を知る いや 既に父を見ている (7 節 ) と言われるのです

18 It is this phrase from now on that has been intriguing me for a good long while. I do not want to force the text, to read something into it that is foreign to it, but I don t think I am. 今からというこの言葉は 私にとって長い間興味をそそるものでした 私はこのテキストを強いたり それになじまない何かを読む込むことは避けたいと思います From now on and what it is that Jesus has just now done? He has just now finished washing his disciples feet. I do not think this is a small detail. It is extremely critical. 今から という時に 今という時に主イエスは何をされたのでしょうか 足を洗うのを終えられたばかりです それは小さいことではなく 決定的に重要なことだと思うのです After all, Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, washed his disciples feet as the immediate expression or revelation of what it meant that the Father had given all things, all power and authority, into his hands. 結局 イエスさまは すべてを御自分の手に委ねられたことを知り 神がすべてのもの 力 権威を彼の手に委ねられたことが何を意味し 何を啓示するのかを示すために弟子の足を洗われたのです Too often we, even we in the church, do not think of power and authority in such a way. We are all too often likely to think of power as something we hold tightly to, and exercise with great power-over others. しばしば 私たちは 教会においてもそのような意味で力や権威を考えないと思います 力を何か私たちを束縛するもの また他人対してふるうもののように考えているのではないでしょうか

19 Perhaps we think of power as overpowering those we consider under our authority. Yes, it is tragic that sometimes we see expressions of such power in our pastors, leaders, district superintendents, and so on. But what if John is telling us that the from now on is from the washing of the disciples feet on? From that point on you do know him and have seen him. (approx. 20 mins) おそらく 私たちは力は 自分の権威より下位に属するものを力でねじふせるように用いるのではないでしょうか そのような力の行使を牧師や指導者 監督のようなものがふるうものと考えているのかもしれません しかし ヨハネが私たちに語っている 今から が 弟子たちの足を洗った時から だったらどうでしょうか その時点から あなたは父を知る いや 既に見ている ことになるというのです If we have not thought of divine power and authority in this way or more importantly, if we have not lived in the Spirit of this divine power as revealed in and through the Word who became flesh and lived among us then surely the time is ripe for us to be, in the words of our Colossians text, renewed in knowledge according to the image of our Creator. もし私たちが神の力や権威をこのように考えておらず さらに もし私たちが肉をとり 私たちの間に住まれた言を通して示された神の力の霊において生きることがないならば確かに 時は熟せばという言葉があるように コロサイのテキストのように 創造主の姿に応じて知識を新しくされる 必要があるのです Again, we all have images, perhaps received from the media or our culture, about what power is, how authority is best expressed, and even what God is like. The Christian life is a

20 life of the new self, constantly being renewed in knowledge the knowledge graciously given us through Jesus according to the image of its Creator. 私たちは メディアや文化から受けた 力を意味するもの 神がどのような御方であるかというイメージを既に持っています でもクリスチャンの生涯は 新しくされた自己であり イエスさまによって私たちに与えられる知識において常に新しくされることであり それが創造主の姿に近づいていくのです This is a knowledge quite different from our media images or fallen human cultures and political systems. We who follow Jesus are called to renewal in the image of God through Christ, who is the image of the invisible God. With the infinite power and authority entrusted into his hands, he washes feet. これが堕落した人間の文化と政治体制からくるものと全くことなった知識です イエスさまに従う私たちは 見えない神の姿の像であるキリストを通して神の姿に新しくされるように召されているのです 無限の力と権威を委ねられた御手で主は弟子の足を洗われたのです I am reminded of a compelling image in a book entitled No Handle on the Cross, by a Japanese-American theologian named Kosuke Koyama. 小山こうすけ先生の 裂かれた神の姿 という本を思い出します Perhaps you have heard of him, or read some of his books? In any case, in No Handle on the Cross he recalls once having visited Lenin s Tomb in Moscow, quite a few years ago now. 皆さんも先生について聞かれたこと また本を読まれた方もおありかと思います 裂かれた紙の姿という本の中で 数年前にモスクワのレーニンの墓を訪れた時のことを回想されている場面があります

21 What impressed his memory, and what I remember so well from Koyama s book, is an image of the dead Lenin s right hand: balled up into a tight fist. Koyama reflects that this seemed to reveal much about Lenin s life in terms of the exercise of power: authoritative, over-powering, even violent at times. 彼の記憶で印象にのこったこと また私の小山先生の本への印象は 亡くなったレーニンの右の手のイメージでした その右の手は丸められ固く握られたげんこつの状態です この像は レーニンの人生において権力の行使が 権威的 威圧的 時には暴力的であったというのです It is a certain image of strength that we can all understand, perhaps even identify with. Here was this poor man, dead for years, still grasping tightly to power and authority. He was not going to let go! これは 私たち全員が理解できるもので自分の経験と一致するものがあるかと思います この亡くなって何年にもなくかわいそうな人は 今でも権力と権威を握りしめてこぶしをつくっているのです それを手放そうという気はありません Koyama compared this image to another one, this of Jesus. He recalled a crucifix probably just about any one would do, but it seems he was remembering a particular one he d seen in Australia, I suppose in a church 小山先生は このイメージを別のもの イエスのイメージと比較されています 先生は誰もが行う十字架を考えておられるというよりも 特にオーストラリアで 教会の中でみた十字架を考えておられるようでした

22 In any case, what I recall is Koyama s description of these hands of Jesus with nails driven through the palms of his hands: hands that were not balled into tight fists ready to strike back at his executioners, but rather were open, bleeding, giving of themselves. それがどうであれ 私は小山先生の こぶしを握って殴り返そうというのではない 開いており 血を流しつつ 自分を犠牲にするイエスさまのくぎで刺し通された手のひらの描写を思いだしました So also, of course, were his hands open, gentle, when humbly washing the feet of his followers. イエスさまも弟子達の足を洗われておられた時にその手は閉じられておられず 開かれていたはずです These are two very different images of hands as symbols of power. Is power a clenched fist, threatening and authoritarian? Typically, yes. 権力の象徴としての2つの異なった手のイメージがあります その力は固く握りしめられ 脅かし 権威的な手でしょうか 通常はその通りです For many people this is how real strength looks. This is too often our experience, and terribly often also how we imagine God to be and to behave. 多くの人々にとってはこれが権力が意味するものです これがしばしば私たちの経験であり 神もそのような御方でそのように行動されるだろうと想像するものです But does not Jesus reveal something else, something strangely wonderful and radical? Power not as a clenched fist, holding tightly (and quite sadly) to its desperate power over others but, instead, power as a humble, self-giving, servant love?

