G-84 61 動 詞 の3 基 本 形 動 詞 の 不 定 詞, 過 去 基 本 形, 過 去 分 詞 を 動 詞 の3 基 本 形 という. 不 定 詞 過 去 基 本 形 過 去 分 詞 規 則 動 詞 en te ge t machen machte gemacht arbeiten arbeitete gearbeitet 不 定 詞 過 去 基 本 形 過 去 分 詞 不 規 則 動 詞 gehen ging gegangen sehen sah gesehen kommen kam gekommen sein war gewesen haben hatte gehabt
G-85 62 1 過 去 形 その1:sein と haben の 過 去 人 称 変 化 sein haben ich war wir waren ich hatte wir hatten du warst ihr wart Sie waren du hattest ihr hattet Sie hatten er war sie waren er hatte sie hatten
G-86 62 2 過 去 形 その1:sein と haben の 過 去 人 称 変 化 sein Ich war gestern in Berlin. Wo warst du letzte Woche? Am Sonntag war das Wetter sehr schön. Wir waren im Urlaub in Italien. Wo wart ihr am Wochenende? Sie waren den ganzen Tag zu Haus. Von wann bis wann waren Sie in Japan? きのうはベルリンにいました. 君 は 先 週 どこにいたの? 日 曜 日 は 天 気 がとてもよかった. 私 たちは 休 暇 をイタリアで 過 ごした. 君 たちは 週 末 はどこにいたの? 彼 らは 一 日 中 家 にいた. あなたはいつからいつまで 日 本 に 滞 在 しましたか? haben Ich hatte gestern keine Zeit. Hattest du keinen Hunger? Früher hatte er eine große Firma. Wir hatten großen Durst. Hattet ihr denn kein Geld dabei? Gestern hatten sie viel Arbeit. Hatten Sie keinen Stadtplan? 私 はきのう 時 間 がなかった. 君 はおなかが 空 いていなかったの? 以 前 彼 は 大 きな 会 社 を 持 っていた. 私 たちはとてものどがかわいていた. 君 たちはそのときお 金 がなかったの? きのう 彼 らは 仕 事 が 忙 しかった. 町 の 地 図 を 持 っていなかったのですか?
G-87 63 1 過 去 形 その2: 規 則 動 詞, 不 規 則 動 詞 と 分 離 動 詞 の 過 去 人 称 変 化 過 去 基 本 形 + 人 称 語 尾 規 則 動 詞 不 規 則 動 詞 分 離 動 詞 sagen gehen abfahren ich ich sagte ich ging ich fuhr... ab du st du sagtest du gingst du fuhrst... ab er er sagte er ging er fuhr... ab wir [e]n wir sagten wir gingen wir fuhren... ab ihr t ihr sagtet ihr gingt ihr fuhrt... ab sie [e]n sie sagten sie gingen sie fuhren... ab Sie [e]n Sie sagten Sie gingen Sie fuhren... ab
G-88 63 2 過 去 形 その2: 規 則 動 詞, 不 規 則 動 詞 と 分 離 動 詞 の 過 去 人 称 変 化 規 則 動 詞 : machen, arbeiten, kochen, kaufen, besuchen, bestellen, leben Nach dem Essen machte ich einen Spaziergang. 私 は 食 後 の 散 歩 をした. Wo arbeitetest du früher? 前 はどこに 勤 めていたの? Meine Großmutter kochte ausgezeichnet. 祖 母 は 料 理 がとても 上 手 だった. Wir kauften Brot, Käse und Wein. 私 たちはパンとチーズとワインを 買 った. Besuchtet ihr am Wochenende eure Eltern? 君 たちは 週 末 に 両 親 の 家 に 行 ったの? Klaus und Anna bestellten ein Bier. クラウスとアンナはビールを 注 文 した. Wie lange lebten Sie in Amerika? あなたはどのくらいアメリカに 住 んでいたのですか?
