Open Source Conference 観光ガイド オープンソース カンファレンス 浜名湖 NetBSD 本 NetBSD ユーザーグループ Japan NetBSD Usersʼ Group 2016
浜 松 Maps: https://maps.google.co.jp/maps/ms?msa=0&msid=208676479199435389545.0004d39ddb060180e3928 このドキュメント: https://github.com/ebijun/netbsd/blob/master/guide/place/hamamatsu.rst OSC 浜 松 まとめ OSC2015 浜 名 湖 NetBSDブース 展 示 の 記 録 OSC2014 浜 名 湖 NetBSDブース 展 示 の 記 録 OSC2013 浜 松 NetBSDブース 展 示 の 記 録 http://togetter.com/li/781556 http://togetter.com/li/645455 http://togetter.com/li/452856 よく 行 く 店 松 屋 会 場 近 く 松 屋 フーズではない さわやか 高 塚 が 行 きやす ハンバーグでごじゃるよ い? 飛 行 場 高 塚 喫 茶 店 だけど 飛 行 機 と 飛 行 機 書 籍 充 実 ティルナノーグ 第 一 通 り 駅 ベアードビールあり 土 日 祝 15:00- オーディオウィンズ 西 ヶ 崎 自 作 真 空 管 アンプ 支 援 店 テクソル 和 田 町 浜 ホト 開 発 者 から 真 空 管 輸 入 業 へ マルツ 発 祥 地 会 場 近 く 看 板 がある マルツ 高 林 ハードオフとマルツがある 完 全 地 帯 サントス ターミナルから 第 朝 はサイフォン 珈 琲 一 通 り ヤサカ 領 家 ポークカレー 白 い 鉄 塔 そば 三 太 モール 街 学 生 ラーメンとは 何 か アールクラフト 鍛 冶 町 溢 るる 鉄 道 ミニカーレジンキット むつぎく 砂 山 町 餃 子 行 列 しがち 地 酒 かたやま 砂 山 町 静 岡 地 酒 多 数 sake-jazz.com 浜 松 市 楽 器 博 物 館 浜 松 駅 前 電 子 楽 器 コーナーができた トゥルネ ラ パージュ 板 屋 町 アヴァンギャルドフルセットが 鳴 る 喫 茶 店 クロスオーディオ 磐 田 東 新 町 行 きバスで 西 貝 塚 下 車 Choupana(ショウパーナ) 住 吉 シュハスコ 食 べ 放 題 マイン シュロス 中 央 はままつ 地 ビール 天 神 蔵 天 神 町 天 神 家 康 くんビールとは 何 か 加 茂 花 菖 蒲 園 原 田 氷 菓 の 千 反 田 邸 モデル 4/26-6/30 開 園 Konohi いこいの 広 場 ステーショナリーカフェ 二 の 丸 美 術 館 掛 川 2015/2/15まで 中 村 ケンゴ 展 シロネコ 桜 木 自 家 焙 煎 珈 琲 豆 マムゼル 袋 井 ライブがあるジャズ 喫 茶 ダダリ 焼 津 晩 年 リヒテルが 気 に 入 ってよく 来 ていた リヒテル のサインがある そば 屋 案 山 棒 西 焼 津 舞 踊 演 劇 ライブあり 大 駱 駝 艦 大 豆 鼓 ファーム そ 第 一 無 線 豊 橋 オーディオ 老 舗 の 二 階 を 見 よ むらたのたこやき 豊 橋 駅 ビル 地 下 みんなこのたこやきでNetBSD 開 発 者 になった Shinnosuke.O 豊 橋 駅 前 大 通 り クラフトビールと 古 本 鍛 冶 町 1-43 2Fに2016/3 浜 松 店 オープン まつや 豊 橋 松 屋 フーズではない 豊 橋 カレーうどん ほしの 珈 琲 豊 橋 愛 大 前 珈 琲 チューブアンプクラブ 豊 橋 豊 橋 http://www.geocities.jp/tactoyohashi/concert2.htm トーチカ 二 川 http://www.k4.dion.ne.jp/~entaigou/toyohashi.html タケウチ 電 子 豊 橋 駅 前 みんなこの 無 線 屋 に 通 ってNetBSD 開 発 者 になった OSC 浜 名 湖 主 な 展 示 物 2015/2/11 浜 松 CubieBoard2 RPI+omxplayer BPI Netwalker WZero3 Zaurus 2014/3/22 浜 松 RPI WZero3 O2 Netwalker 2013/2/9 浜 松 RPI WZero3 2015 1 / 14 2016/01/20 15:25
NetBSD観光ガイド Open Source Conference 2016 Hama... 2014 2013 2 / 14 2016/01/20 15:25
NetBSD観光ガイド Open Source Conference 2016 Hama... BSDライセンス BSDは Berkeley Software Distibutionの略称です 1. http://ja.wikipedia.org/wiki/bsd 2. /usr/src/share/misc/bsd-family-tree BSDライセンスとNetBSD NetBSDのソースコードは 自由に配布したり売ることができます NetBSDのソースコードから作ったバイナリを売ることも できます バイナリのソースコードを公開する義務はありません 2 条項 BSD ライセンス http://www.jp.netbsd.org/ja/about/redistribution.html Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 2条項BSDライセンス(訳) http://www.jp.netbsd.org/ja/about/redistribution.html ソースおよびバイナリー形式の再配布および使用を 変更の有無にかかわらず 以下の条件を満たす場合に認める: 1. ソースコードの再配布においては 上記の著作権表示 この条件の列挙 下記の注意書きを残すこと 2. バイナリー形式の再配布においては 上記の著作権表示 この条件の列挙 下記の注意書きを 配布物に附属した文 書および/または他のものに再現させること このライセンスの前には著作権表示そのものが付きます この後には注意書きが付き このソフトウェアに関して問題が生 じても 作者は責任を負わないと述べます 3 / 14 2016/01/20 15:25
