IFW451_p01 [Konvertiert]

Similar documents
P001.pdf

32720_MR-03_JSCC_CUP

SPARE PARTS (2) FOR JAPANESE MARKET ONLY. No. Part Names No. Quantity No. Part Names No. Quantity

p01.pdf

Diskette Drive Installation

Diskette Drive Installation

p01.pdf


Canofix_Manual_JP 1805

p01.pdf

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H) HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE

p01.pdf

M6B_8B_98B_body.indd

注意 Caution 1) AMT-KS を溶接ロボット等に取り付ける際には 必ず溶接機の電源を OFF にし 電気が流れていないことを確認した後 作業を行ってください Keep off of the welding power source during AMT-KS installation w

Kyosho Fantom 2001 Manual

P12_InstructionManual.pdf

AN-200A(J-GB).doc :16 AM ページ 2

ÉXÅ[ÉpÅ[ÉRÉuÉâï\éÜ

TL140 Book No BT9Z009 S N 21

P001.pdf

HG…p†[…c…J…^…“…O

GP05取説.indb

UT(W1600).indd

ÉgÉEÉRÉuÉâï\éÜ

P001(FANTOM SPORTS).pdf

Kyosho Fantom Sports Manual

PFQX2227_ZA


p01.pdf

面付け

00_20

TK-M700…p†[…c…−…X…g

P001.pdf

untitled

P3FY J E

MFS 2B 2.5B 3.5B OB NO NB 3,000

P001(LANDMAX II)PEUGEOT.pdf

The hand operated type HB unit is a worm gear drive which may be used for any valve or device requiring a 90 movement. The HB worm gear actuator is es

FG/FCG Pressure-Temperature Compensated Flow Control Valves, Tokyo Keiki Inc.

VE-GP32DL_DW_ZA

p01.pdf

2

Kyosho Pure Ten EP KX-One Manual

p01.pdf

TF6 面付p

P001.pdf

p01.pdf

p01.pdf

p01.pdf

P001.pdf

CS-3000_3400(6digits)(35)(36)_CS-3000_3400(6digits)(35)(36)_EN.xls

p01.pdf

C(W)500 AT,TK PB

MA-L/MA-T Owner's manual

Clutch/Pressure Plate ClutchNet Stage Clutch Disc Miata \35,975 \38, Stainless Steel Clutch Line RX-7 / Miata \6,449 \

I N S T R U M E N T A T I O N & E L E C T R I C A L E Q U I P M E N T STW Symbol Symbol otary switch) 05 otary switch Symbol angle of notch 181

KSKH(MX).indd

1/10 SCALE ELECTRIC FORMULA CAR INSTRUCTION MANUAL

00_1512_SLIMLINE_BOOK.indb

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part


How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part



2

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

p01.pdf

2

2

LC304_manual.ai

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

p01.pdf

PC_14ZY6_BFT150A_US_ indd

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

MINAS取説アブソ警告クリア方法記載ミス_モータニュース…

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

2 3

2012 年 08 月 M19Y252 INSTALLATION MANUAL バキュームタンク VACUUM TANK 品番 (PART NUMBER) 日本語 **************2p English **************4p この取扱説明書を良く読んでからお使いく

< A815B835994E48A CF8D B A E786C73>

p01.pdf

Kyosho Ultima GP ST Type-R Manual

p01.pdf

W200テンプレート.indd


p01.pdf

VE-GD21DL_DW_ZB

p01.pdf

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele

取説_VE-PV11L(応用編)

Kyosho GP TR-15 Rally Manual


CS-501SXH


I N S T R U M E N T A T I O N & E L E C T R I C A L E Q U I P M E N T Pressure-resistant gasket type retreat method effective bulk compressibility Fro


Specification for Manual Pulse Generator, GFK-2262

No_ST012.indd

p01.pdf

P001.pdf

Transcription:

