English Overview A G B C D E F H No. A B C D E F G H Name Multifunction Button TX/RX Switch (TX mode: transmitter; RX mode: receiver) SPDIF / AUX Mode

Similar documents
GP05取説.indb

Pill Speaker Quick Start Guide

VE-GP32DL_DW_ZA

VE-GD21DL_DW_ZB

取説_VE-PV11L(応用編)

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele

PFQX2227_ZA


BTSP-20 说明书3.27

打印

Microsoft Word - Win-Outlook.docx

LC304_manual.ai

2

*Ł\”ƒ‚ä(CV03)

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする

取扱説明書_KX-PW100CL

% + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! # % $ $ % % # $ $ $ %


NSR-500 Installation Guide

2 3

取説_KX-PW101CL_PW102CW

2


by CASIO W61CA For Those Requiring an English/Chinese Instruction

2


取説_KX-PW38CL_PW48CL

2

2

DOTTI_instruction_manual_25_3_2015_JP


Z7000操作編_本文.indb

2

fx-9860G Manager PLUS_J

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005


BS・110度CSデジタルハイビジョンチューナー P-TU1000JS取扱説明書

19_22_26R9000操作編ブック.indb

+ -


H8000操作編


<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

LC-24_22_19K30.indb

01

FreeSpace.book


;y ;y ;; yy ;y;; yy y;y;y;y ;y; ;; yy ; y Portable CD player Operating Instructions RQT5364-S

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

MIDI_IO.book


Microsoft Word - PrivateAccess_UM.docx

32C2100操作編ブック.indb

0 C C C C C C C

FEEL Prod Grap PH_Artwork_P0AVS QSG JP A4_ _Rev.11.indd

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Introduction 1. The difference between the MusicCast Smart Home skill and the MusicCast skill MusicCast Smart Home skill The MusicCast Smart Home skil

HP Roar Plus Speaker

Package Contents Anker A7909 Portable Stereo Bluetooth Speaker Micro USB cable (2.3 ft) 3.5mm audio cable (2.3 ft) Welcome Guide Features Impressively


0 C C C C C C


取説_VECV02L/CVW02L

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

RR-US470 (RQCA1588).indd

English Chapter 1: Introduction 1.1 Product Introduction KT2001 brings your computer two ports. One is USB Type A and the other is USB Type C. The spe

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800)

H2000操作編ブック.indb

32_42H3000操作編ブック.indb

USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

2 3

Specification for Manual Pulse Generator, GFK-2262

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H) HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE

2

Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

UK D Kick off your smartest training session J Table of contents: What you ll need Get started Kicking rules Find out more

L3 Japanese (90570) 2008

入学検定料支払方法の案内 1. 入学検定料支払い用ページにアクセス ポータルの入学検定料支払いフォームから 入学検定料支払い用 URL の ここをクリック / Click here をクリックしてください クリックを行うと 入学検定料支払い用のページが新たに開かれます ( 検定料支払い用ページは ポ

elemmay09.pub

ウルトラスリムフールサイズワイヤレス充電式キーボード IC-BK09 取扱説明書

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

;y ;y;y;y ;; yy ;y;y;y Portable CD player Operating Instructions RQT5496-S

Microsoft Word - KUINS-Air_W10_ docx

MOTIF XF 取扱説明書


C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C

目次 ようこそ...2 JABRA Speak 450 for Cisco の概要...3 接続する...5 の使用方法...7 サポート...8 技術仕様...9 1

untitled

B _02_J.indd

Steinberg AXR4T Firmware Update Guide

ZV500操作編_本文.indb

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù

NSR-500 Create DVD Installer Procedures

pioneerdj.com/support/ 上記のサイトで 本製品の最新のソフトウェア情報や FAQ などのサポート情報をご覧いただけます djay for ios オーディオセットアップガイド

JABRA SPORT PACE WIRELESS L ユーザーマニュアル jabra.com/sportpace

UR28M/UR824/UR44/UR12/UR22mkII Firm UG

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

BackBeat GO 810 Series User Guide

Transcription:

Instruction Manual BR1005 Bluetooth Adapter English Deutsch 日本語

English Overview A G B C D E F H No. A B C D E F G H Name Multifunction Button TX/RX Switch (TX mode: transmitter; RX mode: receiver) SPDIF / AUX Mode Switch ( SPDIF: optical audio; AUX:3.5mm audio) 3.5mm Audio Port (AUX) Optical Audio Input Port(SPDIF IN) Optical Audio Output Port (SPDIF OUT) USB Charging Port LED Indicator 1