NetBSD NetBSDは1 個 のソースツリーをコンパイルすることで 実 行 イメージを 作 ることができます ソースコードから 作 る tar 形 式 のファイルをダウンロード& 展 開 し build.shというスクリプトでコンパイルすると NetBSDの 実 行 イメージがで きます このtarファイルの 中 には これまでNetBSDがサポートしてきた50 種 類 以 上 のハードウェアと 無 数 の 周 辺 機 器 の 仕 様 が 含 ま れています しかもコンパイルすると 実 際 にハードウェア 上 でNetBSDが 動 作 します NetBSDのコンパイルはNetBSDでも NetBSDではないOSでも どのハードウェアでも ほぼ 同 じ 手 順 でコンパイルできます (できるはずです) # ftp ftp://ftp.netbsd.org/pub/netbsd/netbsd-current/tar_files/src.tar.gz # tar xzvf src.tar.gz #./build.sh -U -m i386 release... -U:root 以 外 で 作 成,この 場 合 i386 向 け Xを 含 んだシステムを 作 る # ftp ftp://ftp.netbsd.org/pub/netbsd/netbsd-current/tar_files/xsrc.tar.gz # tar xzvf xsrc.tar.gz # cd src #./build.sh -u -U -m i386 -x -X../xsrc release... -u: 更 新,-xX Xも 作 る CD-ROMイメージを 作 る #./build.sh -m i386 iso-image... CD-ROMイメージ 作 成 pkgsrc - ソースコードからソフトウェアを 作 る 世 界 中 にあるいろいろなプログラムをコンパイル インストールする 手 順 は プログラムごとにまちまちです 世 界 中 のプログラム を すべて 同 じ 手 順 でコンパイルして インストールするためには どのような 枠 組 みがあればよいでしょうか? ソースコードからプログラムをコンパイル インストールする 時 NetBSDでは 主 に pkgsrcを 利 用 します pkgsrcでは 13000 種 類 以 上 のプログラムについて コンパイル 手 順 を 分 野 ごとにまとめて 収 集 しています pkgsrcの 役 割 を 挙 げてみます 1. 適 切 なサイトからソースコードをダウンロード 展 開 する 2. 適 切 なオプションをつけて コンパイルする 3. インストールする 4. コンパイルした 結 果 からパッケージを 作 る 5. 他 のマシンにパッケージをインストールする それではpkgsrcを 実 際 に 使 ってみましょう pkgsrc.tar.gzというファイルを 展 開 して 利 用 します ここでは すぐれた twitterクライアントであるmikutterをインストールします makeコマンドを 実 行 すると 関 連 するソフトウェアをインス トールします # cd /usr # ftp://ftp.netbsd.org/pub/netbsd/netbsd-current/tar_files/pkgsrc.tar.gz # tar xzvf pkgsrc.tar.gz (cd /usr/pkgsrc/bootstrap;./bootstrap).. NetBSD 以 外 のOSで 実 行 する # cd /usr/pkgsrc/net/mikutter pkgsrc.tar.gz ファイルの 中 には 12000 種 類 以 上 のソフトウエアをコンパイルし インストールする 方 法 が 含 まれています しかもコンパイルすると 実 gitをインストールしてみる # cd /usr/pkgsrc/devel/git-base # make install # which git /usr/pkg/bin/git 4 / 14 2016/01/20 15:25
basercmsをインストールしてみる 典 型 的 なCMSは この 手 順 でインストールできます # cd /usr/pkgsrc/www/ap-php... php54+apache... 関 連 するソフトウェアが 全 部 コンパイル インストール # vi /usr/pkg/etc/httpd/httpd.conf LoadModule php5_module lib/httpd/mod_php5.so AddHandler application/x-httpd-php.php # cd /usr/pkgsrc/converters/php-mbstring # vi /usr/pkg/etc/php.ini extension=mbstring.so basercmsはmysqlをインストールしなくても 利 用 できますが 利 用 する 場 合 # cd /usr/pkgsrc/databases/php-mysql... php+mysqlインストール # vi /usr/pkg/etc/php.ini extension=mysql.so # vi /usr/pkg/etc/httpd/httpd.conf DirectoryIndex index.php index.html # vi /etc/rc.conf apache=yes # cp /usr/pkg/share/examples/rc.d/apache/etc/rc.d/apache # /etc/rc.d/apache start basercms.netからzipファイルをダウンロード # cd /usr/pkg/share/httpd/htdocs # unzip basercms-2.1.2.zip # chown -R www.www basercms # http://localhost/basercms 