Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge It 4 Solar Ready 5 Charge Your Gear 6 Flashlight 6 Replaceable Battery 7 Troubleshooting 7 Technical

Similar documents
Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge It 4 Solar Ready 5 Charge Your Gear 6 Troubleshooting 7 Technical Specifications 8 Français 日本語

MIDI_IO.book

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2

ユーザーガイド

Table of Contents Get To Know Your Gear 2-3 Charge It 4 Solar Ready 5 Charge Your Gear 6 Flashlight Tool 7 Fan Tool 8 Troubleshooting 9 Technical Spec

*C3200−îŒ{fiI‡È”g‡¢Łû01-07


LED...5 LED... 5 LED... 5 LED Xperia Ear Duo... 7 Xperia Ear Duo Xperia Ear Duo

クイックスタートガイド [SC-06D]

クイックスタートガイド [SC-03E]

ユーザーガイド

: (20ºC +/- 5ºC) : : 3 : : RV Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant p

ユーザーガイド

ユーザーガイド

manual_lite_japan

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge It 3 Solar Ready 3 Charge Your Gear 4 Flashlight Tool 4 Flashlight 4 Fan Tool 5 Replaceable Battery 5

manual_oneplus_japanese_ _2

1

GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS USB Charging Tip While closed push it to show the battery level. Flip it out and plug it in for charging. SOLAR PAN

: Bose SoundLink around-ear Bluetooth headphones : (UL CSA VDE CCC ) Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

FreeSpace.book

ユーザーガイド

ユーザーガイド

PowerPoint Presentation

Avid Fast Track Solo Guide

1

: : V CR2032 DL2032 : 3 : 2 - : RV



00_LCD2690WUXi2_H1





1


Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge Before Use 3 Solar Ready 3 Charge Your Gear 4 Smart Charge Sequence 5 Flashlight 5 PLUG ME IN Venture



untitled

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge Before Use 3 Solar Ready 3 Charge Your Gear 4 Smart Charge Sequence 5 Flashlight 5 PLUG ME IN Venture

- 1 -

iPod mini ユーザーズガイド

AIC128-D Getting Started

FreeSpace.book

Cover.book

BL57-NE


: V CR2032 DL2032 : : 3 : CD : RV 1 CDEN/IEC CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT

Bose : 100 (IEC LR06) : 3 : : 2 - : RV Bose Corporation 0 C 40 C (32 F 104 F)



EN FR DE ES TW CN JP Quick Start Guide - All Set in 5 Minutes Guide D installation Rapide - Prêt à l emploi en 5 minutes Kurzanleitung - Schnelleinric

DEMO MODE Take the Lighthouse mini out of demo mode by plugging the built-in USB cable into a live USB port. Table of Contents Get To Know Your Gear 2


VIRTUALLY INVISIBLE 300 WIRELESS SURROUND SPEAKERS

/ Bose 3 (UL CSA VDE CCC ) 2 -

Bose : 100 (IEC LR06) : 3 : This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collecti



00_EA221WM

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005


Huawei G6-L22 QSG-V100R001_02

SOUNDSPORT WIRELESS



Table of Contents Get To Know Your Gear 2 How It Works 4 Chaining 4 Technical Specifications 5 Français Deutsch Español

( ) Bose / 2-


Table of Contents BEFORE FIRST USE: Take the Crush Light Chroma out of DEMO mode by pressing the on/off button for 10 seconds. Get To Know Your Gear 2


Table of Contents Get To Know Your Gear 2 How It Works 4 Chaining 4 Technical Specifications 5 Français Deutsch Español


2


2 3

FEEL Prod Grap PH_Artwork_FLASHBACK 2 DELAY M TC EN A4_ _Rev.1.indd


2

2

2

クイックインストールガイド ネットワーク接続ストレージ用 Ver




ユーザーガイド

fx-9860G Manager PLUS_J

Important USA and Canada compliance information This device complies with part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s).