Charging The LED indicator will flash red if the battery level is low, which indicates charging is necessary. 1. Plug the USB end of the charging cable to a USB charging port or any active USB port (charging power: DC 5V).Connect the Micro USB end of the charging cable to the charging port of the BR1005. 2. The LED indicator will turn red when charging. 3. The LED indicator will automatically turn off when the device is fully charged. It takes up to 2.5 hours to fully charge the Bluetooth adapter. Note: a. Poor quality power adapters do not provide a stable current, which may generate current noises when using. b. To avoid battery over-discharge, please recharge the device once a month if the device is not in regular use. Lithium-Ion batteries continue to slowly discharge (self-discharge) when not in use or while in storage. Common Functions 1. Power On/Off Press and hold the Multifunction Button for 3 seconds. Power on: the LED indicator will blink blue. Power off: the LED indicator will blink red and automatically turn off. 2. Automatically Pairing with Previously Paired Devices BR1005 will enter pairing mode automatically when powered on for the first time. BR1005 can remember previously paired devices and will attempt to pair with devices automatically, without going into pairing mode. 3. Quickly Enter Pairing Mode Quickly double-click the Multifunction Button to enter pairing mode after the BR1005 is powered on. 4. TX/RX Mode Switch TX/RX mode can only be successfully switched after the adapter is turned off for 5 seconds. Note: turn off the BR1005 and restart it after 5 seconds if the mode switch is not functioning properly. 2

5. Clear Pairing History Please follow the guides below to clear the pairing history if pairing failures are encountered: 1) Turn off the BR1005, switch TX (RX) mode to RX (TX) mode after 5 seconds, and then restart the BR1005. 2) Turn off the BR1005, switch RX (TX) mode to TX (RX) mode after 5 seconds. After that, the pairing history of TX (RX) mode will be cleared. 6. AUX and SPDIF Mode Switch You can freely switch between SPDIF and AUX mode. In SPDIF mode, connect devices through SPDIF IN for TX mode and SPDIF OUT for RX mode. 7. RX Mode: Pause/Play Press the Multifunction Button to pause or play while playing music. 8. Auto-off In RX mode, the BR1005 will automatically power off if there is no device to be connected within 6 minutes. The BR1005 will not turn off automatically in TX mode. Bluetooth Transmitter Mode (TX) The transmitter mode enables the BR1005 to transmit audio signal from non-bluetooth devices like TV or computer to headphones or speakers. When BR1005 is in TX mode, you can connect BR1005 with a non-bluetooth audio device like a TV / computer via an AUX audio cable or optical audio cable. Then connect the BR1005 with Bluetooth headset / speakers etc. via Bluetooth. 3

LED Indicator LED Indicator (TX Mode) Rapidly Flashing blue Blue LED flashes twice every 3 seconds Solid blue Status In pairing mode Automatically Pairing with Previously Paired Devices Successfully paired How to Use 1. Pairing 1) Set your Bluetooth enabled devices like Bluetooth headphones or speakers to pairing mode. 2) Set the BR1005 to TX mode. Then press and hold the Multifunction Button for 3 seconds to turn it on. Tap the Multifunction Button twice to enter pairing mode with the LED indicator keeps rapidly flashing blue. The BR1005 will automatically exit pairing mode if there is no device to be connected within 2 minutes. 3) Place your Bluetooth audio receiving devices like earphones or speakers closely to the BR1005. After approximately 30 seconds, pairing will be completed. The BR1005 LED indicator will turn solid blue. 4) Switch between AUX and SPDIF mode. Connect the BR1005 to your audio output devices like TV through a 3.5mm audio cable or optical digital cable. Note: a. BR1005 will enter pairing mode automatically when powered on for the first time. b. BR1005 can only automatically re-pair to the 4 most recently connected devices. 2. Pair with two devices at the same time In TX mode, BR1005 is able to pair with two Bluetooth stereo earphones / speakers at the same time. And both can play music at the same time. 1) Follow the previous instructions in the Pairing section to pair the BR1005 with your first device. Turn off your first device after successfully pairing it with the BR1005. 2) Tap the Multifunction Button twice to pair and connect to your second device. Turn off the BR1005 after successfully pairing it with your second device. 4

3) Turn on your first device and wait for 10 to 20 seconds. Both of your devices are now ready for pairing. Turn on the BR1005, the devices will automatically connect in. Note: a. Please turn off the BR1005 and restart it to re-pair if two devices cannot play music at the same time. If the problem still exists after repeating the whole steps above, please contact Inateck Support at: support@inateck.com. b. It is advised to switch off the Bluetooth function of your other devices to avoid signal interference. c. We have performed the compatibility testing with various Bluetooth chipsets on the market. But please note not all these chipsets use the same software, compatibility issue might still encounter for some Bluetooth devices. Please contact our customer support team for help. d. BR1005 can automatically re-pair to the 2 most recently connected devices. Bluetooth Receiver Mode (RX) When BR1005 is in RX mode, you can connect BR1005 with a non- Bluetooth audio device like a headphone/ speaker/ audio amplifier via an AUX audio cable or optical audio cable. Then connect BR1005 with Bluetooth enabled devices like smartphones or laptops etc. via Bluetooth. Therefore, non-bluetooth audio device like a headphone/ speaker can receive audio signals via Bluetooth. 5

