Jugendkurs 2016 auf dem Birklehof -Das Freizeitprogramm- Takumi Hoshina Waseda Universitätsoberschule Ich habe in den Sommerferien vom 7. bis zum 28.

Similar documents
Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd

逆 _Y02村田

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung


.....^4-03.R...G

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF

橡

Unsere Klasse bestand aus 14 Schülern aus elf Ländern. Wir haben mehrmals in unserer Klasse über den Unterschied zwischen den Kulturen gesprochen. Zum


Microsoft Word - v03.doc

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter

00_ qx412

Microsoft Word - g10.doc

所謂「胸せき」病に関する知見補遺

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch

独ベーシックL02.indd

überleben. Die Freizeit In der Freizeit habe ich an verschiedenen Freizeitprogrammen, wie zum Beispiel Sport, Wanderung, Yoga, einen Fotoständer baste

Hiroshi FUJINO

guten Geschmack. Fünf Euro sind 650 Yen in Japan, also ist es sehr billig. In deutschen Städten gibt es viele Eis-Geschäfte. In Hinterzarten gibt es v


Microsoft Word - g06.doc

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau

Microsoft Word - g07.doc

Microsoft Word - g02.doc

03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? Collection

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL Rights Type Others Textversion pu



Was bedeutet Tandem?


_™J„û-3“Z

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い

Microsoft Word - g11.doc


@081937ヨコ/木畑和子 211号


Zion An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136

untitled

ドイツ語読み方-05.indd

Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas: Yuka, was machst du gern? Was ist dein Hobby? Ich reise gern und lese viel. Lukas: Was liest du

Microsoft PowerPoint - Deutschland電力輸出入バランス.pptx

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H

ドイツ語01_前付.indd


ドイツ行政学教科書の誕生 : ケットゲン公法学における科学・大学・官僚

Microsoft Word - v08.doc

Microsoft Word - v04.doc

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr

Aus der Dermalo-urologischen Klinik der Okayama medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Hiroshi Negishi). Uber die biologische Wirkung der Hohenso

Microsoft Word - v06.doc

Microsoft Word - v02.doc

172 Brüderchen und Schwesterchen KHM11 1 Held Held / / 2 / 3.

ディック『暗闇のスキャナー』

okada.PDF

interessant. Beim Thema Schreiben konnten wir das Schreibsystem verstehen und lernen, wie man einen Roman schreiben sollte. Es hat mir viel Spaß gemac

Aus dem Pathologischen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Tamura). Pathologisch-anatomische und statistische Untersuchun

3153 Aus dem Embryologischen Laboratorium des Anatomdschen Institutes der Med. Universitat Okayama. (Vorstand: Prof. J. Skikinnmi). Uber die Entwicklu

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai (

スイスの不正競争防止法の紹介

2) die Anamenese des venerischen Leiden, 3) Grad and Einteilung der Phimose, 4) Indikationsfalle and Operationszahl, 5) Komplikation, 6) Operationsf a

untitled

Viel Spaß beim Deutschlernen! 2015

B 2 C 1 C 2 B 2.1 Sa B 2.1 土 4 月 9 日 7 月 30 日 64 時限 B 2.2 Mo B 2.2 月 4 月 9 日 7 月 30 日 64 時限 C 1.1 Fr


<4D F736F F D20312D32914F8AFA CEA B389F A935F814189F0939A97E1816A2E646F6378>

... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Z

Microsoft Word - Schülerzeitung September 2012_mit Logo.doc

Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Einführung Do UE x 5 = 15 UE 入門レベル木 9 月 20 日 10 月 18 日 15 時限 A 1.1 Sa


Microsoft Word - ドイツ語1A(文法) 小テストまとめ.docx

Nichidoku2

橡発音.PDF

Die Stelle des Begriffs Interesse in Bildungslehre von Eggersdorfer, F. X. Shinichi Ushida 1 Herbart, J. F. Reformpädagogik Erziehender Unterricht Ben

1968 Abstract Das Stereotyp, mit dem Celans Gedichte kritisiert werden, lautet, sie seien hermetisch und dunkel. Aber Celan selbst weist auf eine Aktu

シュレーダー政権の外交政策

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4


Aus der Med. Klinik von Prof. S. Inada der Okayama Medizinischen Fakultat. Kochsalzarme Kostbehandelung bei Lungentuberkulose. (Analytische Resultate

a. b. c. 3 b % % 1.7% 1.6%


Microsoft Word - g13.doc

独検対応 クラウン ドイツ語単語 1600 CD付き

47 9 Corona ruinenhaft überkoncentriert 10 文字と精神

Microsoft Word - v05.doc

31中川.indd

2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der


Microsoft Word - g04.doc

Ein Fall vom Priapismus Masaharu OMORI Aus der Urologischen Klinik der Medizinischen Fakultat der Kurume-Universitat (Vorstand : Prof. Dr. S. Shigemat

大阪大学高等教育研究 2(2013),11 18 原著 岩居弘樹 Practice and Research on German Voice Training with a Speech Recognition Application Hiroki IWAI In this paper, I rep


