動 詞 が 前 置 詞 と 組 み 合 わせると 特 別 な 意 味 を 表 わしこれが 日 常 会 話 で 微 妙 な 気 持 ちを 表 すのに 巧 みに 用 いられる これをマスタ ーすることがヒアリングでも 重 要 となる そこで その 様 なものをここに 集 めてみた A ask out One day, I asked her out. She said yes. さそった aware of I hope you are aware of what you have done to us. B back out 引 き 下 がる bat around Well, I've been batting around the idea of going into business, but I haven't decided yet. be in その 誘 いに 乗 った I m in believe in What really counts is to believe in yourself. 本 当 に 大 切 なことは 自 分 を 信 じること be off So you re really off now. 君 は 行 っちゃうんだね be up to 向 かっている やっている やろうとして いる What are you up to? どうしている なにしてる believe in Believe in yourself 自 分 を 信 じて bite into ガブリとやる blow out を 吹 き 消 す blow up We blew up fifty balloons for the children s party. 風 船 を 50 個 ふくらました be booked up 予 約 でいっぱい break away He broke away from his party. 政 党 を 離 党 した You should break away from the gangs. break down 故 障 する My car broke down. The computer broke down. break in 慣 れる
It takes a complete of days to break in your new shoes. break off He broke off all the contact from her. 連 絡 を 絶 つ break out 脱 出 した ( 火 事 や 戦 争 などが) 起 こる 勃 発 する Riots broke out in Lhasa, the capital of Tibet. チベットの 首 都 ラサで 暴 動 が 起 きた A new type of fleu might break out. 発 生 するかも break up 解 放 する break up with him 彼 と 別 れる break up for the summer holiday 夏 休 みにはいる Break it up! やめて bring on 病 気 を 引 き 起 こす 紹 介 する 能 力 をのばす The cold weather bought you on a cold. bring out 取 り 出 す 運 び 出 す 出 版 する 才 能 を 伸 ばす 引 き 出 す The color brings out your eyes. 打 ち 解 けさせる はにかみ 屋 を 喋 らせる brush off I brushed of his foreleg. 払 いのける bump into に 出 くわす Bump! は 何 かにぶつかったときの 擬 声 音 いまにもぶつかるような 勢 いで ばったり 出 くわすというニュアンスです You never know when you might bump into the love your life. burst into burst into tears ワッと 泣 きだす burst into laughter 大 笑 いする burst out 突 然 し 始 める what s up Hi, Maria. What s up? Hey, you guys. What are you up to? やあみんな なにやっているの C call for 必 要 とする Help each other when the time calls for it. 必 要 な 時 に 助 け 合 いなさい call her up 彼 女 に 電 話 して 呼 ぶ
calm down 心 を 落 ち 着 ける 興 奮 をさます care about 大 切 にする We care about ourselves. care for have a preference or taking for something いつくしむ 大 切 に 思 う carried away 夢 中 になって 我 を 忘 れて 流 される もっていかれる という イメージをもったフレーズ get carried away のほか be carried away の 形 でもよく 使 います Cool down. Don't get carried away by false promises. ほら 頭 を 冷 やして 甘 い 話 に 乗 ってだま されちゃだめよ carry out 実 行 する check on の 様 子 を 確 かめる Dread came closer to check on the pup. Then, he quietly lay down and closed his eyes. ドレッドは 近 寄 って 子 犬 のようすを 確 か めました それから 静 かに 横 になって 目 を 閉 じました check out 図 書 を 借 り 出 す check this out これを 調 べて come about How did the accident come about? どうして 事 件 はおきたの? How did the fight come about? 喧 嘩 の 原 因 は? come along Would you like to come along? 一 緒 にいかない How is the project coming along? 順 調 に 進 んでる? come back 帰 ってくる come by I ll come by your place later. あとで 君 の 所 へ 立 ち 寄 るよ come down It s time to come down to earth. come for Could it be that Shota was coming for him? 翔 太 がチャロを 迎 えに 来 るということなん でしょうか? come in It comes in different shapes. (お 店 で 店 員 さんがお 客 に 品 物 をせつめい しながら)いろいろ 違 う 形 で 売 られている come off The top button came off. ボタンがとれる come on ほらほら come out The book is coming out. Aime has come out. エイミーさまのお 出 ましだ come over