23 しかし イエスさまは別のものを明らかにしておられます それはとても奇妙ですが素晴らしく 急進的なものです 固くにぎりしめ しっかりと握りしめて相手を圧倒するのですではなく 代わりに謙遜に 自己を犠牲にする僕としての愛の形をとりました Does this not demand a renewal of our minds, our hearts, our wills, our very lives a renewal in the knowledge that issues forth to us through Jesus Christ? Are we allow this renewal, this restoration and transformation, to occur in our own lives? このことは 私たちの思いや 心 意志 生活において新しくすることを要求しています それはイエス キリストを通して私たちに与えられている知識を新しくされるのではないでしょうか このように新しくされ 回復され 変容することが私たちの人生に起こることを許可されますか The Wesley brothers John and Charles, both of whom I have briefly mentioned already, placed a particularly strong emphasis upon this idea of our renewal in the image of God through Jesus Christ in the power of the Holy Spirit. 既に短く述べたウェスレー兄弟 ジョンとチャールズも聖霊の力よってイエス キリス トを通してなされる神の像を新しくするという考えを特に強調しました This is important because, as I have mentioned, the language of image of God clearly moves us back to Genesis and God s creation of human beings. That, in turn, keeps our considerations closely tied to this world in which we live. これは重要です すでに申し上げましたように 神の像の用語は 私たちを創世記に つまり人間が神によって創造されたところまで引き戻すのです それは逆に私たちの住 むこの世との緊密な関連を考慮にいれることを教えてくれるものでうす

24 We are talking about a renewal of human life and destiny, a restoration to the Creator s purpose for us not a removal of us from the earth as though we re just too spiritual to live here. God really did create us for this world, and for a particular vocation on this planet. 私たちは 人間の人生と宿命が新しくされること 特に創造主が私たちのためにつくら れた目的に向かって回復されることを語ってきました それはこの世において住むには 霊的すぎるから この地上から私たちを取り去ってくださいというのではありません 神は私たちをこの世の為に 特にこの地球上の特別の職業の為に創造してくださいまし た I see no reason to think that this has changed. Renewal in the image of God through Jesus Christ, who after all became true flesh and blood and shared with us in the realities of this material world, is a restoration of us as bearers of God s image in God s creation here on planet earth. これが変更された考えることには理由をみいだせません 神の像にしたがって 肉と血をとり この物質的な世の現実を分かち合ってくださったイエスにより新しくされることは この地球上で神の創造において神の像を保持している者たちが回復されるということなのです Hopefully, this also will help us to appreciate the fact that that the Christian doctrine of salvation is not concerned simply with going to heaven when we die. Rather, far more profoundly, salvation through Jesus Christ raises hopes about the kind of lives we can live here and now, in this world, through the renewing grace of God.

25 また このことはキリスト教の救いの教理は 死んだら天国にいく ということに関わっている教理に過ぎないというのではなく むしろ さらに深く イエス キリストによる救いは 今 ここでの生活において神の恵みを新しくすることによって希望をもたらすものであるという事実を賛美することを助けてくれるものです The recurring Wesleyan theme of sanctification as renewal in the image of God underscores this important idea that Christian redemption does not involve escape from the world, but instead a deep and enduring participation in God s good creation. 神の像を新しくされるという聖化のウェスレアンのテーマは キリスト教の贖いは こ の世から逃避を含んでおらず 神のすばらしい創造に深く 継続して参加ことを意味す るのです A classic example of this emphasis occurs in the introduction of John Wesley s classic sermon The Scripture Way of Salvation : このテーマはジョン ウェスレーの古典的な説教 聖書的救いの方法にみられます What is salvation? The salvation which is here [in Eph. 2:8] spoken of is not what is frequently understood by that word, the going to heaven, eternal happiness. It is not the soul's going to paradise,... not a blessing which lies on the other side of death; or, as we usually speak, in the other world.... It is not something at a distance: it is a present thing; a blessing [offered] through the free mercy of God,... so that the salvation which is here spoken of might be extended to the entire work of God, from the first dawning of grace in the soul, till it is consummated in glory.

26 救いとは何でしょうか これを尋ねます エペソ人への手紙 2 章 8 節で語られている救いは しばしばこのことばによって理解される いわゆる国へ行くこと 永遠の幸福を指すのではありません それは たましいが アブラハムのふところ と呼ばれるパラダイスに行くことを指しているのではありません ここで言う救いは 死の向こう側 いわゆるあの世にある祝福ではありません 聖書のことばそのものが 疑いなく明らかにしています あなたがたは 救われたのです 救いは遠くにあるものではなく 現在の事柄です それは 無代価の神の憐れみによって いま私たちが所有している祝福です いや この言葉を あなたがたは救われました と訳しても 釈義的に問題はありません ですから ここで言われている救いは 神のみわざの全体に すなわち 恵みが魂のうちに働く最初の兆から それが栄光のうちに完成されるに至るまで 拡張して解釈できます Let us highlight Wesley s insistence that salvation is not a blessing which lies on the other side of death; or, as we usually speak, in the other world. Obviously, if salvation lies not in the other world, it is because salvation is a life intended for this world, beginning with the first dawning of grace in the soul. ウェスレーの主張である救いは 死の後にまっている祝福 でも 私たちが通常語りますように 別の世界にある祝福ではないということを強調したいと思います 明らかに もし救いが死後の世界にあるものではないということは それは 救いがこの世のために 魂の中に最初に恵みをいただく時 から意図されたものであることを示しています

27 Even when preaching a passionate sermon on the final judgment where perhaps it may have been easy simply to try to scare people into getting their ticket to heaven punched Wesley still emphasized the idea that salvation is the Christian s journey by faith to spotless love, to the full image of God renewed in the heart. 最後の裁きについて情熱的な説教をしている時でさえ おそらく 天国に入るチケットに穴をあけてもらう ように恐怖を与えて救いに導くことは簡単であったと思うのですが ウェスレーは救いが 信仰により汚れのない愛に 心が新たにされ神の姿に到達するための キリストの旅路であることを強調したのです What did that mean for the early Methodists? If we can be renewed to the full image of God, to what kind of life are we being renewed? Most fundamentally, that kind of life can be summed up with the term love. それは初期のメソジストにとって何を意味していたのでしょうか もし私たちが 神の完全な像に満ちているとしたら どのような種類の生活に向かって変えられなければならないのでしょうか 最も基本的なことですが そのような類の生活のことは 愛というものに要約することできます Since for the Wesleys the simple proclamation of 1 John that God is love (1 John 4:8, 16) was the central and controlling truth regarding God s character, they taught that the basic purpose of human life was to represent (re-present) and reflect God s love within the realm of creation. In his sermon The Image of God, John Wesley wrote of Adam,