管 理 者 のアカウントとパスワードがメールで 飛 んでくる!! pkgsrcを 使 う 場 合 : # cd /usr/pkgsrc/www/php-basercms SSL 設 定 証 明 書 のファイルを 指 定 して httpd.confのコメントを 外 して apacheを 再 起 動 します /usr/pkg/etc/httpd/httpd-ssl.conf SSLCertificateFile SSLCertificateKeyFile SSLCertificateChainFile /usr/pkg/etc/httpd/httpd.conf Include etc/httpd/httpd-ssl.conf... コメントはずす 日 本 語 Wordpress # cd /usr/pkgsrc/www/php-ja-wordpress LibreOfficeを 動 かしてみる LibreOffice5をインストールしてみましょう # cd /usr/pkgsrc/misc/libreoffice : 9 時 間 くらいかかります # which soffice /usr/pkg/bin/soffice インストールするソフトウェアのライセンスを 意 識 する あるソフトウェアのソースコードをどのように 取 り 扱 えばいいのかは ソフトウェアに 含 まれるライセンスに 書 かれています GNUや 5 / 14 2016/01/20 15:25
BSDやMITやApacheなど 有 名 なライセンスもあれば 有 名 なライセンスを 少 しだけ 入 れ 替 えて 目 的 にあったライセンスに 作 り 替 えたも のなど まちまちです pkgsrcでは pkgsrcに 含 まれるソフトウェアのライセンスを 収 集 しています 実 際 に 見 てみましょう % cd /usr/pkgsrc/licenses... ライセンス 条 項 が 集 まっている % ls wc -l 228 % ls head 2-clause-bsd 3proxy-0.5-license CVS acm-license adobe-acrobat-license adobe-flashsupport-license amap-license amaya-license amazon-software-license amiwm-license : 特 定 のライセンスを 持 つソフトウェアのインストールを 許 可 するかどうかは /etc/mk.conf ファイルで 定 義 します 星 の 数 ほどある ソフトウェアのライセンスを 受 け 入 れるかどうかを 自 分 で 決 めることができます % grep ACCEPTABLE /etc/mk.conf head ACCEPTABLE_LICENSES+= ruby-license ACCEPTABLE_LICENSES+= xv-license ACCEPTABLE_LICENSES+= mplayer-codec-license ACCEPTABLE_LICENSES+= flash-license ACCEPTABLE_LICENSES+= adobe-acrobat-license ACCEPTABLE_LICENSES+= adobe-flashsupport-license ACCEPTABLE_LICENSES+= skype-license ACCEPTABLE_LICENSES+= lha-license ACCEPTABLE_LICENSES+= opera-eula ACCEPTABLE_LICENSES+= lame-license pkgsrc/packages コンパイルしたパッケージは pkgsrc/packages 以 下 に 生 成 されます % cd /usr/pkgsrc/packages/all/ % ls *.tgz head GConf-2.32.4nb7.tgz GConf-ui-2.32.4nb11.tgz ORBit2-2.14.19nb4.tgz SDL-1.2.15nb7.tgz SDL_mixer-1.2.12nb5.tgz acroread9-jpnfont-9.1.tgz : # pkg_add gedit-2.30.4nb17.tgz... インストール # pkg_info... 一 覧 表 示 # pkg_del gedit... 削 除 pkgsrcに 何 か 追 加 したい # cd /usr/pkgsrc/pkgtools/url2pkg # cd /usr/pkgsrc/ジャンル/ 名 前 # url2pkg ダウンロードURL Makefileとかができる /usr/pkgsrc 以 下 のメンテナンス # cd /usr/pkgsrc/pkgtools/lintpkgsrc # cd /usr/pkgsrc;cvs update -PAd... /usr/pkgsrcを 最 新 にする # lintpkgsrc -pr... 古 くなったバイナリパッケージを 消 す # lintpkgsrc -or... 古 くなったソースファイルを 消 す # lintpkgsrc -mr... ソースファイルのチェックサムが/usr/pkgsrcと 合 っているか pkgsrcの 更 新 6 / 14 2016/01/20 15:25
