初めてのドイツ語 2 (2017/08/24 木 ) まで Lektion12~Lektion 18 Am Wocheende möchte ich einen Ausflug nach Rothenburg mach. 週末はローテンブルクへの遠足をしたいと思います Was möchte du a

Similar documents
SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分

Microsoft Word - g04.doc

ドイツ語01_前付.indd

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう!

Microsoft Word - g06.doc

00_ qx412

Microsoft Word - v04.doc

ドイツ03_5課.indd

Microsoft Word - g07.doc

Microsoft Word - g02.doc

Microsoft Word - ドイツ語1A(文法) 小テストまとめ.docx

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1

ガーニッシュ Menü Gedeck Hauptgericht メニューカバーメインコース Essen wir in der Mensa Mittag! カフェテリア 我々昼食に食べます! Ich glaube 私は思います Alex: Schwierig! Ich glaube, ich nehm

埼玉工業大学人間社会学部ドイツの言語と文化 ( 担当 : 長谷川晴生 ) 第 12 回 (2018 年 7 月 3 日 4 限 ) 配付資料 2 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問

Microsoft Word - g10.doc

ブック 1.indb

はじめに Dialog CD Übung macht den Meister meistern Frau Yoshie Yamaguchi

Microsoft Word - v06.doc

Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015

Microsoft Word - v03.doc

ssシュリット_01_2C.indd

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur

08-25_...j.y.....h.C.c_..

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い

Themen Grammatik Seite 0 Guten Tag! Ich heiße Lukas, und wie heißt du? sein nicht 12 2 Ich suche ein T-Shirt. haben kein ja, nein, doch 20 3

独検対応 クラウン ドイツ語単語 1600 CD付き

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas: Yuka, was machst du gern? Was ist dein Hobby? Ich reise gern und lese viel. Lukas: Was liest du

Microsoft Word - g12.doc

ディック『暗闇のスキャナー』

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Microsoft Word - v08.doc

Microsoft Word - g13.doc

橡

Microsoft Word - v02.doc

UBUNG-B.DOC


ドイツ語_ _前付_三ママ.indd

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4


(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau



Gefän l! ni~ Krankenhau~.

放送大学 初歩のドイツ語 会話編


Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL

アプライゼ別冊.indd

.....^4-03.R...G

強語尾を表にすると以下のようになります 男性女性中性複数 1 格 -er -e -es -e 2 格 -en -er -en -er 3 格 -em -er -em -en 4 格 -en -e -es -e 形容詞の語尾変化についてはこのように考えてください 強語尾がどこかに示されていれば 形容詞

指導案

Microsoft Word - g11.doc

Œ{ٶðB (’Ó)‡Ù

逆 _Y02村田

Zion An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136

展示期間●12月3日~12月22日

untitled

... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Z

ドイツ語ネクストステージ3.indd

Title 音声認識アプリを活用したドイツ語発音トレーニング Author(s) 岩居, 弘樹 Citation 大阪大学高等教育研究. 3 P.1-P.15 Issue Date Text Version publisher URL

Was bedeutet Tandem?

ドイツ語読み方-05.indd

ブック 1.indb

07ŁÄàV

Lektion 6 前置詞 (die Präposition –en)

UBUNG-A.DOC

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H

移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への 位置変化 が中心的に表現されている用法 (1b) と, 方向規定 を伴

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch


橡発音.PDF

Ein Fall vom Priapismus Masaharu OMORI Aus der Urologischen Klinik der Medizinischen Fakultat der Kurume-Universitat (Vorstand : Prof. Dr. S. Shigemat

untitled

ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem

Einblicke 第 2 版シケプリ 2 7. Bleibst du noch lange hier? ---Nein, ich gehe jetzt. 8. Hat Peter viel Geld? ---Ja, er ist sehr reich. 9. Was seid ihr von Be

2) die Anamenese des venerischen Leiden, 3) Grad and Einteilung der Phimose, 4) Indikationsfalle and Operationszahl, 5) Komplikation, 6) Operationsf a

_™J„û-3“Z

3153 Aus dem Embryologischen Laboratorium des Anatomdschen Institutes der Med. Universitat Okayama. (Vorstand: Prof. J. Skikinnmi). Uber die Entwicklu