G-89 63 3 過 去 形 その2: 規 則 動 詞, 不 規 則 動 詞 と 分 離 動 詞 の 過 去 人 称 変 化 不 規 則 動 詞 : gehen, fahren, treffen, bekommen, gefallen, kommen, essen trinken, wissen, schreiben, fliegen, sprechen, bleiben, heißen Vorgestern ging ich mit Monika ins Museum. おととい 私 はモーニカと 博 物 館 に 行 った. Ich fuhr mit dem Wagen nach München. 私 は 車 でミュンヘンに 行 った. Um wie viel Uhr trafst du Peter? ペーターに 会 ったのは 何 時? Was bekamst du zum Geburtstag? 誕 生 のお 祝 いに 何 をもらったの? Es gefiel ihm in Japan sehr gut. 彼 は 日 本 がとても 気 に 入 った. Er kam fast immer zu spät. 彼 はほとんどいつも 遅 刻 してきた. Wir aßen einen Big Mac zu Mittag. 私 たちはお 昼 にビッグマックを 食 べた. Wir tranken eine Flasche Wein. 私 たちはワインを1 本 飲 んだ. Wusstet ihr das auch? 君 たちもそれを 知 っていたの? Warum schriebt ihr mir nicht? どうして 君 たちは 私 に 手 紙 をくれなかったのですか? Sie flogen mit der Lufthansa nach London. 彼 らはルフトハンザ 航 空 でロンドンに 行 った. Sie sprachen beide perfekt Deutsch. 彼 らは 二 人 とも 完 璧 にドイツ 語 を 話 した. Warum blieben Sie nur eine Woche? なぜ 一 週 間 しか 滞 在 しなかったのですか? Wie hießen Sie früher? あなたの 旧 姓 は?
G-90 63 4 過 去 形 その2: 規 則 動 詞, 不 規 則 動 詞 と 分 離 動 詞 の 過 去 人 称 変 化 分 離 動 詞 : abfahren, anfangen, ankommen, einkaufen, anrufen, abholen, aufstehen Ich fuhr um sieben Uhr ab. 私 は7 時 に 出 発 した. Um wie viel Uhr fingst du mit der Arbeit an? 何 時 に 仕 事 を 始 めたの? Der Zug kam um zehn vor drei an. 列 車 は3 時 10 分 前 に 到 着 した. Wir kauften im Supermarkt ein. 私 たちはスーパーで 買 い 物 をした. Warum rieft ihr mich gestern Abend nicht an? なぜ 君 たちはゆうべ 私 に 電 話 してくれなかったの? Meine Kollegen holten mich am Flughafen ab. 同 僚 が 私 を 空 港 に 迎 えに 来 てくれた. Wann standen Sie immer auf? あなたはいつも 何 時 に 起 きていましたか?
G-91 64 1 過 去 形 その3: 話 法 の 助 動 詞 の 過 去 形 不 定 詞 過 去 基 本 形 話 法 の 助 動 詞 wollen wollte können konnte müssen musste dürfen durfte sollen sollte mögen mochte 人 称 変 化 は 一 般 の 動 詞 と 同 じ.
G-92 64 2 過 去 形 その3: 話 法 の 助 動 詞 の 過 去 形 Im Sommer wollte ich den Führerschein machen. Wohin wollte er? Warum konntest du ihr nicht helfen? Früher konnte ich gut Italienisch. Anna musste jeden Tag Klavier üben. Ich musste gestern nach Bremen. Man durfte ihn nach acht Uhr nicht anrufen. Gestern durften die Kinder in den Zirkus. Er sollte um fünf Uhr zurück sein. Solltet ihr nicht nach Haus? Als Kind mochte ich kein Gemüse. 夏 に 免 許 を 取 るつもりだった. 彼 はどこへ 行 きたかったの? どうして 彼 女 を 手 伝 えなかったの? 昔 はイタリア 語 がよくできたんだ. アンナは 毎 日 ピアノの 練 習 をしなければならなかった. 私 はきのうブレーメンに 行 かなければならなかった. 彼 に8 時 以 降 は 電 話 をしてはならなかった. きのう 子 供 たちはサーカスに 行 かせてもらった. 彼 は 5 時 に 戻 るように 言 われていた. 君 たちは 家 に 帰 ることになっていたんじゃないの? 子 供 のころ 野 菜 は 好 きじゃなかった.
