G-59 40 助動詞と本動詞の位置 助動詞 +...+ 本動詞 定動詞 不定詞 例 : Ich will im Sommer nach Deutschland fahren. 私は夏にドイツへ行くつもりだ. 41 話法の助動詞 können müssen wollen sollen dürfen mögen ( 能力 )... できる ;( 可能 )... かもしれない ( 強制, 必然 )... ねばならない ;( 確信 )... にちがいない ( 意志 )... したい,... つもりだ ;( 主張 )... と言い張る ( 主語以外の意志 )... べきだ ;( うわさ )... という話だ ( 許可 )... してよい ;( 否定の場合は禁止 )... してはならない ( 推量 )... かもしれない これらの助動詞を 話法の助動詞 という.
G-60 42 können ich kann wir können du kannst ihr könnt Sie können er kann sie können Wo kann ich telefonieren? 電話はどこでできますか? Kannst du mir bitte helfen? 手伝ってくれる? Er kann Amerikaner sein. 彼はアメリカ人かもしれない. Wir können uns kein Auto kaufen. 私たちには車が買えない. Die Arbeit ist fertig. Ihr könnt schon gehen. 仕事は終わった. 君たちはもう行っていいよ. Morgen können sie nicht kommen. あした彼らは来られない. Können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist? 何時か, 教えていただけませんか?
G-61 43 müssen ich muss wir müssen du musst ihr müsst Sie müssen er muss sie müssen Ich muss leider schon gehen. 残念だけどもう帰らなきゃ. Wann musst du mit der Arbeit fertig sein? いつまでに仕事を仕上げなければいけないの? Dieser Ring muss sehr teuer sein. この指輪はとても高価なものに違いない. Wir müssen heute nicht kommen. 私たちは今日行かなくてもいい. Ihr müsst einen Schirm mitnehmen! 君たち傘を持っていかなければならない! Sie müssen morgen eine Prüfung machen. 彼らはあした試験を受けなければならない. Müssen Sie schon um acht Uhr in der Firma sein? 8 時にはもう会社にいなければならないのですか?
G-62 44 wollen ich will wir wollen du willst ihr wollt Sie wollen er will sie wollen Ich will im Sommer in die Schweiz fahren. 私は夏にスイスに行くつもりだ. Willst du mit uns ins Kino gehen? 私たちと映画に行かない? Er will fließend Chinesisch sprechen, aber das glaube ich ihm nicht. 彼は中国語がペラペラだと言っているが, 私には信じられない. Wollen wir ein Bier trinken gehen? ビールでも飲みに行きませんか? Wenn ihr wollt, machen wir am Wochenende eine Wanderung. よかったら, 週末にハイキングに行こうじゃないか. Karl und Claudia wollen im Mai heiraten. カールとクラウディアは 5 月に結婚するつもりだ. Wollen Sie noch ein Glas Wein trinken? ワインをもう一杯いかがですか?
G-63 45 sollen ich soll wir sollen du sollst ihr sollt Sie sollen er soll sie sollen Soll ich das Fenster öffnen? 窓を開けましょうか? Du sollst nicht so viel rauchen! そんなにたくさん煙草を吸うなよ! Dieses Restaurant soll sehr teuer sein. このレストランはとても高いという話だ. Um wie viel Uhr sollen wir kommen? 私たちは何時に来ればいいでしょうか? Ihr sollt nicht immer so laut sein! あんたたち, いつもそうやかましくしないでよ! Kinder sollen nicht so viel fernsehen. 子供がテレビを見すぎるのはよくない. Herr Klein, Sie sollen bitte sofort zum Chef kommen! クラインさん, すぐに部長のところへ行って下さい!
G-64 46 dürfen ich darf wir dürfen du darfst ihr dürft Sie dürfen er darf sie dürfen Darf ich Sie etwas fragen? ちょっとお尋ねしていいですか? Du darfst nicht so schnell fahren! そんなにスピードを出してはだめ! Hier darf man nicht rauchen. ここは禁煙です. Dürfen wir heute ins Kino gehen? 私たち, 今日映画を見に行ってもいい? Ihr dürft morgen nicht zu spät kommen! 君たち, あした遅刻してはいけないよ! Die Kinder dürfen auch mitkommen. 子供たちもいっしょに来ていい. Sie dürfen mich gerne spät abends anrufen. 夜遅く電話してくださってもけっこうです.