28 ウェスレー兄弟にとって 1 ヨハネの 神は愛である という宣言は 神の性質につ いての中心的で支配的な真理であり ウェスレー兄弟は 人間の生涯の基本的な目的は 創造の範囲において神の愛を再提示し 考察するということであると教えました 神の 像についてジョンはアダムについて以下のように語ります Love was his vital heat; it was the genial warmth that animated his whole frame. And the flame of it was continually streaming forth, directly to him from whom it came, and by reflection to all sensitive natures, inasmuch as they too were his offspring, but especially to those superior beings who bore not only the superscription, but likewise the image of their Creator. 愛は きわめて重要な熱情で アダムの全ての枠を作り出した明るくてやさしく温かいものでした 愛の炎は 愛の与え手から直接に彼に向かっている連続的な流れであり すべての感覚的な本性をもつものに反映されることにより 彼らもまたアダムの子孫にとってもそうであるが 特に その宛名だけなく 創造主のかたちをとっている崇高である人間にとってはまさに連続的に与えられるものであったのです So we begin to discover what Wesley believed was the portrait of humanity created in God s image: God is love, and human beings are created by God to be creatures from whom the flame of [divine love] was continually streaming forth streaming back to God, its Source, and thus also inevitably streaming forth also to all that God has created, including and especially all of our fellow human beings who bear the image of their Creator. ですから ウェスレーが信じていたものは 神の像に創造された人間の描写であると信 じます 神は愛であり 人間は 神の愛の炎が継続的に流れ出ている 神によって創造 された被造物であり その流れは 人間を通してその源である神に帰っていくのです このようにしてそれは神がによって創造されたすべてのものにとっても必然的に流れて いくものであり そこには神の像を持っている仲間である人間も含まれているのです

29 But note that John assumes that this divine love is intended by its Source to stream forth... by reflection from human beings to all sensitive natures by which he clearly means all animals who experience any measure of pleasure or pain inasmuch as they too were [God s] offspring. It is worth noting that Wesley here described non-human creatures as the offspring of God! しかし ジョンは この神の愛は その源である御方によって その反映によって流れでて 人間から 感覚のあるすべての生き物 に伝えられるのです ジョンは明確に喜びや痛みを経験するすべての動物も含まれており その動物もまた神から生み出されたものである限りそうなのです ウェスレーはここで人間でない生き物も神の子孫であると考えたのは注目に値するものです For Wesley, then, this is what it means to be human, created in God s image. God who is Eternal Love Streaming Forth has created us to receive this Love that is God s very reality, to return that love toward God, and to reflect that love toward all of our fellow creatures together refracting God s love in every direction through all aspects, experiences and relationships of our lives. ですからウェスレーにとって人間であるとは 神の像に創造されたということです 永遠の愛が流れでておらる神が 神のまさに本性そのものである愛を受け取るように私たちを創造され その愛を神に戻すようにしてくださったのです そして仲間の被造物にその愛を反映するように願われ すべての側面 経験や私たちの人生の関係を通してすべての方向へと神の愛を反射することを願われるのです

30 It comes as no surprise, then, that in Our Lord s Sermon on the Mount, Discourse I John rhetorically asks, What is righteousness, but... the image of God stamped upon the heart, now renewed after the likeness of him who created it? ですから 私たちの主の山上の説教の説教 1 でヨハネは誇張し質問します 義とは何 でしょうか それは心に押された神の押印 今創造してくださった方の姿に新しくされ るということです What is it but the love of God, because he first loved us, and the love of all mankind for [God s] sake? Righteousness, or holiness, is the human heart and life renewed in God s likeness, which is immediately identified with self-giving love. 神の愛とは一体何でしょうか 主が最初に私たちを愛してくださったが故に 神の愛故 に全人類を愛するということでしょうか 義 ホーリネスは 神の似姿に心と生活が新 しくされることであり それは自己犠牲の愛と同一のものです We should think again of Jesus washing his disciples feet, and of Jesus outpouring his own life-blood on the cross. This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us and we ought to lay down our lives for one another (1 Jn 3:16). 私たちは再びイエスさまが弟子を洗ったことを考えなければいけません イエスさまは御自身の命の血を十字架に降り注いでくださったのです これが私たちが知る愛です イエス キリストが私たちのために命をささげてくださり それゆえに私たちも第 1ヨハネ3 章 16 節にあるように他の人の為に命をささげるのです

31 There is one other important consideration that will help to round out our discussion of the Wesleys understanding of humanity created in God s image, and of our renewal through Jesus Christ in the image of our Creator. ウェスレーの神の像ににせて人間が創造され 創造主の像にイエス キリストを通して 新しくされることに関して 議論を完全なものにする為に 重要な考察をしなければな りません In his sermon The New Birth (1760) John Wesley, under the influence of ideas derived from the famous hymnist Isaac Watts, suggested that the concept of the image of God could be analyzed under three different aspects or expressions: the natural, the political, and the moral. 新生 という説教において ジョン ウェスレーは有名な讃美歌作者アイザック ワ ッツの影響を受けて神の像の概念は 自然の像 政治的な像 道徳的な像という違った 概念の表現のもとに分析できるということを示唆しています Under the category of the natural image, we find Wesley describing humanity as a picture of [God s] own immortality, a spiritual being endued with understanding, freedom of will, and various affections. 自然の像の範疇においては ウェスレーは人間性を 神御自身の不死性 自由意志の理 解と様々な感情を賦与された霊的存在である としています The natural image, then, refers to the capacities that we identify as more or less unique to human creatures, which tend to distinguish us from the other species. John further

32 identifies these capacities as abstract and comparative thought; the power of willing, i.e., of being aware of the desires and drives that move us; and liberty, or the capacity for responsible choice when presented with meaningful options, particularly between good and evil. 自然の像は それ故に 人間という被造物に独特な才能という意味です それによって 他の被造物と人間は区別されるものです ジョンはさらに意味のある選択 特に善と悪 の選択を行う時に責任ある選択をするというとも意味します It is noteworthy that, as he grew older, he became less willing to draw a bold line between humans and other animals of higher intelligence in regards to such capacities as these. Even so, for Wesley the natural image generally meant those relatively unique capacities which tend to distinguish us humans from the rest of our fellow living creatures. ジョンが成長するにつれて このような才能について 人間と他の高い知能を持つ動物との違いの線引きをすることに躊躇するようになります そうであったとしてもウェスレーにとって 自然の像 は人間を他の仲間である生き物から区別する独特な才能を意味していたと考えてよいでしょう By the phrase political image Wesley meant the human calling and function to exercise godly rule among all of the rest of God s creatures. The political image refers to the human as created and called by God to be, in Wesley s phrase, the governor of this lower world, reflecting most particularly the language of Genesis 1:26 ( have dominion ) and Psalm 8:6 ( all things under humanity s feet ).

33 政治的な像という用語において ウェスレーは神の被造物の間において敬虔な規則を実践することが人間の召命であり機能であることを意味していました 政治的な像は 人間が神によってウェスレーの言葉でいえば より低次元の世界の支配 のために 特に創世記 1 章 26 節の ( 支配 ) や詩編 8 篇 6 節の すべてのものを人間の足下に置く とう意味で使用していたのです In his classic sermon The General Deliverance, Wesley wrote that human beings are God s representative upon earth, the prince and governor of this lower world. 彼の古典的な説教である 全世界に福音が伝えられる の中で ウェスレーは人間は神 の 地球上における代理人であり 低次元の世界の支配者 であると書いています Thus, it is specifically as the political image that we humans are called, in his words, to be the channel of conveyance between the Creator and all other creatures, such that all the blessings of God are intended to flow through [us] to the other creatures. このようして この政治的な像において人間は召され 彼の言葉をかりていえば人間は 創造主と他のすべての生き物の間の 伝達のチャンネル であり それによって すべ ての神の恵み は 他の生き物に私たちを通してわき出る のです Thus, writes contemporary Methodist theologian Theodore Runyon, humanity is the image of God insofar as the benevolence of God is reflected in human actions toward the rest of creation. This role as steward and caretaker of creation presupposes a continuing faithfulness to the order of the Creator.