こちらへやってくる She asked me to come over to her place. 彼 女 は 僕 を 自 分 のところへ 招 待 した How would you like to come over my place tomorrow. にやって 来 る この 文 脈 では 何 かが( 文 字 通 り 自 分 の 上 に) 降 ってくるというイメージですが over には 向 こうからこちらへ というイ メージもあり come over は 人 を 招 いたり するときにも よく 使 います Why don't you come over to my place at around six? どう? 6 時 ごろ うちにこない? come to ~についていえば When it comes to manga, you know everything. When it comes to speaking English, I get nervous. covered with すっぽり 覆 われる Charo saw Candy covered with mud. どろでおおわれる Andororra s table was covered with a beautiful piece of cloth. The whole slope was covered with skiers. cut into 割 り 込 む cut himself off 関 係 を 絶 つ She lived like a hermit, cutting herself off from the world. 彼 女 は 世 間 との 関 係 を 絶 って 隠 遁 者 のよ うに 暮 らしていた come up with お 金 を 都 合 する 思 いつく My mother might try to come up with something else for me to do. Someone came up with the idea その 考 えを 思 いついた coming up 続 く(テレビのコマーシャルが 入 りブレー クするときでてくる) come with It comes with your territory. 立 場 上 仕 方 がないな compare with ~ ~と 比 べる D depend on That depends on whatever lies ahead of us. doze off 居 眠 りする dunk up First, put the tea bug in the cup,and dunk it up and down
E eat up 食 べつくす I can t eat it up. 平 らげる up がつくと 完 全 に すっかり とい うニュアンスが 加 わります Come on, drink it up. ほら ぜんぶ 飲 んじ ゃって end up 結 局 は~になる I knew we were going to end up like this. Every day is an adventure because you never know where you may end up. どこにたどり 着 くかはわからない F fall off 転 げ 落 ちる The fool got so drunk that he fell off the chair. figure out Figure out what you think is the best. 自 分 で 何 がベストだと 思 うか 答 えを 出 し なさい figure には 大 まかに 言 って 姿 かたち や 図 形 という 意 味 と 数 字 という 意 味 があります 一 方 figure out は 元 来 が 計 算 して 答 えを 出 す ということです figure out = 頭 で 考 えて 答 えを 出 す と 覚 えまし ょう fill in the gap ギャップを 埋 める fill out I don t know how to fill out this form. 書 き 方 がわからない fill up Harold went around filling up everyone s glasses. みんなのところを 回 ってグラスを 満 たした find out わかる I found it out. わからなかった 事 がわかるようになる Find out who you are. finish up I was finishing up graduate school. G get arround get back to 帰 る I ll get back to you. あとで 返 事 する get into A few men were getting into a van. 何 人 かの 男 がバンに 乗 り 込 んだ get of get the best of をしのぐ に 勝 る
Candy got the best of Aunt Charlotte. Don t let laziness get the best of you. なまけ 心 に 負 けないで His greed got the best of him. 彼 は 自 分 の 強 欲 さに 負 けた Let your curiosity get the best of you. 好 奇 心 に 勝 たせましょうよ get the lid off 瓶 のふたを 開 ける get the top off お 椀 の 蓋 をあける get off the bus バスをおりる get on 乗 物 に 乗 る get out 失 せる get stressed out くたくたになる get over Get over yourelf! うぬぼれちゃダメだよ Have you gotten over your flu? インフルエンザ 治 った? get there そこへいく get rid of this 捨 てる 取 り 除 く get to NHK NHK につく(arrive at) get up おきる give away もらす I think somebody gave away. give back give in 降 伏 する いいなりになる Don t give in to temptation. give off 放 つ This flower gives off a good smell. give one off 割 引 する We give you 25% off. We give you 25 cent off. give out 公 表 する The newspaper gave out. My patience finally gave out. give out a sign 溜 息 をつく give up ~ ~を 諦 める He never gives up on his students Don t give up your dream. Give me up. 私 をあきらめて give up on~ を 見 捨 てる こいつはだめだと 思 う I gave up on the book halfway through. 途 中 でその 本 読 むのやめちゃった に 見 切 りをつける 見 放 す And never give up on your dream! 夢 をあきらめてはいけませんよ! go about Let s go about cleaning the room. go down You re going down. 君 はおしまいだ go for
Go for it. いけ go in a circle ぐるぐる 同 じところをまわる go off 走 り 去 る The fire alarm went off. アラームが 鳴 った( 音 が 離 れていく) The lights went off. 光 が 消 えた go on 起 きている I don t know what s going on What s going on? 何 が 起 きてるんですか I talked her to be quiet, but she went on talking. を 作 動 ( 展 開 )させている をやって いる He has business going on in California. 彼 はカリフォルニアでビジネスをやってい る 1=suffer,bear,brave, endure, experience, tolerance,undergo,withstand 2=examine,check,explore,forage,hunt, look,search,work,over 3=use up,consume,exhaust, squander go up The price of gas has gone up. 値 上 がりしている good to She ll be good to you. 君 にとっていい( 親 切 より 深 みあり) go out I want to go out with him. おつきあいしたい I think the fashion will go out soon. すたれるとおもう The van mde stop, the two men go out. 2 人 の 男 が 車 を 降 りた go over I want to go over the itinerary for the tour. go through H hang around with
