Microsoft Word - g11.doc

Similar documents
Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分

Microsoft Word - g07.doc

Microsoft Word - g02.doc

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur

Microsoft Word - g10.doc

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF

Microsoft Word - v03.doc

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm

ブック 1.indb

Microsoft Word - v05.doc

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

00_ qx412

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう!

08-25_...j.y.....h.C.c_..

Microsoft Word - v02.doc

Microsoft Word - g06.doc

2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der

Microsoft Word - v08.doc

Microsoft Word - ドイツ語1A(文法) 小テストまとめ.docx

Microsoft Word - g09.doc


Microsoft Word - v04.doc

untitled

Microsoft Word - g04.doc

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Microsoft Word - g12.doc

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために

橡

Microsoft Word - v06.doc

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch

埼玉工業大学人間社会学部ドイツの言語と文化 ( 担当 : 長谷川晴生 ) 第 12 回 (2018 年 7 月 3 日 4 限 ) 配付資料 2 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問

Microsoft Word - g13.doc

逆 _Y02村田

独検対応 クラウン ドイツ語単語 1600 CD付き

アプライゼ別冊.indd

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau

独ベーシックL02.indd

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù

ディック『暗闇のスキャナー』

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL



移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への 位置変化 が中心的に表現されている用法 (1b) と, 方向規定 を伴

強語尾を表にすると以下のようになります 男性女性中性複数 1 格 -er -e -es -e 2 格 -en -er -en -er 3 格 -em -er -em -en 4 格 -en -e -es -e 形容詞の語尾変化についてはこのように考えてください 強語尾がどこかに示されていれば 形容詞

Zion An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H

.....^4-03.R...G

展示期間●12月3日~12月22日

はじめに Dialog CD Übung macht den Meister meistern Frau Yoshie Yamaguchi


Microsoft Word スマホ対応版DGSG教員用マニュアル最新版.docx

Themen Grammatik Seite 0 Guten Tag! Ich heiße Lukas, und wie heißt du? sein nicht 12 2 Ich suche ein T-Shirt. haben kein ja, nein, doch 20 3


ssシュリット_01_2C.indd

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い


Aus der Dermalo-urologischen Klinik der Okayama medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Hiroshi Negishi). Uber die biologische Wirkung der Hohenso

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E


ベーシッククラウン独和 和独辞典 引き方ワーク 1 見出し語を探そう p.2 2 発音 アクセントを調べよう p.3 3 名詞の性と数を調べよう p.4 4 動詞の活用を調べよう p.5 5 多義語を深く知ろう p.7 6 成句を調べよう p.8 7 和独辞典を活用しよう p.8 ベーシッククラウン


(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter


Eds and Hamet gefunden, und wird von Hamet auf die Verschiedenheit der Angriffs punkte des Ephedrins und des Adrenaline zuzuckgefuhrt. Verf. fuhrt die

Ein Fall vom Priapismus Masaharu OMORI Aus der Urologischen Klinik der Medizinischen Fakultat der Kurume-Universitat (Vorstand : Prof. Dr. S. Shigemat


Lektion 6 前置詞 (die Präposition –en)

語順と形態論

第1課 発音

ドイツ03_5課.indd

Was bedeutet Tandem?

ドイツ語読み方-05.indd


Hiroshi FUJINO

Aus der I. Chirurgischen Klinik der Okayama Medizinischen Fakultat (Direktor: Prof. Dr. G. Izumi). Uber die Beziehungen zwischen der Wass

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

GRAEWE

所謂「胸せき」病に関する知見補遺

指導案


6 形容詞 38 Ich höre gern An der schönen blauen Donau. 私は 美しく青きドナウ を聞くのが好きです 1 形容詞には ₃ つの用法がある 1 述語として Sie ist schön. 彼女は美しい 2 副詞として ほとんどの形容詞はそのまま副詞としても使

2) die Anamenese des venerischen Leiden, 3) Grad and Einteilung der Phimose, 4) Indikationsfalle and Operationszahl, 5) Komplikation, 6) Operationsf a

ドイツ語01_前付.indd

Einblicke 第 2 版シケプリ 2 7. Bleibst du noch lange hier? ---Nein, ich gehe jetzt. 8. Hat Peter viel Geld? ---Ja, er ist sehr reich. 9. Was seid ihr von Be