1968 Abstract Das Stereotyp, mit dem Celans Gedichte kritisiert werden, lautet, sie seien hermetisch und dunkel. Aber Celan selbst weist auf eine Aktu


Introduction 1. The difference between the MusicCast Smart Home skill and the MusicCast skill MusicCast Smart Home skill The MusicCast Smart Home skil

ドイツ行政学教科書の誕生 : ケットゲン公法学における科学・大学・官僚

03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? Collection

Transcription:

初めてのドイツ語 2 (2017/08/24 木 ) まで Lektion12~Lektion 18 Am Wocheende möchte ich einen Ausflug nach Rothenburg mach. 週末はローテンブルクへの遠足をしたいと思います Was möchte du am Wocheende machen? 週末に何をしたいですか? Ich möchte Wiener Schnizel essen. 私はウィナーシュニッツェルを食べたい Was möchten Sie trinken? 何を飲みたいですか? Lust habe ich schon. aber keine Zeit. 私はすでに喜びを持っています しかし 時間がない Leider habe ich keine Zeit. 残念ながら私は時間がありません Leider kann ich nicht mit konnen. 残念ながら私は一緒にすることはできません Ja, sehr gern. Ja, gute Idee. はい 非常に はい いい考えです Wollen wir zusammen trinken gehen? 一緒に飲みに行こうか? Wollen wir zusammen ins Kino gehen? 一緒に映画に行きたいですか? Wollen wir zusammen ins Konzert gehen? 一緒にコンサートに行きたいですか? Ich möckte einen Kuli. 私はクーリーが欲しかった Was möchten Sie? あなたは何をしたいですか? Was möchte eine Tasse Kaffee trinken? 何杯のコーヒーが好きですか? sie/ Sie/ möchten 彼女 / 彼女 / それは / 彼女 / 彼女 / それ / 彼女 / - 1 -

wir möchten ihr möchtet 私たちは望みますあなたが欲しい ich möchte du möchtest 私は欲しいあなたが欲しい Must du immer fleißig arbeiten? あなたはいつも勤勉に働いていますか? Arbeitest du immer fleißig? あなたはいつも勤勉に働いていますか? Ich spiele gut Klavier. Ich kann gut Klavier spielen. 私はピアノをうまく演奏する 私はピアノを弾くことができます mögen ~ wollen ~ sollen ~ 好き欲しいすべき können ~ müssen ~ dürfen ~ 缶なければならない 5 月 trinken gehen italienisch essen gehen 飲みに行くイタリア料理 ins Theater gehen ins Café gehen 劇場に行くにはカフェに行く ins Konzert gehen ins Kino gehen コンサートに行くには映画館に行くには Haben Sie Zeit, mit mir ind Konzert zu gehen? あなたは私のインコンサートと一緒に行く時間がありますか? Gehen wir zusammen ins Konzert? 一緒にコンサートに行くの? Emi: Moment... Da geht es. Emi: 瞬間... そこに行く Tobias: Ach so, das ist schade! Eie ist es dann am nächsten Wochenende? トビアス : ああ 残念だよ! それでは 来週末はどうですか? Emi: Da mache ich mit der Klasse einen Ausflug nach Regensburg. Emi: レーゲンスブルクへの旅行に行く予定です Tobias: Wieso denn? Must du arbeiten? トバイアス : なぜ? あなたは仕事をしなければなりませんか? Emi: Dieses Wochenende? Ach, ich kanm nicht. Emi: 今週末? ああ できません - 2 -

