Microsoft Word - Paper Driver - Lista dei lessemi.doc



Similar documents

S1Šû‘KŒâ‚è

VE-GP32DL_DW_ZA

VE-GD21DL_DW_ZB

Answers Practice 08 JFD1


Hospitality-mae.indd

What s GLAS LUCE Flat / Minimum / Stylish / Surprise Interior / Public / Information and more! POSSIBILITIES Multi-display Kitchen back panel Powder r


open / window / I / shall / the? something / want / drink / I / to the way / you / tell / the library / would / to / me

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd

取説_VE-PV11L(応用編)

Parade-Parade 2003年サハリンツーリング

elemmay09.pub

42号表紙

GP05取説.indb

はじめに

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

+ -


01 荒木純子.indd

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

by CASIO W61CA For Those Requiring an English/Chinese Instruction

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

jyoku.indd

PFQX2227_ZA

名称未設定-1

*Ł\”ƒ‚ä(CV03)

現代のイギリスを探る

2

2

44表紙


+i-x_前付き.indd



鹿大広報149号

平成23年度 児童・生徒の学力向上を図るための調査 中学校第2 学年 外国語(英語) 調査票



取説_KX-PW38CL_PW48CL

C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C


\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

2

H8000操作編

motivated convention

01Ł\”ƒDV700D

Sport and the Media: The Close Relationship between Sport and Broadcasting SUDO, Haruo1) Abstract This report tries to demonstrate the relationship be

NO

Read the blog post. ブログ記事を読みましょう Where do I keep my things? Hi! My name s Jenny. I live in a small apartment with my family. I share my bedroom with m

2

きずなプロジェクト-表紙.indd

< D8291BA2E706466>

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

Microsoft Word - j201drills27.doc

S3…g…b…v…„…x…‰Šû‘KŒâ‚è

Beginners' Coaching Notes 1

LC304_manual.ai

:

TOM S COLLECTION 2019 AUTUMN & WINTER

untitled

取説_KX-PW101CL_PW102CW


ユーザーズマニュアル

Z7000操作編_本文.indb

38 山根一文 (19) シーズンオフ :season-off (off-season) (20) シャープペンシル :sharp pencil (mechanical pencil) (21) シンボルマーク :symbol mark (mark, emblem) (22) セールスポイント :s

TH-42PAS10 TH-37PAS10 TQBA0286

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

教育実践上の諸問題


;y ;y ;; yy ;y;; yy y;y;y;y ;y; ;; yy ; y Portable CD player Operating Instructions RQT5364-S

ポイント 1 文型の意義? The ship made for the shore. She made a good wife. I will make a cake for her birthday. make (SVC) (SVO) S V X = [ ] 5

イングリッシュ


S1Švfi_

Warm Up Topic Question Who was the last person you gave a gift to? 一番最近誰にプレゼントをあげましたか? Special Topics2


取扱説明書_KX-PW100CL

P (32LX10)

第2部門_01_串田秀也.indd


2

41 1. 初めに ) The National Theatre of the Deaf 1980

46 (22) セールスポイント :sales point (selling point) (23) タイムレコーダー :time recorder (time clock) (24) チアガール :cheer girl (cheer leader) (25) テーブルスピーチ :table spe

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd


Jetstar_IFEG_September_2012.indd


P3 P P

English Locomotion 参加して学ぶ総合英語 JACET 教材開発研究会編著

The Study of Combination of Pitches in College Baseball Keita Kikuchi 1), Nobuyuki Nakajima 2), Hirohito Watada 3) The purpose of this study was to an

新中問英1年_発展_本冊p indb

Fig. 1 Schematic construction of a PWS vehicle Fig. 2 Main power circuit of an inverter system for two motors drive

Unit 8-1 目標関係代名詞 ( 主格 ) を理解する! date 月日 基本文 1 私はアメリカに住んでいるおじがいます I have a uncle who(that) lives in America. 2 私は日本製の車を持ってます I have a car which(that) wa

-2-

AERA_English_CP_Sample_org.pdf

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re

Transcription:

"Paper driver. L'invenzione dell'inglese in Giappone" Lista dei lessemi wasei eigo Simone dalla Chiesa Questo documento contiene la lista dei lessemi wasei eigo (pseudo anglicismi giapponesi) che ho compilato a sostegno e integrazione dell'articolo in corso di pubblicazione "Paper driver. L'invenzione dell'inglese in Giappone". Questo articolo è basato sul testo dell'intervento che ho tenuto al convegno internazionale Il discorso sulla contraffazione nell'età della riproducibilità: un approccio multidisciplinare (Dipartimento di lingue e culture contemporanee dell'università degli Studi di Milano, 13-14 Ottobre 2011). Riporto la lista qui perché per ragioni di spazio il testo in corso di pubblicazione non poteva contenerla, nemmeno in forma ridotta. Vi ho raccolto lessemi tratti delle seguenti fonti: http://en.wikipedia.org/wiki/list_of_gairaigo_and_wasei-eigo_terms http://gogen-allguide.com/ko/goldenweek.html http://www.sljfaq.org/afaq/wasei-eigo.html (ultimo accesso: 8-1-2013) Gaikokugo no jiten. Dictionary of Loan-Words, Tōkyō, Kadokawa, 1986. Katakanago no jiten. The Dictionary of Loanwords, Tōkyō, Shōgakukan, 1990. Ōbunsha eiwa chūjiten. Nihongo no naka no gairaigo nōto, Tōkyō, Ōbunsha, 1980. Stanlaw, J., Japanese English: Language and Culture Contact, Aberdeen UP, Aberdeen, Hong Kong, 2004. La lista è composta da un numero di lessemi inferiore al totale di quelli che le fonti classificano come wasei eigo perché ne ho espunti molti che, a un controllo fatto su dizionari inglesi monolingui e su motori di ricerca in rete, sono risultati essere parte del sistema lessicale inglese (e più propriamente americano) e non wasei eigo. La lista ha la forma di una tabella di quattro colonne in cui i lessemi wasei eigo sono elencati nell'ordine alfabetico dei termini originali inglesi da cui derivano, riportati nella prima colonna di sinistra. Si tratta del sistema classificatorio più semplice, che permette anche di evidenziare la loro alienità dal sistema lessicale inglese. La seconda colonna riporta il termine nella sua grafia giapponese, cioè scritto con il sillabario katakana, normalmente usato per scrivere i prestiti dalle lingue non ideografiche. La terza colonna riporta la trascrizione in caratteri latini del lessema giapponese. Il sistema di trascrizione utilizzato è quello Hepburn (http://en.wikipedia.org/wiki/hepburn_romanization). Con la trascrizione risulta evidente l'adattamento fonologico cui sono stati sottoposti i prestiti. Talvolta, nella scrittura in katakana, un punto centrato separa i due elementi che formano un lessema composto (ベビー カー bebī kā "baby car"). È un uso non formalizzato, spesso lasciato all'iniziativa di chi scrive. Quando nelle fonti è presente il punto, nella trascrizione ho tenuto i due elementi separati da uno spazio; altrimenti li ho uniti, a formare una sola unità lessicale (ガッツポーズ gattsupōzu, "guts pose"). Nella quarta, denominata Significato, ho riportato le traduzioni o i significati dei wasei eigo quali sono indicati in lingua inglese nelle fonti (inclusi eventuali commenti). Questi significati sono stati lasciati in lingua inglese per evidenziare lontananza semantica dei lessemi wasei eigo rispetto ai termini inglesi di partenza. Quando un lessema wasei eigo mantiene uno dei significati originali dell'inglese, questo significato è riportato sottolineato. Quando le fonti non indicavano significati inglesi o ne davano spiegazioni troppo complesse, mentre in italiano il wasei eigo è traducibile in modo più preciso o il suo significato è spiegabile in modo più sintetico, anziché un significato in inglese ne ho riportato uno in italiano, scritto in corsivo. Numerosi wasei eigo della lista non sono corredati da un significato o da una traduzione. Ciò perché mantengono il significato del termine inglese originale, anche se il loro adattamento fonologico o qui più precisamente prosodico produce un lessema che fonologicamente ha poco a che vedere con quello di partenza, e anzi spesso costituisce un falso amico. Un ringraziamento va alla dott.ssa Alice Laura Franco per la revisione di questa lista.