19_22_26R9000操作編ブック.indb


*Ł\”ƒ‚ä(DCH800)

GET TO KNOW YOUR GEAR HANG IT Sturdy hanging wire provides convenient storage options. PROTECT IT Batteries are housed securely behind a transparent d

2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft Windows Microsoft Corporation HP HP UPS SNMP/ odename: Hellcat Part Number:

H8000操作編

BS・110度CSデジタルハイビジョンチューナー P-TU1000JS取扱説明書

a You can download the English version of the Basic Manual from the au website.


Z7000操作編_本文.indb

Transcription:

1

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge It 4 Solar Ready 5 Charge Your Gear 6 Flashlight 6 Replaceable Battery 7 Troubleshooting 7 Technical Specifications 8 Français 10-17 日本語 18-25 Deutsch 26-33 Español 34-41 1

GET TO KNOW YOUR GEAR Metal Collar Built-In Flashlight USB Output Flip-out Charging Tip Battery Indicator Light Flip-out Charging Tip Micro-USB Charging Cable 2 3

CHARGE IT 1. Using the flip-out charging USB tip, plug Goal Zero Switch 10 into any live USB port and charge up in 4 hours. 2. Know it s charging when the blue indicator lights illuminate and flash. 3. Goal Zero Switch 10 is ready to go when all lights are illuminated and holding steady. Goal Zero Switch 10 allows for pass-through power so you can charge your gear and Goal Zero Switch 10 at the same time. USB Port Goal Zero Switch 10 Phone SOLAR READY Goal Zero Switch 10 is engineered to charge quickly from Goal Zero s Nomad Solar Panels. 1. Using the flip-out charging USB tip, plug Goal Zero Switch 10 into the USB port on the back of the Nomad panel. 2. Know it s charging when the blue lights illuminate and flash. 3. Goal Zero Switch 10 is ready to go when all lights are illuminated and holding steady. Nomad 7 Solar Panel Goal Zero Switch 10 Phone 4 Hrs 1 Recharge 4 Hrs Full Sun 1 Recharge Check the battery level of Goal Zero Switch 10 by pressing the button next to the indicator lights. 4 5

CHARGE YOUR GEAR Goal Zero Switch 10 is designed to charge POV cameras, phones, and other handheld USB-powered gear. What It Powers: POV Camera 2x 1. Using your gear s charging cable, plug into Goal Zero Switch 10 s USB output. 2. Goal Zero Switch 10 will automatically begin charging when you plug in your gear. You can also use the micro-usb cable included with Switch 10 to charge compatible devices. FLASHLIGHT Phone 1x 7 Tablet 25% Boost Built-In Flashlight Goal Zero Switch 10 also comes with a small, built-in flashlight. Turn it on/off by lightly pressing the button on the light. REPLACEABLE BATTERY The battery inside the Goal Zero Switch 10 is replaceable. Over time, the lithium battery inside Goal Zero Switch 10 will lose its efficiency. If you notice your Goal Zero Switch 10 isn t holding a charge, or is no longer charging your gear as much, it might be time to replace the battery. 1. Unscrew the USB charging end (Bottom) of Goal Zero Switch 10 by grasping the black cap and twisting to the left. 2. Remove the old battery and insert the new Goal Zero 18650 lithium battery in either direction. 3. Reattach the black cap and plug Goal Zero Switch 10 into a live USB port. You ll need to purchase the replacement a Goal Zero 18650 lithium battery from GoalZero.com please note, Goal Zero Switch 10 is not compatible with any other 18650 lithium battery. Our batteries are engineered with built-in protections and are optimized to power Goal Zero gear. TROUBLESHOOTING Goal Zero Switch 10 Reset: Plug Goal Zero Switch 10 into any live USB port to reset it. Built-In Flashlight Button 6 7

