Microsoft Word - Boueki_Eigo02-01Inquiry_and_Offer_Sakubun_Kaito.doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - Boueki_Eigo02-01Inquiry_and_Offer_Sakubun_Kaito.doc"

Transcription

1 Lesson 2 引 合 いとオファー ビジネス 英 語 作 文 ( 解 答 ) モデルレター2(Canterbury Trading のドキュメントプロセッサの 引 合 い) Ⅰ.テキストに 基 づく 問 題 1. 貴 社 の 事 務 機 (office machines)の 総 合 カタログおよびカラープリンター 一 式 に 関 する 仕 様 書 (specifications)を 同 封 した11 月 5 日 付 けのお 手 紙 を 頂 き 誠 にありがとうございます Thank you very much for your letter of November 5, enclosing a general catalog on your office machines and specifications on your range of color printers. 2. 貴 社 が 最 近 発 売 されました(you have recently launched) 新 型 のカラー プリンターが 国 内 市 場 で 好 評 を 博 しているとのこと 大 変 嬉 しく 思 います We are very glad to learn that a new model of color printer you have recently launched has been so well received on the home market. 3. 中 国 における 貴 社 の 製 品 一 式 の 市 場 調 査 を 行 いました We have studied the marketability of your product range in China. 4. 当 社 は カラープリンターを 取 り 扱 うことに 決 定 致 しました 1

2 We have decided that we would like to handle your color printers. 5. 下 記 の2 機 種 に 対 する 最 善 のオファーをお 送 り 頂 ければ 幸 甚 に 存 じます カラープリンター モデル CP50 カラープリンター モデル CP 台 400 台 We would appreciate it if you would send us your best offer for the two models given below. Color printer Model CP units Color printer Model CP units 6. 価 格 は 価 格 表 に 記 載 されている FOB 東 京 ではなく CIF 上 海 条 件 でお 願 い 致 します Prices should be CIF Shanghai rather than FOB Chiba as specified in your price list. 7.さらに 御 社 のカラープリンターの 特 徴 をこちらで 実 物 宣 伝 が 行 えるよう にモデル CP50 のサンプルを 航 空 貨 物 便 でお 送 り(airfreight) 頂 ければありが たく 存 じます In addition, we would appreciate your sending us a sample of Model CP50 by airfreight so that we can demonstrate its features here. 8. 当 社 の 信 用 状 態 につきましては 上 海 銀 行 東 京 支 店 にお 問 合 せください For our credit standing, you may refer to the Shanghai Bank, Chiba Branch. 2

3 9. 貴 社 から 良 いご 返 事 (favorable reply)を 直 ぐいただけますようお 待 ちい たします We look forward to your favorable reply soon 月 15 日 付 けお 引 合 いに 対 して 12 月 15 日 までに 貴 社 の 受 諾 の 回 答 を 頂 けることを 条 件 として 下 記 の 通 り 確 定 オファーを 行 います In reply to your inquiry of November 15, we are pleased to make the following firm offer to you, subject to your acceptance reaching us by December 15: Ⅱ. 選 択 問 題 引 合 い 1.CIF 神 戸 価 格 建 てでこの 商 品 の 見 積 りをお 送 り 下 さい Please send us a quotation for this item, giving your price on CIF Kobe basis. 2. 製 品 のテストをするために 5 キログラム 入 りサンプル3 個 をお 送 りくださ い Please send us three 5-kg samples of the product for testing. 3. 貴 社 のプラスチック 製 品 について 価 格 納 期 などをお 教 え 頂 ければ 幸 甚 で す 3