LED Indicator LED Indicator(RX Mode) Blue and red LED flash alternately Blue LED flashes twice every 3 seconds Solid blue Status In pairing mode Automatically Pairing with Previously Paired Devices Successfully paired How to Use 1. Pairing 1) Set the BR1005 to RX mode before turning it on. 2) Turn on the BR1005 by pressing and holding the Multifunction Button for 3 seconds. Rapidly tap the Multifunction Button twice to enter pairing mode with the LED indicator flashes blue and red alternately. 3) Activate the Bluetooth function on your transmitting device and find "Inateck BR1005" to connect. The BR1005 LED indicator will turn solid blue after successfully paired. 4) Connect the BR1005 to your headphone or home stereo playback device through a 3.5mm audio or SPDIF OUT port to enjoy the music. Note: a. If a PIN code is required for pairing, try 0000, 8888, 1111 or 1234. b. This product has no built-in microphone which cannot be used for hands-free calls. c. BR1005 can remember 8 paired devices, when the number of paired devices exceeds 8, the first one will be replaced. 2. Pair with two devices at the same time In RX mode, BR1005 is able to pair with two Bluetooth enabled smartphones/tablets at the same time. Only one device can play music at any time. You have to stop the music on one device to play on the other. Please follow the instructions below: 1) Follow the previous instructions in the Pairing section to pair the BR1005 with your first device. Disable the Bluetooth function on your first device after successfully pairing BR1005 with it. 2) Rapidly tap the BR1005 Multifunction Button twice to pair and connect to your second device 6

3) Turn off the BR1005 after successfully pairing it with your second device. Activate the Bluetooth function on your first device, turn on the BR1005 after about 20 seconds. After approximately 30 seconds, pairing will be completed. Product Specifications Bluetooth Version Bluetooth Chipset Working Time (AUX) Working Time (SPDIF) Charging Time Bluetooth Profile CODEC Battery Capacity Charging Power Charging Current V4.1, Class Ⅱ CSR BC8670 Approx. 20 hours Approx. 16 hours 2.5hours RX: A2DP AVRCP TX: A2DP TX: aptx Low latency, aptx, SBC, FastStream RX: SBC 450mAh lithium-ion polymer battery DC5V 300mA Operating Temperature -10-55 Weight Approx. 40.6g Dimensions 60*60*18.4mm Package Contents BR1005 1 3.5mm Audio Cable 1 Optical Digital Cable 1 3.5mm Female to RCA Male Cable 1 Micro-B Charging Cable 1 User Manual 1 7

FAQ 1. BR1005 will not automatically re-pair to my devices after turning on it. I am having trouble pairing and connecting to my devices after turning on it. Follow the previous instructions in the Clear Pairing History section to clean the pairing list and reconnect. 2. BR1005 will not power on. Plug BR1005 into a charger and see if the LED indicator turns red. Please recharge it until the LED indicator turns off to make sure the adapter has enough battery power. Please contact our customer support team if you need further assistance. 3. After connecting with my Bluetooth device, I cannot hear any music from my sound system. Please check the following: Your sound system is connected to the adapter via the audio cable or optical digital cable. Make sure the audio port of the BR1005 and the audio output setting on your TV are matching. In TX mode, the audio output mode on your TV would be digital audio if it is connected to the BR1005 through the SPDIF port. Make sure the music volume is at an audible level on both your Bluetooth device and sound system. For some systems, you may need to select AUX or Line-in as the audio input mode. Some devices (such as computer) require manually selecting the music output mode. Support If you need any further assistance regarding the Inateck BR1005 wireless adapter, please contact our customer support team at support@inateck.com. 8

Deutsch Übersicht A G B C D E F H No. A B C D E F G H Bestandteile Multifunktionsknopf TX/RX-Schalter (TX-Modus: Sender; RX-Modus: Empfänger) SPDIF-/AUX-Modus-Schalter (SPDIF: Optisches Audio; AUX: 3,5 mm Audio) 3,5 mm Klinkenbuchse (AUX) Optischer Audio-Eingang (SPDIF IN) Optischer Audio-Ausgang (SPDIF OUT) USB-Ladebuchse LED-Anzeige 9

