他のどの出会いよりも貴重なこの出会いは 言うなれば 生命に対す る独特のビジョン 豊かな歴史 未来へのビジョンを共有する情熱あふれる アバンギャルドな時計職人と 類稀なる才能を持った芸術家の出会いです このたび Jaquet Drozは ジル ロマン率いるBéjart Ballet Lausanne

Similar documents
We are the Good,Better,Best!

BellaGaia_配付資料

バナー作者のことば 左京武允 波 歴史と文化遺産の豊かさを誇り かつこの半世紀で産業都市として 大きく躍進した市原市 出来るだけこれ等の要素をデザインするに当り 伝承すべきものを探り 且つユニークで創造的な発想をもってこれを かたちとして表現したつもりです プロフィール 中国 青島生まれ 昭和 28

機械式ムーブメント 機械式時計の品質とメンテナンス なぜロンジンは機械式ムーブメントを搭載した時計をコレクションに加えているの でしょうか 答えは単純です 最新式の手巻ムーブメントもしくは自動巻ムーブメントを搭載している時計に優る満足は 他のムーブメントを搭載している時計からは得 られないからです

log1-500

平成27年度三菱重工グループ保険 フルガードくん(シニア)

...Z QX

Microsoft Word - ?????1?2009????????-1.docx

...Z QX



平成26年度「自然に親しむ運動」実施行事一覧

...Z QX

やる気スイッチグループ会社案内 日本語版

PowerPoint プレゼンテーション

DE-6001 取扱説明書



( 第 1 号様式 第 9 関係 ) 受付整理番号 平成 26 年度長期 東京芸術文化創造発信助成助成金交付申請書 公益財団法人東京都歴史文化財団理事長日枝久殿 1 2 申請団体名 : 団体 ( 事務所 ) 所在地 : ***-**** 東京都 区 **-**-** ビル *** 号室 代表者役職


本文/p02表2:目次プロフィール

電通、海外16地域で日本のイメージや興味・関心を調査―「ジャパン・ブランド」に好影響を与える日本人イメージ ―


nininsankyaku_2016spring

Présentation PowerPoint

CONTENTS 1

「嘉坡通信 報知叢談」論 :メディアとしての小説

Microsoft Word - 提出論文 全0227docx.docx

walkingplus201406


M20-1_22385.pdf


誰かのために何かをしたい 多くの人の笑顔が見たい 地域社会と良好な関係を築きたい という 3つの思いからはじまりました みる コンサート物語って ちょっと不思議な呼び方だと思いませんか? それは このコンサートが カラフルな 影絵劇 とピアノトリオの 生演奏 そして 語り を組み合わせた 独創的な芸

経営理念 宇宙と空を活かし 安全で豊かな社会を実現します 私たちは 先導的な技術開発を行い 幅広い英知と共に生み出した成果を 人類社会に展開します 宇宙航空研究開発を通して社会への新たな価値提供のために JAXAは 2003年10月の発足以来 宇宙航空分野の基礎研究から開発 利用に至るまで一貫して行

Ensemble en français

<- 1 月 3 月 -> 2 月 kin254 kin255 kin256 白い魔法使い 青い鷲 黄色い戦士 黄色い星 黄色い星 黄色い星 音 7 音 8 音 kin257 kin258 kin259 kin260 kin1 k

<8AEE967B8D5C917A816988EA8EAE816A2E786477>

Chablis : L’expression d’un terroir


5. 政治経済学部 ( 政治行政学科 経済経営学科 ) (1) 学部学科の特色政治経済学部は 政治 経済の各分野を広く俯瞰し 各分野における豊かな専門的知識 理論に裏打ちされた実学的 実践的視点を育成する ことを教育の目標としており 政治 経済の各分野を広く見渡す視点 そして 実践につながる知識理論

MONTHLY_TOBU_No777_2014_JANUARY

会報220号_WEB用.indd

homes_P indd


<4D F736F F D B4E88C4817A89A1956C8E738BB388E791E58D6A2E646F6378>

AAAGames AAAGames AAAGames AAAGames Games as Design of Actions An Attempt to Redefine Games and Play

Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4)

建築学科学科紹介2017

Powered by TCPDF ( Title 十九世紀バレエにおける原台本と新演出 ( 一 ) : 近 現代ヨーロッパ文明史の視点から Sub Title Les livrets originals du ballet du 19ème siècle et les n

日本経済ウォッチ(2015年10月号)