4 We would appreciate your informing us of your prices and delivery time for your plastic products. 4. 見 本 数 個 と 価 格 表 をお 送 りいただければありがたいです We will be pleased if you can send us some samples and a price list. 5. 当 社 は 米 国 製 ファックス 機 を 求 めています We are in the market for U.S.-made facsimile machines. オファー 6.9 月 1 日 付 け 貴 メールを 参 照 して 下 記 の 通 り 確 定 オファーをいたします Referring to your of September 1, we are pleased to make the following firm offer: 7. 弊 社 オファーの 有 効 期 限 は 20xx 年 10 月 18 日 までとなっておりますので お 含 みおき 下 さい Please note that our offer is valid until October 18, 20xx. 8.20xx 年 8 月 7 日 付 の 弊 メール No. HA-254 で 行 いましたオファーを 本 状 で 確 認 します This is to confirm our offer made in our No. HA-254 of August 7, 20xx. 9.オファーではないこの 見 積 りは 変 更 もあり 得 ることをお 含 みおき 下 さい Please note that this quotation is not an offer and is subject to change. 4

5 10. 当 社 の 最 終 確 認 を 条 件 として 電 動 フロアー クリーナー200 台 に 対 して 下 記 のようにオファーいたします We wish to make the following offer for 200 units of electric floor cleaner subject to our final confirmation: B. 引 合 い 1. 横 浜 までの 運 賃 保 険 料 込 み 条 件 でその 商 品 5,000 台 の 提 供 について 当 社 に 見 積 りをしていただきたければ 幸 甚 に 存 じます We would appreciate your providing us with a quotation for the supply of 5,000 units of the item on CIF Yokohama basis. 2.ハンブルグでの 本 船 渡 し 価 格 を 当 社 宛 に 見 積 ってください 支 払 は 通 常 取 消 不 能 信 用 状 にもとづく 一 覧 払 い 手 形 で 行 います Please quote us a FOB Hamburg price. Payment is usually made by a draft at sight under an irrevocable L/C. 3. 当 社 顧 客 の1 社 からインドで 販 売 するためにパソコン5,000 台 の 見 積 りを 当 社 に 依 頼 してきました 貴 社 の 価 格 と 取 引 条 件 をお 知 らせください 5

6 One of our customers has requested us to quote a price for 5,000 personal computers to be sold in India. Please let us have your price and terms and conditions. オファー 4.9 月 積 みおよび 香 港 までの 運 賃 保 険 料 込 み 価 格 35,000 米 ドルで 当 社 のモ ービル クレーン500 台 を 貴 社 の 返 事 が5 月 5 日 までに 当 社 に 必 着 することを 条 件 に 貴 社 に 確 定 オファーさせていただきます We are pleased to offer you firm 500 units of our Mobile Crane at US$35,000 CIF Hong Kong for September shipment subject to your reply reaching us by May 当 社 はこの 品 に 対 して 多 くの 引 合 いを 受 けており いつまでもこのオファ ーを 有 効 にしておくことはできませんので 先 売 りご 免 の 条 件 でオファーいた します We have received a great number of inquiries for this item and cannot hold this offer open indefinitely, and therefore offer it subject to being unsold. 6

国際貿易スペシャリスト養成コース

国際貿易スペシャリスト養成コース Training Program for International Business Person 国 際 ビジネスパーソン 育 成 プログラム 後 継 者 事 業 家 のためのスペシャルコース テーマの 本 質 貿 易 に 触 れ ビジネス 感 性 に 変 革 をもたらせ 国 際 化 意 識 を 芽 生 えさせ もって グローバルなアイデア 発 想 力 を 育 てること 1/8 Training

More information

Microsoft Word - Boueki_Eigo06-03Shipping_Advice_Payment_Sakubun_Kaito.doc

Microsoft Word - Boueki_Eigo06-03Shipping_Advice_Payment_Sakubun_Kaito.doc 貿易英作文解答 Lesson 6 船積通知および貿易決済 Ⅰ. テキストに基づく問題 船積通知 1. 昨日の電話でお願いしましたとおり 100 台のカラープリンター モデル CP50 に対する20xx 年 12 月 5 日付け当社の注文第 123 号は 1 月 15 日に東京港を出港するコンテナ船 C/S 箱根丸 に積込むようお願い致します As we asked you on the telephone