A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1

Transcription:

Jugendkurs 2016 auf dem Birklehof -Das Freizeitprogramm- Takumi Hoshina Waseda Universitätsoberschule Ich habe in den Sommerferien vom 7. bis zum 28. August am Jugendkurs auf dem Birklehof teilgenommen. Es gab etwa 90 Teilnehmer. Sie kamen aus verschiedenen Ländern. Auf dem Birklehof hatten wir viel Spaß. Birklehof liegt in einem kleinen Dorf im Südwesten Deutschlands, das Hinterzarten heißt. Es gab viel Programm beim Jugendkurs. Hier schreibe ich über unser Freizeitprogramm auf dem Birklehof. Freizeit hatten wir normalerweise nachmittags. Am Vormittag gab es Unterricht und am Nachmittag Freizeit oder Unterricht. Dazu hatten wir Freizeit am Abend. Am Sonntag hatten wir alle frei. Dann konnten wir an einem Programm teilnehmen oder im Zimmer Pause machen. Um halb vier hatten wir Kuchenpause und konnten leckere Kuchen und Obst essen. Es wurden z.b. Käse- und Apfelkuchen angeboten und es gab Äpfel, Bananen und Pfirsiche. Es gab so viel Programmpunkte, die wir machen konnten. Deshalb habe ich keine Pause in meinem Zimmer gemacht, sondern am Freizeitprogramm teilgenommen. Es war vielseitig und hat viel Spaß gemacht. Zum Beispiel Fußball auf dem Sportplatz, Volleyball auf dem Volleyballspielfeld, Yoga in der Sporthalle, das Kartenspiel Afasta, Computerspiele im Computerraum, Filme sehen und so weiter. Am Sonntag konnte man auch in die Kirche gehen. Ich stelle vier Programmpunkte vor, die uns viel Spaß gemacht haben. Wandern und Nachtwandern Es war unterschiedlich, wohin wir gingen. Der Birklehof ist von vielen Berge umgeben und wir konnten von dort die schöne Landschaft des Schwarzwalds sehen. Der Schwarzwald ist sehr groß und hat viele Hügel. Deshalb sind wir auf verschiedene Berge gestiegen. Hinterzarten ist bekannt für die Skisprungschanze und wir haben eine Skisprungübung gesehen.

Auch in der Nacht sind wir gewandert. Das heißt Nachtwanderung. Es war auf dem Weg vom Birklehof zum Gipfel nicht sehr sicher, aber ich konnte einen fantastischen Sternenhimmel betrachten. Spaziergang in Hinterzarten In der Freizeit konnten wir in der Stadmitte von Hinterzarten spazieren gehen. Es gab die Regel, dass wir eine Gruppe mit mehr als drei Personen bilden und auf eine Liste unsere Namen schreiben sollten. Es gibt viele Läden in Hinterzarten, z.b. eine Apotheke, Bäckerei, einen Geschenkladen und eine Post, wo ich meine Postkarten eingeworfen habe. In der Stadtmitte habe ich auch Schokoladeneis und Erdbeerparfait gegessen. Ich fand, dass die Preise in Hinterzarten teurer als in anderen Städten, z.b. in Freiburg oder Stuttgart, waren. Am Freitag fanden in Hinterzarten Konzerte statt. Ich bin einmal zu einem ein Konzert gegangen und es war sehr schön. Joggen Am Morgen konnte ich mit einem Betreuer joggen. Ich bin vor dem Frühstück immer etwa 30 Minuten oder eine Stunde bis zum Gipfel gejoggt. Obwohl es in Deutschland Sommer war, war die höchste Temperatur etwa 23 Grad. Außerdem war die Temperatur am Morgen nur ca. zehn Grad. Dazu war es neblig und das Morgenrot war fantastisch. Schwimmen Wir haben auch am Programmpunkt Schwimmen teilgenommen. Die Teilnehmerzahl war aber auf 20 Personen beschränkt, deswegen haben wir Lose gezogen. Wir sind zum Titi-See gegangen. Er ist bekannt als Erholungsort und Treffpunkt. Das Schwimmbad war neben dem See und wir konnten durch das Bad in den See schwimmen. Als ich geschwommen bin, habe ich eine ältere deutsche Dame kennengelernt. Sie war mit ihrem Enkelkind dort und hat mich darum gebeten, mit ihm zu spielen. Auf dem See gab es eine Rutschbahn und man konnte dadurch leicht ins Wasser gleiten. Wir hatten beim Rutschen viel Spaß zusammen. In Japan ist es nicht üblich, dass man einen Fremden um Hilfe bittet. Ich habe direkt erlebt, dass es einen großen Unterschied zwischen Deutschen und Japanern beim Verhalten gegenüber Immigranten oder Ausländern gibt.

