209 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌

Size: px
Start display at page:

Download "209 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌"

Transcription

1 209 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌

2 1 Debian Debian dictoss yy y ja jp yosukesan (yosuke san) koedoyoshida NOKUBI Takatsugu (knok) ysaito Yamada Yohei (yoheiy) Kazuhiro NISHIYAMA (znz) YukiharuYABUKI Hiroyuki Yamamoto (yama1066) (redred) gdevmjc Takayoshi Shiigi (tcgi) yukiy jsynth Debian I18N L10N locale gettext C

3 209 Debian Debian Debian ( ) Debian Debian Debian 8 dictoss DDTP DDTSS BoF Debian BoF URL ˆ Debian OSS 2

4 209 Debian OSS dictoss 1. Web Web,, Sylpheed / Claws Mail 2. outlook / hotmail, yy y ja jp 1. Web Web, Thunderbird,,,, OAuth 4. (web ),, 2.3 yosukesan (yosuke san) 1. Web Web koedoyoshida 1. Becky! Internet Mail, OAuth NOKUBI Takatsugu (knok) 1. Web Web,, Sylpheed / Claws Mail, Mew / Wanderlust, 4. ( ), 2.6 ysaito 1. Web Web,, Thunderbird 4. (web ), 2.7 Yamada Yohei (yoheiy) 1., Microsoft Outlook 3. 4., 2.8 Kazuhiro NISHIYAMA (znz) 1. Web Web,, Mew / Wanderlust 3

5 , ISP,, OAuth, 4.,,, 2.9 YukiharuYABUKI 1. Web Web,, Sylpheed / Claws Mail, Mutt, ISP, 4., 2.10 Hiroyuki Yamamoto (yama1066) 1. Web Web, Thunderbird 4. (web ), 2.12 gdevmjc 1. Web Web,, Mew / Wanderlust, 4. ( ), 2.13 Takayoshi Shiigi (tcgi) 1. Web Web, Sylpheed / Claws Mail, Mew / Wanderlust yukiy Web Web 4. ( ) 2.11 (redred) 1. Web Web, yahoo 4. (web ) 2.15 jsynth21 1. Thunderbird 4. 4

6 209 Debian gettext 3.2 Debian I18N L10N Debian 8 I18N L10N *1 I18N L10N ˆ (I18N *2 ): ( ) ˆ (L10N *3 ): ( ) Debian 8. *4 Debian Developer 3.3 locale (L10N) locale ( ) Debian Linux C (POSIX ) Debian locale Debian dpkg-reconfigure locales locale LANG locale C ˆ ( 2 ) ( 2 ).( ) 2 ISO ISO-3166 Debian UTF-8 UTF-8 *1 *2 internationalization *3 localization *4 5

7 locale 1 locale locale ja JP ja JP.UTF-8 en US en US.UTF-8 en GB en GB.UTF-8 en CA en CA.UTF-8 fr CA fr CA.UTF-8 locale C *5 3.4 gettext Debian gettext po4a poedit gettext gettext locale 3 ˆ pot xgettext po ˆ po msginit pot ˆ mo msgfmt po 3.5 C C main.c Makefile $ cd myhello $ find.../src./src/main.c./makefile src/main.c Makefile *5 LANG=C 6

8 #include <stdio.h> #include <locale.h> #include <libintl.h> #define _(String) gettext(string) #define PACKAGE_NAME "myhello" #define LOCALE_DIR "locale" int main(int argc, char *argv[]) { char *modir = NULL; setlocale(lc_all, ""); textdomain(package_name); modir = bindtextdomain(package_name, LOCALE_DIR); printf("modir: %s\n", modir); printf("%s\n", _("Hello world.")); } return 0; $ cat Makefile # # Makefile for myhello # PROG = myhello CFLAGS = LDFLAGS = SRCS = src/main.c OBJS = $(SRCS:.c=.o) PO_SRCS = po/ja.po PO_OBJS = $(PO_SRCS:.po=.mo).PHONY: clean pot poinitja pomergeja poinstallja all: $(PROG) $(PROG): $(OBJS) $(PO_OBJS) $(CC) $(LDFLAGS) -o $(LIBS) $(OBJS) clean: pot: $(RM) $(OBJS) $(PO_OBJS) *~ xgettext -k"_" -o $(PROG).pot $(SRCS) poinitja: msginit --locale ja_jp.utf-8 --input $myhello.pot --output-file po/ja.po pomergeja: msgmerge -U po/ja.po myhello.pot poinstallja: install -d locale/ja/lc_messages install $(PO_OBJS) locale/ja/lc_messages/${prog}.mo.suffixes:.c.o.po.mo.c.o: $(CC) $(DEBUG) $(CFLAGS) -c -o $<.po.mo: msgfmt -o $< locale gettext locale locale.h gettext() libintl.h include locale ˆ setlocale(lc ALL, ); locale 1 LC ALL 2 locale LANG ˆ textdomain(package NAME); 1 ( myhello ) 7

9 ˆ modir = bindtextdomain(package NAME, LOCALE DIR); 1 ( myhello ) 2 (mo ) * 6 myhello myhello.mo locale gettext C (String) String printf("%s\n", _("Hello world.")); Hello world. $ make cc -c -o src/main.o src/main.c cc -o myhello src/main.o $./myhello podir: locale Hello world xgettext pot pot Language charset $ xgettext -k"_" -o myhello.pot src/main.c $ file myhello.pot myhello.pot: GNU gettext message catalogue, ASCII text $ cat myhello.pot # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: : \n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME "Language-Team: LANGUAGE "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=charset\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/main.c:19 msgid "Hello world." msgstr "" msginit po ja.po po po po *6 debian /usr/share/locale 8

10 $ mkdir po $ msginit --locale ja_jp.utf-8 --input myhello.pot --output-file po/ja.po, .,. Is the following your address? Please confirm by pressing Return, or enter your address. Please visit your translation team s homepage at and consider joining your translation team s mailing list po/ja.po. po/ja.po $ file po/ja.po po/ja.po: GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text $ cat po/ja.po # Japanese translations for PACKAGE package # PACKAGE. # Copyright (C) 2022 THE PACKAGE S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Norimitsu SUGIMOTO # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: : \n" "PO-Revision-Date: : \n" "Last-Translator: Norimitsu SUGIMOTO "Language-Team: Japanese "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/main.c:19 msgid "Hello world." msgstr "" po/ja.po *7 #: src/main.c:19 msgid "Hello world." msgstr " " msgfmt po mo $ msgfmt -o po/ja.mo po/ja.po $ file po/ja.mo po/ja.mo: GNU message catalog (little endian), revision 0.0, 2 messages, Project-Id-Version: PACKAGE VERSION \343\201\223\343\202\223\343\201\253\343\201 \241\343\201\257\344\270\226\347\225\214\343\200\202 myhello $ echo $LANG LANG=ja_JP.UTF-8 $./myhello podir: locale Hello world. mo bindtextdomain() bindtextdomain( myhello, locale ) mo *7 vi poedit poeditor 9

