vol.2 Autumn 2015 Hostelling Magazine
Youth Hostel Pick Up
Inclusivity Learning and Understanding Sustainability P02 P08 P14 P20 P22 01
Hostelling Magazine Interview vol.002 02
03
04
05
06
Profile 07
Youth Hostel Pick Up 08
DATA Youth Hostel Pick Up 09
Youth Hostel Pick Up 10
Youth Hostel Pick Up BEST3 BEST1 BEST2 BEST3 11
Youth Hostel Pick Up Sightseeing guide map Sensoji SumoMuseum houseboat Kakimori Sumidagawa River Terrace TOKYO SKYTREE 12
Youth Hostel Pick Up TOKYO Youth Hostel Information 13
Hostelling Magazine 14
Hostelling Magazine 15
Hostelling Magazine 16
Hostelling Magazine 17
Hostelling Magazine 18
Hostelling Magazine 北欧のおもしろユースホステル 船や監獄 さらには本物のジェット機を改装したものまで 北欧は ユニークなユースホステルの宝庫 飛行機をまるごとユースホステルに Jumbo Stay Hostel ADRESS Jumbovägen 4, Stockholm ストックホルムの空港内にある 実際の飛行機を TEL +46-8-59360400 FAX +46-8-59360411 利用したホステル 機内に個室とドミトリーが並 URL https://www.hihostels.com/hostels/ び コックピットはスイートルームになっている デ stockholm-arlanda-jumbo-stay-hostel/ ザイン家具が配されたおしゃれな内装も E-Mail booking@jumbostay.com 世界で一番恐ろしいユースホステル!? Långholmen ADRESS Långholmsmuren 20, Kronohäktet, Stockholm 約250年もの間 監獄として利用されていた建 TEL +46-8-7208500 FAX +46-8-7208575 物を改装 吹き抜けになった中心部の回りに部 URL https://www.hihostels.com/hostels/stockholm- 屋が並んでいる 昔の囚人部屋を利用した部屋 langholmen/ もあり 高窓には今も鉄格子がついている E-Mail vandrarhem@langholmen.com 海に浮かぶ船を利 用 Laivahostel Borea フィンランドの古都 トゥルクに流れるアウラ川 ADRESS Linnankatu 72, Turku に浮かぶ船が丸々ホステルになっている 客室 TEL +358-40-8436611 URL https://www.hihostels.com/hostels/ はもちろん かつての船室を利用 昔のインテリ turku-laivahostel-borea/ アが点在する船内は レトロな雰囲気 E-Mail hostelborea@turku.fi 北 欧 の 旅で 乗りた い 鉄 道 路 線 ノールランストーグ ベルゲン急行 サンタクロース エクスプレス 区間 ストックホルム キールナ アビスコ 区間 オスロ ベルゲン 区間 ヘルシンキ ロヴァニエミ ナルヴィーク ストックホルムから北極圏を越え ノル ノルウェーの首都オスロからフィヨルド ヘルシンキからサンタクロースの町 ロ ウェーのナルヴィークまでを結ぶ国際夜 観光の拠点となるベルゲンを結ぶ高速 ヴァニエミまで およそ830kmを結ぶ寝 行 列 車で キールナの 鉄 鉱 石を港まで 列車 車窓の両側に氷河やフィヨルドが 台 列 車の通 称 車 内は北 欧らしいデザ 運 ぶ 目 的 に 造られ 連続する 風光明媚 イン が 施 され て お たの が はじまり 途 な景勝ルート 夏季 り 快適に移動でき 中 キールナやアビ は混雑するので 要 る 食堂車なども連 スコを通る 予約 結されている レイルヨーロッパより ユーレイルセレクトパスを3名様にプレゼント ヨーロッパの25ヶ国の中から 国境を接する4ヶ国を選択して利用できる鉄道パス ユーレイルセレクトパスの1等5日 有効期限 2ヶ月 を抽選で3名様にプレゼント ご応募 詳細はこちら http://www.jyh.or.jp/hm 応募期限 2015 年12 月10 日23:00 当選者の発表はレイルヨーロッパからの目録の発送をもって代えさせて頂きます 鉄道パスの使い方 発券日から6 ヶ月以内に使用を開始しなければなりません また使用する日は はじめに旅行者ご自 身がパスの日付欄に乗車日を記入しなければなりません 鉄道パスのカバーにあるトラベルレポート欄には パスを使用し て列車や船舶に乗車 乗船した区間を記載 記録しなければなりません これら情報を鉄道パスに記載することなく使用し た場合 罰金とともに乗車区間の正規料金が課せられることもありますので ご注意ください 鉄道の旅行日数1 日分は 真夜 中0 時から24 時間のことで この間 好きなだけ何度でも列車にご乗車いただけます www.raileurope.jp 19
20
21
Copyright(c) 2015 Japan Youth Hostels, Inc. all rights reserved.
なごみの 塔 ンブフル 展 望 台 コンドイビーチ ユースホステル 高 那 旅 館 Copyright(c) 2015 Japan Youth Hostels, Inc. all rights reserved.
ユースホステル 高 那 旅 館 907-1101 沖 縄 県 八 重 山 郡 竹 富 町 字 竹 富 499 tel.0980-85-2151 / fax.0980-85-2129 http://www.kit.hi-ho.ne.jp/hayasaka-my/new_page_5.htm Copyright(c) 2015 Japan Youth Hostels, Inc. all rights reserved.
2015 AUTUMN Event nformation walking walking active 22
walking walking 23
24