Aufladen Die LED-Anzeige blinkt rot, wenn ein niedriger Ladestand erreicht ist und ein Aufladen notwendig ist. 1. Binden Sie den USB-Stecker des Ladekabels an einen freien aktiven USB-Anschluss an (Netzteil, Ladegerät oder Rechner: Ladespannung 5 Volt). Verbinden Sie den Mikro-USB-Stecker des Kabels mit der Ladebuchse am BR1005. 2. Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs permanent rot. 3. Die LED-Anzeige erlischt automatisch, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Es dauert in der Regel 2,5 Stunden, um einen vollständigen Ladevorgang abzuschließen. Bitte beachten: a. Bei Budget-Netzteilen könnte es zu Ladestörgeräuschen kommen, da aufgrund subqualitativer Bauteile meist keine stabile Spannung gewährleistet werden kann. b. Um eine Tiefenentladung des Akkumulators zu vermeiden, wird empfohlen, das Gerät mindestens einmal im Monat pro forma zu laden. Lithium-Ionen-Akkumulatoren entladen sich allmählich auch lagernd und wenn Sie nicht in Betrieb sind Allgemeine Funktionen 1. An- und Ausschalten. Halten Sie den Multifunktionsknopf für ca. drei Sekunden gedrückt. Angeschaltet: die LED blinkt blau. Ausgeschaltet: Die LED blinkt kurz rot und erlischt dann automatisch. 2. Automatische Wiederkopplung mit bereits gespeicherten Geräten. Das BR1005 geht automatisch in den Kopplungsmodus, sobald es zum ersten Mal in Betrieb genommen wird. Außerdem merkt sich das BR1005 die bereits vollzogenen Kopplungen und Verbindungen und wird somit eine Wiederherstellung dieser Verbindungen in chronologischer Reihenfolge versuchen, ohne noch einmal in den Kopplungsmodus überzugehen. 3. Schnellaktivierung des Kopplungsmodus. Drücken Sie den Multifunktionsknopf zweimal schnell hintereinander, nachdem das BR1005 eingeschaltet wurde, um den Kopplungsmodus zu erzwingen. 10

4. TX/RX-Modusschalter Wechseln Sie den Modusschalter beim Ausschalten, um den gewünschten Modus zu wählen. TX/RX-Modi können nur gewechselt werden, nachdem das BR1005 mindestens für fünf Sekunden ausgeschaltet ist. Tipp: Schalten Sie das BR1005 ab und nach fünf Sekunden wieder ein, falls der Modusschalter nicht ordnungsgemäß funktioniert, um eine Störung auszuschließen. 5. Kopplungseinträge löschen und Speicher leeren Bitte beachten Sie folgende Arbeitsschritte, um bei Kopplungsfehlern den Speicher zurückzusetzen: 1) Schalten Sie das BR1005 ab, wechseln den Modus TX(RX) nach fünf Sekunden auf RX(TX). 2) Schalten Sie das BR1005 ab, wechseln den Modus RX(TX) nach fünf Sekunden auf TX(RX). Nach diesen Schritte werden die Kopplungseinträge von TX(RX) Modus gelöscht werden. 6. AUX-/SPDIF-Modusschalter Sie können beliebig zwischen SPDIF- und AUX-Modus hin- und herwechseln. Im SPDIF-Modus können Geräte im TX-Modus über den SPDIF-Eingang und im RX-Modus über den SPDIF-Ausgang angebunden werden. 7. RX-Modus: Pause/Wiedergabe Betätigen Sie den Multifunktionsknopf jeweils einmal kurz, um abspielende Musik zu pausieren oder wiederzugeben. 8. Automatische Abschaltung Im RX-Modus schaltet sich das BR1005 automatisch nach sechs Minuten ab, wenn keine Kopplung erfolgt. Das BR1005 schaltet sich im TX-Modus jedoch nicht automatisch ab. Bluetooth-Sendemodus (TX) Der Sendemodus ermöglicht es dem BR1005, Audiosignale von kabelgebundenen Wiedergabegeräten ohne Bluetooth (TV, Rechner, Stereoanlage) an Bluetooth-Kopfhörer oder Bluetooth-Lautsprecher zu übermitteln. In diesem Modus werden die Wiedergabegeräte über das Audiokabel mit dem BR1005 verbunden, während die Kopplung mit den Kopfhörern oder Lautsprechern via Bluetooth geschieht. 11

LED-Anzeige LED-Anzeige (TX-Modus) Schnell blinkend, blau Blaue LED blinkt alle drei Sekunden Permanentes blaues Leuchten Status Kopplungsmodus Automatische Wiederkopplung mit bereits gespeicherten Geräten Erfolgreiche Kopplung Betrieb und Anwendung 1. Kopplung 1) Aktivieren Sie den Kopplungsmodus der Bluetooth-Ausgabegeräte, die es zu verbinden gilt. 2) Wechseln Sie am BR1005 in den TX-Modus. Halten Sie nun die Multifunktionstaste für drei Sekunden gedrückt, um das BR1005 einzuschalten. Drücken Sie den Multifunktionsknopf zweimal schnell hintereinander, um die Kopplung zu aktivieren. Die LED sollte nun schnell in blau blinken. Der Kopplungsmodus wird nach zwei Minuten deaktiviert, wenn keine Kopplung vollzogen wird. 3) Platzieren Sie die Bluetooth-Ausgabegeräte in der Nähe des BR1005. Nach ca. 30 Sekunden sollte die Kopplung und Verbindung erfolgreich abgeschlossen sein. Die LED leuchtet nun permanent blau. 4) Wählen Sie nun den AUX- oder SPDIF-Modus aus, je nach Art der gewünschten Kabelverbindung. Verbinden Sie das BR1005 nun per Audio- oder Optikkabel mit dem kabelgebundenen Wiedergabegerät- 12