IFW5 ご使用前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly! インファーノシリーズ用 ブラシレスコンバージョンセット for Inferno Series Brushless Conversion Set 取扱説明書 INSTRUCTION SHEET No.IFW5 R お買い上げありがとうございます ご使用前にこの取扱説明書とキットの取扱説明書を合せてお読みください Thank you for purchasing this product. Before installation, please carefully read and follow the instructions on this sheet in conjunction with the instruction manual of your kit. キットの他にそろえる物バッテリー Battery 下記のタイプの中からいずれかを用意してください One of the following batteries will be required for operation: Team ORION 製 Team ORION 7.V ニッケル水素バッテリー 7.V Ni-MH Battery 00mAh 以上のもの 本 Must be 00mAh or more. x~ / Must be purchased separately! コントローラー Controller Team ORION 製ボルテックス/8ブラシレスコントローラー (No.ORI650) Vortex /8 Brushless Controller (No.ORI 650) 7.V(S-P)Li-Poバッテリー 7.V(S-P)Li-Po Battery.V(S-P)Li-Poバッテリー.V(S-P)Li-Po Battery 本 x~ モーター Motor Team ORION 製ボルテックス/8 用ブラシレスモーター (KV000)(No.ORI 8807) Vortex /8 Brushless Motor (KV000) (No.ORI 8807) 本 x バッテリーはいずれも大電流対応スーパー ( ディーンズ ) プラグ付のものに限ります Battery must have high current connectors (Deans or Super Plug). 下記のようにバッテリーコードが別体タイプのLi-Poバッテリーでは別途バッテリーワイヤーセット (No.ORI 000) が必要です (No.ORI 000 / 007 / 008 / 009 / 00) If the batteries do not have the high current connectors, it is required to purchase a separate battery wire set (No.ORI 000). ORI000 5 必要な工具 Tools required +ドライバー ( 大 中 小 ) Phillips Screwdriver (L.M.S) 六角タイプドライバー (.5mm.0mm.5mm.0mm) Allen wrenches (.5mm,.0mm,.5mm,.0mm) ラジオペンチ Needle Nose Pliers ボディ ( バギーのみ ) Body (For Buggy) No.IFB00 MP9 用ボディセット Body Set (For MP9) No.IFB00 Inferno US SPORTS / MP777 用ボディセット Body Set (For Inferno US SPORTS / MP777) ニッパー Wire Cutters カッターナイフ Sharp Hobby Knife 使用する工具の取扱いには 十分注意してください 注意 CAUTION: Handle tools carefully! IFW5-T0 09.0

IFW5 セット内容 / Items Included ラジオボックスワッシャー Radio Box Washer 5 mmワッシャー mm Washer バッテリートレイ Battery Tray 6 mmワッシャー mm Washer ラジオボックスカバー Radio Box Cover 7 モーターサポート Motor Support ラジオボックス Radio Box 8 モーターマウント A Motor Mount A スイッチマウント Switch Mount 9 モーターマウント B Motor Mount B 5 スイッチブーツ Switch Boots 6 スーパーギヤガイド Spur Gear Guide 7 ワイヤーガイド Wire Guide 0 センターデフプレート Center Diff. Plate アジャストロッド Adjust Rod 8 サーボマウント Servo Mount 9 アンテナカバー Antenna Cover mm 5mm バッテリークッション Battery Cushion 0 バッテリーサポート Battery Support ピニオンギヤ Pinion Gear ドライブシャフトガード Drive Shaft Guard バッテリーストラップ Battery Strap 5 両面テープ Double Sided Tape 7 ボディピン Body Pin ビス一式 Screw Set シャシーカバー Chassis Cover 説明書に使われているマーク Symbols used throughout the instruction sheet, comprise:.5mm.5mmの穴をあける ( 例 ) Drill holes with the specified diameter. をカットする をカットする 注意して組立てる所 Cut off shaded portion. Cut off shaded portion. Pay close attention here! 番号の順に組立てる 原寸図グリスを塗る True-to-scale diagram. Apply grease. Must be purchased separately!