TECHNICAL SPECIFICATIONS Switch 10 Recharger Charge times: Ports: GOAL ZERO Nomad 7 USB Source Battery: Cell chemistry Cell type 4-6 hrs 4 hrs Li-ion NMC 18650 by LG chem/ Samsung USB port (output) USB port (input) General: Chainable Weight 5V, up to 1.5A (7.5W max), regulated 5V, up to 1A (5W max) No 4 oz (113g) Cell capacity Lifecycles Shelf-life 11Wh (3.7V, 3000mAh) hundreds of cycles Keep plugged in, or charge every 3-6 months Dimensions 4.5 x 1 x 1 in (11.4 x 2.5 x 2.5 cm) Operating usage temp. 32-104 F (0-40 C) Certs Fuses none Warranty 12 months Management system Charging and low-battery protection built-in Be sure to ACTIVATE YOUR WARRANTY at goalzero.com/warranty 8 9

FRANÇAIS Collier métallique Lampe intégrée Sortie USB Prise de charge articulée Voyant indicateur de batterie Prise de charge articulée Câble micro USB 10 11

CHARGER ET RECHARGER SOLAR READY 1. Utilisant la prise de charge articulée USB de charge articulée, branchez votre Goal Zero Switch 10 dans un port USB d alimentation et rechargez-le en 4 heures. 2. Vous savez qu il est en mode de recharge lorsque les voyants bleus s allument et clignotent. 3. Goal Zero Switch 10 est prêt à fonctionner quand tous les voyants sont et restent allumés. Goal Zero Switch 10 permet à l énergie de le traverser, de sorte que vous puissiez charger vos appareils et votre Goal Zero Switch 10 en même temps. Goal Zero Switch 10 est conçu pour se charger rapidement depuis les panneaux solaires Nomad de Goal Zero. 1. Utilisant la prise USB de charge articulée, branchez votre Goal Zero Switch 10 dans le port USB à l arrière d un panneau solaire Nomad. 2. Vous savez qu il est en mode de recharge lorsque les voyants bleus s allument et clignotent. 3. Goal Zero Switch 10 est prêt à fonctionner quand tous les voyants sont et restent allumés. Port USB Goal Zero Switch 10 Téléphone Panneau solaire Nomad 7 Goal Zero Switch 10 Téléphone 4 Heures une recharge 4 Heures Plein soleil une recharge Pour vérifier le niveau de la batterie de votre Goal Zero Switch 10, appuyez sur le bouton à côté des voyants indicateurs. 12 13

CHARGEZ VOS APPAREILS Goal Zero Switch 10 est conçu pour charger appareils photo, téléphones portables et tout autre appareil de poche alimenté via une prise USB. Appareil Photo 5 Fois 1. Utilisant le câble de recharge de votre appareil, branchez-le dans la prise de sortie USB de votre Goal Zero Switch 10. 2. Goal Zero Switch 10 lancera la recharge automatiquement lorsque vous brancherez votre appareil. Vous pouvez également utiliser le câble micro USB inclus dans le commutateur 10 afin de charger les dispositifs compatibles. FLASHLIGHT Phone 1x 7 Tablet 25% Boost Lampe intégrée Goal Zero Switch 10 est également équipé d une petite lampe intégrée. Allumez/Éteignezla en pressant légèrement sur son bouton Marche/Arrêt. BATTERIE REMPLAÇABLE Au fil du temps, la batterie au lithium située à l intérieur de votre Goal Zero Switch 10 perdra de son efficacité. Quand vous remarquez que votre Goal Zero Switch 10 ne tient plus une charge efficace, ou n est plus capable de charger ou recharger efficacement vos appareils, il faut alors remplacer la batterie. 1. Dévissez le bout de la prise USB de votre Goal Zero Switch 10 en saisissant le capuchon noir et en le tournant vers la gauche. 2. Retirez la batterie usagée et insérez une nouvelle batterie au lithium Goal Zero 18650 peu importe le sens. 3. Rattachez le bouchon noir et branchez votre Goal Zero Switch 10 dans un port USB d alimentation. Vous aurez besoin d acheter, comme remplacement, une nouvelle batterie au lithium Goal Zero 18650 depuis le site GoalZero.com - Veuillez noter que votre Goal Zero Switch 10 n est pas compatible avec toute autre batterie au lithium 18650. Nos batteries sont conçues avec des protections intégrées et sont optimisées pour l alimentation des appareils Goal Zero. DÉPANNAGE Réinitialiser votre Goal Zero Switch 10 Branchez votre Goal Zero Switch 10 dans un port USB d alimentation pour le réinitialiser. Lampe intégrée 14 15