Bitte beachten: a. Das BR1005 geht bei der ersten Inbetriebnahme automatisch in den Kopplungsmodus über. b. Das BR1005 merkt sich bis zu vier der zuletzt gekoppelten Geräte und versucht beim Einschalten, sich mit diesen automatisch wieder zu verbinden. 2. Simultane Kopplung mit zwei Geräten Im TX-Modus kann sich das BR1005 gleichzeitig mit zwei Bluetooth- Ausgabegeräten verbinden. Auch die Wiedergabe erfolgt dann simultan über beide Geräte. 1) Vollziehen Sie die Kopplung mit dem ersten Ausgabegerät, wie bereits im oberen Abschnitt beschrieben. Schalten Sie das Ausgabegerät dann aus, jedoch nicht das BR1005. 2) Drücken Sie den Multifunktionsknopf zweimal schnell, um eine Kopplung mit dem zweiten Ausgabegerät zu vollziehen. Schalten Sie nach erfolgreicher zweiter Kopplung das BR1005 aus. 3) Schalten Sie das erste gekoppelte Gerät wieder an und warten ca. 10-20 Sekunden. Beide Ausgabegeräte sollten nun für die Neuverbindung bereit sein. Mit dem Einschalten des BR1005 verbinden sich die beiden Ausgabegeräte via Bluetooth nun automatisch. Bitte beachten: a. Bitte schalten Sie das BR1005 aus und wieder ein, wenn eine simultane Wiedergabe über die beiden gekoppelten Bluetooth- Geräte nicht möglich ist. Sollte dies den Fehler nicht beheben, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Kundendienst unter - support@inateck.com - auf. b. Es wird empfohlen, weitere Bluetooth-Störquellen während der Wiedergabe zu deaktivieren, um Interferenzen zu vermeiden. c. Um die bestmögliche Kompatibilität mit den meisten marktüblichen Bluetooth-Chipsätzen zu gewährleisten, wurde das BR1005 von uns ausgiebig mit verschiedenen Geräten getestet. Jedoch können spezifische Inkompatibilitäten leider immer noch nicht ganz ausgeschlossen werden. Bei Fragen oder Rückmeldungen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. d. Das BR1005 kann sich simultan mit den beiden zuletzt verbundenen Geräten koppeln. 13

Bluetooth-Empfangsmodus (RX) Im RX-Modus können Sie via Bluetooth Musik über eigentlich kabelgebundene Ausgabegeräte wie Kopfhörer oder Lautsprecher wiedergeben, indem der Adapter mit diesen per Audio- oder Optikkabel verbunden ist. Verbinden Sie das BR1005 mit den Ausgabegeräten (Lautsprecher oder Kopfhörer), um dann eine Kopplung mit Bluetooth-fähigen Wiedergabe- bzw. Stammgeräten (Smartphone, Tablet o.ä.) zu vollziehen. So können Sie Klänge an konventionelle Ausgabegeräte via Bluetooth übertragen und vermeiden eventuell unnötiges Kabelgewirr. LED-Anzeige LED-Anzeige (RX-Modus) LED blinkt abwechselnd blau und rot LED blinkt alle drei Sekunden zweimal blau LED leuchtet permanent blau Status Kopplungsmodus Automatische Wiederkopplung mit bereits gespeicherten Geräten Kopplung erfolgreich Betrieb und Anwendung 1. Kopplung 1) Aktivieren Sie den RX-Modus am BR1005, bevor Sie es einschalten. 2) Schalten Sie das BR1005 ein, indem Sie den Multifunktionsknopf für drei Sekunden gedrückt halten. Drücken Sie nun den Multifunktionsknopf schnell zweimal, bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt, wenn Sie den Kopplungsmodus erzwingen möchten. 14

3) Aktivieren Sie die Bluetooth-Suche auf Ihrem Stammgerät und suchen Sie nach dem Eintrag BR1005. Tippen Sie auf den Eintrag, um eine Verbindung herzustellen. 4) Verbinden Sie den Adapter nun mit einem Ausgabegerät via Klinke oder optisches Audiokabel, um Ihre Musik genießen zu können. Bitte beachten: a. Wenn ein Kopplungscode verlangt wird, probieren Sie die Ziffernfolgen 0000, 8888, 1111 oder 1234 aus. b. Das BR1005 besitzt kein integriertes Mikrofon und ist somit auch nicht für Freisprechtelefonate geeignet. c. Das BR1005 kann sich im RX-Modus bis zu acht Geräteeinträge merken. Wird diese Anzahl überschritten, so wird der älteste Verbindungseintrag gelöscht. 2. Simultane Kopplung mit zwei Bluetooth-fähigen Stammgeräten Im RX-Modus kann das BR1005 mit zwei Bluetooth-Wiedergabegeräten wie Tablet oder Smartphone simultan gekoppelt werden, wobei jedoch nur von jeweils einem Gerät eine Musikwiedergabe erfolgen kann. Die Wiedergabe von einem Gerät muss erst gestoppt werden, um die Wiedergabe vom zweiten Gerät zu ermöglichen. Bitte vollziehen Sie die Simultankopplung anhand der folgenden Schritte: 1) Folgen Sie der obigen Anleitung zum Koppeln, um das BR1005 mit dem ersten Stammgerät zu koppeln. Deaktivieren Sie die Bluetooth- Funktion von dem ersten Stammgerät nach der erfolgreichen Kopplung. 2) Drücken Sie die Multifunktionstaste des BR1005 zweimal schnell hintereinander, um eine Kopplung mit dem zweiten Gerät zu beginnen. 3) Schalten Sie das BR1005 nach erfolgreicher Kopplung mit dem zweiten Gerät aus. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem ersten Gerät und schalten das BR1005 nach 20 Sekunden wieder ein. Nach insgesamt 30 Sekunden sollte die Simultankopplung abgeschlossen sein. 15