34 このように 現代に生きるメソジスト神学者のテオドア ランニョンは 人間性は神の慈愛が残りの創造に対して行われる人間の行為に反映されている限りにおいて神の像である と語っています この創造の管理人 世話人としての役割は創造主の秩序への継続的な忠実さが求められます Both of these aspects of the image of God the natural and the political bear important implications for my argument in these lectures today. But thus far we have concerned ourselves primarily with the third category, the moral image: humanity s God-given and God-graced potential for godliness, or godlikeness, as revealed in Jesus Christ. 神の像のこれらの側面 自然の像と政治的な像は 今日の私の講義に重要な含蓄を含んでいます しかし それの述べる前に 第 3の範疇である 道徳的な像について考えてみましょう これは 神が与えてくださり 信心深く歩むために神が与え 神の恵みを理解する潜在能力 イエス キリストに啓示されている 敬虔さ 神のように振る舞うことを意味します Citing the apostle Paul, Wesley argued that this moral image is righteousness and true holiness. In this image of God was man made... God is love ;... God is full of justice, mercy, and truth: so was man as he came from the hands of his Creator. 使徒パウロを引用しながら ウェスレーは道徳的な像とは 義と真実のホーリネス であると定義します この神の像に人は創造され 神は愛です 神は正義とあわれみと真実に満ちておられるように人も創造主の手からきたものとしてそのようにあるべきだというのです

35 Clearly, for the Wesleys the most important dimension of the image of God that is restored through Christ and stamped upon the heart is the moral. Presumably, however, these categories are not airtight; surely we may anticipate, for example, that a restoration of the human being toward wholehearted love for God and neighbor (the moral image ) will have immediate ramifications for how such a restored person lives in relation to the morethan-human world of material creation (the political image ). 明確に ウェスレー兄弟にとって キリストによって回復される神の像の最も重要な側面で 心に印を押されるのは 道徳的な像です おそらく しかしながら これらの範疇はつけいるすきもないようなものではなく それを期待することのできるものです たとえば 私たちのすべてを通して神を愛し 隣人を愛すること ( 道徳的な像 ) はそのようにして回復された人物が いかにして物質的な創造世界 ( 政治的な像 ) の人間的な世界をこえて 生きるかということに関わるのです In other words, if the moral image is essentially divine love, and if human beings can be restored or renewed in that love through Jesus Christ, then such a life of love must necessarily find expression in actual, practical, everyday relationships with all other creatures. 換言すれば 道徳的な像が本質的に神の愛であるとしたらならば そして人間がイエス キリストの愛によって回復され 新しくされるならば そのような愛の生活は 現実的に実践的に 毎日出会う他のすべての被造物との関係の中で表現されなければなりません

36 Put even more simply, the life of holiness must include careful reflection upon questions of how we may most effectively reflect the love of God to all of creation and to every one of God s creatures. But this is what I hope to develop in the second lecture, after we have a brief break. Thank you so much! 簡単に言えば ホーリネスの生活は 私たちがいかに効果的に神の愛をすべての被造物に すべての人々に映し出すことができるかを考えなければならないのです これを講義 2でさらに考察していきたいと思います

Cain & Abel

Cain & Abel Cain & Abel: False Religion vs. The Gospel Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, I have gotten a man with the help of the LORD. And again, she bore his brother Abel. Now

More information

-2-

-2- Unit Children of the World NEW HORIZON English Course 'Have you been to?' 'What have you done as a housework?' -1- -2- Study Tour to Bangladesh p26 P26-3- Example: I am going to Bangladesh this spring.

More information

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2 I. 200 2 II. ( 2001) 30 1992 Do X for S2 because S1(is not desirable) XS S2 A. S1 S2 B. S S2 S2 X 1 C. S2 X D. E.. (1) X 12 15 S1 10 S2 X+S1 3 X+S2 4 13 S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S2. 2. 3.. S X+S2 X A. S1 2

More information

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? 当ててみて / 私の血液型を Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. えーと / あなたはとっても真面目な人 / だから / 私は ~ と思います / あなたの血液型は

More information

0 Speedy & Simple Kenji, Yoshio, and Goro are good at English. They have their ways of learning. Kenji often listens to English songs and tries to remember all the words. Yoshio reads one English book every

More information

ALT : Hello. May I help you? Student : Yes, please. I m looking for a white T-shirt. ALT : How about this one? Student : Well, this size is good. But do you have a cheaper one? ALT : All right. How about

More information

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 1 http://www.hyuki.com/imit/ 1 1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2 3 He to whom it becomes everything, who traces all things to it and who sees all things in it, may ease his heart and remain at peace with God.

More information

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要 1 2 3 1 そう思う 2 どちらかといえば そう思う 3 どちらかといえば そう思わない 4 そう思わない 4 5 楽しめるようになりたい 6 1 そう思う 2 どちらかといえば そう思う 3 どちらかといえば そう思わない 4 そう思わない 7 1 そう思う 2 どちらかといえば そう思う 3 どちらかといえば そう思わない 4 そう思わない 8 1 そう思う 2 どちらかといえば そう思う

More information

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策 7 http://lovecoachirene.com 1 7! 7! 1 NOT KNOWING WHAT YOU WANT 2 BEING A SUBMISSIVE WOMAN 3 NOT ALLOWING THE MAN TO BE YOUR HERO 4 WAITING FOR HIM TO LEAD 5 NOT SPEAKING YOUR MIND 6 PUTTING HIM ON A PEDESTAL

More information

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd 第 20 講 関係詞 3 ポイント 1 -ever 2 3 ポイント 1 複合関係詞 (-ever) ever whoever whatever whichever whenever wherever You may take whoever wants to go. Whenever she comes, she brings us presents. = no matter whoever =

More information

鹿大広報149号

鹿大広報149号 No.149 Feb/1999 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Learned From Japanese Life and Experiences in Kagoshima When I first came to Japan I was really surprised by almost everything, the weather,

More information

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS osakikamijima HIGH SCHOOL REPORT Hello everyone! I hope you are enjoying spring and all of the fun activities that come with warmer weather! Similar to Judy, my time here on Osakikamijima is

More information

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me

10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me -1- 10 11 12 33.4 1 open / window / I / shall / the? 79.3 2 something / want / drink / I / to. 43.5 3 the way / you / tell / the library / would / to / me? 28.7 4 Miyazaki / you / will / in / long / stay