Tobias: Du, Emi, wollen wir am Wochenende in die Berge fahrenp? トバイアス : あなた エミ 週末に山に行きたいですか? Tobias: Du, Emi, wollen wir am Wochenende in die Berge fshren? トバイアス : あなた エミ 週末に山に行きたいですか? Lektion 18 レッスン 18 洋梨洋ナシ柚グレープフルーツ der Biergarten ビアガーデン Was machst du im August? Im August fahre ich and Meer. 8 月に何をしていますか? 8 月に私は海に行きます Was machst du im August? Im August fshre ich and Meer. 8 月に何をしていますか? 8 月に私は海に行く Was machst du am Wochenende? Am Wochenende gehe ich ins Kino. 週末は何をしていますか? 週末に私は映画館に行きます Wohin strllen wir diesen Computer? Auf den Tisch, bitte! このコンピュータはどこから手に入りますか? テーブルで してください! Wi ist denn mein Wörterbuch? Es liegt auf dem Tisch. 私の辞書はどこですか? それはテーブルの上にある Wohin gehen Sie heute? Heute grhe ich in der Stadt. 今日はどこに行くの? 今日私は街にいます Wo wohnen Sie jetzt? Jetzt wohne ich inder Stadt. 今どこに住んでいますか? 今私は街に住んでいます Am Sonntag gehe ich mit meiner Freundin ins Kino. 日曜日 私はガールフレンドと共に映画館に行きます im < in dem ins < in das vom < von dem zum < zu dem zur < zu der Im < にから < へ < へ Wohin stellst du den Computer? Ich stlle ihn auf den Tisch. どこにコンピュータを置いていますか? 私は彼をテーブルの上に置いた Wo steht der Computer? Er steht auf dem Tisch. コンピュータはどこですか? 彼はテーブルの上に立つ - 3 -

Wohin fährt er? Er fährt in die Stadt. 彼はどこに行くの? 彼は町に行く an~ auf ~ hinter ~ in~ neben ~ Über ~ unter ~ vor ~ zwischen~ ~ に 背後 中 次の について の下に の前に の間 1 DM= eine Mark 1 DM = 1 つのマーク 60 DM= sechzig Mark 24,90 DM=vierundzwanzig Mark neunzig 60 DM = 60 マーク 24.90 DM = 24 マーク 90 Reisescheck Scheck トラベラーズチェックチェック Bargeld Kleingeld 現金小さな変更 Geld Bank Geldschein Münze お金銀行法案コイン hundert zweihundert zweihundertdreiundfüfzig 百二百 zweihundertdreiundfüfzig Einen Moment, bitte! ちょっと待ってください! Geld wechseln zu ~ お金変更 に Mann 2: Auf Wiedersehen! 男 2: さようなら! Emi: Danke, auf Wiedersehen! Emi: ありがとう さようなら! Mann: 2: Einen Moment, bitte! Einhundert, zweihundert, zweihundertfünfzig, zweihundedertdrriundfünfzig, So, bitte seher. Man:2: ちょっと待ってください! 百二十二二百三十三だから どうぞ 見てください Mann: 2: Einen Moment, bittr! Einhundert, zweihundert, zweihundertfünfzig, zweihundedertdrriundfünfzig, So, bitte seher 男 :2: 一瞬 bittr! 百二二二二三二三 だから どうぞ 見てください Emi: Dank....Guten Tag, ich möchte diese Yen in D Mark wechselen, bitte. Emi: ありがとう... こんにちは 私は D でこれらの円を変更したいです マーク してください - 4 -

Mann1: Gehen Sie zu Schalter 3. Man1: スイッチ 3 に移動します Emi: Wo kann ich Geld wechseln? Emi: どこでお金を変えることができますか? Lektion 17 レッスン 17 Nein, ich fahre mit meiner Mutter. いいえ 私は母と一緒に行きます Fahren Sie mit Ihrem Vater? あなたはあなたの父親と一緒に行くのですか? Fahren Sie mit dem Bus? Nein, ich fare mit der U-Bahn. あなたはバスで来ますか? いいえ 私は地下鉄に乗っています Fahren Sie mit dem Auto? Nein, ich fahre mit dem Zug. 車で旅行していますか? いいえ 私は電車に行きます Morgen fahre ich nach Berlin. 明日はベルリンに行きます Wohin fahren Sie denn morgen? 明日はどこに行くの? Eine Karte nach Japan kostet 2 Mark. 日本への航空券は 2 点です Entschuldigung, was kostet eine Postkarte nach Japan? 申し訳ありませんが 日本にははがきは何ですか? Wegen des Schnees hat der Zug eine Stunde Verspätung. 雪のため列車は 1 時間遅れています trotz ~ während ~ wegen ~ にもかかわらず中 のため Vielen Dank für dei Einladung! 招待ありがとう! ohne ~ um ~ なし に durch ~ für ~ によって のために Morgen fare ich mit dem Zug nach Berlin. 明日は電車に乗ってベルリンに行きます seit ~ von ~ zu ~ - 5 -