More information

KPMG Japan tax newsletter

KPMG Japan tax newsletter Japan tax newsletter KPMG Tax Corporation 9 November 2015 KPMG Japan tax newsletter 国 外 居 住 親 族 の 扶 養 控 除 等 のための 書 類 要 件 2015 年 度 税 制 改 正 により 2016 年 以 降 居 住 者 が 非 居 住 者 である 親 族 について 扶 養 控 除 等 の 適 用 を 受

More information

untitled

untitled 19 Email 2008.3.3 1. Email 2. Email 3. 3.1. Subject line 3.2. Salutation 3.3. Opening line 3.4. Text 3.5. Closing line 3.6 Signature 4. 5. 6. 6.1. PPlan 6.2. WWrite 6.3. PProofread 6.4. SSend 1/20 1. Email

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20454383568387836283738393834F8354834383675F83608389835681698F4390B3816A2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20454383568387836283738393834F8354834383675F83608389835681698F4390B3816A2E646F63> 作 成 します!! あなたのお 店 の 作 成 しませんか? 作 成 サービス 開 始 に 伴 い 特 別 価 格 にて ご 提 供 いたします 初 期 導 入 費 用 ( 1) 248,000 円 月 額 ( 2) 0 円 ~ 売 上 ロイヤリティ 0 % 1: 指 定 フォーマット 使 用 時 の 価 格 となります 2: 作 成 サポートの 場 合 運 用 作 業 が 必 要 な 場 合 は

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203134303232388F4390B3208A948C9493648E7189BB8CE38270819582605F8267826F8C668DDA97702E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203134303232388F4390B3208A948C9493648E7189BB8CE38270819582605F8267826F8C668DDA97702E646F63> 株 券 電 子 化 制 度 よくあるQ&A( 改 訂 版 ) 平 成 21 年 5 月 11 日 日 本 証 券 業 協 会 (タンス 株 ) 問 1 上 場 会 社 の 株 券 が 手 元 にあります 株 券 はどうなりますか( 株 券 電 子 化 で 何 か 手 続 は 必 要 ですか) 株 券 電 子 化 までに 証 券 会 社 を 通 じて 証 券 保 管 振 替 機 構 (ほふり)に 預

More information

4 参 加 資 格 要 件 本 提 案 への 参 加 予 定 者 は 以 下 の 条 件 を 全 て 満 たすこと 1 地 方 自 治 法 施 行 令 ( 昭 和 22 年 政 令 第 16 号 ) 第 167 条 の4 第 1 項 各 号 の 規 定 に 該 当 しない 者 であること 2 会 社

4 参 加 資 格 要 件 本 提 案 への 参 加 予 定 者 は 以 下 の 条 件 を 全 て 満 たすこと 1 地 方 自 治 法 施 行 令 ( 昭 和 22 年 政 令 第 16 号 ) 第 167 条 の4 第 1 項 各 号 の 規 定 に 該 当 しない 者 であること 2 会 社 北 秋 田 市 クリーンリサイクルセンターエネルギー 回 収 推 進 施 設 等 長 期 包 括 的 運 転 維 持 管 理 業 務 委 託 に 係 る 発 注 支 援 業 務 公 募 型 プロポ-ザル 実 施 要 領 1 プロポーザルの 目 的 この 要 領 は 平 成 30 年 4 月 から 運 転 を 予 定 している 北 秋 田 市 クリーンリサイクルセンター エネルギー 回 収 推 進 施

More information

1. 業 務 概 要 貨 物 情 報 登 録 済 の 貨 物 に 対 して システムを 介 さずに 行 われた 税 関 手 続 きについて 税 関 が 許 可 承 認 等 を 行 った 旨 を 登 録 する また システムで 行 われた 以 下 の 税 関 手 続 き( 以 下 輸 出 申 告 等