Technische Daten Bluetooth-Version Bluetooth-Chipsatz Betriebsdauer (AUX) Betriebsdauer (SPDIF) Ladezeit Bluetooth-Protokolle Unterstützte Codecs Akkumulatorkapazität Ladespannung Ladestrom V4.1, Class Ⅱ CSR BC8670 Ca. 20 Stunden Ca. 16 Stunden 2,5 Stunden RX: A2DP AVRCP TX: A2DP TX: aptx Low latency, aptx, SBC, FastStream RX: SBC 450 mah, Li-Ionen-Akkumulator 5V Gleichstrom 300mA Betriebstemperatur -10 bis 55 Gewicht Maße Ca. 40,6 g 60*60*18.4mm Lieferumfang Ein BR1005 Ein 3,5 mm Klinkenkabel Ein optisches Audiokabel Ein 3,5 mm Kabel (Klinkenbuchse auf RCA) Ein Mikro-USB-Ladekabel Eine Betriebsanleitung Fragen und Lösungen 1. Das BR1005 koppelt nach dem Einschalten nicht mehr und geht nicht mehr in den Kopplungsmodus über. Folgen Sie den Schritten im Abschnitt 2 unter der Rubrik Nr. 5 Löschen des Kopplungsspeichers, um das BR1005 zurückzusetzen und eine erneute Kopplung zu ermöglichen. 16

2. Das BR1005 schaltet sich nicht ein. Binden Sie das BR1005 über das Ladekabel an einen USB-Ausgang an und überprüfen Sie, ob die LED rot leuchtet. Bitte laden Sie das BR1005 nun so lange, bis die LED erlischt, um einen adäquaten Ladestand zu gewährleisten. Wenn das Problem bestehen bleibt, nehmen Sie bitte Kontakt zu uns auf, um im Rahmen der Gewährleistung einen Defekt auzuschließen. 3. Nach erfolgter Kopplung wird keine Musik über meine Ausgabegeräte wiedergegeben. Bitte überprüfen Sie folgende Zustände: Ist das Wiedergabegerät per Audio- oder Optikkabel korrekt an den Adapter angebunden? Stellen Sie sicher, dass Kabelanbindung an Wiedergabegerät und Adapter übereinstimmen und kompatibel sind. Im TX-Modus ist der Audiomodus des Wiedergabegeräts (zum Beispiel TV) als Digitales Audio ausgewiesen, wenn das Gerät via SPDIF- Schnittstelle mit dem BR1005 verbunden ist. Überprüfen Sie, ob die Lautstärke an Wiedergabegerät und Bluetooth-Ausgabegerät hoch genug ist, um wahrnehmbar zu sein. Bei manchen Tonsystemen muss AUX oder Line Out als Audio-Ausgang verwendet werden, um Töne an den BR1005 zu übermitteln. Manche Geräte, zum Beispiel einige PCs, verlangen nach einer manuellen Aktivierung des (Bluetooth-)Wiedergabemodus. Kontakt und Hilfe Haben Sie Fragen oder benötigen Sie Hilfe bezüglich des BR1005- Adapters, nehmen Sie bitte Kontakt zu uns über support@inateck.com auf. 17

日本語 製品概要 A G B C D E F H No. A Name 多機能ボダン B TX /RX モード切り替えスイッチ (TX: トランスミッター RX: レシーバー ) C AUX/SPDIF 切り替えスイッチ (AUX:3.5mm オーディオ SPDIF: オプティカルオーディオ ) D E F G H 3.5mm ステレオミニジャック入力用光コネクタ (SPDIF IN) 出力用光コネクタ (SPDIF OUT) 電源コネクタ LED ランプ 18