以来 の に aus ~ bei ~ mit~ nach ~ から で の後 Bitte vorsichtig behandeln! 慎重に扱ってください! Adresse Absender Empfänger アドレス送信者受信機 Eilpost Einschreiben Postleitzahl 至急便入学郵便番号 mit Luftpost Schiff 航空便で船 Umschlag Briefpapier 封筒文房具 Paket Päckchen Sonderbriefmarke パッケージパケット記念スタンプ Post Postamt Postkasten Postkarte Ansichtskarte Brief 郵便ポストオフィス郵便ポスト葉書葉書手紙 Mann: Das macht zusammen 32 Mark. Man: それは 32 点を一緒にします Emi: Eine zu 12 Mark, bitte! Emi:1 から 12 のマーク してください! Mann: Selbsfverständlich, Wollen Sie eine zu 12 Mark oder zu 50 Mark? Man: もちろん 1 から 12 のマークか 50 のマークがほしいですか? Haben Sie auch Telefonkarten? あなたは電話カードを持っていますか? Emi: Dann geben Sie mir bitte 10 Briefmarken zu 2 Mark. Emi: それから 2 点に 10 点の切手をくれてください Mann: Eine Kartr nach Japan kostet 2 Mark. Man: 日本への切符は 2 点です Emi: Guten Morgen, was kostet eine Postkartr nach Japan? Emi: おはよう 日本にははがきは何? Lektion 16 レッスン 16 Nein, das ist der Computer meiner Kinder. - 6 -

いいえ これは私の子供たちのコンピュータです Nein, das ist der Computer meines Kindes. いいえ これは私の子供のコンピュータです Nein, das ist der Computer meiner Mutter. いいえ これは私の母のコンピュータです Nein, das ist der Computer meines Vaters. いいえ これは私の父のコンピュータです Ist das Ihr Computer? これはあなたのコンピュータですか? Gehen Sie hier immer geradeaus, dann dort nach rrchts! 右そこ まっすぐここに行きます! Entschuldigung, wo ist das Hotel Mozart"? すみません どこで モーツァルト のホテル? Die Tasche meiner Frau ist sehr teuer. バッグは私の妻は非常に高価です Das ist das Auto meines Vaters. それは私の父の車です Wann kommt Peter? Er kommt morgen. ときにピーターはありますか? 彼は明日来ています Wo wohnen Sie? Ich wohne jetzt in Osaka. どこに住んでるの? 私は今 大阪に住んでいます wann wo wer was warum/ wieso wir woher wohin ときどこ誰何なぜ / なぜ我々そこからゆくえ über die Brüke, dann rechts 橋の上に 右 bei der Ampel nach rechts 右へのトラフィックの光で die erst / zweite / dritte Straße nach links 左側の第 1 / 第 2 / 第 3 通り dort nach links ( rechts ) そこに ( 右 ) 左へ Gehen Sie hier immer geradeaus! まっすぐここに行きます! Wie komme ich zum Rathaus? 市役所への行き方? - 7 -

Passant: Gern geschehen! アンパッサン : どういたしまして! Emi: Danke schön! えみ : ありがとう! Passant: Ach ja! Jetzt weiß ichs. Gehen Sie hier geradeaus, dann dort nach links! Dann sehen Sie auf der rechten Seite das Hotel. アンパッサン : ああ! 今白い EGO そこに左に まっすぐここに行きます! その後 右側にホテルを参照してください Passant: Ach ja! Jetzt weiß ich's. Gehen Sie hier geradeaus, dann dort nach links! アンパッサン : ああ! 今私は知っています そこに左に まっすぐここに行きます! Emi: Ich weiß nur, es ist in der Nähe des Rathauses.. エミ : 私はちょうどそれが町役場の近くに知っています... Passant: Wie heißt das Hotel? Germania"? Hm... アンパッサン : ホテルは何ですか? ゲルマニア? フム... Emi: Entschuldigung, wo ist das Hotel Germanla"? エミ : すみません どこで ゲルマニア ホテル? Lektion 15 レッスン 15 Es gehört mir. それは私のものです Es gehört dem Kind dort. それはそこに子供に属します Es gehört der Frau dort. それはそこに女性に属します Es gehört dem Mann dort. それはそこに男に属します Wem gehört das Buch hier? その本がここに属している場合は? Wem cehört das Buch hier? その本は ここに cehört 場合は? Geben Sie ir bitte ein Kännchen Tee! IR は お茶のポットを喜ばしてください! Geben Sie mir bitte eine Tasse Kaffe! - 8 -