11 locale/ja/lc MESSAGES/myhello.mo *8 debian mo ˆ /usr/share/locale/( 2 )/LC MESSAGES/( ).mo $ mkdir -p locale/ja/lc_message $ cp -p po/ja.mo locale/ja/lc_messages/myhello.mo myhello $ echo $LANG LANG=ja_JP.UTF-8 $./myhello podir: locale xgettext pot msgmerge po pot msgmerge fuzzy $ vi src/main.c printf("%s\n", gettext("hello world.")); + printf("%s\n", gettext("hello earth.")); $ xgettext -k"_" -o myhello.pot src/main.c $ msgmerge -U po/ja.po myhello.pot.... $ diff -u po/ja.po~ po/ja.po --- po/ja.po~ :21: po/ja.po :37: ,7 +8,7 msgstr "" "Project-Id-Version: myhello 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: : \n" +"POT-Creation-Date: : \n" "PO-Revision-Date: : \n" "Last-Translator: Norimitsu SUGIMOTO "Language-Team: Japanese -21,3 +21,8 #: src/main.c:19 msgid "Hello world." msgstr " " + +#: src/main.c:20 +#, fuzzy +msgid "Hello earth." +msgstr " " 3.6 C gettext 3.7 ˆ Debian Wiki - Locale ˆ Weblate - GNU gettext *8 ja LANG fr 10

12 Debian Debian 11

Microsoft PowerPoint - pg-nls-84.ppt

Microsoft PowerPoint - pg-nls-84.ppt 日本語メッセージ for 8.4 (gettext へのいざない ) 2009/04/28 日本 PostgreSQL ユーザ会文書 書籍関連分科会堀田倫英 講師紹介 堀田倫英 ( ほったみちひで ) ネットワーク管理者 ( の卵 ) 養成講座 http://net-newbie.com/ since 1998/02 青年海外協力隊 (1989-1991) SunOS(-4.1.2?) との出会い

More information

第5回お試しアカウント付き並列プログラミング講習会

第5回お試しアカウント付き並列プログラミング講習会 qstat -l ID (qstat -f) qscript ID BATCH REQUEST: 253443.batch1 Name: test.sh Owner: uid=32637, gid=30123 Priority: 63 State: 1(RUNNING) Created at: Tue Jun 30 05:36:24 2009 Started at: Tue Jun 30 05:36:27

More information

108 Debian.Deb 銀河系唯一のDebian 専門誌

108 Debian.Deb 銀河系唯一のDebian 専門誌 108 Debian.Deb 銀河系唯一のDebian 専門誌 2014 01 18 1 2 1.1......... 2 1.2 (yy y ja jp)...... 2 1.3 henrich........... 2 1.4 dictoss( )..... 2 1.5............. 2 1.6 koedoyoshida........ 2 2 Debian Trivia Quiz

More information

C

C C 1 2 1.1........................... 2 1.2........................ 2 1.3 make................................................ 3 1.4....................................... 5 1.4.1 strip................................................

More information

Microsoft Word - C.....u.K...doc

Microsoft Word - C.....u.K...doc C uwêííôöðöõ Ð C ÔÖÐÖÕ ÐÊÉÌÊ C ÔÖÐÖÕÊ C ÔÖÐÖÕÊ Ç Ê Æ ~ if eíè ~ for ÒÑÒ ÌÆÊÉÉÊ ~ switch ÉeÍÈ ~ while ÒÑÒ ÊÍÍÔÖÐÖÕÊ ~ 1 C ÔÖÐÖÕ ÐÊÉÌÊ uê~ ÏÒÏÑ Ð ÓÏÖ CUI Ô ÑÊ ÏÒÏÑ ÔÖÐÖÕÎ d ÈÍÉÇÊ ÆÒ Ö ÒÐÑÒ ÊÔÎÏÖÎ d ÉÇÍÊ

More information

Condition DAQ condition condition 2 3 XML key value

Condition DAQ condition condition 2 3 XML key value Condition DAQ condition 2009 6 10 2009 7 2 2009 7 3 2010 8 3 1 2 2 condition 2 3 XML key value 3 4 4 4.1............................. 5 4.2...................... 5 5 6 6 Makefile 7 7 9 7.1 Condition.h.............................

More information

johokiso-char.pdf.pdf

johokiso-char.pdf.pdf 1 2 (2) l ASCIIJISUnicode ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP Web l Copyright 2006-2018 Kota Abe 2018/06/12 3 4 l ()!? 5 6 l : This is a pen. 84 104 105 83 This is a pen. (, encode) () (, decode) l 41 42 43

More information

[user@linux tmp]$ tar xzvf utvpn-src-unix-v100-7092-beta-2010.06.25.tar.gz [user@linux tmp]$ cd utvpn-unix-v100-7092-beta [user@linux utvpn-unix-v100-7092-beta]$ ls License-ja.txt configure makefiles src

More information

新コンフィギュレータのフレームワークについて

新コンフィギュレータのフレームワークについて : 2007 12 7 6: 2009 5 9 TOPPERS 1.... 4 1.1... 4 1.2 TOPPERS... 4 2.... 4 2.1... 4 3.... 8 4.... 9 4.1... 9 4.2... 10 4.3... 10 4.3.1... 11 4.3.2 INCLUDE... 11 4.3.3 C... 12 4.4 API... 14 4.2.1 API...