More information

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar

Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar LESSON GOAL: Can read a message. メッセージを読めるようになろう Complete the conversation using your own information. あなた自身のことを考えて 会話を完成させましょう 1. A: Whatʼs your name? B:. 2. A: Whatʼs your phone number, (tutor says studentʼs

More information

3.-Petition-of-prayer

3.-Petition-of-prayer 3. 祈りの願い PETITION OF PRAYER 神の意志に従い 人生を委ねる時に 神は私たちが必要なすべてのものを求め ることを願われる AS WE ARE SUBMITTED TO GOD S WILL AND DOMINION IN OUR LIVES, HE WANTS US TO ASK FOR EVERYTHING WE NEED. 主の祈りは 私たちの祈り方を教えてくれる THE

More information

10 2000 11 11 48 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) CU-SeeMe NetMeeting Phoenix mini SeeMe Integrated Services Digital Network 64kbps 16kbps 128kbps 384kbps

More information

H24_後期表紙(AB共通)

H24_後期表紙(AB共通) 平 成 2 4 年 度 教 科 の 検 査 3 英 語 注 意 1 問 題 用 紙 と 別 に 解 答 用 紙 が1 枚 あります 2 問 題 用 紙 および 解 答 用 紙 の 所 定 の 欄 に 受 検 番 号 を 書 きなさい 3 問 題 用 紙 は 表 紙 を 除 いて 3 ページで, 問 題 は 1 から 5 まであります 4 答 えはすべて 解 答 用 紙 の 指 定 された 欄 に 書

More information

2

2 2011 8 6 2011 5 7 [1] 1 2 i ii iii i 3 [2] 4 5 ii 6 7 iii 8 [3] 9 10 11 cf. Abstracts in English In terms of democracy, the patience and the kindness Tohoku people have shown will be dealt with as an exception.

More information

三浦陽一.indd

三浦陽一.indd / Steve Jobs, 1955 2011 2005 6 I m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You ve got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers.

More information

ABSTRACT The "After War Phenomena" of the Japanese Literature after the War: Has It Really Come to an End? When we consider past theses concerning criticism and arguments about the theme of "Japanese Literature

More information

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号 NETWORK 2011 1 No.657 平 成 四 年 四 の 開 校 に 向 け て 家 庭 教 育 を 考 え よ う! Every year around the winter holiday the Japanese custom of cleaning out your office space is performed. Everyone gets together and cleans

More information

jyoku.indd

jyoku.indd 3 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 5 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 140 144 148 152 156 160 164 6 30 50 10 20 30 Yesterday, scientists in the States revealed

More information

戦争詩人たちの「死」と「大地」(1) : Brooke とGrenfell について

戦争詩人たちの「死」と「大地」(1) : Brooke とGrenfell について (1) 7 They stand to him each one a friend; They gently speak in the windy weather; They guide to valley, and ridge's end. The kestrel hovering by day, And the little owls that call by night, Bid him be

More information

大 高 月 月 日 行 行 行 立 大 高 行 長 西 大 子 心 高 生 行 月 日 水 高 氏 日 立 高 氏 身 生 見 人 用 力 高 氏 生 生 月 生 見 月 日 日 月 日 日 目 力 行 目 西 子 大 足 手 一 目 長 行 行 生 月 日 日 文 青 大 行 月 一 生 長 長 力 生 心 大 大 見 大 行 行 大 高 足 大 自 自 己 力 大 高 足 月 日 金 生 西 長

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D2089708CEA8D758DC0814091E396BC8E8C8145914F92758E8C81458C6097658E8C81458F9593AE8E8C> 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #1 英 語 特 別 講 座 2010 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 英 語 特 別 講 座 代 名 詞 前 置 詞 形 容 詞 助 動 詞 #2 代 名 詞 日 本 語 私 あなた 彼 のうしろに は の を に のもの をつけて 使 う どこに 置 くかは 比 較 的 自 由 私 はジャスコに 行 った ジャスコに

More information

untitled

untitled A Consideration on Studies of English Literature in Japan This paper attempts to formulate the significance of English literary studies in present-day Japan, and to carve out new horizons of them. First,

More information

< D8291BA2E706466>

< D8291BA2E706466> A 20 1 26 20 10 10 16 4 4! 20 6 11 2 2 3 3 10 2 A. L. T. Assistant Language Teacher DVD AV 3 A. E. T.Assistant English Teacher A. L. T. 40 3 A 4 B A. E. T. A. E. T. 6 C 2 CD 4 4 4 4 4 8 10 30 5 20 3 5

More information

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype レッスンで使える 表現集 - レアジョブ補助教材 - 目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype のチャットボックスに貼りつけ 講師に伝える 1-1.

More information

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd New Generation Tennis 2014 JPTA ALL JAPAN JUNIOR TENNIS TOURNAMENT U15U13 JPTA ALL JAPAN JUNIOR TENNIS TOURNAMENT U10 20142.21Fri 22Sat 20142.22Sat 23Sun Japan Professional Tennis Association New Generation

More information

The Key Questions about Today's "Experience Loss": Focusing on Provision Issues Gerald ARGENTON These last years, the educational discourse has been focusing on the "experience loss" problem and its consequences.

More information

3 2

3 2 1 2016 January No.747 3 2 CONTENTS 2 5 9 10 16 17 18 19 20 26 27 28 Public relations brochure of Higashikawa 1 2016 January No.747 4 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 5 HIGASHIKAWA TOWN NEWS HIGASHIKAWA TOWN NEWS

More information

untitled

untitled 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 117 ......... : ; : : : : ; : 118 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 堀 田 モノに 執 着 しないという 幻 想, National Statistical Office of Mongolia, 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 119 E A B

More information

elemmay09.pub

elemmay09.pub Elementary Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Activity Bank Number Challenge Time:

More information

Z B- B- PHP - - [ ] PHP New York Times, December,,. The origins of the Japan-U.S. War and Adm. Isoroku Yamamoto Katsuhiko MATSUKAWA Abstract There are huge amount of studies concerning the origins

More information

第17回勉強会「英語の教え方教室」報告

第17回勉強会「英語の教え方教室」報告 -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- When I get older I will be stronger They'll call me freedom, just like a wavin' flag When I get older, I will be stronger They'll call me freedom just like a wavin'

More information

Burkina Faso Grades of 2 Learn What kind of food does Moussa grow? What did Moussa buy with the extra money he earned in the market? Pray Write

Burkina Faso Grades of 2 Learn What kind of food does Moussa grow? What did Moussa buy with the extra money he earned in the market? Pray Write Burkina Faso Grades 1-3 1 of 2 Learn What kind of food does Moussa grow? What did Moussa buy with the extra money he earned in the market? Pray Write a prayer here asking God to help farmers like Moussa.