何 をするでもなく 一 緒 にいる I used to hang around with them a lot when I was a kid. hang over 二 日 よい hear about 噂 を 聞 く I heard about this triple-heart pendant. Charo hopped over to the back seat where Candy and Ike were. I invite ~over invite her over to watch a movie 映 画 にさそう help out 困 った 状 態 から 助 け 出 す Could you help me out? My parents helped me out a number of times by paying for my rent while I was a college student. help with~ に~を 手 伝 う She asked me to help with the party. hit it off (=get along well) 意 気 投 合 する My boyfriend hit it off with my dad, and they are planning to get together to play golf after the picnic on Surturday. hold back 押 しとどまる hold of Don t lose hold of your dreams 夢 を 手 放 さないで hop off 飛 び 降 りる hop on 飛 び 乗 る hop over 飛 び 移 る J jot down メモする jump out Hairly creature jumped out in front of my car. K keep An apple a day keeps the doctor away keep back the crowd. He tried to keep back the truth. 隠 す keep down Could you keep the noise down. keep ~ from I want to keep the birds from eating the
blueberries. The sausages kept Charo and Dread from starving. After their big fight, she kept her distance from him. keep..in mind を 忘 れずにいる keep in mind that... という 形 もあり ます Do keep in mind that I want to make it a very casual wedding party. ほんと くつろいだ 感 じの 披 露 宴 にしたい んで そのこと 頭 に 入 れておいてくださ いね keep in touch 連 絡 をとりあおう keep on If it keeps on raining, we ll postpone the keep out! 中 に 入 らないで Keep everyone out of~ keep off Keep your hands off! 触 らないで keep up ついていく I can t keep up with you. 君 についていく 高 い 水 準 を 保 つことができ ない kick off kick off shoes just kick back and relax know 面 識 がある know of him 面 識 はないけど 知 っている L laugh at He laughed at my dream, saying it was just impossible. lay down 横 になる lay over 空 港 での 中 継 leave~to leave it to に 任 せる let down ガッカリさせる The Tigers let us down last night. That was a letdown. あれはがっかりした おろす 降 りたがっている 人 をおろしてあげる ということ 同 じ let her down でも 彼 女 を 失 望 させ る という 意 味 になるときもあります line up Be sure to line up an appointment to visit with your college adviser. 行 列 に 参 加 する live it up 思 いっきりたのしむ I would live it up with my family. look after 世 話 をする look at
を 見 る look away そっぽを 向 く 顔 をそむける look for 探 す be looking forward to~ ~するのを 楽 しみにしている look into 覗 き 込 む She has the strange power to look into the future. 未 来 を 予 知 できる 不 思 議 な 力 を 持 っている We ll look into the story. She looked into her heart and decided what to do. Look into yourself. 自 分 の 心 を 見 つめて look onto The window looked onto the street. まどは 通 りに 面 していました look out 気 をつけて look to My room looks to the north. 北 向 きです M make up お 化 粧 する 編 集 する I m not making this up, if that s what you re suggesting. 君 の 考 えているような 作 り 話 じゃないよ Tomoko's made up her mind never to shed a tear over her broken family. トモコは 崩 壊 した 家 族 のことで もうけっ して 涙 を 流 すまいと 心 に 決 めたのです 決 心 する Make up yourself. I can t make up my mind who I m voting for. 誰 に 投 票 するか まだきまりません make up ~for 埋 め 合 わせる 償 う He wants to make up for what Liz s been through. make something out =understand or figure out I couldn t make out what the customer ordered because of the poor telephone connection miss out on をのがす チャンスなどをのがして 損 をするという ニュアンスです Don't miss out on your chance to save! お 得 なチャンスをのがさないで NO P pack up 荷 づくりする 仕 事 をやめる