pkg_chkを 使 う 方 法 # cd /usr/pkgsrc/pkgtools/pkg_chk # cd /usr/pkgsrc # cvs update -PAd # pkg_chk -u... 古 いパッケージをコンパイルして 更 新 する pkg_rolling-replaceを 使 う 方 法 : 依 存 関 係 に 従 って 更 新 する # cd /usr/pkgsrc/pkgtools/pkg_rolling-replace # cd /usr/pkgsrc # cvs update -PAd # pkg_rolling-replace -u ソースコードの 更 新 http://cvsweb.netbsd.org/ # cd src # cvs update -PAd... 最 新 に 更 新 # cvs update -Pd -r netbsd-7... NetBSD7.0 # cd pkgsrc # cvs update -PAd... 最 新 に 更 新 # cvs update -Pd -r pkgsrc-2015q3... 2015Q3に 更 新 バグレポート 追 加 差 分 http://www.netbsd.org Support Report a bug / Query bug database. NetBSDとブース 展 示 日 本 NetBSDユーザーグループは 日 本 各 地 のオープンソースイベントに 参 加 し ブース 出 展 とセミナー 枠 を 利 用 して NetBSD 関 連 の 情 報 をまとめています オープンソースカンファレンスへの 積 極 的 な 参 加 が 認 められ 2014 年 2 月 に 第 1 回 OSC アワード を 受 賞 しています ブース 出 展 オープンソース 関 連 のイベントでは たいてい 幅 1.8m 程 度 の 長 机 と 椅 子 二 つ 程 度 のブースを 出 展 します 各 地 域 でのイベント 開 催 に 合 わせて 最 新 の 活 動 成 果 を 展 示 しようとします セミナー 枠 セミナー 枠 では NetBSDに 関 する 情 報 を 紙 にまとめて 配 布 して 出 版 物 でカバーできないような 情 報 をイベント 毎 にまとめています 開 催 地 にある 電 子 部 品 店 コンピュータショップ 古 書 店 クラフトビールバー 等 生 活 に 必 要 な 情 報 もまとめています シール 関 連 まとめ NetBSDブースでは NetBSDのシールや NetBSDがサポートしている サポートしようとしている みんなが 好 きで 利 用 しているソフト ウェアに 関 連 したシールを 持 ち 寄 って 配 っています OSの 展 示 は 単 調 になりがちで OS 開 発 やNetBSDについて 通 りすがりの 数 秒 で 理 解 してもらうのは 不 可 能 でしたが シールなら 数 秒 で 何 かわかってもらえます かさばらないので 誰 にも 受 け 取 ってもらいやすく 優 れたデザインのシールに 人 気 が 出 ると ブース 全 体 に 活 気 が 生 まれて 思 いもよらない 進 展 を 呼 ぶことがあります みくったーシールずかん らこらこシール 作 成 の 記 録 http://togetter.com/li/566230 http://togetter.com/li/554138 RaspberryPIでNetBSDを 使 ってみる 特 徴 NetBSDをRaspberryPIで 利 用 するために ディスクイメージを 用 意 しました Xが 動 いて ご 家 庭 のテレビでmikutterが 動 きます うまく 動 いたら 動 いた 記 念 写 真 をツイートだ! fossil(http://www.fossil-scm.org/)も 入 れてあります 家 庭 内 Webサーバとかチケットシステムとかwikiサーバになるんでない かい 7 / 14 2016/01/20 15:25
準 備 するもの RaspberryPI 本 体 HDMI 入 力 のあるテレビ/ディスプレイ USBキーボード USBマウス 有 線 ネットワーク 起 動 ディスクの 作 成 ディスクイメージのダウンロード earmv6hf # ftp ftp://ftp.netbsd.org/pub/netbsd/misc/jun/raspberry-pi/ 2016-01-23-earmv6hf/2016-01-23-netbsd-raspi-earmv6hf.img.gz.gz 2GB 以 上 のSDカードを 準 備 します ダウンロードしたディスクイメージを SDカード 上 で 展 開 します disklabel sd0... 必 ずインストールするSDカードか 確 認 してください gunzip < 2016-01-23-netbsd-raspi-earmv6hf.img.gz.gz dd of=/dev/rsd0d bs=1m Cubieboard2,BananaPI 用 イメージ Cubieboard2,BananaPI 用 のイメージが ftp://ftp.netbsd.org/pub/netbsd/misc/jun/allwinner/ 以 下 にあります 同 じ 手 順 で 起 動 できます ODROID-C1 用 イメージ ODROID-C1 用 のイメージが ftp://ftp.netbsd.org/pub/netbsd/misc/jun/odroid_c1/ 以 下 にあります 同 じ 手 順 で 起 動 で きます RaspberryPIの 起 動 1. HDMIケーブル/USBキーボード/USBマウス/ 有 線 ネットワークをRPIにさします 2. 電 源 を 入 れてRPIを 起 動 します 3. 少 し 待 つと HDMIからNetBSDの 起 動 メッセージが 表 示 されます 4. メモリカードの 容 量 にあわせたサイズまでルートパーティションを 自 動 調 整 します ( 現 在 RPI2では 自 動 調 整 プログラムの 起 動 が 失 敗 します) 5. 容 量 調 整 後 に 再 起 動 します 再 起 動 した 後 は 起 動 プロセスが 最 後 まで 進 み ログインできる 状 態 になります 6. 起 動 しない 場 合 まず 基 板 上 のLEDを 確 認 してください 赤 いランプのみ 点 灯 している 場 合 OSを 正 しく 読 み 込 めていません 少 なくともMSDOS 領 域 に 各 種 ファームウェアファイルが 見 えていることを 確 認 する SDカードの 接 触 不 良 の 可 能 性 があるので SDカードを 挿 しなおしてみる ファームウェアが 古 いため 起 動 しない 緑 のランプも 点 灯 している 場 合 OSは 起 動 しているのに 画 面 をHDMIに 表 示 できていません HDMIケーブルを 差 した 状 態 で 電 源 ケーブルを 抜 き 差 しして HDMIディスプレイに 何 か 表 示 するか 確 認 する HDMIケーブル 自 体 の 接 触 不 良 ケーブルを 何 度 か 差 し 直 してください 電 源 アダプタ 容 量 には 少 なくとも800mA 程 度 の 容 量 を 持 つアダプタを 使 ってみてください スマートフォン 用 のアダプタなら まず 大 丈 夫 です 起 動 途 中 で 画 面 が 一 瞬 消 えたり 負 荷 をかけるといきなり 再 起 動 したりする 場 合 は 電 源 やUSBケーブルを 気 にしてみてください ログイン rootでログインできます rootアカウントではリモートからログインすることはできません login: root startxでicewmが 立 ち 上 がります # startx 8 / 14 2016/01/20 15:25