IFW5 インファーノ GT をコンバートする際に必要なパーツ () / Parts required for converting the Inferno GT Series () x mm セットビス Set Screw 9 6mm Oリング O-ring x 0mm シム Sim コンバートするとシングルスピードになるため スピードのGPバージョンに比べトップスピードは遅くなります When converting an Inferno GT or GT to a brushless motor version, the top speed will differ compared to a nitro version with a -speed when using the standard gearing included in the conversion kit. xmm (No.9) 0 9707-6 IF0 0.6 x mm シャフト ( 黒 ) Shaft (Black) 8 IF0 7 シャシーに付属のものを使用 Items from original chassis (not included in conversion set) 9 ORG06 IF0 9700 IF0 IF0 IF0 IF0 x mm サラヘックスビス F/H Hex Screw 9 6mm Oリング O-ring 0 9707-8 IF 0.6 x mm シャフト ( 黒 ) Shaft (Black) IF0 ORG06 9 デフオイル Diff. Oil No.SIL000 SIL5000 6 IF0 5 IF05 / IS0 8 IF0 7 シャシーに付属のものを使用 Items from original chassis (not included in conversion set) xmm (No.9) Must be purchased separately! グリスを塗る Apply grease. 番号の順に組立てる

IFW5 バッテリートレイ Battery Tray 組立てる前に使用するシャシーからエンジン周り 燃料タンク メカボックス センターデフ (GTはスピードミッション) ブレーキ ブレーキディスクガード (MP9を除く) を外す 又 シャシーの説明書を参照し 前後デフギヤのバックラッシュを再度調整する Before installing the conversion set, remove engine, fuel tank, radio box, center differential( Speed Transmission for the Inferno GT Series), brakes and brake disk guard(mp9). Perform any necessary cleaning and maintenance prior to assembly. Refer to the instruction manual of the chassis to adjust the gear mesh of the front and rear differential gear. x 8mm ボタンヘクスビス Button Screw x8mm x8mm x 8mm サラヘックスビス F/H Hex Screw 6 x8mm 向きに注意 Note the direction. MP9 MP777 ST-R ST-RRのみ Required for the MP9, MP777, ST-R and ST-RR. ESC ESC スピードコントローラー (ESC) Speed Controller (ESC) x6mm x 6mm ボタンヘクスビス Button Screw 5 両面テープ Double Sided Tape ESCへ To ESC 5 mm 5 両面テープ Double Sided Tape 使用するESCに同梱されていればそれを使用する Use double-sided tape to secure ESC (not included). 9mm 0mm スイッチが左図の寸法であれば 5 スイッチブーツが使用可能 Maximum dimesions of switch to fit switch boot and mount. A フックに通す Place ESC wires through the hook. < 裏側 > < Bottom View > A Must be purchased separately! 番号の順に組立てる

IFW5 サーボ モーター Servo, Motor シャシーに付属のビス Use screws included in the original chassis. x 8mm ボタンヘクスビス Button Screw x 0mm サラヘックスビス F/H Hex Screw サーボ Servo mmビス用の穴を使用 Use the mm screw holes. 9 x8mm モーター Motor 8 x0mm 8 シャシーにセンターデフ付属のビス Center Diff. x8mm Use screws included in the original x 8mm サラビス chassis. x 8mm < MP9の場合 > < For the MP9 > ボタンヘクスビス Button Screw シャシーに付属のビス Use screws included in the original chassis. < MP9 以外の場合 > < For Inferno US Sports, 777, ST-R, ST-RR, Inferno GT and GT > x8mm 0 7 7 8 8 シャシーに付属のもの Use diff bulk included in the original chassis. シャシーに付属のもの Use diff bulk included in the original chassis. GTシリーズは 8 (No.IF) を使用 (P 参照 ) For the GT series, use 8 (refer to page). Must be purchased separately! 5

IFW5 5 サーボセイバー Servo Saver MP777/ST-R/ST-RRの場合サーボセイバーの向きを変更します For the MP777, ST-R and ST-RR, the direction of the servo saver must be changed. アジャストリング Adjust Ring アジャストリングを緩め 80 回します Loosen the adjust ring and rotate 80 degrees. 6 ステアリングサーボロッド Steering Servo Rod ST-R/ST-RRの場合 ステアリングサーボのロッドは本キットに同梱のアジャストロッドを使用します For the ST-R and ST-RR, use the steering rod included in the conversion kit. 平行 Parallel シャシーに付属のもの Use the ball ends included in with the chassis. 7- モーターマウント Motor Mount x0mm x 8mm フランジ付キャップビス Flanged Screw x8mm x 0mm フランジ付キャップビス Flanged Screw x0mm x mm セットビス Set Screw xmm x8mm 紙 枚分のすき間をつくって 本のビスで固定する Tighten the screws with one sheet of paper inserted between both gears. xmm 平らな面にセットビスを固定する Firmly tighten the set screws to the flats. P7のギヤ比表に従って ピニオンギヤをご使用ください Refer to the gear ratio chart on page 7. 6 Must be purchased separately! 番号の順に組立てる 注意して組立てる所 Pay close attention here!