More information

guide.PDF

guide.PDF ExpressMail Ver2.0 Copyright ( ) 1998/12/25 REV.1 1 ExpressMail Ver2.0 ExpressMail Ver2.0 ExpressMail Ver2.0 WindowsNT SMTP/POP3/IMAP4 (1) SMTP sendmail 8.8.5 DLL (2) POP3 RFC1939 APOP (3) IMAP4 RFC2060

More information

joho07-1.ppt

joho07-1.ppt 0xbffffc5c 0xbffffc60 xxxxxxxx xxxxxxxx 00001010 00000000 00000000 00000000 01100011 00000000 00000000 00000000 xxxxxxxx x y 2 func1 func2 double func1(double y) { y = y + 5.0; return y; } double func2(double*

More information

wide94.dvi

wide94.dvi 14 WWW 397 1 NIR-TF UUCP ftp telnet ( ) WIDE Networked Information Retrieval( NIR ) vat(visual Audio Tool) nv(netvedeo) CERN WWW(World Wide Web) WIDE ISODE WIDE project WWW WWW 399 400 1994 WIDE 1 WIDE

More information

II 3 yacc (2) 2005 : Yacc 0 ~nakai/ipp2 1 C main main 1 NULL NULL for 2 (a) Yacc 2 (b) 2 3 y

II 3 yacc (2) 2005 : Yacc 0 ~nakai/ipp2 1 C main main 1 NULL NULL for 2 (a) Yacc 2 (b) 2 3 y II 3 yacc (2) 2005 : Yacc 0 ~nakai/ipp2 1 C 1 6 9 1 main main 1 NULL NULL 1 15 23 25 48 26 30 32 36 38 43 45 47 50 52 for 2 (a) 2 2 1 Yacc 2 (b) 2 3 yytext tmp2 ("") tmp2->next->word tmp2 yytext tmp2->next->word

More information

1.... 1 2.... 1 2.1. RATS... 1 2.1.1. expat... 1 2.1.2. expat... 1 2.1.3. expat... 2 2.2. RATS... 2 2.2.1. RATS... 2 2.2.2.... 3 3. RATS... 4 3.1.... 4 3.2.... 4 3.3.... 6 3.3.1.... 6 3.3.2.... 6 3.3.3....

More information

ex12.dvi

ex12.dvi 1 0. C, char., char, 0,. C, ("),., char str[]="abc" ; str abc.,, str 4. str 3. char str[10]="abc" ;, str 10, str 3., char s[]="abc", t[10] ;, t = s. ASCII, 0x00 0x7F, char., "abc" 3, 1. 1 8 256, 2., 2

More information

double float

double float 2015 3 13 1 2 2 3 2.1.......................... 3 2.2............................. 3 3 4 3.1............................... 4 3.2 double float......................... 5 3.3 main.......................

More information

Appendix

Appendix Appendix Appendix-A PHP 392 Appendix-B -> cd ext/pgsql -> phpize ->./configure --with-pgsql -> make -> make EXTENSION_DIR=/usr/local/lib/php/extensions install extension_dir = "/usr/local/lib/php/extensions/"

More information

第173回東京エリアDebian勉強会   grml-debootstrapを用いた USB起動メモリの作成

第173回東京エリアDebian勉強会    grml-debootstrapを用いた  USB起動メモリの作成 173 Debian grml-debootstrap USB NOKUBI Takatsugu ( ) knok@debian.org 2019-04-20 NOKUBI Takatsugu ( ) knok@debian.org / knok@daionet.gr.jp Twitter: @knok Debian developer since 2002 bo USB grml-debootstrap

More information

LAN Copyright c Daikoku Manabu This tutorial is licensed under a Creative Commons Attribution 2.1 Japan License

LAN Copyright c Daikoku Manabu This tutorial is licensed under a Creative Commons Attribution 2.1 Japan License LAN 2014 3 19 Copyright c 1993 2014 Daikoku Manabu This tutorial is licensed under a Creative Commons Attribution 2.1 Japan License. 1 2 1.1................................... 2 1.2.........................

More information

161 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌 GO

161 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌 GO 161 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌 GO 2018 3 24 1 Debian 2 1.1 159 Debian............ 2 1.2 OSC 2018 Tokyo/Spring.. 2 2 3 2.1 hiromiso.......... 3 2.2 yy y ja jp......... 3 2.3 ysaito............ 3 2.4 henrich...........

More information

A/B (2018/10/19) Ver kurino/2018/soft/soft.html A/B

A/B (2018/10/19) Ver kurino/2018/soft/soft.html A/B A/B (2018/10/19) Ver. 1.0 kurino@math.cst.nihon-u.ac.jp http://edu-gw2.math.cst.nihon-u.ac.jp/ kurino/2018/soft/soft.html 2018 10 19 A/B 1 2018 10 19 2 1 1 1.1 OHP.................................... 1

More information

II ( ) prog8-1.c s1542h017%./prog8-1 1 => 35 Hiroshi 2 => 23 Koji 3 => 67 Satoshi 4 => 87 Junko 5 => 64 Ichiro 6 => 89 Mari 7 => 73 D

II ( ) prog8-1.c s1542h017%./prog8-1 1 => 35 Hiroshi 2 => 23 Koji 3 => 67 Satoshi 4 => 87 Junko 5 => 64 Ichiro 6 => 89 Mari 7 => 73 D II 8 2003 11 12 1 6 ( ) prog8-1.c s1542h017%./prog8-1 1 => 35 Hiroshi 2 => 23 Koji 3 => 67 Satoshi 4 => 87 Junko 5 => 64 Ichiro 6 => 89 Mari 7 => 73 Daisuke 8 =>. 73 Daisuke 35 Hiroshi 64 Ichiro 87 Junko

More information

超初心者用

超初心者用 3 1999 10 13 1. 2. hello.c printf( Hello, world! n ); cc hello.c a.out./a.out Hello, world printf( Hello, world! n ); 2 Hello, world printf n printf 3. ( ) int num; num = 100; num 100 100 num int num num

More information

untitled

untitled \ \ \ \ CFLAGS = -fwritable-strings -O LDFLAGS = -L/usr/X11R6/lib -L/usr/local/lib/wnn -ltk2 -lx11 -lwnn -lm -lcrypt CC = gcc LINKER = gcc OBJS = panel.o main.o PROGRAM = exe all: $(PROGRAM) $(PROGRAM):

More information

CM-3G 周辺モジュール拡張技術文書 MS5607センサ(温度、気圧)

CM-3G 周辺モジュール拡張技術文書 MS5607センサ(温度、気圧) CM-3G 周辺モジュール拡張技術文書 MS5607 センサ ( 温度 気圧 ) ( 第 1 版 ) Copyright (C)2016 株式会社コンピューテックス 目次 1. はじめに... 1 2. MS5607 について... 1 3. 接続図... 1 4. アプリケーション ソース... 2 5. アプリケーションのコンパイル方法... 7 6. アプリケーションの実行... 8 1. はじめに

More information

電子メールのセキュリティ

電子メールのセキュリティ S/MIME 1...1 1.1... 1 1.2... 2 1.3... 2 2...3 2.1... 3 2.2... 4 2.3... 4 3...5 3.1... 5 3.2... 6 3.3... 8 3.4... 10 4...12 4.1 PGP... 12 4.2 (CA)... 13 5 CRL...15 5.1 ( ID )... 15 5.2 CRL(Certificate Revocation