充電 電力不足の場合赤色 LED ランプは高速点滅します 下記の手順に従って本製品を充電してください 1. 本製品の電源コネクタに付属の USB 電源ケーブルを接続する 2. USB 電源ケーブルを AC アダプタに接続する 3. USB AC アダプタを AC コンセントに差し込みます ( 電源が入ると 赤色 LED ランプが点灯します 充電が完了すると LED ランプは自動的に消灯します ) ご注意 : 充電しながら本製品を使用すると ノイズが入る恐れがあります 基本操作 1. 電源オン / オフ多機能ボダンを 3 秒間に長押してください 電源オン : 青色 LED ランプは点滅する電源オフ : 赤色 LED ランプは点滅してから消灯する 2. 既にペアリング済みの機器と自動的に再接続する既にペアリング済の機器の場合は LED ランプが点灯した時点で自動的に再接続します 3. ペアリングモードに入る方法電源オンの状態に多機能ボタンをダブルクリックしてから ペアリングモードに入ります 4. TX/RX モードの切り替え電源オフの状態に TX/RX モード切り替えスイッチを使って TX モードと RX モードを手軽に切り替えられます 必ず電源オフ後 5 秒以上を経ってから モードを切り替えてください ご注意 : 切替エラーが発生する場合は 本製品の電源をオフにしてから 5 秒後に再起動してください 5. ペアリング履歴を削除する Bluetooth 搭載機器とペアリングできない場合は 下記の手順に従って本製品のペアリング履歴を削除してからもう一度やり直してください 19

* TX モードにペアリング履歴を削除する方法 1) 電源をオフします 2) 5 秒間以上をお待ちしてから RX モードに切り替えて 電源をオンにしてください そして電源をオフにしてください 3) それから 5 秒後に TX モードに戻って電源をオンにしてください * RX モードにペアリング履歴を削除する方法 1) 電源をオフします 2) 5 秒間以上をお待ちしてから TX モードに切り替えて 電源をオンにしてください そして電源をオフにしてください 3) それから 5 秒後に RX モードに戻って電源をオンにしてください 6. AUX/SPDIF モードを切り替える AUX/SPDIF 切り替えスイッチを使って AUX モードと SPDIF モードを手軽に切り替えられます SPDIF モードでは BR1005 をトランスミッター (TX モード ) として使う場合は SPDIF IN 端子経由にてデバイスを接続してください BR1005 をレシーバー (RX モード ) として使う場合は SPDIF OUT 端子経由にてデバイスを接続してください 7. RX モードに一時停止 / 再生音声を再生中に多機能ボタンを押すと 一時停止となります 再び押すと 再生を再開します 8. オートパワーオフ RX モード : ペアリングモードで接続可能デバイスを 6 分以内に見つからないと 本製品はオートパワーオフします TX モード : オートパワーオフになりません Bluetooth トランスミッターモード (TX モード ) TX モードで本製品はトランスミッターとして機能します 元々 Bluetooth 機能にサポートしない TV や PC などデバイスは本製品と接続すると Bluetooth オディオ信号を発信できます お使いの Bluetooth に対応したヘッドホンやスピーカーなどと接続可能です 20

LED ランプの見方 LED ランプの状態青色 LED が高速点滅する青色 LED が 3 秒に 2 回点滅する青色 LED が点灯する 本製品の状態ペアリングモードに入ったペアリング済み機器を検索中ペアリングが完了 接続中 ペアリング ( 機器への初期登録 ) の方法 1. 1 台デバイスとペアリングの方法 1) Bluetoothオーディオデバイスをペアリングモードにしてください 2) 電源オフの状態で TX モードに切り替えてください 多機能ボタンを 3 秒押して 電源がオンになります 青色 LED ランプは高速点滅し 自動的にペアリングモードに入ります 3) ペアリングは約 30 秒掛かります 青色 LED ランプは点滅から点灯に変わるとペアリングが完了したと分かります 4) AUX モードまたは SPDIF モードを選択して 3.5mm オーディオケーブルまたは光ケーブルを介して 本製品と TV などオーディオ出力デバイスを接続してください ご注意 : a. 機器の初期登録が完了した以降 電源オンにしてから本製品は自動的に以前に接続したことがあるデバイスを探してペアリングします b. TX モードにペアリング情報は 4 台まで記憶できます 21

2. 2 台デバイスと同時にペアリングの方法 TX モードで本製品は 2 台の Bluetooth オーディオデバイスと同時にペアリングできます 1) 上記のペアリング手順に従って 1 台目のデバイスとベアリングしてください そして 1 台目のデバイスの電源をオフにしてください 2) 多機能ボタンをダブルクリックして 青色 LED が高速点滅して再びペアリングモードに入ります そして 2 台目のデバイスと接続してから本製品の電源をオフにしてください 3) 1 台目のデバイスを電源オンにして 約 20 秒ぐらいお待ちください そして本製品の電源をオンにして 2 台のデバイスとペアリング完了までお待ちください ご注意 : a. ペアリングが完了した後 音声が聞こえない場合は本製品をリスタートしてみてください もし問題が続けると上記の手順に従ってもう一度やり直してください または support@inateck.com までご連絡ください b. 意図しない機器と接続されてしまう可能性がありますので ペアリングを実施する際に他の Bluetooth デバイスの電源をオフにしてください c. 特定の Bluetooth デバイスと接続する時に 相性問題が出る可能性があります この場合は support@inateck.com までご連絡ください Bluetooth レシーバーモード (RX モード ) RX モードで本製品は Bluetooth レシーバーとして機能します 元々 Bluetooth 対応しないイヤホン スピーカーは本製品と接続して スマートフォンやタブレットなどより Bluetooth オディオ信号を受信できます 22