mikutterを 使 ってみよう xtermからdilloとmikutterを 起 動 します # dillo & # mikutter & しばらく 待 ちます mikutterの 認 証 画 面 がうまく 出 たら httpsからはじまるurlをクリックするとdilloが 起 動 します twitterのidとパスワードを 入 力 すると pin 番 号 が 表 示 されます pin 番 号 をmikutterの 認 証 画 面 に 入 力 します しばらくすると mikutterの 画 面 が 表 示 されます 表 示 されるはずです 落 ちてしまう 場 合 は 時 計 が 合 っているか 確 認 してくださ い 漢 字 は[ 半 角 / 全 角 ]キーを 入 力 すると 漢 字 モードに 切 り 替 わります anthyです 青 い 鳩 を 消 したいとき:mikutterのプラグインを 試 してみる % touch ~/.mikutter/plugin/display_requirements.rb すると 鳩 が 消 えます mikutterはプラグインを 組 み 込 むことで 機 能 を 追 加 できる 自 由 度 の 高 いtwitterクライアントです プラ グインに 関 しては mikutterの 薄 い 本 プラグイン で 検 索 してみてください fossilを 使 ってみよう fossilは Wiki/チケット 管 理 システム/HTTPサーバ 機 能 を 持 つ コンパクトなソースコード 管 理 システムです fossilバイナリひとつ と リポジトリファイルひとつにすべての 情 報 が 集 約 されています ちょっとしたメモをまとめたりToDoリストを 簡 単 に 管 理 できま す % fossil help Usage: fossil help COMMAND Common COMMANDs: (use "fossil help -a --all" for a complete list) add changes finfo merge revert tag addremove clean gdiff mv rm timeline all clone help open settings ui annotate commit import pull sqlite3 undo bisect diff info push stash update branch export init rebuild status version cat extras ls remote-url sync % fossil init sample-repo project-id: bcf0e5038ff422da876b55ef07bc8fa5eded5f55 server-id: 5b21bd9f4de6877668f0b9d90b3cff9baecea0f4 admin-user: jun (initial password is "f73efb") % ls -l total 116 -rw-r--r-- 1 jun users 58368 Nov 14 18:34 sample-repo % fossil server sample-repo -P 12345 & ブラウザでポート12345にアクセスし fossil initを 実 行 した 時 のユーザとパスワードでログインします キーマップの 設 定 を 変 更 する ログインした 状 態 でのキーマップは/etc/wscons.confで 設 定 します encoding jp.swapctrlcaps... 日 本 語 キーボード,CtrlとCAPSを 入 れ 替 える Xでのキーマップは.xinitrcで 設 定 します setxkbmap -model jp106 jp -option ctrl:swapcap コンパイル 済 パッケージをインストールする コンパイルしたパッケージを 以 下 のURLに 用 意 しました % cat /etc/pkg_install.conf PKG_PATH=ftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/misc/jun/raspberry-pi/earmv6hf/2016-01-23 パッケージのインストール pkg_addコマンドで あらかじめコンパイル 済 みのパッケージをインストールします 関 連 するパッケージも 自 動 的 にインス トールします 9 / 14 2016/01/20 15:25