Microsoft PowerPoint - Deutschland電力輸出入バランス.pptx

.X.c.F.[.l...P.i07...jpdf

Mir ist schwindelig. Mitteilen, dass einem schwindelig ist めまいがします Ich habe gar keinen Appetit. Mitteilen, dass man sich nicht nach Essen fühlt 食欲がありま

_™J„û-3“Z

... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Z

@081937ヨコ/木畑和子 211号

Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015

: Aus dem gerichtsarztlichen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat. Experimentelle Untersuchung uber den Stickstoffwechsel b

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4

スイスの不正競争防止法の紹介

Aus dem Pathologischen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Tamura). Pathologisch-anatomische und statistische Untersuchun

w.....I.v48.\1-4.eps

guten Geschmack. Fünf Euro sind 650 Yen in Japan, also ist es sehr billig. In deutschen Städten gibt es viele Eis-Geschäfte. In Hinterzarten gibt es v

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

Transcription:

G-108 74 受動態 受動の助動詞 +...+ 本動詞の過去分詞例 : Der Brief wird heute abgeschickt. 手紙は今日発送される. 受動の助動詞は werden. 能動文の主語は受動文では von +3 格となる. 原因, 手段などには durch +4 格を用いる. 能動態 Der Mechaniker repariert den Wagen. 整備工が車を修理する. 受動態 Der Wagen wird von dem Mechaniker repariert. 車は整備工によって修理される. 能動態 Roboter erleichtern viele Arbeiten. ロボットは多くの仕事を軽減する. 受動態 Viele Arbeiten werden durch Roboter erleichtert. 多くの仕事がロボットによって軽減される.

G-109 75 1 受動態の現在形 過去形 現在完了形 現在形 ich werde... gefragt Ich werde nach meinem Namen gefragt. 私は名前を聞かれる. 過去形 ich wurde... gefragt Ich wurde von einem Touristen nach dem Weg gefragt. 私は旅行者に道を聞かれた. 現在完了形 ich bin... gefragt worden Ich bin nach meiner Adresse gefragt worden. 私は住所を聞かれた. 現在形 Ich werde oft von ihr angerufen. 私はよく彼女から電話をもらう. Wann wirst du geprüft? 君はいつ試験を受けるの? Herr Bauer wird in der Uni-Klinik operiert. バウアーさんは大学病院で手術を受ける. Wir werden von ihm oft zum Essen eingeladen. 私たちは彼からよく食事に招待される. Wann werdet ihr benachrichtigt? 君たちにはいつ連絡が来るの? Die Koffer werden direkt ins Hotel gebracht. スーツケースは直接ホテルに運ばれる. Um wie viel Uhr werden Sie abgeholt? 何時に迎えに来てもらうのですか?

G-110 75 2 受動態の現在形 過去形 現在完了形 過去形 Ich wurde fast jeden Tag von ihm angerufen. 私はほとんど毎日彼から電話をもらった. Wurdest du von Professor Neumann geprüft? 君はノイマン教授の試験を受けたの? Herr Färber wurde am Magen operiert. フェルバーさんは胃の手術を受けた. Wir wurden von ihr zum Abendessen eingeladen. 私たちは彼女から夕食に招かれました. Warum wurdet ihr nicht benachrichtigt? なぜ君たちには連絡が来なかったの? Die Möbel wurden mit einem Lastwagen gebracht. 家具はトラックで運ばれてきた. Von wem wurden Sie abgeholt? 誰に迎えに来てもらったのですか? 現在完了形 Gestern bin ich von Peter angerufen worden. きのうペーターから電話をもらった. Bist du auch mündlich geprüft worden? 君は面接試験も受けたの? Wann ist der Kranke operiert worden? その患者はいつ手術を受けたのですか? Wir sind zu ihrer Abschiedsparty eingeladen worden. 私たちは彼女のお別れパーティーに招かれました. Seid ihr per Fax benachrichtigt worden? 君たちはファックスで連絡をもらいましたか? Die Bücher sind in die Bibliothek gebracht 本は図書館に運ばれた. worden. Sind Sie am Flughafen abgeholt worden? 空港まで迎えに来てもらったのですか?

G-111 76 能動文の格と受動文の格 能動文の4 格が受動文の1 格になる. 能動文 : Sie fragt ihn. 彼女は彼に聞く. 受動文 : Er wird von ihr gefragt. 能動文 : Sie schenkt ihm einen Walkman. 彼女は彼にウォークマンをプレゼントする. 受動文 : Ihm wird von ihr ein Walkman geschenkt. 能動文の3 格は受動文においても3 格のまま. 自動詞も受動態をつくる. 能動文 : Sie hilft ihm. 彼女は彼を手伝う. 受動文 : Ihm wird von ihr geholfen. Es wird ihm von ihr geholfen. 文頭に es を置くこともある!