IFW5 7- モーターマウント Motor Mount < ギヤ比表 > < Gear Ratio Chart > シャシー Chassis スーパーギヤ Spur Gear バッテリー Battery ピニオンギヤ Pinion Gear Inferno US Sports / Inferno VE Inferno MP777 Inferno MP9 Inferno ST US Sports Inferno ST-R / ST-RR Inferno GT series 8T 6T / 8T 6T / 8T 8T 50T / 5T 6T / 8T ニッケル水素リポバッテリーニッケル水素リポバッテリーニッケル水素リポバッテリーニッケル水素リポバッテリーニッケル水素リポバッテリーニッケル水素リポバッテリー / NiMh / Li-po / NiMh / Li-po / NiMh / Li-po / NiMh / Li-po / NiMh / Li-po / NiMh / Li-po T ~ T T ~ T T ~ T T ~ T T ~ T T ~ T - T ~ T - T ~ T T ~ T T ~ T オプションモーター Option Motor 当社ホームページにてご確認ください Refer to the Kyosho website ORI8807 ORIONボルテックス/8モーター及び ORI 650 ORIONボルテックス/8ブラシレスコントローラー使用時 When using Team Orion Vortex /8th motor and Vortex /8 Brushless Controller. 上記以外のモーターを使用する際も当社ホームページにてご確認ください Refer to the Kyosho website for more gearing information if using motors which are not listed above. 8 サイドガード シャシーによって カットが必要となります Side Guard In some cases depending on chassis, areas of the side guards will need to be cut out. < GT/ インファーノUS SPORTSの場合 > < MP9の場合 > < For the GT / Inferno US SPORTS models > < For the MP9 > 5mm mm 6mm < ST-R/ST-RRの場合 > < For the ST-R and ST-RR > 0mm 5mm をカットする Cut off shaded portion. 原寸図 True-to-scale diagram. 7

IFW5 バッテリートレイシャシーによって カットが必要となります Depending on chassis some areas of the battery tray will need to be trimmed. 9 Battery Tray < MP9の場合 > < ST( レディセット ) < For the MP9 > /GTシリーズの場合 > < Inferno ST and GT Series > < インファーノUS SPORTS/ MP777/ST-R/ST-RR の場合 > < Inferno US SPORTS, InfernoMP777, ST-R and ST-RR > 0 シャシー Chassis x 8mm サラヘックスビス x 0mm サラヘックスビス x mm サラヘックスビス x0mm (MP9のみ) (Only MP9) mm 7 mm 8Tスパーギヤを使用する場合は 5 x8xmmワッシャーを使用 また シャシーの説明書も合わせてお読みください When using 8T Spur Gear, use 5x8x washer. Refer to the kit instruction manual for re-assembly of standard components. <GTの場合 >IFを使用 <GTの場合 >IS009を使用 For the Inferno GT use IF / For the Inferno GT use IS009 center driveshaft. mm ナイロンナット Nyon Nut シャシーに付属のビス Use screws from the original chassis. 5 x8mm xmm ST-R/ST-RRで50/5Tスパーを使用する場合は x5mmを使用 シャシーの取扱説明書も参照してください When using 50T/5T spur gears on the Inferno ST-R and ST-RR use x5mm screws. No.ORG0 インファーノUS SPORTS /GTシリーズ /ST( レディセット ) の場合 Oリングを 個使用 For the Inferno US SPORTS InfernoGT Series and ST use O-rings. サイドガードに最も近い穴を使用 Use the hole closest to the side guards to mount motor brace. x 5mm サラヘックスビス 8 をカットする 番号の順に組立てる 注意して組立てる所 Cut off shaded portion. Pay close attention here! Must be purchased separately!