Lessema wasei eigo Originale giapponese Traslitterazione Significato after service アフターサービス afutāsābisu customer service, maintenance service all back オール バック ōru bakku swept back hair all right オーライ ōrai the sound someone yells as (s)he helps guide a vehicle to back up into a parking space American dog アメリカン ドッグ amerikan doggu a corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) Ame(rican) foot(ball) アメフト amefuto anima(tion) アニメ anime animated cartoons or films apart(ment) アパート apāto a flat, a condominium block appo(intment) アポ apo auto bi(cycle) オートバイ ōtobai a motor bike attack chance アタックチャンス atakkuchansu opportunità di incontro amoroso, "abbordaggio" baby car ベビー カー bebī kā a stroller, a baby carriage back mirror バックミラー bakkumirā a rear view mirror back net バックネット bakkunetto a backstop (in baseball) back screen バックスクリーン bakkusukurīn fence (baseball) back number バックナンバー bakku nanbā a back issue ball(point) pen ボールペン bōrupen bargain (sale) バーゲン bāgen base down ベースダウン bēsudaun diminuzione dello stipendio di base base up ベースアップ bēsuappu aumento dello stipendio di base baton touch バトンタッチ batontatchi to take over bed town ベッド タウン beddo taun a commuter town bike バイク baiku a bycicle bloomer(s) ブルマー burumā book cover ブックカバー bukku kabā a dust jacket bottle keep(ing) ボトル キープ botoru kīpu the practice of buying a bottle of spirits at a bar which is then kept there for the customer buil(ding) ビル biru bus (hi)jack バスジャック basujakku (from carjack?) businessman ビジネスマン bijinesuman a male office worker butting バッティング battingu to project forward, to propose competitively on business camping car キャンピングカー kyanpingukā (pseudoanglicismo francese) camper car nav(igation system) カーナビ kānabi catch ball キャッチボール kyatchibōru the game of catch catch copy キャッチコピー kyatchikopī a tagline catch phone キャッチホン kyatchihon call waiting cell motor セルモーター serumōtā a starter motor cherry boy チェリーボーイ cherībōi a male virgin chicken rice チキンライス chikinraisu pollo con riso di contorno Christmas cake クリスマス ケーキ kurisumasu kēki a spinster civil minimum シビルミニマム shibiruminimamu standard minimo di vita garantito dall'amministrazione di Tokyo claim クレーム kurēmu a complaint coin locker コインロッカー koinrokkā a coin operated locker comicalize コミカライズ komikaraizu the adoption of a franchise into comic book form from another media come on カモン kamon an invitation to join an activity or event カモーン kamōn conveni(ence store) コンビニ konbini cooler クーラー kūrā air conditioning corn(ed) beef コーンビーフ kōn bīfu cos(tume) play コスプレ kosupure cuffs button カフス ボタン kafusu botan a cuffs link cunning カンニング kanningu cheating in an examination curry rice カレーライス karēraisu curried rice

cut(let) rice カツライス katsuraisu cotoletta di maiale impanata con riso di contorno dead ball デッドボール deddobōru a hit by a pitch (baseball) dead space デッドスペース deddospēsu unused or unusable space, usually in a house decoration cake デコレーションケーキ dekorēshonkēki a fancy cake delivery health デリバリーヘルス deribarīherusu a call girl, an escort service depart(ment store) デパート depāto dining kitchen ダイニングキッチン dainingukitchin cucina abitabile don('t) mi(nd) ドンマイ donmai "don't worry about it", "no problem" dock ドック dokku a clinic, medical checkup doctor stop ドクター ストップ dokutā sutoppu doctor's instructions to slow down download only ダウンロードオンリー daunrōdoonrī a computing leech member メンバー menbā dread hair ドレッドヘア doreddohea dreadlocks drift ドリフト dorifuto drifting, in the sense of a car in the controlled skid used in drifting drive in ドライブイン doraibuin a rest area, motor lodge dry ドライ dorai a person who is overly business-like, serious, or unsentimental [vs wet] dump car ダンプカー danpukā a dump truck dust box ダストボックス dasutobokkusu a dustbin, garbage can engage(ment) ring エンゲージリング engējiringu en(gine) sto(p) エンスト ensuto a stall fami(ly) com(puter) ファミコン famikon older generation gaming consoles, Nintendo Entertainment System fashion health ファッション ヘルス fasshon herusu a massage parlor fashion massage ファッション fasshon massāji prestazione sessuale a pagamento マッサージ feminist フェミニスト feminisuto un uomo galante four balls フォアボール foa bōru base on balls (baseball) free dial フリーダイアル furīdaiaru a toll free call freeter フリーター furītā a permanent casual worker (free + Arbeiter) fried potato フライドポテト furaidopoteto French fries front フロント furonto a reception desk front glass フロント ガラス furonto garasu a windscreen, windshield fruit parlor フルーツパーラー furūtsupārā a fruit bar fuck movie ファックムービー fakkumūbī a porn movie game center ゲーム センター gēmu sentā a video game arcade gasoline stand ガソリンスタンド gasorinsutando a gas station (US), a petrol station (UK), a filling station get two ゲッツー gettsū a double play (baseball) goal in ゴールイン gōru in segnare il punto decisivo in una gara golden hour ゴールデン アワー gōruden awā prime time golden time ゴールデンタイム gōrudentaimu prime time Golden Week ゴールデン ウイーク gōruden uīku the first week of May, which contains several national holidays go stop ゴーストップ gōsutoppu semaforo con scritta luminosa che indica l'arresto e la ripartenza jeans g-pan(ts) g-pa(nts) ジーパン ジッパ jīpan jippa green car グリーンカー gurīnkā pullman di lusso, auto ecologica green carriage グリーン 車 gurīn-sha carrozza ferroviaria di prima classe guard man ガード マン gādoman a security guard guts pose ガッツポーズ gattsupōzu a victory pose, fist pump ham rice ハムライス hamuraisu carne di maiale con riso di contorno handle ハンドル handoru bycicle handlebars, steering wheel handle keeper ハンドルキーパー handorukipā the designated driver high miss ハイ ミス hai misu a spinster high sense ハイセンス haisensu having good sense or taste, stylish, fashionable high teen ハイティーン haitīn dai 16 ai 19 anni di età high teen boogie ハイティーンブギ haitīnbugi the rebellious attitude of some Japanese teenagers