# pkg_add zsh パッケージの 一 覧 pkg_infoコマンドで インストールされているパッケージの 一 覧 を 表 示 します # pkg_info パッケージの 削 除 # pkg_delete パッケージ 名 /usr/pkgsrcを 使 ってみよう たとえばwordpressをコンパイル/インストールする 時 には 以 下 の 手 順 で 行 います # cd /usr/ # ls /usr/pkgsrc... 上 書 きしてしまわないか 確 認 # ftp ftp://ftp.netbsd.org/pub/pkgsrc/current/pkgsrc.tar.gz # tar tzvf pkgsrc.tar.gz head... アーカイブの 内 容 確 認 # tar xzvf pkgsrc.tar.gz # ls /usr/pkgsrc # cd /usr/pkgsrc/www/php-ja-wordpress pkgsrcの 内 容 を 更 新 するには cvsを 利 用 します # cd /usr/pkgsrc # cvs update -PAd パッケージ 管 理 pkg_chk コマンドを 使 って インストールしたパッケージを 管 理 してみましょう あらかじめpkgsrcの 内 容 を 更 新 しておき ます どこからパッケージファイルを 取 得 するかは /etc/pkg_install.confのpkg_pathに 書 いておきます # pkg_info... インストールしているパッケージ 名 と 概 要 を 出 力 します # pkg_chk -g... 使 っているパッケージの 一 覧 を/usr/pkgsrc/pkgchk.confに 作 ってくれます # pkg_chk -un... パッケージをアップデートします (nオプション 付 きなので 実 行 はしません) # pkg_chk -u... パッケージをアップデートします ユーザー 作 成 # useradd -m jun # passwd jun root 権 限 で 作 業 するユーザーの 場 合 : # useradd -m jun -G wheel # passwd jun サービス 起 動 方 法 /etc/rc.d 以 下 にスクリプトがあります dhcpクライアント(dhcpcd)を 起 動 してみます テスト 起 動 : /etc/rc.d/dhcpcd onestart テスト 停 止 : /etc/rc.d/dhcpcd onestop 正 しく 動 作 することが 確 認 できたら/etc/rc.confに 以 下 のとおり 指 定 します dhcpcd=yes /etc/rc.confでyesに 指 定 したサービスは マシン 起 動 時 に 同 時 に 起 動 します 起 動 : /etc/rc.d/dhcpcd start 停 止 : /etc/rc.d/dhcpcd stop 10 / 14 2016/01/20 15:25
再 起 動 : /etc/rc.d/dhcpcd restart vnconfigでイメージ 編 集 NetBSDの 場 合 vnconfigコマンドでイメージファイルの 内 容 を 参 照 できます # vnconfig vnd0 2016-01-23-netbsd-raspi-earmv6hf.img.gz # vnconfig -l vnd0: /usr (/dev/wd0e) inode 53375639 # disklabel vnd0 : 8 partitions: # size offset fstype [fsize bsize cpg/sgs] a: 3428352 385024 4.2BSD 0 0 0 # (Cyl. 188-1861) b: 262144 122880 swap # (Cyl. 60-187) c: 3690496 122880 unused 0 0 # (Cyl. 60-1861) d: 3813376 0 unused 0 0 # (Cyl. 0-1861) e: 114688 8192 MSDOS # (Cyl. 4-59) # mount_msdos /dev/vnd0e /mnt # ls /mnt LICENCE.broadcom cmdline.txt fixup_cd.dat start.elf bootcode.bin fixup.dat kernel.img start_cd.elf # cat /mnt/cmdline.txt root=ld0a console=fb #fb=1280x1024 # to select a mode, otherwise try EDID #fb=disable # to disable fb completely # umount /mnt # vnconfig -u vnd0 HDMIじゃなくシリアルコンソールで 使 うには MSDOS 領 域 にある 設 定 ファイルcmdline.txtの 内 容 を 変 更 してください https://raw.github.com/evilpaul/rpi-config/master/config.txt fb=1280x1024 fb=disable # to select a mode, otherwise try EDID # to disable fb completely 起 動 ディスクを 変 えるには MSDOS 領 域 にある 設 定 ファイルcmdline.txtの 内 容 を 変 更 してください root=sd0a console=fb ld0をsd0にするとusb 接 続 したディスクから 起 動 します 最 小 構 成 のディスクイメージ NetBSD-currentのディスクイメージに 関 しては 以 下 の 場 所 にあります 日 付 の 部 分 は 適 宜 読 み 替 えてください # ftp://nyftp.netbsd.org/pub/netbsd-daily/head/201502042230z/evbarm-earmv6hf/binary/gzimg/rpi_inst.bin.gz # gunzip < rpi_inst.bin.gz dd of=/dev/rsd3d bs=1m... sd3にコピー RaspberryPIにsdカードを 差 して 起 動 すると # プロンプトが 表 示 されます # sysinst... NetBSDのインストールプログラムが 起 動 します X11のインストール rpi.bin.gzからインストールした 場 合 Xは 含 まれていません 追 加 したい 場 合 は ftp://nyftp.netbsd.org/pub/netbsd-daily/head/201310161210z/evbarm-earmv6hf/binary/sets/ 以 下 にあるtarファイルを 展 開 しま す tarで 展 開 するときにpオプションをつけて 必 要 な 権 限 が 保 たれるようにしてください tar xzpvf xbase.tar.gz -C /... pをつける クロスビルドの 方 法 ソースファイル 展 開 11 / 14 2016/01/20 15:25