IFW5 シャシー (MP9の場合) Chassis (Assembly for the MP9.) x 0mm サラヘックスビス 5 x mm サラヘックスビス x 0mm サラヘックスビス mm mm mm バッテリートレイ Battery Tray スピードコントローラーのコネクターワイヤーは下図の様に通します Route the wires from the ESC as shown below. mm ナイロンナット Nylon Nut x 8 x 0.5mm ワッシャー Washer A B ラジオボックス Radio Box B A x0mm x0mm xmm x0mm <ラジオボックス> < Radio Box > x0mm <バッテリートレイ> < Battery Tray > x0mm xmm xmm x0mm x0mm x0mm x0mm x0mm 上記の穴を使用 Use holes indicated above. x0mm x0mm 番号の順に組立てる 9

IFW5 - シャシー (MP9 以外の場合 ) Chassis (Assembly for the Inferno US Sports, 777, GT/GT, ST, ST-R and ST-RR chassis.) x 0mm サラヘックスビス x mm サラヘックスビス mm mm バッテリートレイ Battery Tray x 0mm サラヘックスビス mm ナイロンナット Nylon Nut mm mm x 8 x 0.5mm ワッシャー Washer スピードコントローラーのコネクターワイヤーは下図の様に通します Route the ESC wires as shown below. 受信機ボックス Radio Box B 取付穴はP 参照 Please refer to page for the mounting holes. G G I A A I H B x0mm x0mm x0mm x0mm xmm G インファーノUS SPORTS / GTの場合 6 x0xmmプラワッシャーを使用 For the InfernoUS SPORTS, Inferno GT use x0xmm Plastic Washers. H インファーノUS SPORTS / GTの場合 5 x8xmmプラワッシャーを使用 For the InfernoUS SPORTS, Inferno GT use x8xmm Plastic Washers. I ST( レディセット )ST-R / ST-RR / インファーノUS SPORTS / GTシリーズの場合 x7xmmプラワッシャーを使用 For the Inferno GT, ST(Ready Set) ST-R and ST-RR, InfernoUS SPORTS, use x7xmm plastic washers. 0 注意して組立てる所 Pay close attention here! 番号の順に組立てる

IFW5 - シャシー (MP9 以外の場合 ) Chassis (Assembly for the Inferno US Sports, 777, GT/GT, ST, ST-R and ST-RR chassis.) < 受信機ボックス> < Radio Box > <バッテリートレイ> < Battery Tray > C F D F E F D E D D E F E F D E F x0mm x0mm C ST-R / ST-RR / ST( レディセット ) 上記の穴を使用 D ST( レディセット ) E / GTシリーズ / / GTシリーズ / Inferno US Sports Use the holes インファーノ US SPORTS ST(Ready Set) indicated above. F ST-R / ST-RR / ST(Ready Set) / GTseries / Inferno US Sports / GTseries / Inferno US SPORTS ST-R / ST-RR MP777 x0mm x0mm 受信機ボックス Radio Box x mm x 6mm セットビス Set Screw ボタンヘクスビス Button Screw 7 7 スポンジ Sponge アンテナ Antenna Cord アンテナパイプ Antenna Pipe xmm x6mm 受信機 Radio 9 スポンジ等で受信機をくるむ Wrap RX unit with sponge or foam. A 使用するプロポ および ESCの説明書に従ってコネクターをつなぐ For the connection of the RX unit, refer to the instruction manual of the ESC. A 9 とアンテナパイプの差し込み位置を入れ替えることで アンテナ固定用の穴は ヶ所から選べます Two locations are available to mount the antenna. Choose location and insert plug 9 to the one not used. 組立後 サーボホーン ステアリングサーボロッドを組付けします After the assembly is complete, install the servo horn and steering servo rod. 注意して組立てる所 Pay close attention here! 番号の順に組立てる Must be purchased separately!