G-112 77 受動態と man 能動文 : In dieser Firma arbeitet man am Samstag nicht. この会社では土曜日には仕事をしない. 受動文 : In dieser Firma wird am Samstag nicht gearbeitet. In Deutschland wird bei einer Hochzeit meist ドイツでは結婚式にはたいていダンスもする. auch getanzt. Es wird hier gerade gebaut. ここはいま工事しています. In der Schweiz wird auch Italienisch gesprochen. スイスではイタリア語も話されている. In Deutschland wird viel Bier getrunken. ドイツではたくさんビールを飲む.

G-113 78 話法の助動詞と受動態 話法の助動詞 +.+ 本動詞の過去 詞 werden 例 : 現在形 Der Brief muss sofort geschrieben werden. 手紙はすぐに書かなければならない. 過去形 Der Brief musste sofort geschrieben werden. 現在完了形 Der Brief hat sofort geschrieben werden müssen. 現在形 Das Fax muss sofort beantwortet werden. そのファックスにはすぐに返事をしなければならない. Kann der Drucker noch repariert werden? そのプリンターはまだ修理できますか? 過去形 Der Ring konnte nicht mehr gefunden werden. 指輪は結局見つからなかった. Der Patient durfte von niemandem besucht werden. その患者は面会謝絶だった. 現在完了形 Das Zimmer hat nicht geöffnet werden dürfen. その部屋を開けることは許されていなかった. Thomas hat sofort ins Krankenhaus gebracht werden müssen. トーマスはすぐに病院に運ばれなければならなかった.

G-114 79 状態受動 sein+ + 過去分詞例 : Der Wagen ist schon repariert. 車はもう修理済みだ. 違いに注意! 例 : Der Wagen wird gerade repariert. 車は今修理中だ. Das Geschäft ist seit gestern geschlossen. その店はきのうから閉まっている. Sind die Hemden schon gewaschen? シャツはもう洗ってある? Sind die Getränke für die Party schon gekauft? パーティー用の飲み物はもう買ってある? Sind die Koffer schon gepackt? スーツケースの荷造りはもう済んだ?

G-115 80 過去分詞 過去分詞は完了形 受動態をつくるほか形容詞としても用いられる. 例 : der reparierte Wagen 修理済みの車 形容詞としての使い方 : ~ された Ich esse zum Frühstück ein gekochtes Ei. 私は朝食にゆで卵を食べる. Frisch gebackenes Brot schmeckt gut. 焼きたてのパンはおいしい. Er brachte das gefundene Geld zur Polizei. 彼は見つけたお金を警察に届けた. 副詞としての使い方 : ~ されて Der Kühlschrank wurde repariert zurückgebracht. 冷蔵庫は修理されてもどってきた. Die Hemden kamen gewaschen aus der Reinigung. シャツはきれいになってクリーニング店からもどってきた. 名詞としての使い方 ( 形容詞の名詞化と同じ ): ~ された人 Der Gefragte konnte nicht antworten. 質問された人は答えられなかった. Die beiden Verletzten wurden im Krankenhaus ふたりの負傷者は病院で手当てを受けた. behandelt.

G-116 81 現在分詞 不定詞 + d fahren fahrend 例 : der fahrende Zug 走っている列車 形容詞としての使い方 : ~ している Die spielenden Kinder lachten fröhlich. 遊んでいる子供たちはうれしそうに笑っていた. Sie legte die Würstchen in das kochende Wasser. 彼女はソーセージを沸騰しているお湯に入れた. Heute kommt meine in Berlin studierende 今日はベルリン大学で勉強している姉が来る. Schwester. 副詞としての使い方 : ~ しながら Er kam lachend ins Zimmer. 彼は笑いながら部屋に入ってきた. Sie fragte weinend: "Warum hast du das getan?" 彼女は泣きながら尋ねた. なぜこんなことをしたの? 名詞としての使い方 ( 形容詞の名詞化と同じ ): ~ している人 Der Reisende hatte viel Gepäck. その旅行者はたくさん荷物を持っていた. Einen Schlafenden soll man nicht wecken. 寝ている人を起こすものではない.