More information

tuat1.dvi

tuat1.dvi ( 1 ) http://ist.ksc.kwansei.ac.jp/ tutimura/ 2012 6 23 ( 1 ) 1 / 58 C ( 1 ) 2 / 58 2008 9 2002 2005 T E X ptetex3, ptexlive pt E X UTF-8 xdvi-jp 3 ( 1 ) 3 / 58 ( 1 ) 4 / 58 C,... ( 1 ) 5 / 58 6/23( )

More information

1 Debian Debian nabaua dictoss Roger Shimizu koedoyoshida

1 Debian Debian nabaua dictoss Roger Shimizu koedoyoshida 144 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌 preseed 2016 10 15 1 Debian 2 1.1 143 Debian............ 2 2 3 2.1 nabaua........... 3 2.2 dictoss........... 3 2.3 Roger Shimizu....... 3 2.4 koedoyoshida....... 3 2.5

More information

文字コードとその実装

文字コードとその実装 1 2001 11 3 1 2 2 2 2.1 ISO/IEC 646 IRV US-ASCII................................. 2 2.2 ISO/IEC 8859 JIS X 0201..................................... 4 2.3 ISO/IEC 2022............................... 6

More information

Microsoft PowerPoint - 20120618.pptx

Microsoft PowerPoint - 20120618.pptx X Message Delivery: Vj0zLjQuMDt1cz0wO2k9MDtsPTA7YT0x X Message Status: n:0 X SID PRA: k9999999@kadai.jp X Message Info: JGTYoYF78jHgSoyUVw8OIzMQtmeEJ2IlhrCEpJY0e3cY9GaWUK4Z9/s6+frIGbg7UU0Fpnd1mg9ARVrb62GYxORTM/IHNoEj

More information

AutoTuned-RB

AutoTuned-RB ABCLib Working Notes No.10 AutoTuned-RB Version 1.00 AutoTuned-RB AutoTuned-RB RB_DGEMM RB_DGEMM ( TransA, TransB, M, N, K, a, A, lda, B, ldb, b, C, ldc ) L3BLAS DGEMM (C a Trans(A) Trans(B) b C) (1) TransA:

More information

AnyConnect クライアントとインストーラの カスタマイズとローカライズ

AnyConnect クライアントとインストーラの カスタマイズとローカライズ CHAPTER 6 AnyConnect VPN クライアントは クライアントとインストーラのプログラムが異なる言語にローカライズ ( 翻訳 ) されるようにカスタマイズすることができます この章は 次の内容で構成されています AnyConnect クライアントのカスタマイズ (P.6-1) デフォルトの AnyConnect の英語メッセージの変更 (P.6-13) (P.6-15) AnyConnect

More information

slide5.pptx

slide5.pptx ソフトウェア工学入門 第 5 回コマンド作成 1 head コマンド作成 1 早速ですが 次のプログラムを head.c という名前で作成してください #include #include static void do_head(file *f, long nlines); int main(int argc, char *argv[]) { if (argc!=

More information

3.2 Linux root vi(vim) vi emacs emacs 4 Linux Kernel Linux Git 4.1 Git Git Linux Linux Linus Fedora root yum install global(debian Ubuntu apt-get inst

3.2 Linux root vi(vim) vi emacs emacs 4 Linux Kernel Linux Git 4.1 Git Git Linux Linux Linus Fedora root yum install global(debian Ubuntu apt-get inst 1 OS Linux OS OS Linux Kernel 900 1000 IPA( :http://www.ipa.go.jp/) 8 12 ( ) 16 ( ) 4 5 22 60 2 3 6 Linux Linux 2 LKML 3 3.1 Linux Fedora 13 Ubuntu Fedora CentOS 3.2 Linux root vi(vim) vi emacs emacs 4

More information

LWW EJ on Ovid LWW Ovid Online (Ovid Web Gateway) Ovid Online LWW tutorial Ovid Online Refresh Ovid Online LWW Ovid Medline, Cinahl, EBMR, Ovid

LWW EJ on Ovid LWW Ovid Online (Ovid Web Gateway) Ovid Online LWW tutorial Ovid Online Refresh Ovid Online LWW Ovid Medline, Cinahl, EBMR, Ovid LWW EJ on Ovid Tutorial For gateway refresh version June 2005 Ovid Technologies Japan Office japan@ovid.com Visit our homepage at http://www.ovid.jp/site/index.html for more Japanese documents and latest

More information

Automatic Processing System on Internet Text Messages Hiroyuki EDO abd Yoshiyuki SAKAMOTO 1 Return-Path: Return- Path: RFC822: Standard f

Automatic Processing System on Internet Text Messages Hiroyuki EDO abd Yoshiyuki SAKAMOTO 1 Return-Path: Return- Path: RFC822: Standard f 163 177 2000 Automatic Processing System on Internet Text Messages Hiroyuki EDO abd Yoshiyuki SAKAMOTO 1 Return-Path: Return- Path: RFC822: Standard for ARPA Internet Text Messages 163 2000 RFC822:ARPA

More information

10/ / /30 3. ( ) 11/ 6 4. UNIX + C socket 11/13 5. ( ) C 11/20 6. http, CGI Perl 11/27 7. ( ) Perl 12/ 4 8. Windows Winsock 12/11 9. JAV

10/ / /30 3. ( ) 11/ 6 4. UNIX + C socket 11/13 5. ( ) C 11/20 6. http, CGI Perl 11/27 7. ( ) Perl 12/ 4 8. Windows Winsock 12/11 9. JAV tutimura@mist.i.u-tokyo.ac.jp kaneko@ipl.t.u-tokyo.ac.jp http://www.misojiro.t.u-tokyo.ac.jp/ tutimura/sem3/ 2002 11 20 p.1/34 10/16 1. 10/23 2. 10/30 3. ( ) 11/ 6 4. UNIX + C socket 11/13 5. ( ) C 11/20

More information

XML XML (Extensible Markup Language) ISO SGML (Standard Generalized Markup Language) W3C (World Wide Web Consortium) XML 1.0

XML XML (Extensible Markup Language) ISO SGML (Standard Generalized Markup Language) W3C (World Wide Web Consortium) XML 1.0 XML 2-1 XML XML (Extensible Markup Language) ISO SGML (Standard Generalized Markup Language) W3C (World Wide Web Consortium) XML 1.0 http://www.w3.org/tr/rec-xml http://www.fxis.co.jp/xmlcafe/tmp/rec-xml.html