TECHNICAL SPECIFICATIONS Recharger votre Goal Zero Switch 10 TEMPS DE CHARGE : PORTS : GOAL ZERO Nomad 7 Source USB BATTERIE : Type de batterie Capacité de batterie Durée de vie Entretien de la batterie Fusibles Système de gestion de 4 à 6 heures 4 heures Li-ion NMC 11Wh (3.7V, 3000mAh) Plusieurs centaines de cycles Laissez-la branchée, ou rechargez-la tous les 3-6 mois Aucun Protections intégrées de charge et de batterie faible Prise USB (sortie) Prise USB (entrée) GÉNÉRAL : Chaînable Poids Dimensions Températures d utilisation Certifications Garantie 5V, jusqu à 1,5A (7.5W max), régulé 5V, jusqu'à 1A (5W max) Non 113g 11,4 x 2,5 x 2,5 cm de 0C à 40C 12 mois N oubliez pas d activer votre garantie sur goalzero.com/warranty 16 17

日本語 金属カラー 内蔵の懐中電灯 USB 出力 フリップアウト充電チップ バッテリーインジケータ ライト フリップアウト充電チップ マイクロ USB ケーブル 18 19

充電する SOLAR READY 1. フリップアウト USB チップを使って Goal Zero Switch 10 を電気供給可能な USB ポートにつなぎ 4 時間で充電します 2. インジケータの青色ライトが点滅して充電中であることをお知らせします 3. すべてのライトが点灯すれば Goal Zero Switch 10 は使える状態になっています Goal Zero Switch 10 はパススルー電力が使えるので 機器と Goal Zero Switch 10 を同時に充電できます Goal Zero Switch 10 は Goal Zero の Nomad ソーラーパネルから急速に充電ができるように設計されています 1. フリップアウト USB チップを使って Goal Zero Switch 10 を Nomad ソーラーパネルの背面にある USB ポートにつなぎます 2. 青色ライトが点滅して充電中であることをお知らせします 3. すべてのライトが点灯すれば Goal Zero Switch 10 は使える状態になっています USB Port Goal Zero Switch 10 携帯電話 Nomad 7 ソーラーパネル Goal Zero Switch 10 携帯電話 4 時間 1 回充電 4 時間 1 回充電 インジケータライトの隣にあるボタンを押し てGoal Zero Switch 10のバッテリーレベル 20 を確認して下さい 21

機器を充電する Goal Zero Switch 10 は POV カメラ 携帯電話 その他の USB 駆動の携帯機器を充電するように設計されています POV カメラ 5 回 携帯電話 1 回 7 タブレット 25% 増強 1. 機器付属の充電ケーブルを使い Goal Zero Switch 10 の USB 出力ポートにつなぎます 2. 機器がつながれた時 Goal Zero Switch 10 は自動的に充電を開始します Switch 10 に同梱されているマイクロ USB ケーブルを使用して互換性がある機器を充電できます 交換可能なバッテリー 時間が経つにつれ Goal Zero Switch 10 の内蔵リチウムバッテリーはその効率が失われます もし Goal Zero Switch 10 が充電状態を保持しないようであれば あるいは機器を充分に充電しなくなったとすれば バッテリーの交換時期と思われます 1. Goal Zero Switch 10 の USB 側の黒いキャップをつかみ 左にねじって外します 2. 古いバッテリーを取り外し 新しい Goal Zero 18650 リチウムバッテリーを一方方向に挿入して下さい 3. 黒いキャップを再装着して Goal Zero Switch 10 を電気供給が可能な USB ポートにつなぎます 交換用には Goal Zero の 18650 リチウムバッテリーを Goal- Zero.com にてお買い求め下さい 他の 18650 リチウムバッテリーは互換性がありませんのでご注意下さい 当社のバッテリーは内蔵保護の設計がなされ Goal Zero 機器用に最適化されています 内蔵の懐中電灯 内蔵の懐中電灯 Goal Zero Switch 10 には更に小さな内蔵ライトが備わっています ライトの上にあるボタンを軽く押してオン / オフします トラブルシューティング Goal Zero Switch 10 リセット Goal Zero Switch 10 を電気供給が可能な USB ポートに差し込んでリセットします 内蔵の懐中電灯 22 23