./build.sh -U -m evbarm -a earmv6hf release earm{v[4567],}{hf,}{eb} earmv4hf http://mail-index.netbsd.org/tech-kern/2013/11/12/msg015933.html acorn26 acorn32 cats shark netwinder iyonix hpcarm zaurus evbarm armv2 armv3 armv4 (strongarm) armv4 (strongarm) armv5 armv4 (strongarm) armv5. armv5 armv5/6/7 外 付 けUSB 端 子 NetBSDで 利 用 できるUSBデバイスは 利 用 できる(はずです) 電 源 の 制 約 があるので 十 分 に 電 源 を 供 給 できる 外 付 けUSBハブ 経 由 で 接 続 したほうが 良 いです 動 作 しているRPIにUSBデバイスを 挿 すと 電 源 の 関 係 でRPIが 再 起 動 してしまう 場 合 があり ます その 場 合 電 源 を 増 強 する 基 板 を 利 用 する 方 法 もあります 外 付 けSSD コンパイルには サンディスク X110 Series SSD 64GB( 読 込 505MB/s 書 込 445MB/s) SD6SB1M-064G-1022I を 外 付 け ディスクケース 経 由 で 使 っています NFSが 使 える 環 境 なら NFSを 使 い pkgsrcの 展 開 をNFSサーバ 側 で 実 行 する 方 法 もあり ます RPIにSSDを 接 続 した 場 合 OSの 種 類 と 関 係 なく RPI 基 板 の 個 体 差 により SSDが 壊 れる 場 合 があるので 十 分 注 意 して ください 液 晶 ディスプレイ 液 晶 キット( http://www.aitendo.com/page/28 )で 表 示 できています aitendoの 液 晶 キットはモデルチェンジした 新 型 になっています On-Lap 1302でHDMI 出 力 を 確 認 できました HDMI-VGA 変 換 ケーブル を 利 用 する 場 合 MSDOS 領 域 にある 設 定 ファイルcmdline.txtで 解 像 度 を 指 定 してください https://twitter.com/oshimyja/status/399577939575963648 とりあえずうちの1024x768の 液 晶 の 場 合 hdmi_group=2 hdmi_mode=16 の2 行 をconfig.txtに 書 いただけ なんと 単 純 disable_borderはあってもなくて inode inodeが 足 りない 場 合 は ファイルシステムを 作 り 直 してください # newfs -n 500000 -b 4096 /dev/rvnd0a bytebench おおしまさん(@oshimyja)がbytebenchの 結 果 を 測 定 してくれました https://twitter.com/oshimyja/status/400306733035184129/photo/1 /400303304573341696/photo/1 https://twitter.com/oshimyja/status 壁 紙 おおしまさん(@oshimyja)ありがとうございます http://www.yagoto-urayama.jp/~oshimaya/netbsd/proudly/2013/ パーティションサイズをSDカードに 合 わせる 2GB 以 上 のSDカードを 利 用 している 場 合 パーティションサイズをSDカードに 合 わせることができます この 手 順 はカードの 内 容 が 消 えてしまう 可 能 性 もあるため 重 要 なデータはバックアップをとるようにしてください 手 順 は http://wiki.netbsd.org/ports/evbarm/raspberry_pi/ のGrowing the root file-systemにあります シングルユーザでの 起 動 1. /etc/rc.confのrc_configured=yesをnoにして 起 動 します 2. 戻 すときはmount / ;vi /etc/rc.conf でNOをYESに 変 更 してrebootします 12 / 14 2016/01/20 15:25
参 考 URL http://wiki.netbsd.org/ports/evbarm/raspberry_pi/ NetBSD Guide http://www.netbsd.org/docs/guide/en/ NetBSD/RPiで 遊 ぶ(SDカードへの 書 き 込 み 回 数 を 気 にしつつ) http://hachulog.blogspot.jp/2013/03/netbsdrpisd.html http://www.raspberrypi.org/phpbb3/viewforum.php?f=86 NetBSDフォーラム http://www.raspberrypi.org/phpbb3/viewforum.php?f=82 日 本 語 フォーラム RaspberryPIでNetBSDを 使 ってみる(Xfceとか) startxと.xinitrc コマンドプロンプトからstartxコマンドを 実 行 すると icewmが 起 動 するように なっています # startx このイメージの/root/.xinitrcは 以 下 のURLにあります https://github.com/ebijun/netbsd/blob/master/rpi/rpiimage/root/.xinitrc 順 番 にざっとみてみましょう このあたりで 日 本 語 キーボードに 設 定 しています オプションにctrl:swapcapsと 指 定 すると コン トロールキーとCAPSキーを 入 れ 替 えます #set keyboard layout #setxkbmap -layout jp -option ctrl:swapcaps