More information

1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1

1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1 2006 4 2 47 3 1 3 3 25 26 2 1 3 19 J.S. 7 1 2 1 1 1 3 1 1960 1928 2 3 10 1 26 27... and when they have to answer opponents, only endeavour, by such arguments as they can command, to support the opposite

More information

3

3 2 3 CONTENTS... 2 Introduction JAPANESE... 6... 7... 8... 9 ENGLISH About Shadowing... 10 Organization of the book... 11 Features of the text... 12 To students using this book... 13 CHINESE... 14... 15...

More information

P

P 03-3208-22482013 Vol.2 Summer & Autumn 2013 Vol.2 Summer & Autumn 90 527 P.156 611 91 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 10 2 115 154 10 43 52 61 156 158 160 161 163 79 114 1 2

More information

KIC_slides.key

KIC_slides.key Blessed are You who Hunger and Weep 6:21,25 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 20 Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God." Peace I leave with you;

More information

Social ecology is based on looking rather than on analysis It is based on perception This I submit distinguishes it what is normally meant by a science. It is not only that it can not be reductionist.

More information

2009 No

2009 No 2009 No.43 3 Yokohama National University 特集 卒業号 2009 No.43 2 7 9 11 12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Bobomurod Muminov Our life is a series of events, starting from birth and ending with death. Any of such

More information

03Ÿ_-“L’£

03Ÿ_-“L’£ G H 1913 35 2 2006 1903 1904 1916 1905 1908 Mrs. Louisa Nistrom Hamilton 1989 65-66 1906 1995 1911 9 1912 12 36 1913 1 1914 12 1913. 1 1920 1 7 1913 1 1911 Havelock Ellis 3 4 1914 1 1915 10 1913 5 1915

More information

Title 社 会 化 教 育 における 公 民 的 資 質 : 法 教 育 における 憲 法 的 価 値 原 理 ( fulltext ) Author(s) 中 平, 一 義 Citation 学 校 教 育 学 研 究 論 集 (21): 113-126 Issue Date 2010-03 URL http://hdl.handle.net/2309/107543 Publisher 東 京

More information

外国語科 ( 英語 Ⅱ) 学習指導案 A TOUR OF THE BRAIN ( 高等学校第 2 学年 ) 神奈川県立総合教育センター 平成 20 年度研究指定校共同研究事業 ( 高等学校 ) 授業改善の組織的な取組に向けて 平成 21 年 3 月 平成 20 年度研究指定校である光陵高等学校において 授業改善に向けた組織的な取組として授業実践を行った学習指導案です 生徒主体の活動を多く取り入れ 生徒の学習活動に変化をもたせるとともに

More information

Answers Practice 08 JFD1

Answers Practice 08 JFD1 Practice 8 Sentence Connectors 1) I / went / to Japan / for the first time last year. At first, I didn t understand / Japanese / *at all. [ ] [ ] [ ] [ ] * 2) I m / not hungry / because I *already ate

More information

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like 17 章 関 係 代 名 詞 ( 目 的 格 ) わからないときは サポート のココ! E3G 9 章 1,2,3 解 答 時 間 のめやす 45 分 アウ The girl looks very pretty is Mary. What is the book you bought yesterday? This is a book makes me happy. アwhichイthatウwho

More information

WASEDA RILAS JOURNAL 1Q84 book1 book3 2009 10 770 2013 4 1 100 2008 35 2011 100 9 2000 2003 200 1.0 2008 2.0 2009 100 One Piece 52 250 1.5 2010 2.5 20

WASEDA RILAS JOURNAL 1Q84 book1 book3 2009 10 770 2013 4 1 100 2008 35 2011 100 9 2000 2003 200 1.0 2008 2.0 2009 100 One Piece 52 250 1.5 2010 2.5 20 WASEDA RILAS JOURNAL NO. 1 (2013. 10) The change in the subculture, literature and mentality of the youth in East Asian cities Manga, animation, light novel, cosplay and Murakami Haruki Takumasa SENNO

More information

AERA_English_CP_Sample_org.pdf

AERA_English_CP_Sample_org.pdf W e l c o m e t o J A P A N 254 Singer-songwriter Kyrie Kristmanson I am isolating myself, when I am writing songs. Q: I have heard that you have been writing songs in the middle of nature. Why? A: The

More information

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa November No.745 Higashikawa 215 November 2

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa November No.745 Higashikawa 215 November 2 11 215 November No.745 CONTENTS 2 6 12 17 17 18 2 21 22 23 24 28 3 31 32 Public relations brochure of Higashikawa 11 215 November No.745 Higashikawa 215 November 2 816,18 832,686 8,326,862 196,93 43,573

More information

L3 The Power of Music What did the song, Lili Marlene bring to the soldiers? Music has special power.// One song,/ Lili Marlene,/ is a good example.//

L3 The Power of Music What did the song, Lili Marlene bring to the soldiers? Music has special power.// One song,/ Lili Marlene,/ is a good example.// L3 The Power of Music What did the song, Lili Marlene bring to the soldiers? Music has special power.// One song,/ Lili Marlene,/ is a good example.// The story behind the song reveals/ its power.// During

More information

2 236

2 236 28 2004 pp. 235 245 1 Received November 5, 2004 In the eighth volume of Confessiones is a famous and critical passage in which Augustine describes the process leading to his conversion. It is a long and

More information

2013 Vol.1 Spring 2013 Vol.1 SPRING 03-3208-2248 C O N T E N T S 2013 03-3208-2248 2 3 4 7 Information 6 8 9 11 10 73 94 11 32 37 41 96 98 100 101 103 55 72 1 2 201345135016151330 3 1 2 URL: http://www.wul.waseda.ac.jp/clib/tel.03-3203-5581

More information

sein_sandwich2_FM_bounus_NYUKO.indd

sein_sandwich2_FM_bounus_NYUKO.indd Sandwich method bonus 24 At a store - Buying clothes Hello! You re looking for a shirt?!? Well, this shirt here is the latest style, and the price is really reasonable. David A. Thayne s 2 Special Methods

More information

鹿大広報146号

鹿大広報146号 No.146 Feb/1998 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Once in a Lifetime Experience in a Foreign Country, Japan If it was not of my mentor, a teacher and a friend I would never be as I am now,

More information

To the Conference of District 2652 It is physically impossile for Mary Jane and me to attend the District Conferences around the world. As a result, we must use representatives for that purpose. I have

More information

-1- -2- -1- A -1- -2- -3- -1- -2- -1- -2- -1- http://www.unicef.or.jp/kenri.syouyaku.htm -2- 1 2 http://www.stat.go.jp/index.htm http://portal.stat.go.jp/ 1871.8.28 1.4 11.8 42.7 19.3

More information

20 want ~ がほしい wanted[-id]want to 21 her 彼女の, 彼女を she 22 his 彼の, 彼のもの he 23 how どのように, どうなのか, どれくらい how to <How!> How many? How much? How long? How ol