技術仕様 Goal Zero Switch 10 充電器 充電時間 : GOAL ZERO Nomad 7 4-6 時間 USB 電源 4 時間 バッテリー : セル型 リチウムイオン NMC セル容量 11Wh (3.7V, 3000mAh) ライフサイクル 数百サイクル 保存期間 差し込んだまま維持 または 3-6ヶ月ごとに充電 ヒューズ なし 管理システム 充電および低バッテリ保護 を内蔵 ポート : USBポート ( 出 5V, 1.5A ( 最大 7.5W) まで 力 ) 安定化 USBポート ( 入力 ) 5V, 1A ( 最大 5W) まで一般 : 連鎖の可不可不可重量 4オンス (113g) 寸法 4.5 x 1 x 1 インチ (11.4 x 2.5 x 2.5 cm) 操作使用の温度華氏 32-104 F ( 摂氏 0-40 C) 認証保証 12ヶ月 24 25

DEUTSCH Metallbefestigungsring Eingebaute Taschenlampe USB-Ausgang Ausklappbarer Ladekontakt Ausklappbarer Ladekontakt Micro-USB-Kabel Batteriestandsanzeige 26 27

DAS GERÄT AUFLADEN SOLAR READY 1. Stecke den Goal Zero Switch 10 mit Hilfe des ausklappbarer ladekontakt USB-Kontakts in jeden aktiven USB-Port und das Gerät ist innerhalb von 4 Stunden vollständig auf geladen. 2. Wenn die blaue Leuchtanzeige zu blinken beginnt, weißt du, dass sich das Gerät auflädt. 3. Wenn alle Anzeigen leuchten und nicht mehr blinken, ist der Goal Zero Switch 10 vollständig aufgeladen. Der Goal Zero Switch 10 ist für Durchlaufstrom ausgelegt, d.h. du kannst deine Geräte und den Goal Zero Switch 10 zur selben Zeit aufladen. USB-Port Goal Zero Handy Switch 10 Der Goal Zero Switch 10 ist für schnelles Aufladen durch die Goal Zero Nomad Solarpaneele konzipiert. 1. Stecke den Goal Zero Switch 10 mit Hilfe des ausklappbaren USB-Kontakts in den USB-Port an der Rückseite der Nomad Solarpaneele. 2. Wenn die blaue Leuchtanzeige zu blinken beginnt, weißt du, dass sich das Gerät auflädt. 3. Wenn alle Anzeigen leuchten und nicht mehr blinken, ist der Goal Zero Switch 10 vollständig aufgeladen. Nomad 7 Solarpaneele Goal Zero Switch 10 Handy 4 Std. 1 Aufladung 4 Std. volle Sonneneinstrahlung 1 Aufladung Durch Drücken des Knopfs neben den Anzeigeleuchten kannst du den Batteriestand des Goal Zero Switch 10 überprüfen. 28 29