LED ランプの見方 LED ランプの状態赤色と青色 LED が交替に点滅する青色 LED が 3 秒に 2 回点滅する青色 LED が点灯する 本製品の状態ペアリングモードに入ったペアリング済み機器を検索中ペアリングが完了 接続中 How to Use 1. 1 台デバイスとペアリングの方法 1) 電源オフの状態で RX モードに切り替えてください 多機能ボタンを 3 秒押して 電源がオンになります 赤色 LED と青色 LED が交替に点滅し 自動的にペアリングモードに入ります 2) ぺアリングしたい機器から本製品を検索します 本製品が見つかると, デバイス名 Inateck BR1005 が検索画面上に表示されます 画面上のデバイス名をタップします 本製品の LED ランプが点滅から点灯に変わると ペアリングの完了です 3) AUX モードまたは SPDIF モードを選択して 3.5mm オーディオケーブルまたは光ケーブルを介して 本製品とイヤホン スピーカーなどオーディオデバイスを接続してください ご注意 : a. PIN コードが入力必要な場合は 0000 8888 1111 または 1234 を試してください b. 本製品は内蔵マイクがありません 通話機能に対応できかねます c. RX モードにペアリング情報は 8 台まで記憶できます 9 台目を登録した場合は 古い情報から順番に削除されます 削除された機器と再接続する場合は 再度ペアリングが必要です 2. 2 台デバイスと同時にペアリングの方法 RX モードに本製品は 2 台のデバイス ( スマートフォン タブレットなど ) と同時に接続できます 下記の手順に従って操作してください * 2 台のデバイスの音声を同時に再生できかねます 例えば A 機器で音声を再生中に B 機器で音声を再生したい場合は まず A 機器の音声を一時停止必要です 1) 上記のペアリング手順に従って 本製品を 1 台目のデバイスとペアリングしてください その後 1 台目のデバイスの Bluetooth 機能を一時オフにしてください そして 多機能ボタンをダブルクリックしてから本製品は再びペアリングモードに入ります 23

2) 2 台目のデバイスとペアリングしてください その後本製品の電源をオフにしてください そして 1 台目のデバイスの Bluetooth 機能をオンにしてから 20 秒ぐらいお待ちください 本製品の電源をオンにしてから自動的に 2 台のデバイスとペアリングします ペアリング完了まで約 30 秒ぐらい掛かります 基本仕様 Bluetooth 仕様 Bluetooth チップ最大使用時間 (AUX) 最大使用時間 (SPDIF) 充電時間 Bluetooth プロトコルコーデックバッテリー入力電圧入力電流 V4.1, Class Ⅱ CSR BC8670 約 20 時間約 16 時間 2.5 時間 RX: A2DP AVRCP TX: A2DP TX: aptx Low latency, aptx, SBC, FastStream RX: SBC 450mAh リチウムイオン電池 DC5V 300mA 環境温度 ( 動作時 ) -10-55 重量 Approx. 40.6g 外形寸法 60*60*18.4mm パッケージ BR1005 1 3.5MM オーディオケーブル 1 光ケーブル 1 RCA ケーブル 1 Micro-B USB 充電ケーブル 1 取扱説明書 1 24

FAQ 1. Bluetooth 搭載機器とペアリングできない 意図しない機器と接続されてしまう場合は その機器の電源を切ってからやり直してください 三 基本操作 >ペアリング履歴を削除する に記載する手順により 本製品のペアリング履歴を削除してからやり直してください 2. 本製品は起動できない赤色 LED ランプを消灯まで充電してください フル充電されても問題が続けると Inateck カスタマーサポートまでご連絡ください 3. 音声が聞こえない (Bluetooth 接続 ) 下記のことはご確認ください : すべてのケーブルはしっかり接続したのでしょうか TX モードに本製品は光ケーブルでテレビと接続する場合 テレビの音声出力設定がデジタルオーディオ出力 ( デジタル音声出力 ) に設定してください お使いデバイスはマナーモードに設定されたことはないでしょうか 一部のシステムでは AUX または Line-in とのオーディオ入力モードを選択する必要があります 一部のデバイス ( コンピュータなど ) では 音楽出力モードを手動で選択する必要があります サポート当社の製品に関するお問い合わせやコメントがおありでしたら support@inateck.com までご連絡ください 御連絡を承り次第ご対応いたします 25

Contact Information USA Tel.: +1 513-644-9712 Phone hours: Weekdays 9 AM to 5 PM (EST) Email: support@inateck.com Web: www.inateck.com Addr.: F&M Technology LLC, 9852 Crescent Park Drive, West Chester, OH 45069 USA Japan Email: support@inateck.com Web: www.inateck.com/jp/ Addr.: F&M 株式会社東京都昭島市拝島町三丁目 10 番 3 号