ISO9001:2015規格要求事項解説テキスト(サンプル) 株式会社ハピネックス提供資料

二さらに現代社会においては 音楽堂等は 人々の共感と参加を得ることにより 新しい広場 として 地域コミュニティの創造と再生を通じて 地域の発展を支える機能も期待されている また 音楽堂等は 国際化が進む中では 国際文化交流の円滑化を図り 国際社会の発展に寄与する 世界への窓 にもなることが望まれる

「主体的・対話的で深い学び」の実現に向けて

ANNUAL REPORT

info_win54data

ONO-1_11340.pdf

10SS

資料 5 米屋委員御提出資料 社団法人日本芸能実演家団体協議会 (1) 助成の方法 支援制度について 芸術団体の違いを考慮する 1) 分野別の状況の違いを考慮し 分野ごとに支援の目指すところを明確にする先行投資型の演劇 オペラ バレエ ダンスの公演収支の例参照オーケストラの公演収

ドラマ コメディ ドキュメンタリーであること 作品 1 時間あたりの平均適格製作費が 1 時間当たり 100 万ポンド以上 プログラムのスロットの長さは 30 分以上 別々の作品であっても同時に申請されたものは 1 つの作品として扱われる クイズやゲームショー パネルショー バラエティショーなどのプ

八街市教育振興基本計画(平成26年~平成35年)

Microsoft Word - 卒研 田端 大暉.docx

OICMA Press Conference

CRE SOLUTION Report vol.19 02

交換留学プログラム派遣留学 A 協定大学の紹介 2017 年度秋学期留学開始分 フランス語圏 留学情報室 留学月間報告書閲覧システム 留学情報室 (9 号館 5 階 ) のパソコン上では 過去に実施した派遣留学生選考試験の問題を自由に閲覧できます また 京都外大 Web Campus 上では 留学経

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

Microsoft Word - 04æŒ⁄å„Œè−¸è¡fi㇙呌ã‡−巻㆑癰墅ㆮ夛儌

< B689BB81458C7C8F70816A2E786C73>


PowerPoint プレゼンテーション

平成 30 年度なごや小学校努力点推進計画 1 研究主題なかまとともに感性輝くなごやっ子 (1 年次 ) 2 研究主題について本校では 昨年度までの努力点研究において 道徳や特別活動の時間を中心に 子ども一人一人の成長と互いの認め合いをめざすことで 子ども自らが なごや小でよかった と感じられるよう

SNPs( スニップス ) について 個人差に関係があると考えられている SNPs 遺伝子に保存されている情報は A( アデニン ) T( チミン ) C( シトシン ) G( グアニン ) という 4 つの物質の並びによってつくられています この並びは人類でほとんど同じですが 個人で異なる部分もあ

北陸バックパッカー(仮)

ていくことを目指します 文化センターの建設される地域は 本市の中心に位置しており 市道広見 土田線と開通予定の国道 248 号バイパス線とが交差し 将来 可児市の市街地として期待されているところです そこは 多くの都市にみられるような周密な市街地ではなく 今の可児市の特色である みどり豊かな環境とい

Microsoft Word - ◎中高科

SCH_150904_v3_catalogue_noOL_trim+

5. 文書類に関する要求事項はどのように変わりましたか? 文書化された手順に関する特定の記述はなくなりました プロセスの運用を支援するための文書化した情報を維持し これらのプロセスが計画通りに実行されたと確信するために必要な文書化した情報を保持することは 組織の責任です 必要な文書類の程度は 事業の

untitled

tudukeru.indd

Ensemble en français

<819A C976D91E58D918DDB934E8A778CA48B86328D B95B62E6D6364>

この度は特別 無料レポートをご請求いただきまして 誠にありが とうございます 感謝します このレポートが あなたの人生を好転させるきっかけとなることを 祈りながら作成しました 何か一つでも 今後の人生の糧となるようでしたら この上ない私 の幸せです どうぞ楽しみながら読み進めてください ネットで幸せ

前半

生産マネジメント




(1)-2 東京国立近代美術館 ( 工芸館 ) A 学芸全般以下の B~E 全て B 学芸 ( コレクション ) 1 近現代工芸 2デザイン 所蔵作品管理 展示 貸出 作品調査 研究 巡回展開催に関する業務 C 学芸 ( 企画展 ) 展覧会の準備 作品調査 研究 広報 会場設営 展覧会運営業務 D


近藤浩志さん ( 大阪フィルハーモニー交響楽団 /2 のみ ) 枚方市在住 弘田徹さん ( 新日本フィルハーモニー交響楽団 /34 予定 ) コンサート クラシックはいとをかし また 期間中には 同演奏者によるコンサート クラシックはいとをかし をメセナひらかた会館 ( 新町 2-1-5) で開催す