20 want ~ がほしい wanted[-id]want to 21 her 彼女の, 彼女を she 22 his 彼の, 彼のもの he 23 how どのように, どうなのか, どれくらい how to <How!> How many? How much? How long? How ol 学習日 8 月 26 日 名前 8 重要単語 1~100 高校入試頻度順重要英単語 1~100 1100 Check 1 about 2 and 3 go 4 my I 5 say How about? and be going to go back (to) saidsed 6 very not very 7 have have tohave 8 he they 9 it It is (for)

More information

What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii

What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii p. vi 2 50 2 2016 7 14 London, Russell Square iv iii vi Part 1 1 Part 2 13 Unit

More information

英語の女神 No.21 不定詞 3 学習 POINT 1 次の 2 文を見てください 1 I want this bike. ワント ほっ want ほしい 欲する 2 I want to use this bike. 1は 私はこの自転車がほしい という英文です 2は I want のあとに to

英語の女神 No.21 不定詞 3 学習 POINT 1 次の 2 文を見てください 1 I want this bike. ワント ほっ want ほしい 欲する 2 I want to use this bike. 1は 私はこの自転車がほしい という英文です 2は I want のあとに to 英語の女神 No.21 不定詞 3 学習 POINT 1 次の 2 文を見てください 1 I want this bike. ワント ほっ want ほしい 欲する 2 I want to use this bike. 1は 私はこの自転車がほしい という英文です 2は I want のあとに to use という不定詞 (to+ 動詞の原形 ) が続いています この英文はいったいどんな訳になるのでしょうか

More information

2015 8 65 87. J. Osaka Aoyama University. 2015, vol. 8, 65-87. 20 * Recollections of the Pacific War in the eyes of a school kid Hisao NAGAOKA Osaka Aoyama Gakuen Summary Seventy years have passed since

More information

3 4 26 1980 1 WWW 26! 3, ii 4 7!! 4 2010 8 1. 1.1... 1 1.2... 2 1.3... 3 1.4... 7 1.5... 9... 9 2. 2.1... 10 2.2... 13 2.3... 16 2.4... 18... 21 3. 3.1... 22 3.2... 24 3.3... 33... 38 iv 4. 4.1... 39 4.2...

More information

Vol92.indd

Vol92.indd 年男年女インタビュー ベイタウン野鳥物語 With the holidays coming to an abrupt end, let us not forget the true meaning they provide. There is a certain spirit that people attain during the holidays. The "Holiday spirit" comes

More information

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2

CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 9 2016 September No.755 CONTENTS 3 8 10 12 14 15 16 17 18 19 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 9 2016 September No.755 2 3 5 4 6 7 9 8 11 10 HIGASHIKAWA TOWN NEWS 12 13 DVD 14 Nature Column

More information

高等学校 英語科

高等学校 英語科 Lesson 3 Tsugaru-jamisen and Yoshida Brothers Exceed English Series I () While-reading While-reading retelling Post-reading Lesson3Part ( ) Task 1 Task 1 Yes/no Task 6 1

More information

S1Šû‘KŒâ‚è

S1Šû‘KŒâ‚è are you? I m thirteen years old. do you study at home every day? I study after dinner. is your cat? It s under the table. I leave for school at seven in Monday. I leave for school at seven on Monday. I

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information

08-李.indd

08-李.indd The Tragedy of Error by Henry James LEE Haruki When literary critics discuss Henry James s works, they tend to mainly focus on James s later works that are stylistically very sophisticated and difficult

More information

http://www.kangaeru.org ( ) S V P 13 P 1418 P 1926 P 2736 P 3738 P 3946 so that P 4749 too to P 5052 P 5359 P 6065 P 6674 P 7579 P 8084 P 8597 P 98115 P116122 P123131 P132136 1 have has havehas havehas

More information

Title < 論文 > 公立学校における在日韓国 朝鮮人教育の位置に関する社会学的考察 : 大阪と京都における 民族学級 の事例から Author(s) 金, 兌恩 Citation 京都社会学年報 : KJS = Kyoto journal of so 14: 21-41 Issue Date 2006-12-25 URL http://hdl.handle.net/2433/192679 Right

More information

178 New Horizon English Course 28 : NH 3 1. NH 1 p ALT HP NH 2 Unit 2 p. 18 : Hi, Deepa. What are your plans for the holidays? I m going to visi

178 New Horizon English Course 28 : NH 3 1. NH 1 p ALT HP NH 2 Unit 2 p. 18 : Hi, Deepa. What are your plans for the holidays? I m going to visi : 中学校の英語教科書を批判的に見る : なぜ学びが深まらないのか 渡部友子 0. 15 1 2017 Q&A Q&A 29 178 New Horizon English Course 28 : NH 3 1. NH 1 p. 11 1 ALT HP NH 2 Unit 2 p. 18 : Hi, Deepa. What are your plans for the holidays? I m going

More information

108 528 612 P.156 109

108 528 612 P.156 109 2012 Vol.2 Summer & Autumn 03-3208-2248 108 528 612 P.156 109 C O N T E N T S 2012 03-3208-2248 2 3 4 6 Information 7 8 9 2 114 154 156 158 160 161 163 9 43 52 61 79 113 1 2 2012 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

More information

lagged behind social progress. During the wartime Chonaikai did cooperate with military activities. But it was not Chonaikai alone that cooperated. Al

lagged behind social progress. During the wartime Chonaikai did cooperate with military activities. But it was not Chonaikai alone that cooperated. Al The Development of Chonaikai in Tokyo before The Last War Hachiro Nakamura The urban neighborhood association in Japan called Chonaikai has been more often than not criticized by many social scientists.

More information

David A Thayne Presents. Bonus Edition OK! tossa_h_ol.indd 1 12/12/07 21:09

David A Thayne Presents. Bonus Edition OK! tossa_h_ol.indd 1 12/12/07 21:09 David A Thayne Presents. Bonus Edition OK! tossa_h_ol.indd 1 12/12/07 21:09 1 2 3 SideB A SIDE B SIDE A SIDE B SIDE tossa_h_ol.indd 2 12/12/07 21:09 3 2 I m sorry. Mr. Matsuda is not in at the moment.