Let s pack up the car. pass away Sir Joseph s father passed away early. die の 婉 曲 的 表 現 pass up peep out 中 から 外 をのぞく pick up 抱 き 上 げる pick up a taxi pick up a friend pick up speed 加 速 する pick up a habit 習 慣 を 身 につける Can you come pick me up at 9. 9 時 に 迎 えにきて I ll pick you up at 9. 9 時 に 迎 えに 行 く pick up speed スピードを 上 げる pick up は 実 に 多 様 な 目 的 語 をとりま す 片 っ 端 から 覚 えるのは 無 意 味 ですが 一 度 辞 書 でチェックしてみてください plug A into B AをBに 差 し 込 む plunge into 突 っ 込 む This made Paul plunge into his fellow cats. pounce on とびかかる pull in pull in the plug プラグを 差 し 込 む pull off 車 を 止 める pull out pull out the plug プラグ(コンセント)をぬいて pull up 車 がとまる push around Don t let them push you around like that こき 使 う 乱 暴 に 扱 う push away He s lonely because he keeps pushing people away. 人 を 寄 せ 付 かないので 一 人 ぼっち The war pushed up the price of oil. push off now. 行 きたくないけど 行 かなく ちゃ push on we were tired of walking, but we pushed on. 疲 れたけど 頑 張 っていく We pushed on through the forest. 森 を 突 き 進 む push through The movie star pushed through the waiting fans. To get to the camp, we had to push through 2hours of thick wddes. push to I was pushed to the position. I m not
interested in promotion. 役 職 に 押 し 上 げられた Bob was pushed to the chairman s position. push up 押 し 上 げる The war pushed up the price of oil. He was pushed up the top. put down I ll put downyour name on the list put off 延 期 put in 入 れる First, put in the rice. Then put in some water. Finally, push the start button. You had been put in a hospital. 病 院 に 入 院 させられた put off 先 延 ばしにする You shouldn t put off going to the doctor. put on Put your books. people. She put on her new shoes. put on a warm sweater,coat,hat, and scarf to keep me warm because I don t want to freeze outside. He put on 3 kilograms recently. 体 重 が 増 える put out I thought I should put out your food. 今 のうちにご 飯 を 出 してあげようとおもっ て put up on ~ ~の 上 に 貼 ってある インターネットにアップしている Q R reach out 近 ずく Aunt Charlotte reached out. be rewarded with 褒 美 がもらえる You are rewarded with trust and respect. roll around 転 げまわる roll down 転 がり 落 ちる run down The police ran down the criminal. 犯 人 をつかまえた This heat is really running me down.
暑 さでばてちゃう run down the hill 丘 を 下 る run down a list リストに 目 をとおす run off He took all the money and ran off. 有 り 金 全 部 持 って 逃 げた We need to run off 100 copies of this. run into 走 りながら 入 ってくる run out they run out of alcohol 切 らしている My visa has ran out My patience is running out. 我 慢 できなくなる run over The bath tub is running over. お 風 呂 があふれる "run over" has several meanings including (1) hitting someone or something with a car ("One of the students accidentally ran over my bag.") or (2) looking or reading something again to better understand it ("Let's run over the vocabulary again before the test."). run up He ran up a huge bill on his credit card. ものすごく 請 求 をためている run up to~ ~に 駆 け 寄 る S saw up He sawed the log up into little pieces. のこぎりで 丸 太 を 細 かく 切 った scattered around 散 らかっている see off 見 送 る send ~ (away) for ~を の 目 的 で 遣 わす 送 り 込 む 受 け 身 の 形 が be sent (away) for... The X-rays showed some strange shadow, so they sent me for a CT scan. X 線 写 真 に 妙 な 影 が 映 っていたものですか ら ここで CT スキャンを 受 けるように 言 われました send out 送 り 出 す settle in And right after we settled in Aimee s novel suddenly became a bestseller. 新 しい 場 所 に( 空 間 )におちつくこと 引 っ 越 した 直 後 エイミーの 小 説 はベストセ ラになった A:Hi, my wife and I just moved in next door. B:Welcome to our town. I hope we can help you settle in. shake off を 振 り 払 う show up 登 場 する
The master of the house is usually the very last person to show up sink ~into~ Charo s words sank deeply into Dread s heart. 心 に 深 くしみ 込 んだ and the the Vegetable Tenuce. start over やり 直 す step on 踏 みつける step forward 前 に 進 む striking up =starting T sit up She is used to sitting up late. 彼 女 は 夜 更 かしには 慣 れている The loud noise made her sit up in bed. ベッドから 起 き 上 がる sleep on You should sleep on it. よく 考 えてね 一 晩 考 える 決 断 を 朝 まで のばす sleep on and off ねたりおきたり smile at~ ~にほほえみかける speak up He thought for a while, and spoke up. 少 し 考 えてから 思 い 切 って 話 だしました spread out 広 げる stand up 立 っている star in に 主 演 する start off with I ll start off with the Butter Lettuce Salad, take back 前 言 取 り 消 す Take back what you said. Make me. take it away a gust of wind took it away! 一 陣 の 風 がそれを 飛 ばした Don t take his hopes away take ~in ~をひきとる take on 引 き 受 ける 請 け 負 う Dread took on the role of a strict but loving father. take off 取 り 去 る wear の 反 対 take the lid off ふたをあける 目 を 離 せない can t take his eyes off~