IFW5 バッテリートレイ Battery Tray 使用するバッテリーサイズに合わせて バッテリートレーの内側 ( 全周 ) に 種類の厚みのバッテリークッションを組み合わせて貼付けます Use foam to ensure the batteries fit properly. 0 バッテリー 本使用の場合に使います Required when using battery packs. mm 厚 mm thickness 5mm 厚 5mm thickness 5 バッテリーの組み合せ Battery setup < ステージ > < Stage > トップスピードは速くありませんが 初心者にはお薦めのスピードです 7. ~ 7.V Easy to drive/less top speed. チームオリオン製 7.V ニッケル水素バッテリー Team ORION 7.V NiMH Battery 容量が00mAh 以上のものに限ります Battery capacity must be 00mAh or more. チームオリオン製 7.V (S-P)Li-Poバッテリー Team ORION 7.V (S-P)Li-Po Battery < ステージ > < Stage >.V No.ORI / ORI5 オフロードにはお薦めのスピードです Recommended for running off-road No.ORI000 / 007 / 008 / 009 / 00 を使用する場合は 別途 Superプラグ付バッテリーワイヤーセット (No.ORI 000) が必要です For ORI000/007/008/009/00 or batteries which do not have high-power connectors, a separate connector must be purchased(team Orion No.ORI 000). チームオリオン製 ( 海外専用商品 ).V (S-P)Li-Poバッテリー Team ORION.V (S-P)Li-Po Battery No.ORI00 別途 Superプラグ付バッテリーワイヤーセット (No.ORI 000) が必要です Requires Deans Battery Wire Set(sold separately) (No.ORI 000). < ステージ > < Stage >. ~.8V 上級者にも納得のハイパワー ハイスピード Recommended for Experienced Drivers / High Power and Speed チームオリオン製 7.V ニッケル水素バッテリー Team ORION 7.V NiMH Battery チームオリオン製 7.V (S-P)Li-Poバッテリー Team ORION 7.V (S-P)Li-Po Battery No.ORI / ORI5 容量が00mAh 以上のものに限ります Battery capacity must be 00mAh or more. No.ORI000 / 007 / 008 / 009 / 00を使用する場合は 別途 Superプラグ付バッテリーワイヤーセット (No.ORI 000) が必要です For ORI000/007/008/009/00 or batteries which do not have high-power connectors, a separate connector must be purchased(team Orion No.ORI 000). 注意して組立てる所 Pay close attention here! 番号の順に組立てる をカットする Cut off shaded portion. Must be purchased separately!

IFW5 6 バッテリートレイ Battery Tray x 8mm x 8mm ボタンヘクスビス Button Screw サラヘックスビス F/H Hex Screw < バッテリーを 本搭載する場合 > < When using battery packs. > 使用するスピードコントローラーとバッテリーの説明書に従ってコネクターをつなぐ Refer to the Instruction manual of the ESC & batteries. スピードコントローラー (ESC) Speed controller (ESC) x8mm 0 < バッテリーを 本搭載する場合 > < When using battery pack. > 使用するスピードコントローラーとバッテリーの説明書に従ってコネクターをつなぐ Refer to the Instruction manual of the ESC & batteries. スピードコントローラー (ESC) Speed controller (ESC) 番号の順に組立てる Must be purchased separately!

IFW5 7 ボディ Body < IFB00 -MP777 / インファーノ US SPORTS 用 > < IFB00 -MP9 用 > < IFB00 -For MP777 / Inferno US SPORTS > < IFB00 -For MP9 > インファーノ US SPORTS MP777のみ For MP777 / Inferno US SPORTS MP777/ インファーノ US SPORTSおよびMP9のみ別途ボディが必要です For the Inferno US Sports, 777 and MP9, a separate EP body is required(sold separately). バッテリー 本を搭載して走行する場合は 冷却効果を高めるためフロントウィンドウもカットする When using battery packs, it is recommended to cut out this area for more air flow. レース参戦をする場合は ウインドウカットについてレギュレーションを確認してください Refer to racing regulations to determine the proper dimensions for cooling holes if you desire to compete. 8mm 8mm 8mm MP777は 前方側の印に8mmの穴をあける For the MP777, drill an 8mm hole as shown. インファーノ US SPORTS は 後方側の印に8mmの穴をあける For the Inferno US SPORTS, drill an 8mm hole as shown. 8mm アンテナ用の穴は 使用するシャシーに合わせてあける Drill hole according to antenna location on the chassis. アンテナ用の穴 Hole for antenna..5mm.5mmの穴をあける ( 例 ) Drill holes with the specified diameter. をカットする Cut off shaded portion. Must be purchased separately! 注意して組立てる所 Pay close attention here!