home drama ホームドラマ hōmudorama a soap opera home-in ホームイン hōmuin reaching home base (baseball) hot couple ホットなカップル hotto-na kappuru celebrity couples from the film and pop music words hun(ger) st(rike) ハンスト hanusuto ice (cream) アイス aisu ice candy アイスキャンデェー aisukyandē ghiacciolo idol アイドル aidoru a (teen) pop star illust(ration) イラスト irasuto ima(ge) chan(ge) イメチェン imechen image altering image up イメージアップ imējiappu image improving image down イメージダウン imējidaun image impairing infla(tion) インフレ infure in key イン キー in kī locking one's car keys inside of one's car jet coaster ジェット コースター jetto kōsutā a roller-coaster juice ジュース jūsu a soft drink key holder キー ホルダー kī horudā a key ring, key chain klaxon クラクション kurakushon a klaxon horn (a brand of electromechanical horn or alerting device) lifeline ライフライン raifurain infrastructure link free リンクフリー rinkufurī free to link live action ライブアクション raibuakushon animated or comic form stories made into TV shows/movies involving real actors. It's the opposite of komikaraizu live house ライブ ハウス raibu hausu a bar with live music living kitchen リビングキッチン ribingukitchin soggiorno con angolo cottura, cucina a vista Loli(ta) com(plex) ロリコン rorikon sexual attraction to underage girls Lon(don) + Paris ロンパリ ronpari strabismus loss time ロスタイム rosutaimu added time, additional time love hotel ラブ ホテル rabu hoteru hourly-rate hotel low teen ローティーン rōtīn dai 10 ai 13 anni di età macaroni western マカロニウエスタン macaroniuesutan a spaghetti western machine ミシン mishin a sewing machine Magic Ink マジックインキ majikkuinki permanent marker (a registered trademark of Uchida Yoko Ltd.) magic tape マジックテープ majikkutēpu Velcro tape mail メール mēru an e-mail mail magazine メールマガジン mērumagajin an e-mail newsletter, an ezine mansion マンション manshon a modern concrete apartment / condominium block mas(turbation) マス masu mens(truation) メンス mensu mobile モバイル mobairu mobile communications moody ムーディ mūdi nice moon + Salto (G) ムーンサルト mūnsaruto an artistic gymnastics maneuver. Also used to describe a professional wrestling maneuver. moratorium + ningen (J) モラトリアム 人 間 moratoriamuningen a person who, having completed education and other preparations, delays the transition from student to productive member of society, staying in an uncertain limbo of continued education, part-time work, and parental support (similar to freeter) minus driver マイナス ドライバー maniasu doraibā a flathead screwdriver mo(dern) bo(y) モボ mobo 1920s slang for young men adopting western styles and behaviors mo(dern) gi(rl) モガ moga 1920s slang for young women adopting western styles and behaviors morning call モーニングコール mōningukōru a wake-up call morning service モーニング サービス mōningu sābisu a cheaper than usual breakfast combination mother com(plex) マザコン mazakon Oedipus complex Mrs. ミセス misesu una donna non sposata mug cup マグカップ magukappu a mug my boom マイ ブーム mai būmu personal taste