More information

AnyConnect クライアントとインストーラのカスタマイズとローカライズ

AnyConnect クライアントとインストーラのカスタマイズとローカライズ CHAPTER 12 Cisco AnyConnect Secure Mobility Client をカスタマイズして Windows Linux および Mac OS X コンピュータ上で稼働するクライアントを含むリモートユーザに 自社企業のイメージを表示することができます クライアントおよびすべてのオプションモジュールは 別の言語にローカライズ ( 翻訳 ) できます また コア VPN クライアントのインストーラプログラムもローカライズできます

More information

273? C

273? C TSG Theoretical Science Group 273? C 2-1.................................. 2 -1. Windows Mac Mac UNIX CUI bash >_ Finder TSG No.273? 2 3 pwd ls cd ( ) change directory 3 TSG No.273? cd hoge cd hoge cd....../

More information

unix.dvi

unix.dvi 1 UNIX 1999 4 27 1 UNIX? 2 1.1 Windows/Macintosh? : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 2 1.2 UNIX OS : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 2 1.3 : : : : : : : : : : : :

More information

LWW EJ on Ovid LWW Ovid Online (Ovid Web Gateway) Ovid Online LWW tutorial Ovid Online Refresh Ovid Online LWW Ovid Medline, Cinahl, EBMR, Ovid

LWW EJ on Ovid LWW Ovid Online (Ovid Web Gateway) Ovid Online LWW tutorial Ovid Online Refresh Ovid Online LWW Ovid Medline, Cinahl, EBMR, Ovid LWW EJ on Ovid Tutorial For Kagawa University Sep 2005 Ovid Technologies Japan Office japan@ovid.com Visit our homepage at http://www.ovid.jp/site/index.html for more Japanese documents and latest news.

More information

第133回東京エリアDebian勉強会   Debian GNU/kFreeBSD セットアップガイド 2015年版

第133回東京エリアDebian勉強会    Debian GNU/kFreeBSD セットアップガイド 2015年版 133 Debian Debian GNU/kFreeBSD 2015 Norimitsu Sugimoto ( ) dictoss@live.jp 2015-11-21 Debian Ports Debian GNU/kFreeBSD Debian GNU/kFreeBSD Debian GNU/kFreeBSD Debian Windows Debian GNU/kFreeBSD Norimitsu

More information

プログラミング及び演習 第1回 講義概容・実行制御

プログラミング及び演習 第1回 講義概容・実行制御 プログラミング及び演習 第 12 回大規模プログラミング (2015/07/11) 講義担当情報連携統轄本部情報戦略室大学院情報科学研究科メディア科学専攻教授森健策 本日の講義 演習の内容 大きなプログラムを作る 教科書第 12 章 make の解説 プログラミングプロジェクト どんどんと進めてください 講義 演習ホームページ http://www.newves.org/~mori/15programming

More information

111 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌 iphone

111 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌 iphone 111 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌 iphone5 2014 03 15 1 2 1.1 (yy y ja jp)...... 2 1.2 dictoss( ).... 2 1.3 umireon.......... 2 1.4............. 2 1.5............. 2 2 Debian Trivia Quiz 3 3 Debian 4 3.1

More information

XFree86 http://www.xfree86.org/ 1. XFree86 2. Kterm 3. Canna 4. Vi Vi VIM 5. Emacs Emacs 21 XEmacs XFree86 4.2 Mac OS X XDarwin Aqua XFree86 4.2 ( X L

XFree86 http://www.xfree86.org/ 1. XFree86 2. Kterm 3. Canna 4. Vi Vi VIM 5. Emacs Emacs 21 XEmacs XFree86 4.2 Mac OS X XDarwin Aqua XFree86 4.2 ( X L UNIX OS Vi Emacs Vi Vi Vi Vi VIM Vim GUI Emacs GNU Emacs Emacs XEmacs XEmacs GUI GNU Emacs Emacs Emacs Lisp Lisp VIM http://www.vim.org Emacs http://www.gnu.org/directory/emacs.html XEmacs http://www.xemacs.org

More information

XMLアクセス機能説明書

XMLアクセス機能説明書 SolarisTM Solaris Microsoft Windows NT Server network operating system Version 4.0 Windows NT Microsoft Windows 2000 Server operating systemmicrosoft Windows 2000 Advanced Server operating system Windows

More information

ohp.mgp

ohp.mgp 2019/06/11 A/B -- HTML/WWW(World Wide Web -- (TA:, [ 1 ] !!? Web Page http://edu-gw2.math.cst.nihon-u.ac.jp/~kurino VNC Server Address : 10.9.209.159 Password : vnc-2019 (2019/06/04 : : * * / / : (cf.

More information

iNotes_PDF.ps

iNotes_PDF.ps IBM SmartCloud inotes IBM SmartCloud inotes IBM SmartCloud inotes IBM SmartCloud inotes 57 IBM SmartCloud inotes IBM SmartCloud inotes IBM SmartCloud inotes User's Guide 1 2012.5 Copyright IBM Corporation

More information

ohp03.dvi

ohp03.dvi 19 3 ( ) 2019.4.20 CS 1 (comand line arguments) Unix./a.out aa bbb ccc ( ) C main void int main(int argc, char *argv[]) {... 2 (2) argc argv argc ( ) argv (C char ) ( 1) argc 4 argv NULL. / a. o u t \0

More information

I ASCII ( ) NUL 16 DLE SP P p 1 SOH 17 DC1! 1 A Q a q STX 2 18 DC2 " 2 B R b

I ASCII ( ) NUL 16 DLE SP P p 1 SOH 17 DC1! 1 A Q a q STX 2 18 DC2  2 B R b I 4 003 4 30 1 ASCII ( ) 0 17 0 NUL 16 DLE SP 0 @ P 3 48 64 80 96 11 p 1 SOH 17 DC1! 1 A Q a 33 49 65 81 97 113 q STX 18 DC " B R b 34 50 66 8 98 114 r 3 ETX 19 DC3 # 3 C S c 35 51 67 83 99 115 s 4 EOT

More information

分割コンパイル (2018 年度 ) 担当 : 笹倉 佐藤 分割コンパイルとは 一つのプログラムのソースを複数のソースファイルに分けてコンパイルすること ある程度大きなプログラムの場合ソースファイルをいくつかに分割して開発するのが普通 1

分割コンパイル (2018 年度 ) 担当 : 笹倉 佐藤 分割コンパイルとは 一つのプログラムのソースを複数のソースファイルに分けてコンパイルすること ある程度大きなプログラムの場合ソースファイルをいくつかに分割して開発するのが普通 1 分割コンパイル (2018 年度 ) 担当 : 笹倉 佐藤 2018.12.20 分割コンパイルとは 一つのプログラムのソースを複数のソースファイルに分けてコンパイルすること ある程度大きなプログラムの場合ソースファイルをいくつかに分割して開発するのが普通 1 なぜ分割コンパイルするのか 1. コンパイル時間を短縮するため 2. ソースコードを見やすくするため 3. ソースコードを再利用しやすくするため

More information

東京エリアDebian勉強会 - 第111回 2014年3月度

東京エリアDebian勉強会 - 第111回 2014年3月度 Debian 111 2014 3 2014 3 15 Agenda Debian 109 Debian 110 Debian Debian Trivia Quiz Debian iphone5 110 Debian Debian 109 ( ) 4 Debian dnsmasq Debian PC Debian DNS DNS 5 PXE boot 111 Debian 110 Debian

More information

help gem gem gem my help

help gem gem gem my help hikiutils 1234 2017 3 1 1 6 1.0.1 help gem................... 7 gem.................................... 7 gem................................... 7 my help.................................. 7 my help......................