私はコーヒーのカップを与えてください! Was möchten Sie? Geben Sie mir bitte ein Glas Bier! あなたは何をしたいですか? 私はビールのグラスを教えてください! Ich gebe ihm ein Heft. Das Auto gehört ihm. 私は彼に本を与えます 車は彼に属します uns Sie euch sie 米国彼ら君彼ら mich Sie dich ihn sie es 私に彼ら君それは彼らそれは uns Ihnen euch ihnen 米国君君それら mir Ihnen dir ihm ihr ihm 私に君君それは彼らのそれは wir Sie ihr sie 我々彼ら彼らの彼ら er sie es 彼彼らそれは ich Sie du 私彼ら君 Ich gebe dem Kind ein Heft. Das Auto gehört dem Mann. 私は子供に本を与えます 車は人に属します ihm ihr ihm ihnen それは彼らのそれはそれら meinem Mann meiner Frau meinem Kind meinen Kindern 私の夫私の妻私の子供私の子供たち einem Mann einer Frau einem Kind Kindern 男女子供子供 diesem Mann dieser Frau diesem Kind diesen Kindern この男この女性この子これらの子供たち dem Mann der Frau dem Kind den Kindern 男女子供子供 er sie es sie 彼彼らそれは彼ら mein Mann meine Frau mein Kind meine Kinder 私の夫私の妻私の子供私の子供たち - 9 -

ein Mann eine Frau ein Kind Kinder 男女子供子供 dieser Mann diese Frau dieses Kind diese Kinder この男この女性この子これらの子供たち der Mann die Frau das Kinf die Kinder 男女子供子供 ein Glas / zwei Glas ein Glas Orangensaft ガラス / ガラス 2 オレンジジュース 1 杯 ene Tasse / zwei Tassen ene Tasse Tee mit Milch カップ / 2 杯ミルクティーのカップ Cola Mineralwasser mit/ ohne Kohlensäure( Gas) コーラミネラルウォーター / 二酸化炭素 ( ガス ) 無し Schkolade Kakao Orangensaft Apfelsaft チョコレートココアオレンジジュースリンゴジュース Kaffee Tee mit Milch( Zitrone) コーヒーティーミルク ( レモン ) Emi: Mit Zitrone, bitte. エミ : レモン してください Kellner: Mit Milch oder mit Zitrone? ウェイター : ミルクまたはレモンでは? Emi: Geben Sie mir bitte ein Kännchen Tee! エミは : 私のお茶のポットを与えます! Kellner: Und Sie? Was möchten Sie? ウェイター : そして あなた? あなたは何をしたいですか? Alex: Ich möchte eine Tasse Kaffee, bitte. アレックス : 私は コーヒーをしてくださいしたいと思います Kellner: Guten Tag, bitte schön? ウェイター : 良い一日 してください? 私は来週の水曜日に戻ってきます 質問は それを議論します 失礼します Was kosten diese Hefte? Sie kosten 3 Mark. Gut, die nehme ich. これらの本はいくらですか? 彼らは 3 つのマークを要しました まあ 私は考えます Was kostet dieses Heft? Es kostet 1 ( eine ) Mark. Gut, das nehme ich. - 10 -