~ 目次 ~ Ⅰ 第 4 次大阪府文化振興計画について 1 (1) 策定趣旨 ( 基本的考え方 ) (2) 計画期間 (3) 計画の全体概要 Ⅱ 目指す将来像 3 Ⅲ 基本理念 4 Ⅳ 施策の方向性 5 基本方向 A 文化創造の基盤づくり( 施策 1~3) 基本方向 B 都市のための文化 ( 施策

フランス企業の輸出促進外国企業のフランス進出支援企業の国際化をサポート フランス貿易投資庁 - ビジネスフランス 企業の国際進出プロジェクトを効率化

社会体育国際シンポジウム

1

H1H4_01-04.pdf

Two Independent Power Plants in Kurdistan Featuring GE Technology Will Help Meet Northern Iraq’s Growing Energy Demands


untitled

はじめに は 日本中の中小企業が今よりもっと容易に海外進出を果たす為の仕組みづくりとして 海外進出コンソーシアムを結成します このコンソーシアムは 当社と大手貿易支援企業のパートナー関係を中核とし 貿易に関して得意分野を持つ企業とのコラボレーションにより構成されます Copyright(C) 201


最初に 女の子は皆子供のとき 恋愛に興味を持っている 私もいつも恋愛と関係あるアニメを見たり マンガや小説を読んだりしていた そしてその中の一つは日本のアニメやマンガだった 何年間もアニメやマンガを見て 日本人の恋愛について影響を与えられて 様々なイメージができた それに加え インターネットでも色々

Transcription:

JAQUET DROZ と BEJART BALLET LAUSANNE : 魅了する芸術 Jaquet Droz( ジャケ ドロー ) とBéjart Ballet Lausanne ( ベジャール バレエ団 ) は 分野を越えて署名しました 今という一瞬に魔法をかけ 過去の豊かさと未来の約束について同じビジョンを共有するふたつの世界の出会いです MONTRES JAQUET DROZ SA Allée du Tourbillon 2 CH-2300 La Chaux-de-Fonds 1

他のどの出会いよりも貴重なこの出会いは 言うなれば 生命に対す る独特のビジョン 豊かな歴史 未来へのビジョンを共有する情熱あふれる アバンギャルドな時計職人と 類稀なる才能を持った芸術家の出会いです このたび Jaquet Drozは ジル ロマン率いるBéjart Ballet Lausanneの独占興行パートナーとなることで この約束を果たします ラ ショー ド フォンの歴史あるメゾンとモーリス ベジャールの遺産を受け継ぐ劇団との出会いは 単なる提携ではなく 従来のメセナ活動の枠組みを超えた 完全に芸術的に一致したふたつの世界観の衝撃的な出会いです まさに創意のぶつかり合いであり 美が開花する一瞬の貴重な瞬間の動きと計り知れない価値に対して同じ情熱を持つ個性同士の融合です 一方のモーリス ベジャールは 踊りの天才で 現代バレエの後見人 とされる人物でした 1927 年にマルセイユで生まれたベジャールは 2007 年 の死去まで バレエ界の スーパースター のひとりとされてきました 根 MONTRES JAQUET DROZ SA Allée du Tourbillon 2 CH-2300 La Chaux-de-Fonds 2

っからの自由人で 真の意味で空想家であった彼は 1946 年にパリでデビューし 30 歳を過ぎた頃にブリュッセルで有名な20 世紀バレエ団を結成 1987 年には Béjart Ballet Lausanneを結成し 活気ある革新的な舞台アプローチをスイスで認めさせます 巡業中でも アフリカ アジア 中東 はたまたアメリカへの旅行中でも 彼は絶えず 究極の 時に驚くほどの完璧さを発揮し 舞台という唯一のるつぼで表現しました 大作 Sacre du printemps( 春の祭典 ) (1959 年 ) Symphonie pour un homme seul( 孤独な男のためのシンフォニー ) Oiseau de feu( 火の鳥 ) など 彼の舞台は 踊りの世界において無くてはならない指標であり そしてそれらは現在 ジル ロマンと Béjart Ballet Lausanneのダンサーたちに受け継がれています もう一方の人物は 別の時代を生きました 1721 年にスイスのジュラ地方に生まれたピエール-ジャケ ドローは 光の世紀と呼ばれた18 世紀の時計職人の大家のひとりとなりました 優れた技術者でありながら 類稀なる商才を持った彼は 同時に 当時の男女の趣味を理解する すなわち予見す MONTRES JAQUET DROZ SA Allée du Tourbillon 2 CH-2300 La Chaux-de-Fonds 3