Can t take my eyes off of you. take on 興 奮 する 人 気 を 得 る いばる つよく 表 す 自 分 の 車 に 乗 せる 雇 う 仕 事 を 引 き 受 ける She took on too much work. Her hands are full. 対 戦 する 遠 くまで 運 ぶ 喧 嘩 する 呈 する take out とりだす 引 き 出 す 借 り 出 す Did you take out the trash? 皿 をとりだした? 歯 を 抜 く take out the key キーを 抜 いて take over 奪 取 引 き 継 ぎ バトンタッチ のっとる を 引 き 継 ぐ I took over driving because my father had too much beer at lunch. お 父 さんがお 昼 にビールを 飲 みすぎてしま ったので わたしが 代 わって 運 転 した take up 始 める My mother took up painting. Did Sarah take up surfing? Maybe you should take up something new. take with What is the woman planning to take with her to school from home? talk about~ 議 論 する Let s get together after class to talk about tonight s party. といっても これは 特 別 "Dad's going to take us to Las Vegas." "Wow! Talk about excitement!" パパがラスヴェガスに 連 れてってくれる んですって すごいじゃない! もうワク ワクね! Talk about difficult choices. うわ 難 しい 選 択 とはこのことね Talk about sincerity! This book was all about one person cheating on another. 誠 実 さなんてとんでもない!この 本 は 全 員 お 互 いだます 連 続 よ こんなにすごいのって そうザラには ない という 驚 きの 表 現 です talk into They somehow talked me into it なになにさせる Talk into" means to try to persuade or convince someone. "My sister tried to talk our parents into paying for all her school tuition, but it didn't work" is one example talk out
She first trie to talk me out of it but soon she understand. やめるよう 説 得 する talk with 相 談 する You should talk with the therapist or psychiatrist. teach about Liz s father taught his son about gardening think of You re still thinking of~? まだそんなこと 思 っているの throw in = add throw it away 捨 てる throw up 吐 く try out 試 験 的 に 使 ってみる turn in 提 出 する hand in とも 言 います submit より 日 常 的 な 表 現 です You must turn in your exam when time is called. 時 間 になったらすぐ 答 案 を 出 すこと turn off He turned off the TV. turn on 電 源 をいれる He turned on the computer. turn out to~ ~だと 判 明 する In the end everything turned out to be fine. Do you want me to see how it ll see how it ll turn out? UV W wait up 待 って wake up I woke up early this morning. 起 きる walk down 歩 く walk through 一 緒 に 歩 く The touch screens walk you through the purchase of the ticket you want to buy タッチパネルが 切 符 の 買 い 方 を 順 順 に 説 明 してくれる walk up 近 ずく While on duty, Sirius caught sight of Dread and walked up to him. 仕 事 中 にシリウスはドレッドの 姿 を 見 かけ 近 づいていった You might want to~ ~したらどうですか When are you going back?
When do you go back? ほとんど 同 じ warm up I can always take them off if I warm up 暖 かくなってきたら wear out 疲 れてしまう Don t wear yourself out. whine over のことでめそめそする 弱 音 を 吐 く whine は 犬 などが く~んと 鳴 く というのと 同 じ 動 詞 です Don't whine over such minor things. そういうちっぽけなことで 文 句 を 言 わない の whip something up=prepare quickly win back 取 り 戻 す win は lose の 反 対 一 度 失 った も のを がんばって 取 り 返 すというイメージ です He couldn't win back his seat in the House. 彼 は 下 院 議 員 への 返 り 咲 きをめざしたが 落 選 した work on She was working on campus in library. work out うまくいく 良 い 結 果 になる 合 計 が になる 解 ける やり 遂 げる work-out トレーニング 体 力 づくり It worked out just she wanted it to. 彼 女 の 思 うつぼ be worked up わくわくする wrap up Could you wrap this up? これを 包 んでくれます? 家 で 食 べたいので I would like to take this home. に 包 まれて wrap up in wrap は 包 む こと キャンディの 包 み 紙 は candy wrapper 包 装 紙 は wrapping paper です Wrap yourself up in this blanket and sit in front of the fire. この 毛 布 にくるまって 暖 炉 の 前 にすわり なさいな write up I have to write up the report. XYZ