More information

UNIX

UNIX 2000 1 UNIX 2000 4 14 1 UNIX? 2 1.1 UNIX OS....................................... 2 1.2.................................................... 2 1.3 UNIX...................................... 2 1.4 Windows

More information

(2 Linux Mozilla [ ] [ ] [ ] [ ] URL 2 qkc, nkc ~/.cshrc (emacs 2 set path=($path /usr/meiji/pub/linux/bin tcsh b

(2 Linux Mozilla [ ] [ ] [ ] [ ] URL   2 qkc, nkc ~/.cshrc (emacs 2 set path=($path /usr/meiji/pub/linux/bin tcsh b II 5 (1 2005 5 26 http://www.math.meiji.ac.jp/~mk/syori2-2005/ UNIX (Linux Linux 1 : 2005 http://www.math.meiji.ac.jp/~mk/syori2-2005/jouhousyori2-2005-00/node2. html ( (Linux 1 2 ( ( http://www.meiji.ac.jp/mind/tool/internet-license/

More information

Title 同 期 電 動 機 の 同 期 化 現 象 に 関 する 研 究 Author(s) 武 田, 郁 夫, タケダ, イクオ Citation Issue Date 1975-03 URL http://hdl.handle.net/10213/1497 Rights Type Thesis or Dissertation Text Version author Additional 北

More information

バージョン管理ツールを使い Debian パッケージを管理する - Git 編

バージョン管理ツールを使い Debian パッケージを管理する - Git 編 Debian Git iwamatu@debian.or.jp IRC nick: iwamatsu 2008 4 19 VCS Debian VCS 2008 4 Debian VCS git-buildpackage git-buildpackage git-dch Git Debian Changelog git-import-dsc Debian Package Git git-import-orig

More information

Microsoft Word - D JP.docx

Microsoft Word - D JP.docx Application Service Gateway Thunder/AX Series vthunder ライセンスキー インストール 手順 1 1.... 3 2. vthunder... 3 3. ACOS... 3 4. ID... 5 5.... 8 6.... 8 61... 8 62 GUI... 10 2 1. 概要 2. vthunder へのアクセス 方法 SSHHTTPSvThunder

More information

programmingII2019-v01

programmingII2019-v01 II 2019 2Q A 6/11 6/18 6/25 7/2 7/9 7/16 7/23 B 6/12 6/19 6/24 7/3 7/10 7/17 7/24 x = 0 dv(t) dt = g Z t2 t 1 dv(t) dt dt = Z t2 t 1 gdt g v(t 2 ) = v(t 1 ) + g(t 2 t 1 ) v v(t) x g(t 2 t 1 ) t 1 t 2

More information

com.ibm.etools.egl.jsfsearch.tutorial.doc.ps

com.ibm.etools.egl.jsfsearch.tutorial.doc.ps EGL JSF ii EGL JSF EGL JSF.. 1................. 1 1:.... 3 Web.......... 3........... 3........ 4......... 7 2:...... 7..... 7 SQL.... 8 JSF.... 10 Web.... 12......... 13 3: OR....... 14 OR... 14.15 OR.....

More information

¥ƥ­¥¹¥ȥ¨¥ǥ£¥¿¤λȤ¤˽

¥ƥ­¥¹¥ȥ¨¥ǥ£¥¿¤λȤ¤˽ : 2010 2 14 1 MS Word.doc (MS Word 2003 ).docx (MS Word 2007 ) Word Windows.txt MS Word Word Word Word Excel Word 1 Word Word Word MS Word MS Word MS Word Word Windows MS Word MS Word Word Windows.txt

More information

AnyConnect クライアントとインストーラのカスタマイズとローカライズ

AnyConnect クライアントとインストーラのカスタマイズとローカライズ CHAPTER 11 Cisco AnyConnect Secure Mobility Client をカスタマイズして Windows Linux および Mac OS X コンピュータ上で稼働するクライアントを含むリモートユーザに 自社企業のイメージを表示することができます クライアントおよびすべてのオプションモジュールは 別の言語にローカライズ ( 翻訳 ) できます また コア VPN クライアントのインストーラプログラムもローカライズできます

More information

114 Debian.Deb 銀河系唯一のDebian 専門誌 GPG

114 Debian.Deb 銀河系唯一のDebian 専門誌 GPG 114 Debian.Deb 銀河系唯一のDebian 専門誌 2014 06 14 GPG 1 2 1.1 wbcchsyn......... 2 1.2......... 2 1.3 yyuu............ 2 1.4 zinrai............ 2 1.5 koedoyoshida....... 2 1.6 regonn(kenta Tanoue).. 2 1.7.......

More information

IPSJ SIG Technical Report Vol.2014-CLE-12 No /1/31 EFL 1,a) 1 EFL(English as a Foreign Language) EFL 1. [1] EFL (English as a Foreign Language)

IPSJ SIG Technical Report Vol.2014-CLE-12 No /1/31 EFL 1,a) 1 EFL(English as a Foreign Language) EFL 1. [1] EFL (English as a Foreign Language) EFL 1,a) 1 EFL(English as a Foreign Language) EFL 1. [1] EFL (English as a Foreign Language) [2] [3] 1 Chiba University of Commerce, Ichikawa, Chiba 272 8512, Japan a) takako@cuc.ac.jp 2 3 5 4 2. [1] EFL

More information

yacc.dvi

yacc.dvi 2017 c 8 Yacc Mini-C C/C++, yacc, Mini-C, run,, Mini-C 81 Yacc Yacc, 1, 2 ( ), while ::= "while" "(" ")" while yacc 1: st while : lex KW WHILE lex LPAREN expression lex RPAREN statement 2: 3: $$ = new