1. 業 務 概 要 貨 物 情 報 登 録 済 の 貨 物 に 対 して システムを 介 さずに 行 われた 税 関 手 続 きについて 税 関 が 許 可 承 認 等 を 行 った 旨 を 登 録 する また システムで 行 われた 以 下 の 税 関 手 続 き( 以 下 輸 出 申 告 等 3012. 許 可 承 認 等 情 報 登 録 ( 輸 出 通 関 ) 業 務 コード 業 務 名 A 許 可 承 認 等 情 報 登 録 ( 輸 出 通 関 ) 1. 業 務 概 要 貨 物 情 報 登 録 済 の 貨 物 に 対 して システムを 介 さずに 行 われた 税 関 手 続 きについて 税 関 が 許 可 承 認 等 を 行 った 旨 を 登 録 する また システムで 行 われた

More information

理化学研究所の役職員への兼業(兼職)依頼について

理化学研究所の役職員への兼業(兼職)依頼について 理 化 学 研 究 所 の 役 職 員 への 兼 業 ( 兼 職 ) 依 頼 について 役 職 員 が 兼 業 を 行 なう 場 合 事 前 に 弊 所 の 承 認 が 必 要 です 役 職 員 へ 兼 業 を 依 頼 さ れる 場 合 は 下 記 を 御 一 読 戴 き 役 職 員 本 人 宛 に 御 依 頼 くださいますようお 願 い 致 し ます 1. 兼 業 依 頼 から 承 認 までの 流

More information

目 次 機 能 -------------------- 3 運 用 上 の 注 意 -------------------- 4 処 理 手 順 -------------------- 5 画 面 説 明 ログイン -------------------- 6 直 送 先 選 択 1 -----

目 次 機 能 -------------------- 3 運 用 上 の 注 意 -------------------- 4 処 理 手 順 -------------------- 5 画 面 説 明 ログイン -------------------- 6 直 送 先 選 択 1 ----- DONKEL order system 御 利 用 ガイド お 得 意 様 : 様 電 話 : ご 担 当 者 様 : お 得 意 様 ID: パスワード: * 変 更 希 望 の 方 はP4をご 覧 ください ドンケル 株 式 会 社 目 次 機 能 -------------------- 3 運 用 上 の 注 意 -------------------- 4 処 理 手 順 --------------------

More information

untitled

untitled 表 1 苦 情 相 談 受 付 総 件 数 の 推 移 ( 件 ) 第 1 四 半 期 第 2 四 半 期 第 3 四 半 期 第 4 四 半 期 累 計 2004 年 度 22,342 23,179 23,602 23,489 92,612 2005 年 度 21,311 22,384 21,539 22,097 87,331 2006 年 度 22,628 25,305 28,969 30,055

More information

WEB保守パック申込

WEB保守パック申込 保 守 パックWeb 受 付 システム 操 作 ガイド はじめに 1. 本 サイトについて 2. 本 操 作 ガイドについて 3. 動 作 環 境 4. 注 意 事 項 5. 登 録 の 流 れ 仮 IDでのログインから 登 録 まで 6. 登 録 書 について 7. 登 録 書 記 載 の 仮 IDおよびパスワードでのログイン 8. 登 録 情 報 の 確 認 変 更 9. 機 器 情 報 の 確

More information

添 付 資 料 の 目 次 1. 当 四 半 期 決 算 に 関 する 定 性 的 情 報 2 (1) 経 営 成 績 に 関 する 説 明 2 (2) 財 政 状 態 に 関 する 説 明 2 (3) 連 結 業 績 予 想 などの 将 来 予 測 情 報 に 関 する 説 明 2 2.サマリー 情 報 ( 注 記 事 項 )に 関 する 事 項 3 (1) 当 四 半 期 連 結 累 計 期 間

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D208DE3905F8D8291AC8B5A8CA48A948EAE89EF8ED0208BC696B18BA492CA8E64976C8F91816995BD90AC3237944E378C8E89FC92F994C5816A>