G-65 47 mögen ich mag wir mögen du magst ihr mögt Sie mögen er mag sie mögen Er mag Arzt sein. あの人は医者かもしれない. Es mag schon nach vier Uhr sein. もう 4 時過ぎかもしれない. Sie mögen verreist sein. 彼らは旅行に行っているのかもしれない.
G-66 48 本動詞として使われる話法の助動詞 話法の助動詞は単独で, 本動詞として用いられることがある. 例 : Ich will im Sommer nach Deutschland. 私は夏にドイツへ行くつもりだ. Dieses Lied mag ich. この歌が私は好き. können, müssen, wollen, sollen, dürfen Kannst du Französisch? 君はフランス語ができる? Ich muss sofort nach Haus. 私はすぐに家に帰らなければ. Wollen Sie noch ein Stück Kuchen? もう一つケーキはいかがですか? Du sollst sofort zum Chef. すぐに部長のところに来てくれって. So etwas darf man nicht. そんなことはしちゃいけない. ~ 好きだ の mögen Ich mag ihn. 私は彼が好きだ. Magst du Obst nicht? 果物きらいなの? Wir mögen Musik sehr. 私たちは音楽がとても好きだ. Mögen Sie Sushi? 寿司, お好きですか?
G-67 49 ~したい と ほしい の möchte ich möchte wir möchten du möchtest ihr möchtet Sie möchten er möchte sie möchten 助動詞としての使い方例 : Ich möchte ins Kino gehen. 私は映画を見に行きたい. 本動詞としての使い方例 : Ich möchte einen BMW. 私は BMW がほしい. Ich möchte ein Kilo Äpfel. リンゴを1キロください. Was möchtest du trinken? 何が飲みたい? Jürgen möchte Ingenieur werden. ユルゲンはエンジニアになりたい. Wir möchten dieses Jahr nach Japan reisen. 私たちは今年は日本へ旅行に行きたい. Möchtet ihr noch ein Glas Wein? 君たち, ワインもう一杯どう? Uwe und Karin möchten heiraten. ウーヴェとカーリンは結婚するつもりだ. Möchten Sie noch etwas? ほかに何をさしあげましょうか?
G-68 50 ~だろう の werden werden 意志 推量 未来などを表わす助動詞 ich werde wir werden du wirst ihr werdet Sie werden er wird sie werden Ich werde dich heute Abend anrufen. 今晩君に電話するからね. Wann wirst du wieder zurück sein? いつもどってくる予定? Herr Jung wird noch im Büro sein. ユングさんはまだオフィスにいるでしょう. Wie werden wir in hundert Jahren leben? 100 年後に私たちはどんなふうに暮らしているだろうか? Wohin werdet ihr in den Ferien fahren? 君たちは休暇中どこに行くつもりなの? Die Gäste werden morgen um elf Uhr ankommen. お客さんたちはあしたの 11 時に到着します. Was werden Sie am Wochenende machen? 週末に何をするご予定ですか?
G-69 51 ~させる の lassen lassen 使役の助動詞 ich lasse wir lassen du lässt ihr lasst Sie lassen er lässt sie lassen Ich lasse meine Uhr reparieren. 私は時計を修理に出す. Lässt du mich einmal mit deinem Porsche fahren? 一度君のポルシェを運転させてくれる? Sie lässt ihn immer warten. 彼女は彼をいつも待たせる. Wir lassen unsere Kinder nur eine Stunde fernsehen. 私たちは子供たちに 1 時間しかテレビを見させない. Lasst uns noch ein Bier trinken! もう一杯ビールを飲もうじゃないか! Barbara und Hans lassen euch grüßen. バーバラとハンスが君たちによろしくって. Lassen Sie mich den Plan kurz erklären. その計画を簡単に説明させてください.
G-70 52 知覚動詞 sehen, hören など Ich sehe ihn in das Haus gehen. 私は彼が家に入っていくのが見える. Siehst du den Mann dort stehen? あそこに男の人が立っているのが見える? Ich höre die Kinder die Treppe heraufkommen. 子供たちが階段をのぼってくるのが聞こえる. Hörst du die Vögel singen? 小鳥たちの歌声が聞こえる?