More information

file"a" file"b" fp = fopen("a", "r"); while(fgets(line, BUFSIZ, fp)) {... fclose(fp); fp = fopen("b", "r"); while(fgets(line, BUFSIZ, fp)) {... fclose

filea fileb fp = fopen(a, r); while(fgets(line, BUFSIZ, fp)) {... fclose(fp); fp = fopen(b, r); while(fgets(line, BUFSIZ, fp)) {... fclose I117 9 2 School of Information Science, Japan Advanced Institute of Science and Technology file"a" file"b" fp = fopen("a", "r"); while(fgets(line, BUFSIZ, fp)) {... fclose(fp); fp = fopen("b", "r"); while(fgets(line,

More information

( ) Shift JIS ( ) ASCII ASCII ( ) 8bit = 1 Byte JIS(Japan Industrial Standard) X 0201 (X ) 2 Byte JIS ISO-2022-JP, Shift JIS, EUC 1 Byte 2 By

( ) Shift JIS ( ) ASCII ASCII ( ) 8bit = 1 Byte JIS(Japan Industrial Standard) X 0201 (X ) 2 Byte JIS ISO-2022-JP, Shift JIS, EUC 1 Byte 2 By 23 3 ( ( (binary file) UNIX CUI 3.1 = + 2 bit ) ( 3.1) bit bit 1 Byte=8 bit 1 Byte ASCII, JIS X 0201 ASCII(American Standard Code for Information Interchange) 7bit (;) (:) ( ) (") ) 7bit ( ) 24 3 3.1 (

More information

$ sudo apt-get install libavahi-compat-libdnssd-dev $ sudo apt-get autoremove nodejs $ wget http://nodejs.org/dist/latest/node-v7.6.0-linux-armv7l.tar.gz $ tar xzf node-v7.6.0-linux-armv7l.tar.gz $ sudo

More information

2 1,384,000 2,000,000 1,296,211 1,793,925 38,000 54,500 27,804 43,187 41,000 60,000 31,776 49,017 8,781 18,663 25,000 35,300 3 4 5 6 1,296,211 1,793,925 27,804 43,187 1,275,648 1,753,306 29,387 43,025

More information

東京エリアDebian勉強会 - 第117回 2014年9月度

東京エリアDebian勉強会 - 第117回 2014年9月度 Debian 117 2014 9 2014 9 27 Agenda Debian 116 Debian Debian Trivia Quiz DebConf14 xmris rogerlocalet.com Roger dictoss( ) ITP wx3.0-doc Debian (yy y ja jp) DDTSS 1 1 http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/ja

More information

2 1. Ubuntu 1.1 OS OS OS ( OS ) OS ( OS ) VMware Player VMware Player jp/download/player/ URL VMware Plaeyr VMware

2 1. Ubuntu 1.1 OS OS OS ( OS ) OS ( OS ) VMware Player VMware Player   jp/download/player/ URL VMware Plaeyr VMware 1 2010 k-okada@jsk.t.u-tokyo.ac.jp http://www.jsk.t.u-tokyo.ac.jp/~k-okada/lecture/ 2010 4 5 Linux 1 Ubuntu Ubuntu Linux 1 Ubuntu Ubuntu 3 1. 1 Ubuntu 2. OS Ubuntu OS 3. OS Ubuntu https://wiki.ubuntulinux.jp/ubuntutips/install/installdualboot

More information

プログラミング及び演習 第1回 講義概容・実行制御

プログラミング及び演習 第1回 講義概容・実行制御 プログラミング及び演習 第 12 回大規模プログラミング (2017/07/15) 講義担当大学院情報学研究科知能システム学専攻教授森健策大学院情報学研究科知能システム科学専攻助教小田昌宏 本日の講義 演習の内容 大きなプログラムを作る 教科書第 12 章 make の解説 プログラミングプロジェクト どんどんと進めてください 講義 演習ホームページ http://www.newves.org/~mori/17programming

More information

ACS電子ジャーナル利用マニュアル

ACS電子ジャーナル利用マニュアル American Chemical Society ACS Web Edition & Journal Archives American Chemical Society ACS 4 Web Edition 2002 7 1879 Journal Archives ACS 1...2 2 2-1...3 2-2...4 2-3...5 3 3-1 Abstract...6 3-2 Full Text

More information

Zinstall WinWin 日本語ユーザーズガイド

Zinstall WinWin 日本語ユーザーズガイド Zinstall WinWin User Guide Thank you for purchasing Zinstall WinWin. If you have any questions, issues or problems, please contact us: Toll-free phone: (877) 444-1588 International callers: +1-877-444-1588

More information

取扱説明書 [F-04J]

取扱説明書 [F-04J] 17.2 ISSUE DATE: NAME: PHONE NUMBER: MAIL ADDRESS: F-04J e e e 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a b c d a b c d 13 a b cd e a b c d e 14 15 a b a b 16 a 17 b c d 18 f g c d h e i n o p q r s t u a b j k

More information

20090627-writing_plugins.ppt

20090627-writing_plugins.ppt http://wpdocs.sourceforge.jp/ _API/ http://wpdocs.sourceforge.jp/ _API/ function the_content($more_link_text = null, $stripteaser = 0, $more_file = '') { } $content = get_the_content($more_link_text, $stripteaser,

More information

henrich knok koedoyoshida kenhys wbcchsyn z

henrich knok koedoyoshida kenhys wbcchsyn z 121 Debian.Deb 銀河系唯一の Debian 専門誌 Debian Linux Mint 2014 12 20 1 2 1.1 henrich........... 2 1.2............. 2 1.3 knok............ 2 1.4 koedoyoshida....... 2 1.5 kenhys........... 2 1.6 wbcchsyn.........

More information

OSC2013 徳島セミナー: OSS の翻訳をやらないか (Doc-ja Archive Project) 45 分ではたいしたことが話せないので 本当に導入だけです 翻訳プロジェクトへの参加に関心が ある方はブース 懇親会で気軽に声をおかけください いいたいこと (ひとことでいえば やらないか

OSC2013 徳島セミナー: OSS の翻訳をやらないか (Doc-ja Archive Project) 45 分ではたいしたことが話せないので 本当に導入だけです 翻訳プロジェクトへの参加に関心が ある方はブース 懇親会で気軽に声をおかけください いいたいこと (ひとことでいえば やらないか OSC2013 徳島セミナー: OSS の翻訳をやらないか (Doc-ja Archive Project) 45 分ではたいしたことが話せないので 本当に導入だけです 翻訳プロジェクトへの参加に関心が ある方はブース 懇親会で気軽に声をおかけください いいたいこと (ひとことでいえば やらないか ) 翻訳への参加の敷居は高くないので 興味があればぜひ参加を これ 誤訳じゃね? とか 日本語が変 とか

More information

Titleエジプトにおける 私 的 土 地 所 有 権 の 確 立 Author(s) 加 藤, 博 Citation Issue 1983-12-14 Date Type Thesis or Dissertation Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/10086/18306 Right Hitotsubashi University

More information

FileMaker Server 8 Advanced Web Publishing Installation Guide

FileMaker Server 8 Advanced Web Publishing Installation Guide FileMaker Server 8 Advanced! 13 2004-2005 FileMaker, Inc. All Rights Reserved. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker FileMaker, Inc. ScriptMaker FileMaker, Inc.