DEINE GERÄTE AUFLADEN Mit dem Goal Zero Switch 10 können POV-Kameras, Handys und andere, USB-gespeiste Handgeräte aufgeladen werden. POV-Kamera 5 Mal Handy einmal 7 1. Stecke einfach das Ladekabel des jeweiligen Geräts in den USB-Ausgang des Goal Zero Switch 10. 2. Sobald du das Gerät einsteckst, beginnt der Goal Zero Switch 10 automatisch mit dem Ladevorgang. Sie können auch das im Lieferumfang von Switch 10 enthaltene Micro-USB-Kabel verwenden, um kompatible Geräte zu laden. EINGEBAUTE TASCHENLAMPE Tablet-PC 25%Steigerung Eingebaute Taschenlampe Der Goal Zero Switch 10 besitzt auch eine kleine, eingebaute Taschenlampe. Durch leichtes Drücken des Taschenlampen-Knopfes kannst du sie an- oder ausstellen. AUSTAUSCHBARE BATTERIE Die Lithium-Batterie in deinem Goal Zero Switch 10 verliert natürlich mit der Zeit an Leistung. Sobald du also merkst, dass dein Goal Zero Switch 10 an Ladekraft verliert, oder du deine Geräte nicht mehr optimal laden kannst, ist es an der Zeit die Batterie zu wechseln. 1. Öffne das USB-Ladeende des Goal Zero Switch 10, indem du die schwarze Kappe fasst und nach links drehst. 2. Nimm die alte Batterie heraus und lege eine neue Goal Zero 18650 Lithium-Batterie ein die Richtung spielt keine Rolle. 3. Dreh die schwarze Kappe wieder auf und steck den Goal Zero Switch 10 in einen aktiven USB-Port. Die Ersatz-Goal Zero 18650 Lithium-Batterien musst du über www.goalzero.com kaufen. Beachte hierbei bitte, dass der Goal Zero Switch 10 nur mit den von uns angebotenen 18650 Lithium-Batterien funktioniert. Unsere Batterien sind so entwickelt, dass sie über einen eingebauten Schutz verfügen und alle Goal Zero Geräte aufladen können. FEHLERSUCHE Goal Zero Switch 10 Zurücksetzen Steck den Goal Zero Switch 10 in jeden aktiven USB-Port, um ihn zurückzusetzen. Eingebaute Taschenlampe 30 31

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Goal Zero Switch 10 Ladegerät LADEZEITEN: GOAL ZERO Nomad 7 USB-Quelle BATTERIE: Batterieart Batteriekapazität Lebensdauer Haltbarkeit Sicherungen Energiesystem 4-6 Std. 4 Std. Li-ion NMC 11Wh (3.7V, 3000mAh) mehrere Hundert Zyklen Eingesteckt lassen, oder alle 3 6 Monate aufladen keine Eingebaute Aufladung und Ladezustandsanzeige PORTS: USB-Port 5V, bis zu 1,5A (7,5W max.), (Ausgangsleistung) geregelt USB Port 5V, bis zu 1A (5W max.) (Eingangsleistung) ALLGEMEIN: Verkettungsfähig Nein Gewicht 113 g Abmessungen 11,4 x 2,5 x 2,5 cm Betriebstemperatur 0 40 C Zertifiziert nach Garantie 12 Monate Bitte vergiss nicht DEINE GARANTIE ZU AKTIVIEREN unter goalzero.com/warranty 32 33

ESPAÑOL Cuello Metálico Linterna Incorporada Salida USB Punta de Carga Luz Indicadora de Batería Punta de carga Cable micro-usb 34 35