G-93 65 現 在 完 了 完 了 形 : 完 了 の 助 動 詞 +...+ 本 動 詞 の 過 去 分 詞 例 : Ich habe letzte Woche ein neues Auto gekauft. 私 は 先 週 新 しい 車 を 買 いました. Ich bin mit dem Zug nach Frankfurt gefahren. 私 は 電 車 でフランクフルトへ 行 きました. 完 了 の 助 動 詞 は haben と sein の2 種 類 ある.どちらを 用 いるかは, 本 動 詞 の 性 質 で 決 まる. sein+...+ 過 去 分 詞 : a. 場 所 の 移 動 を 表 わす 自 動 詞 (gehen, fahren, kommen,...) b. 状 態 の 変 化 を 表 わす 自 動 詞 (aufstehen, sterben, werden,...) c. sein, bleiben haben+...+ 過 去 分 詞 : Í 上 記 以 外 の 動 詞.
G-94 66 1 現 在 完 了 形 その1: 規 則 動 詞 と 不 規 則 動 詞 規 則 動 詞 :machen, arbeiten, kochen, kaufen, leben Gestern habe ich den ganzen Tag nichts gemacht. Wo hast du früher gearbeitet? Heute hat mein Mann gekocht. Wir haben unsere Möbel im Kaufhaus gekauft. Haben Sie früher in Amerika gelebt? きのう 私 は 一 日 中 何 もしなかった. 君 は 前 はどこに 勤 めていたの? 今 日 は 夫 が 料 理 した. 私 たちは 家 具 をデパートで 買 った. あなたは 以 前 アメリカに 住 んでいたのですか?
G-95 66 2 現 在 完 了 形 その1: 規 則 動 詞 と 不 規 則 動 詞 不 規 則 動 詞 :gehen, fahren, treffen, kommen, essen, trinken, wissen, schreiben, fliegen, sprechen, bleiben, heißen Ich bin mit meiner Schwester ins Konzert gegangen. Ich bin mit der U-Bahn in die Stadtmitte gefahren. Wann hast du Peter zum letzten Mal getroffen? Er ist kurz vor zwölf nach Haus gekommen. Gestern haben wir chinesisch gegessen. Wir haben gemütlich Kaffee getrunken. Habt ihr das nicht gewusst? Habt ihr den Bericht schon geschrieben? Sie sind noch nie geflogen. Worüber haben die beiden gesprochen? Wie lange sind Sie in Paris geblieben? Wie haben Sie vor der Heirat geheißen? 私 は 妹 とコンサートに 行 った. 私 は 地 下 鉄 で 都 心 へ 行 った. 君 がペーターに 最 後 に 会 ったのはいつ? 彼 は 12 時 少 し 前 に 帰 宅 した. きのう 私 たちは 中 華 料 理 を 食 べた. 私 たちはくつろいだ 気 分 でコーヒーを 飲 んだ. 君 たちはそれを 知 らなかったの? 君 たちはもうレポートを 書 いた? 彼 らはまだ 一 度 も 飛 行 機 に 乗 ったことがない. 二 人 は 何 について 話 していたの? あなたはどのくらいパリに 滞 在 したのですか? 結 婚 前 は 何 というお 名 前 でしたか?
G-96 67 1 現 在 完 了 形 その2: 分 離 動 詞, 非 分 離 動 詞, ieren 型 動 詞 分 離 動 詞 例 : ab holen Ich habe sie am Bahnhof abgeholt. 私 は 彼 女 を 駅 に 迎 えに 行 った. 分 離 動 詞 の 過 去 分 詞 は, 分 離 前 つづりのあとに-ge-を 入 れて1 語 にする. 非 分 離 動 詞 と ieren 型 動 詞 例 : verstehen studieren Ich habe die Frage nicht verstanden. 私 はその 質 問 の 意 味 がわからなかった. Ich habe Maschinenbau studiert. 私 は 機 械 工 学 を 専 攻 した. 非 分 離 動 詞 と ieren で 終 わる 動 詞 の 過 去 分 詞 は ge-がつかない. 分 離 動 詞 :abfahren, anfangen, ankommen, einkaufen, anrufen, abholen, aufstehen Ich bin um neun Uhr von Hamburg abgefahren. 私 は9 時 にハンブルクを 発 った. Hast du mit deiner Abschlussarbeit schon angefangen? Ist das Paket schon angekommen? Wir haben im Supermarkt für die Fete eingekauft. Habt ihr Herrn Meier schon angerufen? Bölls haben uns am Flughafen abgeholt. Um wie viel Uhr sind Sie heute aufgestanden? 君 はもう 卒 論 にとりかかった? もう 小 包 は 届 きましたか? 私 たちはパーティーのためにスーパーで 買 い 物 をした. 君 たちはマイヤーさんにもう 電 話 した? ベル 一 家 が 私 たちを 空 港 まで 迎 えに 来 てくれた. あなたは 今 日 何 時 に 起 きましたか?
