1 1 15
4 2 2 1 2008a 2008 22 8,903 4.0 53 2008 10 492 2 2008a 3 2008 2 1 3 1 1 1 4 1980 1 1990 16
1 5 1 1991 1992 2000 17 13 10 2 1 2005 5 1 1 2002 17
4 2 2 2003 4 8 14 7 12 6 2003 12 2 4 1 7 1 1990 2000 10 18
1 1991 1992 2000 17 2002 2003 2004 2008 2000 2008 10 3 3 1 2004 3 24 6 8 19
4 2005 2007,p77 3 2 2006, p16 4 1 2 3 4 p16 1997 20
1999 9 1 4 3 3 2 2 A 2007 9 B 2007 12 2008 11 4 12 9 2 21
4 1 1 1 3 4 12 A B 4 1 4 1 4 1 5 2 1 A B 1 4 5 20 20 2 4 4-2. 1 1 3 3 5 3 muitos, grande quantidade, bastante, muito, mais, a mais mais, a mais bastante bastante bastante 2008 22
1 1 2 4 2008b 10 4 1 1 23
4 2 3-2 4 2 1 2007 2 1 1 2 4 11 2007 1 2 3 3 2 24
3 1 2 12 2 1 1 4 6 2 1 1 10 1 5 25
4 2006 7 3 1 2 337 155 203 98 47 20 38 15 14 3 20 4 5 2008b 6 2004 7 2008 12 8 http://www.city.ota.gunma.jp/005gyosei/0020-003kikaku-english/school.html 8 2004 9 http://www.osaka-c.ed.jp/kadomanamihaya/ 10 2002 16 8 50 2007 35 29 83 11 JSL 12 1999 26
7 148-187 2007 9 Vol. 36 No. 9 76-85 2008a 20 10 2008b 2008 2005 2004 2008a 20 11 2008b 20 10 1997 2003 56 63-73 2005 THE IMMIGRATION NEWSMAGAZINE 215 2007 2007 JSL http://www.ota.ed.jp/boe/kenkyujyo/h19kiyo/gaikokujinkyoiku/gaikokujinkyoiku.pdf 2008 2008 18 1998 2006 128 13-23, 27