CÁRGUELO SOLAR READY 1. Usando la punta de carga USB conecte el Goal Zero Switch 10 a cualquier puerto USB en directo y cárguelo en 4 horas. 2. Sabrá que está cargando cuando las luces indicadoras azules se iluminen y parpadeen. 3. El Goal Zero Switch 10 estará listo cuando todas las luces estén iluminadas y se mantengan iluminadas. Goal Zero Switch 10 permite el paso de la energía de forma que pueda cargar su equipo y el Goal Zero Switch 10 a la vez. El Goal Zero Switch 10 está diseñado para cargar rápidamente desde cualquier Panel Solar Nomad de Goal Zero. 1. Usando la punta del USB, conecte el Goal Zero Switch 10 al puerto USB en la parte trasera del panel Nomad. 2. Sabrá que está cargando cuando las luces azules se iluminen y parpadeen. 3. El Goal Zero Switch 10 estará listo para usarse cuando todas las luces estén iluminadas y se mantengan iluminadas. Puerto USB Goal Zero Switch 10 Teléfonos Panel Solar Nomad 7 Goal Zero Switch 10 Teléfonos 4 Horas 1 Recarga 4 Horas a pleno sol 1 Recarga Revise el nivel de la batería del Goal Zero Switch 10 presionando el botón junto a las luces indicadoras. 36 37

CARGUE SU EQUIPO Mit dem Goal Zero Switch 10 können POV-Kameras, Handys und andere, USB-gespeiste Handgeräte aufgeladen werden. POV-Kamera 5 Mal Teléfonos 1 vez 1. Usando el cable de carga de su equipo, conecte en el puerto de salida del USB del Goal Zero Switch 10. 2. El Goal Zero Switch 10 comenzará a cargar inmediatamente cuando conecte su equipo. También puede utilizar el cable micro-usb incluido con el cargador Switch 10 para cargar dispositivos compatibles. LINTERNA INCORPORADA 7 Tableta 25% de potencia Linterna incorporada El Goal Zero Switch 10 también viene con una pequeña linterna incorporada. Enciéndala/apáguela presionando suavemente el botón en la luz. BATERÍA REMPLAZABLE Con el tiempo, la batería de litio en el Goal Zero Switch 10 perderá su eficacia. Si advierte que su Goal Zero Switch 10 no retiene una carga o no está cargando mucho su equipo, puede que sea tiempo de remplazar la batería. 1. Desenrosque el extremo de carga USB del Goal Zero Switch 10 sosteniendo la tapa negra y girándola hacia la izquierda. 2. Saque la batería vieja e inserte la nueva batería de litio Goal Zero 18650 en cualquier dirección. 3. Vuelva a colocar la tapa negra y conecte el Goal Zero Switch 10 a un puerto USB en directo. Deberá adquirir el remplazo de la batería de litio Goal Zero 18650 de GoalZero.com Advierta que el Goal Zero Switch 10 no es compatible con ninguna otra batería 18650. Nuestras baterías están fabricadas con protecciones incorporadas y están optimizadas para alimentar equipos Goal Zero. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reiniciar el Goal Zero Switch 10: Conecte el Goal Zero Switch 10 a cualquier puerto USB en directo para reiniciarlo. Botón de Linterna incorporada 38 39

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cargador Goal Zero Switch 10 TIEMPO DE CARGA: PUERTOS: GOAL ZERO Nomad 7 Fuente USB BATERÍA: Tipo de célula Capacidad de célula Ciclos de vida Vida útil Fusibles Sistema de manejo 4-6 horas 4 horas Li-ion NMC 11Wh (3.7V, 3000mAh) Cientos de ciclos Manténgalo conectado, o cargue cada 3-6 meses Ninguno Carga y protección incorporada de batería baja Puerto USB (salida) Puerto USB (entrada) GENERAL: Conexión en serie Peso Dimensiones Temperatura de uso operativo Certificaciones Garantías 5V, hasta 1.5A (7.5W máx), regulado 5V, hasta 1A (5W máx) No 4 oz (113g) 4.5 x 1 x 1 in (11.4 x 2.5 x 2.5 cm) 32-104 F (0-40 C) 12 meses Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en goalzero.com/warranty 40 41

GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 Designed in the U.S.A. Made in China 1-888-794-6250 Goal Zero Switch and Nomad are trademarks of Goal Zero LLC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 42 CA082316