この冊子はいくらですか? これは 図 1(a) のマークがかかります まあ 私は考えます Gut, die nehme ich. まあ 私は考えます Was kostet diese Schere? Sie kostet 10 Mark. このギャップはどのくらいですか? 彼らは 10 のマークを要しました Was kostet dieser Kuli? Er kostet 3 Mark. Gut, den nehme ich. このペンはいくらですか? それは 3 マークがかかります まあ 私は考えます Ich möchte ein Heft. Ich möchte drei Hefte. 私は本が欲しいです 私は 3 つの課題をしたいです Ich möchte einen Kuli. Ich möchte eine Schere.. ペンが欲しいのですが 私ははさみをしたいと思います Guten Tag, Sie wünschen? 良い一日 あなたがしたいですか? Gut, den Kuli nehme ich.? まあ ペンは私が使用していますか? Dieser Kuli kostet nur 2 Mark. このペンはわずか 2 マークがかかります Ich möchte einen Kuli. Dann empfehle ich diesen Kuli. ペンが欲しいのですが 私はこの KULI をお勧めします der Kuli des Kulis dem Kuli den Kuli クーリークーリー KULI ペン r Bleirift r Druckbleistift r Füller r Radiergummi s Heft r Ordner ÜE Mappe e Schere s Kineal r Hefter R Bleirift R シャープペンシル R フィラー R 消しゴム s の問題 R フォルダ UE 財布電子はさみ s の Kineal R ステープラー Ich hätte gern einen Druckbleistift. 鉛筆が欲しいのですが Ich möchte einen Druckbleistift. 鉛筆が欲しいのですが Emi: Gut, den Kuli nehme ich. エミ : まあ ペン私は考えます Verkäufer: Dieser kostet nur 2 Mark. 売主 : これは 2 マークがかかります - 11 -

Emi: Was kostet er? エミ : それは何の費用がかかるのでしょうか? Verkäufer: Dann empfehle ich diesen Kuli. 売主は : それから私は この KULI をお勧めします Emi: Ich möchte einen Kuli. エミ : 私はペンをしたいと思います Verkäufer: Guten Tag, Sie wünschen?, 売主 : 良い一日 あなたがしたいです? Dieser Computer ist sehr gut. Ich nehme diesen Computer. このコンピュータは非常に良いです 私は このコンピュータを取ります Diese Schuhe sind seher gut. Ich nehme diese Schuhe. これらの靴は非常に優れています 私はこれらの靴を取ります Diese Kamera ist seher gut. Ich neme diese Kamera. このカメラは非常に良いです 私はこのカメラを取ります Dieses Auto ist sehr gut. Ich nehme dieses Auto. この車は非常に良いです 私はこの車を取ります Dieser Wein ist sehr gut. Ich nehme diesen Wein. このワインは非常に良いです 私はこのワインを想定します Welches Wörterbuch empfehlen Sie? Welchen Computer empfhlen Sie? あなたはどの辞書をお勧めですか? あなたは コンピュータのどのような種類をお勧めですか? Welche Kamera empfiehlst du? Welche Schuhe empfehlen Sie? にどのようなカメラをお勧めしますあなたは? あなたはどのような靴をお勧めですか? Welchen Wein empfiehlst du? Welches Auti empfiehlst du? あなたはどのようなワインをお勧めですか? あなたはどのような車をお勧めですか? Gut, die nehmen ich. まあ 私が想定しています Sie steht dir sehr gut. それは非常によくあなたにぴったり Wie findest du diese Jacke? どのようにこのジャケットが好きですか? Mit dieser Essenmarke kannst du ein Hauptgericht und drei Beilagen nehmen. - 12 -

あなたは前菜と 3 つのおかずを取ることができ この食事券 Messer Gabel Löffel Serviette ナイフフォークスプーンナプキン Beilage ガーニッシュ Menü Gedeck Hauptgericht メニューカバーメインコース Essen wir in der Mensa Mittag! カフェテリア 我々昼食に食べます! Ich glaube 私は思います Alex: Schwierig! Ich glaube, ich nehme ein Wiener Schnizel. アレックス : 難しいです! 私は ウィナー シュニッツェルを持っていると思います Emi: Welches nimmst du denn? えみ : あなたはそれを取るのですか? schlecht 悪いです Alex: Gyros, das ist griechisch und ist auch nich schlrcht. アレックス : ジャイロ ギリシャ語で 悪いことではありません Emi: Und was ist dann dieses Essen? エミ : そして この食べ物は何ですか? Alex: Hm, Essen 1 ist Wiener Schnitzel. Das empfehle ich dir. アレックス : まあ 食べ物は 1 Wienerschnitzel です 私はあなたにお勧めします Emi: Alex: Welches Essen empfiehlst du? エミ : アレックス : あなたはどのような食品をお勧めですか? Lektion12 編集 : 明壁浩信 (2017/08/26) - 13 -