<4D6963726F736F667420576F7264202D208DE3905F8D8291AC8B5A8CA48A948EAE89EF8ED0208BC696B18BA492CA8E64976C8F91816995BD90AC3237944E378C8E89FC92F994C5816A> 第 1 編 共 通 業 務 共 通 仕 様 書 平 成 27 年 7 月 第 1 章 一 般 1.1 目 的 業 務 共 通 仕 様 書 ( 以 下 技 研 仕 様 書 という )は 阪 神 高 速 技 研 株 式 会 社 ( 以 下 会 社 という )が 発 注 する 調 査 検 討 資 料 作 成 設 計 補 助 測 量 作 業 その 他 こ れらに 類 する 業 務 に 係 る 業 務 請 負

More information

5-2.操作説明書(支店連携)_xlsx

5-2.操作説明書(支店連携)_xlsx お 客 さま 向 け 送 り 状 発 行 システム 5-2. 操 作 説 明 書 ( 支 店 連 携 ) ゆうパックプリントR は 日 本 郵 便 株 式 会 社 がお 客 さまに 無 料 で 提 供 する ゆうパックや 郵 便 商 品 の 送 り 状 をパソコンで 印 刷 するためのソフトウェアです ゆうパックプリントRを 以 降 ゆうプリR と 表 記 します 本 マニュアルは 支 店 連 携

More information

Microsoft Word - (P6)公示(実績抜き)_20160613最終

Microsoft Word - (P6)公示(実績抜き)_20160613最終 かるうま 減 塩 対 策 普 及 啓 発 事 業 企 画 運 営 業 務 委 託 に 係 る 企 画 競 争 実 施 の 公 示 岡 山 市 委 託 業 務 企 画 競 争 実 施 に 関 する 要 綱 第 7 条 第 1 項 の 規 定 により 次 のとおり 公 示 します 平 成 28 年 5 月 31 日 岡 山 市 長 大 森 雅 夫 1 目 的 かるうま 減 塩 対 策 普 及 啓 発 事

More information

-2-

-2- -1- -2- -3- < 別 表 > FLP 演 習 教 育 活 動 補 助 費 の 補 助 項 目 および 補 助 支 出 基 準 ( 取 扱 要 綱 第 3 条 関 係 ) ( 注 記 ) 補 助 額 は 特 段 の 注 記 がない 場 合 は 税 込 額 を 表 示 している 1. 見 学 調 査 補 助 項 目 支 払 対 象 補 助 額 備 考 交 通 費 学 生 参 加 学 生 1 人

More information

,, 2024 2024 Web ,, ID ID. ID. ID. ID. must ID. ID. . ... BETWEENNo., - ESPNo. Works Impact of the Recruitment System of New Graduates as Temporary Staff on Transition from College to Work Naoyuki

More information

Standard Chartered インターネットバンキング 操作方法

Standard Chartered インターネットバンキング 操作方法 Standard Chartered インターネットバンキング 操 作 方 法 目 次 1. 初 回 ログイン...2 2.ログイン(2 回 目 以 降 )...3 3. 本 人 名 義 の 口 座 間 の 資 金 移 動 と 確 認 (ローン 口 座 への 移 動 )...5 4. 第 3 者 への 送 金... 6 4-1. 送 金 先 登 録... 6 4-2. 送 金 手 続 き... 8

More information

Microsoft Word - Win-Outlook.docx

Microsoft Word - Win-Outlook.docx Microsoft Office Outlook での設定方法 (IMAP および POP 編 ) How to set up with Microsoft Office Outlook (IMAP and POP) 0. 事前に https://office365.iii.kyushu-u.ac.jp/login からサインインし 以下の手順で自分の基本アドレスをメモしておいてください Sign

More information

What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii

What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii p. vi 2 50 2 2016 7 14 London, Russell Square iv iii vi Part 1 1 Part 2 13 Unit

More information