ることのできる真のアーティストでもありました 彼の作る時計やシンギングバード機構を備えたウォッチ 芸術工芸品 オートマタは ヨーロッパの宮廷を魅了しました 現在 メゾンは ジャケ ドロー社長のマーク A. ハイエックのビジョンにより かつての輝きだけでなく 創業以来変わらない大志を取り戻しました それは 時計製造における克服と最も優れた装飾芸術とが調和する あらゆる素晴らしい瞬間を望むという大志です 両者の出会いは 驚くべき時空旅行でもあります 同種の 完全に一致したふたりの哲学者が世紀を超えて出会ったのです かたや 肉体を制御し 非の打ちどころのない完璧なバレエの動きを見せ 創造的で 本物で 大胆なビジョンから驚くべき力を発揮する人物 かたや この 本質的な出会い はまさにピエール-ジャケ ドローが言及したことばであり まさに 独創性と調和とが出会う素晴らしさ を生み出し 作業を超越し作品へと到達すること をたえず繰り返す意思を持っていました モーリス ベジャールにとっても ピエール-ジャケ ドローにとっても 明らかなる美し MONTRES JAQUET DROZ SA Allée du Tourbillon 2 CH-2300 La Chaux-de-Fonds 4

さ つまり 完全に調和が達成された瞬間のその衝撃は 努力と自己超越というとてつもないエネルギーを常に伴います ダンサーの鉄則はよく知られていますが 常に複雑なムーブメントを作る時計職人の鉄則にも 同じ決意が現れています MONTRES JAQUET DROZ SA Allée du Tourbillon 2 CH-2300 La Chaux-de-Fonds 5

地理的な近接さや 景色 空 自然への感受性が同じである以外にも 互いが互いに共鳴する方法を知るためには それぞれの世界観に浸らなければなりません まさに身体のマジシャンであったモーリス ベジャールは その生涯を通じてある感性を表明してきました そしてその感性は ピエール-ジャケ ドローが設計したオートマタ 音楽家 画家 文筆家 が湛える独特な詩情をおのずと連想させるものでした この3 体のオートマタは 手や目や腕のそれぞれの動きを驚くべきリアリズムで再現したもので 技術的な挑戦でもあり この上ない繊細さへの挑戦でもありました それは ジャケ ドローのふたつの星を冠したすべてのタイムピースや 本当に生命を宿しているかのような有名なオートマタウォッチ バード リピーター (The Bird Repeater) と チャーミング バード(The Charming Bird) も同じです それだけでなく このパートナーシップは 遺産 継承 そして今も 続く歴史の伝え方に関して同じビジョンを持っていることも証明します MONTRES JAQUET DROZ SA Allée du Tourbillon 2 CH-2300 La Chaux-de-Fonds 6

ラ ショー ド フォンで ジャケ ドロー社は 伝統技術を受け継ぐアトリエ同様 類稀なるノウハウを完全な状態で保存し ピエール-ジャケ ドローが18 世紀のモダンさを自分のものとしたように 21 世紀のモダンさを取り入れてきました 一方 ローザンヌでは ジル ロマンがモーリス ベジャールの作品の受託者となりました 踊りに対して並々ならぬ情熱を持った彼は 7 歳でバレエのキャリアをスタートさせました 80 年代以降 モーリ ス ベジャールに師事し Pyramide( ピラミッド ) から Le Mandarin merveilleux( 中国の不思議な役人 ) La Route de la soie( シルクロード ) や Dibouk( ディブク ) といったベジャールの作品をすべて踊り 有名になりました 特異なアーティストであり 自身の舞台の振付も務めるロマンにとって この遺産は大きな挑戦です なぜなら 動きとは本質的に資料に保存できないものだからです しかし Béjart Ballet Lausanneは そのひとつひとつの公演を通して モーリス ベジャールの 遺産 を今に刻み込み 将来への連想をかき立てる強大な力を映す術を持っています Jaquet Droz も Béjart Ballet Lausanne も それぞれがそれぞれのやり方で 時間を止める MONTRES JAQUET DROZ SA Allée du Tourbillon 2 CH-2300 La Chaux-de-Fonds 7

のではなく 時間の経過に沿って 歴史や想像力 そして受け継いだ才能の 一瞬一瞬を魅了する能力を有していました 過去の栄光 現在の成功 そして約束に満ちた未来の間で交わされたこの新たなパートナーシップは モーリス ベジャールの正当性を強調します 彼が自身の手記 Un instant dans la vie d autrui( 他者の人生の中での一瞬 ) で 自身の年代記から自由になることは 夢が与える喜びである と主張したように MONTRES JAQUET DROZ SA Allée du Tourbillon 2 CH-2300 La Chaux-de-Fonds 8