IFW5 GT 用の必要パーツ Parts required for converting the Inferno GT Series FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番 No. パーツ名 Part Names 内容 ( キー No. と入数 ) Quantity 定価 ( 税込 ) 品番 No. パーツ名 Part Names 内容 ( キー No. と入数 ) Quantity 定価 ( 税込 ) 9707.6 mm シャフトスパーギヤ8T 0 x0-89 IS0.6 mm Shaft Spur Gear 8T x 70 IF0 デフベベルセットシリコンOリング (P6/ オレンジ ) x x 0 Diff. Bevel Set ORG06 Silicone O-Ring (P6/Orange) x5 0 IF0 デフケースシリコンOリング (P/ オレンジ ) 6 6 x Diff. Case 55 ORG0 Silicone O-Ring (P/Orange) x0 0 IF0 センターデフシャフト (ケ) SIL000 シリコンオイル 000 5000 デフ用 ( 各 0cc) 8 x Center Diff. Shaft (pcs) 80 ~5000 Silicon Oil 000 5000 For Diff 各 60 IF05 スパーギヤ6T x 995 ベベルシャフト (x7mm / BS07) Spur Gear 6T 9700 Bevel Shaft ( x7mm / BS07 ) x6 60 センターデフマウント 55 mm IF 8 x サラビス (5 入 ) 5 入 9 Center Diff. Mount (5pcs) 5pcs 0 IF スイングシャフト mm 68 セットビス ( 入 ) 入 x Swing Shaft 6 Set Screw (pcs) pcs 0 センターシャフト (L=05) IS009 Center Shaft (L=05) x 55 スペアパーツ SPARE PARTS FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番 パーツ名 内容 ( キー No. と入数 ) 定価 No. Part Names Quantity ( 税込 ) IF スイッチブーツ Switch Boots 5 x 5 IF50 モーターマウントセット Motor Mount Set 8 9 x 750 バッテリートレイセット (VE) IF50 Battery Tray Set (VE) 0 x 5 x 6 x5 050 IF50 6 7 メカボックスセット (VE) x 9 7 0 Radio Box Set (VE) x 8 x 5 x 050 IF505 - IF505 - IF505 - IF506 ピニオンギヤT Pinion Gear T ピニオンギヤT Pinion Gear T ピニオンギヤT Pinion Gear T バッテリーストラップセット (VE) Battery Strap Set (VE) x x 55 55 55 680 品番 パーツ名 内容 ( キー No. と入数 ) 定価 No. Part Names Quantity ( 税込 ) IF507 バッテリークッション (t=5.0 VE) Battery Cushion (t=5.0 VE) x (5x0x5mm) 0 IF508 バッテリークッション (t=.0 VE) Battery Cushion (t=.0 VE) x (5x0xmm) 5 IFB00 ボディセット (MP9 VE) Body Set (MP9 VE) 60 ボディセット (MP7.5 / 777 VE) IFB00 Body Set (MP7.5 / 777 VE) 60 アジャストロッドセット (x0mm) OTW Adjust Rod Set (x0mm) x 5 968 スナップピン Snap Pin 7 x0 0 オプションパーツ OPTIONAL PARTS FOR JAPANESE MARKET ONLY. 品番パーツ名内容 ( キー No. と入数 ) 定価品番パーツ名内容 ( キー No. と入数 ) 定価 No. Part Names Quantity ( 税込 ) No. Part Names Quantity ( 税込 ) ORIONボルテックス /8 用ブラシレスモーター /8 用ブラシレススピード ORI /8モーター KV000 セット ORI ORIONボルテックスコントローラー 90 /8コントローラー 90 8807 ORION Vortex Brushless motor set 650 Brushless speed controller /8 Motor KV000 for/8 ORION Vortex /8 Controller for/8 ORI 000 バッテリーワイヤーセットC ( スーパープラグ付 ) Battery Wire Set C ORI000 / 007 / 008 / 009 / 00 の Lipo バッテリー用ワイヤーセット Battery wire set for Lipo Battery (ORI000 / 007 / 008 / 009 / 00 75 5

IFW5 R THE FINEST RADIO CONTROL MODELS 京商ホームページ www.kyosho.com メーカー指定の純正部品を使用して安全にR/Cを楽しみましょう 京商株式会社 -00 神奈川県厚木市船子 5 ユ ザ 相談室直通電話 06-9-5 お問い合せは : 月曜 金曜 ( 祝祭日を除く )0:00 8:00 69090- PRINTED IN JAPAN 6 09.0