my pace マイペース mai pēsu doing things at one's own pace my car マイカー maikā owning one's own car my home マイホーム maihōmu owning one's own home name value ネームバリュー nēmubaryū reputazione sociale new-half ニューハーフ nyūhāfu a man that has undergone a sex change operation nighter ナイター naitā a night time baseball match, a night game no claim, no return ノークレーム nōkurēmunōritān sold "as is" ノーリターン no cut ノーカット nōkatto versione integrale (di film) no game ノーゲーム nōgēmu cancellazione di un incontro (baseball) no iron ノーアイロン nōairon wash and wear no touch ノータッチ nō tatchi missed tag (baseball), non avere nulla a che fare (con qualcosa) note(book) ノート nōto no time ノータイム nōtaimu the end of a sport game number display ナンバーディスプレイ nanbādisupurei a caller ID OB, old boy OG, old girl OB OG ōbī ōgī alumnus, alumna, former student; furthermore used for former sport team members, employees, politicians etc., for former members of any kind of organisation likewise order made オーダーメード ōdāmēdo custom made, made-to-order off オフ ofu a sale at a store office lady (OL) オフス レディー ofisu redī a female office worker one-cushion ワンクッション wankusshon approaching someone without an intermediary old miss オールドミス ōrudomisu an old maid, a spinster om(elette) rice オムライス omuraisu omelette ripiena di riso one-man ウアンマン wanman a bossy person one-man car ウアンマンカー wanman kā a bus without conductor one-piece ワンピース wanpīsu a dress one-pattern ワン パターン wan patān repetitive one-room mansion ワンルームマンション wanrūmumanshon a studio apartment open car オープンカー ōpunkā a convertible (automobile) out course アウトコース autokōsu outside over オーバー ōbā an overcoat over(reaction) オーバー ōbā pair look ペアルック pearukku a couple wearing similar clothes paneller パネラー panerā a panelist paper company ペーパーカンパニー pēpākanpanī a dummy company, a shell company paper driver ペーパー ドライバー pēpā doraibā a person with a driving licence who rarely drives paper test ペーパーテスト pēpātesuto a written examination/test pinch ピンチ pinchi a potentially disastrous situation("in a pinch") pine(apple) パイン pain pink film ピンクフィルム pinkufirumu a porn movie, a blue movie pink movie ピンクムービー pinkumūbī a porn movie, a blue movie pink lady ピンクレディー pinkuredī a woman selling condoms door to door pink mood ピンクムード pinkumūdo erotico, osé (plat)form ホーム hōmu play guide プレー ガイド purē gaido a ticket sale office plus alpha プラスアルファ purasuarufa in addition, a little bit more, with something else plus driver プラス ドライバー purasu doraibā a Phillips screwdriver pocke(t) bell ポケベル pokeberu a pager poemer ポエマー poemā a poet post(box) ポスト posuto pro(fessional) wrest(ling) プロレス puroresu punc(ture) パンク panku purpling パープリン pāpurin young people making a nuisance of themselves (from the fashion of motorcycle gangs wearing purple scarves) push phone プッシュ ホン pusshu hon a touch-tone phone reach リーチ rīchi one step away from winning read-only member リードオンリー rīdoonrīmenbā an internet lurker (thought to be a pun on "read-only