In der Freizeit habe ich viele neue Freunde gefunden. Nur ungefähr 15 Personen gab es in einer Klasse, aber jeder konnte jeden in der Freizeit unabhängig vom Sprachniveau kennenlernen. Außerdem musste ich selbst die anderen Teilnehmer ansprechen. Bei diesem Jugendkurs habe ich wirklich Wertvolles erfahren und ich werde ihn nie vergessen. Die Erfahrung werde ich nicht nur aufs Deutschlernen anwenden, sondern mich daran immer in meinem Leben erinnern.

Jugendkurs2016 自由時間 Birklehof にて 保科拓海 早稲田大学高等学院 私はこの夏休み 8 月 7 日 ~8 月 28 日まで Jugendkurs2016 in Birklehof に参加しました Birklehof には 様々な国から約 90 人の参加者が集まり 楽しい時間を過ごすことが出来ました Birklehof は 南ドイツに位置する Hinterzarten という名前の小さな町の中にあります Jugendkurs では様々なプログラムが用意されていて とても充実していましたが 私は自由時間について紹介したいと思います 自由時間は 基本的に午後に行われました 1 日の予定としては 午前中に授業を行い 午後は日によって授業か自由時間 そして夕方は自由時間という風な流れになっていて 特に日曜日は 1 日全てが自由時間でした 用意されたプログラムに参加するか 自分の部屋で好きに過ごすかも選べて 3 時半になると 3 時のおやつという名目でおいしいケーキや果物を好きなだけ食べることも出来ます ケーキはチーズケーキやりんごケーキなど種類が様々で 果物はりんご バナナ 桃の中で好きな物を食べました このように自由時間内にできることは沢山あるので 私はほとんど部屋に居ることは無く 様々なことで遊びました 例を挙げると グラウンドでのサッカー 専用のコートで行うバレーボール 体育館でのヨガ Afasta という場所で行われるトランプやその他のカードゲーム コンピューターの使用 映画 等々 多種多様なプログラムがあり 日曜日には教会へ行くことも可能です それでは 私の印象に残っている 4 つのプログラムについて説明します 周辺散策 夜のハイキング Birkelehof は Schwarzwald 黒い森と呼ばれる山々に囲まれており 周りには沢山の山があったため 散策コースは毎回違いました Schwarzwald1 は広大で 起伏に富んでいるので 頂上から見る景色は素晴らしかったです また Hinterzarten はスキーのジャンプ台があることでも有名で 練習風景を見学させてもらうこともできました 昼間の自由時間だけでなく 夜にハイキングへ行くというプログラムもありました 頂上までの道のりは決して安全と言えるようなものではありませんでしたが 山頂から見る星空は天上一面に星が散りばめられており 本当に綺麗でした Hinterzarten の散策自由時間では 街中へ出かけることもできました ただ 行く際には 2 つの決まり事があり 3 人以上で行くこと そして行く前に専用のノートに名前を書いてから行くことがルールとなっています Hinterzarten には沢山のお店が並んでいて 薬局やパン屋 土産店 郵便局など 生活に必要なお店は全て揃っていました 私も郵便局で切手を買って 日本

へ手紙を出したり アイス専門店ではパフェやショコラーデを食べたりしましたが Stuttgart や Friburg などの都市と比べると少し物価が高いように感じました 金曜日には 街内の中心ホールで地元の楽団によるコンサートも開かれ 楽しい一時を過ごすことが出来ました ランニング朝早くには Betreuer という参加者の身の回りの世話をして下さる人と一緒に ランニングをしました 頂上まで行って帰っての 30 分 ~1 時間程のコースです ドイツの季節は日本と同様に夏でしたが 最高気温は平均 23 度 また朝の最低気温は約 10 度という涼しい気候でした 寒暖の差が激しいことや地形的な要因が重なって 朝は霧が広がることも多く それを透過する太陽の光が作り出す光景はとても幻想的なものでした 水泳午後から自由時間の日は泳ぎに行くことが出来ましたが 行くことができるのは 20 人のみで 抽選によって選ばれました 行先は Titi-See と呼ばれる観光街にあるプールで Hinterzarten から車で 15 分程度の場所に位置しています また プールが Titi 湖に隣接しているため プールの中を通って湖で泳ぐことも出来ました 湖で泳いでいると 地元のドイツの方と思われるおばあさんから 孫と遊んで欲しいと頼まれることもありました その湖の上にはスライダーが設置されていたのですが 湖の深さは大人でも足が届かない位深かったため 私達と共にスライダーまで泳ぎ その男の子と一緒に楽しい時間を満喫することができました 日本では 見知らぬ人 ましてや外国人の方に何かお願いするということはあまり見かけません 日本とドイツの 移民や外国人観光客に対する見方の違いを直に感じることが出来たと思います 普段クラスでは 15 人前後の人としか話すことができないのですが 自由時間はドイツ語レベルの枠を超えて誰とでも話すことができました 仲良くなるには自分から話しかけることが必須でしたし その経験はとても貴重な物だったと改めて感じています 今回の Jugendkurs で得たことを十分心に留めて 今後もドイツ語の勉強のみならず 自分の生き方においても活かしていきたいと思います