More information

/* sansu1.c */ #include <stdio.h> main() { int a, b, c; /* a, b, c */ a = 200; b = 1300; /* a 200 */ /* b 200 */ c = a + b; /* a b c */ }

/* sansu1.c */ #include <stdio.h> main() { int a, b, c; /* a, b, c */ a = 200; b = 1300; /* a 200 */ /* b 200 */ c = a + b; /* a b c */ } C 2: A Pedestrian Approach to the C Programming Language 2 2-1 2.1........................... 2-1 2.1.1.............................. 2-1 2.1.2......... 2-4 2.1.3..................................... 2-6

More information

untitled

untitled DSpace 1 1 DSpace HOME...4 1.1 DSpace is Live...4 1.2 Search...4 1.3 Communities in DSpace...6 1.4...6 1.4.1 Browse...7 1.4.2 Sign on to...14 1.4.3 Help...16 1.4.4 About DSpace...16 2 My DSpace...17 2.1

More information

iNotes_PDF.ps

iNotes_PDF.ps LotusLive inotes LotusLive inotes LotusLive inotes LotusLive inotes 57 IBM LotusLive inotes LotusLive inotes LotusLive inotes User's Guide 1 2011.12 Copyright IBM Corporation 2010, 2011. inotes E inotes?

More information

Oracle Lite Tutorial

Oracle Lite Tutorial GrapeCity -.NET with GrapeCity - SPREAD Creation Date: Nov. 30, 2005 Last Update: Nov. 30, 2005 Version: 1.0 Document Control Internal Use Only Author Hiroshi Ota Change Logs Date Author Version Change

More information

( )!?

( )!? (2) Copyright 2006 Kota Abe ( )!? : This is a pen. 84 104 105 83 (, encode) ( ) 84 104 105 83 This is a pen. (, decode) Do you know Tom Riddle? Yes!! ASCII American Standard Code for Information Interchange

More information

C1-202 / F-101 originally from 2014 4 15 3 1 3 C1 2 C1-202 F 1 F-101 PC imac MacPro OS Mac OS X C WWW L A TEX 2 3 4 e-mail kyama@tut.jp C-506 6767 5 2 2.1 ID ID 2.2 2.3 2.4 2.4.1 1. imac MacPro 2. 3.

More information

情報処理概論(第二日目)

情報処理概論(第二日目) 実習資料 Linux 入門講習会 九州大学情報基盤研究開発センター 注意 : この内容は wisdom.cc.kyushu-u.ac.jp の任意の ID で利用できますが, ファイルの削除等を含んでいるので各コマンドの意味を理解するまでは講習会用 ID で利用することをお勧めします. 1 実習 1 ログイン ファイル操作 ディレクトリの作成 ファイルの移動, コピー, 削除 ログアウト 2 ログイン

More information

GNU Emacs GNU Emacs

GNU Emacs GNU Emacs GNU Emacs 2015 10 2 1 GNU Emacs 1 1.1....................................... 1 1.2....................................... 1 1.2.1..................................... 1 1.2.2.....................................

More information

Introduction to Information and Communication Technology (a)

Introduction to Information and Communication Technology (a) Introduction to Information and Communication Technology (a) 5 th week: 1.4 Transmission, exchange and evaluation of information Kazumasa Yamamoto Dept. Computer Science & Engineering Introduction to ICT(a)

More information

syspro-0405.ppt

syspro-0405.ppt 3 4, 5 1 UNIX csh 2.1 bash X Window 2 grep l POSIX * more POSIX 3 UNIX. 4 first.sh #!bin/sh #first.sh #This file looks through all the files in the current #directory for the string yamada, and then prints

More information

IFAC COPYRIGHT AND ACKNOWLEDGEMENT FOR TRANSLATIONS: Copyright December 2004 by the International Federation of Accountants. All rights reserved. Used with permission. Contact Permissions@ifac.org for

More information

LiveCode初心者開発入門サンプル

LiveCode初心者開発入門サンプル / About LiveCode 01:... 11 02: Create... 15 set 03:... 21 name title LiveCode 04:... 29 global local width height 05:... 37 Controls Tools Palette Script Editor message handler 06:... 52 RGB 07:... 63

More information

-5 DMP-BV300 μ μ l μ l l +- l l j j j l l l l l l l l l l l l l Ë l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l BD DVD CD SD USB 2 ALL 1 2 4 l l DETACH ATTACH RELEASE DETACH ATTACH DETACH ATTACH RELEASE

More information

Title 海岸コンクリート構造物の凍害に関する研究 Author(s) 鮎田, 耕一, アユタ, コウイチ Citation Issue Date 1984-03 URL http://hdl.handle.net/10213/1535 Rights Type Thesis or Dissertation Text Version author Additional 北海道大学, 工学博士, 乙第

More information

1.ppt

1.ppt /* * Program name: hello.c */ #include int main() { printf( hello, world\n ); return 0; /* * Program name: Hello.java */ import java.io.*; class Hello { public static void main(string[] arg)

More information

NEEDS Yahoo! Finance Yahoo! NEEDS MT EDINET XBRL Magnetic Tape NEEDS MT Mac OS X Server, Linux, Windows Operating System: OS MySQL Web Apache MySQL PHP Web ODBC MT Web ODBC LAMP ODBC NEEDS MT PHP: Hypertext

More information

UNIX version Copyright c Daikoku Manabu 1 UNIX 1.1 UNIX UNIX UNIX OS Windows UNIX UNIX UN

UNIX version Copyright c Daikoku Manabu   1 UNIX 1.1 UNIX UNIX UNIX OS Windows UNIX UNIX UN UNIX version 1.04 2002 7 25 Copyright c 2001 2002 Daikoku Manabu http://www.gin.or.jp/users/daikoku/ 1 UNIX 1.1 UNIX UNIX UNIX OS Windows UNIX UNIX UNIX AIX HP UX Solaris Linux FreeBSD MacOS X Linux UNIX

More information