メンバー memory) reform リフォーム rifōmu a renovation remo(te) con(trol) リモコン rimokon a remote control, a remote controlled device, a husband who goes straight home after work renewal リニューアル rinyūaru a renovation restru(cturing) リストラ risutora downsizing revenge リベンジ ribenji a return match, a chance for redemption after a failed attempt romance car ロマンスカー romansukā a deluxe train (first used as a trademark by the Odakyu Electric Railway) romance grey ロマンスグレー romansugurē silver-gray hair running homer ランニングホーマー ranninguhōmā an inside-the-park home run (baseball) running home run ランニングホームラン ranninguhōmuran running shirt ランニングシャツ ranningushatsu a sleeveless running shirt sabo(tage) +ru (J) サボる saboru to slack off, to shirk one's duties safety bunt セーフティバント sēfutibanto a base hit bunt, a drag bunt (baseball) セイフティバント セーフティーバント seifutibanto sēfutībanto salaryman サラリーマン sararīman a male office worker sandbag サンドバッグ sandobaggu a punching bag sayonara homerun サヨナラホームラン sayonarahomuran a game-ending baseball home run (baseball) seal シール shīru a sticker season off シーズンオフ shīzunofu bassa stagione, off season (sport.) seat knock シートノック shītonokku fielding practice (baseball) service サービス sābisu complimentary extras for customers sex(ual) hara(ssment) セクハラ sekuhara Sharp pen(cil) シャープ ペン(シル) shāpu pen(shiru) a mechanical pencil (from the company Sharp) (from Eversharp) side brake サイド ブレーキ saido burēki a handbrake sign(ature) サイン sain sign pen サインペン sainpen a marker pen (a trade name of Pentel's) silver seat シルバー シート sirubāshīto the seat on buses and trains reserved for elderly passengers Silver Week シルバーウィーク shirubāwīku string of consecutive holidays in September ska(te)bo(ard) スケボー sukebō skeleton スケルトン sukeruton scheletro di un animale, struttura interna di sostegno, griglia per distribuire il calore nelle stufe a gas, appartamento in affitto non arredato, traslucente skin lady スキンレディー sukinredī a female condom seller door to door skinship スキンシップ sukinshippu a close relationship sky スカイ sukai a bib (said to come from the name of an American clothing maker who sold bibs) snow ball(s) スノーボール sunōbōru snow cones soapland ソープ ランド sōpu rando a massage parlor soft cream ソフト クリーム sofuto kurīmu ice cream from a nozzle ( rather than scooped) soft(ware) ソフト sofuto solar system ソーラーシステム sōrāshisutemu a solar battery spats スパッツ supattsu tights, leggings spats tights スパッツタイツ supattsutaitsu speed down スピード ダウン supīdo daun slow down spell(ing) スペル superu spin スピン supin a ribbon or tassel on a book stretch pants ストレッチパンツ sutorettchipantsu leggings stand スタンド sutando a desk lamp, a floor lamp st(rike) スト(ライキ) suto(raiki) a labor strike suit actor スーツアクター sūtsuakutā a stunt actor who performs wearing a cartoon-character costume stop the ストップ ザ sutoppu za stop (often used in slogans where "stop" would be normal in English) symbol mark シンボルマーク shinborumāku a logo

table center テーブル センター tēburusentā a centrepiece of a table table speech テーブル スピーチ tēburu supīchi speeches at parties talent タレント tarento a TV personality / celebrity ten key テンキー tenkī a numeric keypad terror テロル, テロる teroru terror, terrorize terro(rism) テロ tero three size スリーサイズ surīsaizu female body measurements (bust, waist, hip) title back タイトル バック taitoru bakku film credits towel (blan)ket タオルケット taoruketto a type of blanket made of a material similar to a beach or bath towel trade money トレードマネー torēdomanē money paid in a baseball player trade trainer トレーナー torēnā a sweat suit, a sweat shirt training pants トレーニングパンツ torēningpantsu sweat pants tra(ining) pan(ts) トレパン torepan trouble トラブル toraburu a (bar) fight trump(s) トランプ toranpu trumps, playing cards two-piece ツーピース tsūpīsu a woman's suit unit bath ユニットバス yunittobasu a modular bath, prefabricated bath u-turn rush U ターンラッシュ yutānrasshu controesodo vacuum car バキュームカー bakyūmukā a sewage lorry with a vacuum pump vergin road バージン ロード bājin rōdo the wedding aisle video deck ビデオ デッキ bideodekki a video recorder (? originally a trade name of Sony) Viking バイキング baikingu a smorgasbord, a buffet, an all-you-can-eat buffet (originated from the restaurant "Imperial Viking" in Imperial Hotel, which is the first restaurant in Japan which served a buffet-style meals, named after the 1958 American film The Vikings) washlet ウォシュレット uoshuretto (wash+(toi)let) a toilet with a built-in bidet (a genericized trademark of TOTO Ltd.) (wash+(toi)let) waste ball ウエストボール uesutobōru a pitchout (baseball) wet ウエット uetto a person who is overly sentimental White Day ホワイトデー howaitodē the Day a month after Valentine's Day wide show ワイドショー waidoshō a 'variety' television show wor(d) pro(cessor) ワープロ wāpuro yacht ヨット yotto a sailboat Year of the Coach イヤー オブ ザ コーチ iyā obu za kōchi Coach of the Year (a title given to coaches by Asahi Shinbun and the Japan High School Baseball Federation) yell エール ēru to cheer on a player in a sports competition, to express support for a candidate in an election youn(g) ex(ecutive) ヤンエグ yan'egu