setxkbmap -model jp106 jp 次 に 日 本 語 入 力 の 設 定 です uim 経 由 で 入 力 できるように 環 境 変 数 XMODIFIERSを 設 定 します uimの 設 定 を 細 かく 指 定 したい 時 は uim-pref-gtkというアプリケーションを 起 動 して 変 更 します uim-xim & # To select input method via uim-pref-gtk userinterface. # uim-pref-gtk export XMODIFIERS=@im=uim もし デスクトップ 環 境 としてxfce4を 使 うときにはコメントアウトしてあるstartxfce4の #をはずせば ここでXfce4を 起 動 できま す ディスク 容 量 の 関 係 でXfceをイメージには 入 れて いないので この 後 追 加 してみましょう #to install: pkg_add xfce4 #startxfce4;exit icewmを 使 うときにはこのまま 進 みます 背 景 の 色 はxsetrootで 決 められます バックグラウンドでの 画 像 表 示 はxsetbgを 使 っていま すが icewmの 設 定 ファイルでも 指 定 できます xsetroot -bg black -grey #kterm -geometry 80x25+0+0 -fk k14 -fn a14 -fr r14 -km euc& xsetbg NetBSD.png mikutterを 使 いはじめるとき twitterの 認 証 画 面 をWebブラウザで 表 示 します デフォルトのブラウザをdilloに 指 定 しておくと ク リックしただけでdilloが 起 動 します #for mikutter, click and start browser. export BROWSER=dillo あとは icewmが 入 っていればicewmを なければtwmを 起 動 します xterm -geometry 80x25+0+0 & if [ -f /usr/pkg/bin/icewm ]; then icewm else twm fi Xfce4をインストールする pkg_addコマンドでxfce4をインストールしてみましょう 正 常 に 終 わればXfce4がインストールできています 13 / 14 2016/01/20 15:25
pkg_add xfce4.xinitrcでコメントアウトされていたstartxfce4の 行 の#をはずして startxコマンドを 実 行 してみましょう 画 面 が 真 っ 黒 になって びびりますが そのまま 待 っているとねずみちゃんの ような 何 かが 表 示 されます Firefoxもインストールしてみる うまくいったらfirefoxもインストールしてみましょう 正 常 に 終 わればfirefoxがインストールできています pkg_add firefox pkg_add firefox-l10n コンパイル 済 みパッケージのありか このイメージではpkg_addコマンドでコンパイル 済 みパッケージをインストールできるようにしています コンパイル 済 みイメージの 場 所 は /etc/pkg_install.confに 書 いてあります そこにはftp://ftp.netbsd.org/pub/NetBSD/misc/jun/raspberry-pi/earmv6hf /2015-11-26/ のようなURLがかいてあります 自 分 でコンパイルしたパッケージを 使 う 場 合 は この 部 分 を 書 き 換 えて みてください RaspberryPIでNetBSDを 使 ってみる(omxplayerとか) omxplayer RaspberryPIにはGPUが 載 っていて 動 画 再 生 ソフトのomxplayer(https://github.com/popcornmix/omxplayer)をNetBSDでも 使 うことが できます pkgsrc/multimedia/omxplayer です # pkg_add omxplayer youtube-dlのインストール youtube-dl(http://rg3.github.io/youtube-dl/)もインストールしてみましょう pkgsrc/net/youtube-dl です # pkg_add youtube-dl youtube-dlとomxplayerで 動 画 再 生 youtube-dl 経 由 でダウンロードしたビデオをomxplayerで 再 生 してみます スペースキーで 一 時 停 止 qで 終 了 します # youtube-dl https://www.youtube.com/watch?v=wg8zcc8iwvm # omxplayer *.mp4 livestreamerをインストールしてみる ストリームを 再 生 するためのコマンドラインユーティリティ livestreamer(http://livestreamer.tanuki.se/)をインストールしてみま しょう pkgsrc/wip/livestreamerにもありますが Pythonのpip 経 由 をつかってみます # pkg_add py27-pip # pip2.7 install livestreamer livestreamer 経 由 のストリーム 再 生 youtubeのビデオを livestreamer 経 由 でストリーム 再 生 してみましょう コマンドラインでプレーヤーと 再 生 品 質 を 指 定 して livestreamerを 起 動 します crontabで 起 動 するようにすると 定 期 的 にビデオ 再 生 をするシステムを 簡 単 に 作 ることができます # livestreamer --player omxplayer --fifo --yes-run-as-root https://www.youtube.com/watch?v=wg8zcc8iwvm --default-stream best 索 引 モジュール 索 引 検 索 ページ 14 / 14 2016/01/20 15:25