More information

GOT7 EYES ON YOU ミニアルバム 1. ノハナマン What? I think it s stuck ノマンイッスミョンデェヌンゴヤ Yeah モドゥンゴルジュゴシポソ Yo baby ノワオディトゥンジカゴシポ everywhere ナンニガウォナンダミョンジュゴシポ anythin

GOT7 EYES ON YOU ミニアルバム 1. ノハナマン What? I think it s stuck ノマンイッスミョンデェヌンゴヤ Yeah モドゥンゴルジュゴシポソ Yo baby ノワオディトゥンジカゴシポ everywhere ナンニガウォナンダミョンジュゴシポ anythin 1. ノハナマン What? I think it s stuck ノマンイッスミョンデェヌンゴヤ Yeah モドゥンゴルジュゴシポソ Yo baby ノワオディトゥンジカゴシポ everywhere ナンニガウォナンダミョンジュゴシポ anything マレジョタムォルハトゥンジ just for you チグパンデピョニラドウォナミョン just go ソルチキナウォナヌンゴハナオムヌンゴルノワハムッケハミョンデェヌンゴル

More information

Warm Up Topic Question Who was the last person you gave a gift to? 一番最近誰にプレゼントをあげましたか? Special Topics2

Warm Up Topic Question Who was the last person you gave a gift to? 一番最近誰にプレゼントをあげましたか? Special Topics2 This week is talking to about what to get for Tina's birthday, which is coming up in July. Lesson Targets Deciding on someone s birthday present 誰かの誕生日プレゼントを決める Giving advice Daily English Conversation

More information

日本語教育紀要 7/pdf用 表紙

日本語教育紀要 7/pdf用 表紙 JF JF NC JF JF NC peer JF Can-do JF JF http : // jfstandard.jpjf Can-doCommon European Framework of Reference for Languages : learning, teaching,assessment CEFR AABBCC CEFR ABB A A B B B B Can-do CEFR

More information

キャリアワークショップ教師用

キャリアワークショップ教師用 iii v vi vii viii ix x xi xii 1 2 3 4 1.1 CYCLE OF SELF-RELIANCE GOALS SUCCESS INTERACTION RESOURCES 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2.1 MY RESOURCES FOR THE EARTH IS FULL, AND THERE IS ENOUGH AND

More information

Level 3 Japanese (90570) 2011

Level 3 Japanese (90570) 2011 90570 905700 3SUPERVISOR S Level 3 Japanese, 2011 90570 Listen to and understand complex spoken Japanese in less familiar contexts 2.00 pm riday Friday 1 November 2011 Credits: Six Check that the National

More information

„h‹¤.05.07

„h‹¤.05.07 Japanese Civilian Control in the Cold War Era Takeo MIYAMOTO In European and American democratic countries, the predominance of politics over military, i.e. civilian control, has been assumed as an axiom.

More information

きずなプロジェクト-表紙.indd

きずなプロジェクト-表紙.indd P6 P7 P12 P13 P20 P28 P76 P78 P80 P81 P88 P98 P138 P139 P140 P142 P144 P146 P148 #1 SHORT-TERM INVITATION GROUPS 2012 6 10 6 23 2012 7 17 14 2012 7 17 14 2012 7 8 7 21 2012 7 8 7 21 2012 8 7 8 18

More information

L3 Japanese (90570) 2008

L3 Japanese (90570) 2008 90570-CDT-08-L3Japanese page 1 of 15 NCEA LEVEL 3: Japanese CD TRANSCRIPT 2008 90570: Listen to and understand complex spoken Japanese in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA

More information

untitled

untitled 1 2 4 6 6 7 8 10 11 11 12 14 Page Page Page Page Page Page Page Page Page Hi everyone! My name is Martin Dusinberre, and I come from the UK. I first came to Iwaishima six years ago, when I taught English

More information

CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2

CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2 5 2016 May No.751 CONTENTS 3 8 12 14 15 16 17 18 20 28 29 30 Public relations brochure of Higashikawa 5 2016 May No.751 2 3 5 4 Kahoku Town, Yamagata Prefecture 2008 Salem, MA USA 2013 Maniwa City, Okayama

More information

ON A FEW INFLUENCES OF THE DENTAL CARIES IN THE ELEMENTARY SCHOOL PUPIL BY Teruko KASAKURA, Naonobu IWAI, Sachio TAKADA Department of Hygiene, Nippon Dental College (Director: Prof. T. Niwa) The relationship

More information

生研ニュースNo.132

生研ニュースNo.132 No.132 2011.10 REPORTS TOPICS Last year, the Public Relations Committee, General Affairs Section and Professor Tomoki Machida created the IIS introduction video in Japanese. As per the request from Director

More information

St. Andrew's University NII-Electronic Library Service

St. Andrew's University NII-Electronic Library Service ,, No. F. P. soul F. P. V. D. C. B. C. J. Saleebey, D. 2006 Introduction: Power in the People, Saleebey, D. Ed., The Strengths Perspective in Social Work Practice, 4 th ed, Pearson. 82 84. Rapp, C.

More information

(5) (6) (7) (8) (9) (10) 18

(5) (6) (7) (8) (9) (10) 18 (1) (2) (3) (4) 17 (5) (6) (7) (8) (9) (10) 18 (11) (12) 19 (13) (14) (15) 20 (16) (17) (18) (19) 21 (20) (21) (22) (23) (24) (25) 22 (26) (27) (28) (29) (30) (31) 23 (32) (33) (34) (35) (36) (37) 24 (38)

More information

ASP英語科目群ALE Active Learning in English No 7. What activity do you think is needed in ALE for students to improve student s English ability? active listening a set of important words before every lecture

More information

09‘o’–

09‘o’– Gerald Graff s Method of Teaching Writing to First-Year College Students: Toward an Argument Culture IZUMI, Junji Abstract It is not easy to teach today s college students how to argue. Building on over

More information

1974 259210 1983

1974 259210 1983 2007.7.1 No. 22 京都外国語大学校友会 1974 259210 1983 1 2007 221 60 60 60 1860 60 4537 12 6045 222 1 2007 200751860 45 60 60 6060 1947 60 223 1 2007 194722 60 2005 2 414020 3 18 16 60 20093 5 199411 13 197633 100

More information

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) 45 70 2017 Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching materials for singing and arrangements for piano accompaniment

More information

~ ユリシーズ における語りのレベル Synopsis Who Is the Man in Macintosh? - Narrative Levels in Ulysses Wataru TAKAHASHI Who is the man in macintosh? This is a famous enigma in Ulysses. He comes out of the blue on the

More information

Thanks for sending me Musashino University International Communication News Letter. I was graduated in 1996, and I came to America in 1998. It has been 10 years since I left Japan. I have a beautiful daughter.

More information

p _08森.qxd

p _08森.qxd Foster care is a system to provide a new home and family to an abused child or to a child with no parents. Most foster children are youngsters who could not deepen the sense of attachment and relationship

More information

عزيزي المتقدم

عزيزي المتقدم 700 989679 9 7799 98790 9859 5 97 59997 9877 50 0997 87 98095 9856 5 9897 9890 50 679 87 8 9897899 978997 50 77 5879 960999 98608 809099 98790 98997 889 989650.6 585 960999 98608 889 9809099 90:6-96099

More information

教育実践上の諸問題

教育実践上の諸問題 I go school by bus. I ll give this book Mary. () () Please tell me the way the station. ( ) : Oh. : Uh, is MISUIKAN your favorite onsen? : O.K. Why? : You said to eat ice cream after onsen. What kind

More information

The Meanings of the Sea in Lafcadio Hearn's Chita YOKOYAMA Junko Chita, Lafcadio Hearn's first novel is often said to be weak in its plot and characters. But the descriptions of the sea are central to

More information

,

, , The Big Change of Life Insurance Companies in Japan Hisayoshi TAKEDA Although the most important role of the life insurance system is to secure economic life of the insureds and their

More information