G-97 67 2 現 在 完 了 形 その2: 分 離 動 詞, 非 分 離 動 詞, ieren 型 動 詞 非 分 離 動 詞 : besuchen, bestellen, gehören, bekommen, gefallen, vergessen Habt ihr schon einmal das Deutsche Museum in 君 たちはミュンヘンのドイツ 博 物 館 に 行 ったことがある? München besucht? Was haben die Kinder bestellt? Wem hat das Haus früher gehört? Was hast du zu Weihnachten bekommen? Der Film hat mir überhaupt nicht gefallen. Seinen Namen habe ich leider vergessen. 子 供 たちは 何 を 注 文 したの? この 家 は 前 は 誰 のものだったのですか? 君 はクリスマスに 何 をもらったの? その 映 画 は 全 然 おもしろくなかった. 彼 の 名 前 を 残 念 ながら 忘 れてしまった. ieren 型 動 詞 :studieren, reparieren, telefonieren An welcher Universität haben Sie studiert? Der Mechaniker hat den Wagen sofort repariert. Mit wem hast du eben telefoniert? あなたはどこの 大 学 で 勉 強 したのですか? 車 は 整 備 工 がすぐに 修 理 した. 君 はいま 誰 と 電 話 していたの?
G-98 68 現 在 完 了 形 その3: 話 法 の 助 動 詞 話 法 の 助 動 詞 の 過 去 分 詞 は 不 定 詞 を 代 用 する. 例 : Ich habe zur Post gehen müssen. 私 は 郵 便 局 へ 行 かなければならなかった. 話 法 の 助 動 詞 が 単 独 で 本 動 詞 として 使 われたときは ge t の 形 の 過 去 分 詞 を 用 いる. 例 : Ich habe in die Schule gemusst. 私 は 学 校 に 行 かなければならなかった. Ich habe das nicht tun wollen. Ich habe das nicht gewollt. Früher hat sie gut Spanisch sprechen können. Früher hat sie gut Spanisch gekonnt. Die Kinder haben ins Kino gehen dürfen. Die Kinder haben ins Kino gedurft. 私 はそれをしたくなかった. そんなつもりはなかった. 以 前 は 彼 女 はスペイン 語 がうまく 話 せた. 以 前 は 彼 女 はスペイン 語 がうまかった. 子 供 たちは 映 画 に 行 くことを 許 してもらった. 子 供 たちは 映 画 に 行 くことを 許 してもらった.
G-99 69 過 去 完 了 過 去 完 了 は 過 去 の 一 時 点 より 前 の 事 柄 を 表 現 する. 過 去 完 了 形 : 例 : haben / sein の 過 去 形 +...+ 過 去 分 詞 Als ich zum Bahnhof kam, war der Zug schon abgefahren. 私 が 駅 に 着 いたときには, 列 車 はすでに 発 車 していた. Nachdem ich gegessen hatte, trank ich einen Espresso. 私 は 食 事 をすませたあと,エスプレッソを1 杯 飲 んだ. Ich wollte das Buch lesen, aber meine Frau hatte 私 はその 本 を 読 もうと 思 ったが, 妻 がすでに 図 書 館 に 返 却 してし es bereits in die Bibliothek zurückgebracht. まっていた. Als sie aufstand, hatte er schon Frühstück 彼 女 が 起 きたとき, 彼 はすでに 朝 食 をつくってくれていた. gemacht. Ich wollte mit ihm sprechen, aber er war bereits 私 は 彼 と 話 をするつもりだったが, 彼 はすでに 帰 宅 していた. nach Haus gegangen. Nachdem ich in Frankfurt angekommen war, rief 私 はフランクフルトに 到 着 してから, 彼 に 電 話 をした. ich ihn an.