... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Z

Similar documents
00_ qx412

Microsoft Word - g10.doc

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd

... ダブルルーム...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.) Zimmer für 2 Personen... シングルルーム...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.) Zimmer für eine

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm

Microsoft Word - g07.doc

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い

Microsoft Word - v05.doc

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分

橡

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF

ディック『暗闇のスキャナー』

Microsoft Word - v03.doc

Mir ist schwindelig. Mitteilen, dass einem schwindelig ist めまいがします Ich habe gar keinen Appetit. Mitteilen, dass man sich nicht nach Essen fühlt 食欲がありま

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

Was bedeutet Tandem?

Microsoft Word - g02.doc

逆 _Y02村田

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう!

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1

埼玉工業大学人間社会学部ドイツの言語と文化 ( 担当 : 長谷川晴生 ) 第 12 回 (2018 年 7 月 3 日 4 限 ) 配付資料 2 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問

_™J„û-3“Z



ドイツ語01_前付.indd




Microsoft Word - v06.doc






Microsoft Word - 46流力・ANSS14リーフレット_final.docx

独検対応 クラウン ドイツ語単語 1600 CD付き

Microsoft Word - g04.doc

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL

独ベーシックL02.indd


2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der

.....^4-03.R...G

Microsoft Word - v02.doc

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum

Microsoft Word - ドイツ語1A(文法) 小テストまとめ.docx

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4

07ŁÄàV

語順と形態論

Hiroshi FUJINO

.X.c.F.[.l...P.i07...jpdf

untitled

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau

Microsoft Word - v08.doc

Microsoft Word - v04.doc

untitled

Cape Farewell Cape Farewell 100 HP capefarewelljapan.jp/

Aus der Dermalo-urologischen Klinik der Okayama medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Hiroshi Negishi). Uber die biologische Wirkung der Hohenso

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL Rights Type Others Textversion pu

Microsoft Word - g13.doc

アプライゼ別冊.indd

Introduction 1. The difference between the MusicCast Smart Home skill and the MusicCast skill MusicCast Smart Home skill The MusicCast Smart Home skil

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai (

Microsoft Word - g11.doc

大阪大学高等教育研究 2(2013),11 18 原著 岩居弘樹 Practice and Research on German Voice Training with a Speech Recognition Application Hiroki IWAI In this paper, I rep

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする

Microsoft Word - g06.doc

Lieber Herr Schmidt, 佐藤太郎様 Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Lieber Johann, 佐藤太郎様 Informell, man ist mit dem Empfän

@081937ヨコ/木畑和子 211号


Jugendkurs 2016 auf dem Birklehof -Das Freizeitprogramm- Takumi Hoshina Waseda Universitätsoberschule Ich habe in den Sommerferien vom 7. bis zum 28.

橡発音.PDF

untitled

ドイツ語読み方-05.indd

展示期間●12月3日~12月22日

Aus der I. Chirurgischen Klinik der Okayama Medizinischen Fakultat (Direktor: Prof. Dr. G. Izumi). Uber die Beziehungen zwischen der Wass

指導案

ERS-210

移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への 位置変化 が中心的に表現されている用法 (1b) と, 方向規定 を伴

1968 Abstract Das Stereotyp, mit dem Celans Gedichte kritisiert werden, lautet, sie seien hermetisch und dunkel. Aber Celan selbst weist auf eine Aktu

172 Brüderchen und Schwesterchen KHM11 1 Held Held / / 2 / 3.

a. b. c. 3 b % % 1.7% 1.6%

USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

2) die Anamenese des venerischen Leiden, 3) Grad and Einteilung der Phimose, 4) Indikationsfalle and Operationszahl, 5) Komplikation, 6) Operationsf a

< D BD8AEC926A90E690B62E696E6464>

Bien, gracias. 元気です Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?" Cómo te llamas? お名前はなんですか? Eine andere Person nach dem Namen fragen Me llam

Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter


エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

Microsoft PowerPoint - sos_ドイツ(日本語)[6] [互換モード]

UK D Kick off your smartest training session J Table of contents: What you ll need Get started Kicking rules Find out more

マーラーのセルフカバー

requienmnote.PDF

Transcription:

- Finden Wo kann ich finden? はどこで探せますか? Nach dem Weg zur fragen... ein Zimmer zu vermieten? 宿泊できる部屋はありますか? Art der... ein Hostel?... ホステル? Art der... ein Hotel?... ホテル? Art der... eine Frühstückspension?... 朝食付き民宿? Art der... ein Campingplatz... キャンプ場? Art der Wie sind die Preise da so? そこの宿泊値段はいくらですか? Nach den Preisen fragen - Buchen Sind irgendwelche Zimmer frei? 空いている部屋はありますか? Nach einem freien Zimmer in der fragen Wieviel kostet ein Zimmer für Personen? 人用の部屋はいくらですか? Nach dem Zimmerpreis fragen Ich würde gern buchen. Ein bestimmtes Zimmer buchen を予約したいです... ein Doppelzimmer.... ダブルルーム Zimmer für 2 Personen Seite 1 16.10.2017

... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Zimmer für Nichtraucher Ich würde gern ein Zimmer mit buchen. の部屋を予約したいです Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen... ein Doppelbett... ツインベッド Bett für zwei... getrennte Betten... 別々のベッド Einzelbetten... ein Balkon... バルコニー... ein angrenzendes Badezimmer.... 隣接するバスルーム Zimmer inkludiert ein privates Bad... mit Meerblick.... オーシャンビュー Zimmer hat den Blick auf das Meer... ein weiteres Bett.... エキストラベッド Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen Ich würde gern ein Zimmer für Nacht/Nächte/Woche(n) buchen. Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen 箔 / 週間部屋を予約したいです Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung? Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind 障害者用の特別な部屋はありますか? Seite 2 16.10.2017

Ich bin allergiesch gegen [Staub/Tierhaare]. 私は [ ほこり / 動物の毛 ] アレルギーです 特別な部屋は Sind spezielle Zimmer frei? 空いてますか? Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen Kann ich das Zimmer vorher sehen? 最初に部屋を見てもいいですか? Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst Ist Frühstück inklusive? 朝食は含まれますか? Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen? Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert タオル / シーツは含まれますか? Sind Tiere erlaubt? 動物は許可されていますか? Fragen, ob Tiere erlaubt sind Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz? 駐車場はありますか? Nachfragen, wo Du parken kannst Haben Sie einen Safe? 金庫はありますか? Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst - Während Deines Aufenthaltes Wo kann ich Zimmer Nummer finden? 号室はどこですか? Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen Der Schlüssel zum Zimmer, bitte! 号室の部屋の鍵をお願いします! Nach dem Zimmerschlüssel fragen Hat jemand nach mir gefragt? 誰か私にメッセージを残しましたか? Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden? 遠足に参加するにはどこにサインアップすればいいですか? Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst Seite 3 16.10.2017

Wo kann ich telefonieren? どこで電話できますか? Fragen, wo es ein Telefon gibt Um wieviel Uhr gibt es Frühstück? いつ朝食が食べれますか? Fragen, wann es Frühstück gibt Können Sie mich bitte um aufwecken? Nach einem Weckruf fragen 明日 に起こしてください Können Sie bitte ein Taxi rufen? タクシーを呼んでいただけますか? Nach einem Taxi fragen Kann das Internet hier benutzen? インターネットを使ってもいいですか? Nach der Internetverbindung fragen Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen? Nach Restaurantempfehlungen fragen 近くにおすすめのレストランはありますか? Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern? 私の部屋を掃除していただけますか? Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird. Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird 今は部屋を掃除してほしくないです Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen? Nach weiteren Gegenständen fragen 毛布 / 枕 / タオルをもう一つ持ってきてもらえますか? Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen? Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen これをランドリールームに持っていって洗っていただけますか? Ich würde gern auschecken, bitte. チェックアウトをお願いします Informieren, dass Du die verlässt und die Rechnung zahlen willst We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen. Das Hotel beim Ausschecken loben ここでの滞在を楽しむことができました Seite 4 16.10.2017

- n Ich hätte gern ein anderes Zimmer. Nach einem anderen Zimmer fragen 別の部屋をお願いします Die Heizung funktioniert nicht. Über die kaputte Heizung informieren 暖房が効きません Die Klimaanlage funktioniert nicht. Über die kaputte Klimaanlage informieren 冷房が効きません Das Zimmer ist sehr laut. Sich über den Lärm beschweren 部屋がとても騒がしい Das Zimmer riecht komisch. Sich über den shclechten Geruch beschweren 部屋がくさいです Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten. 禁煙室を希望しました Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten. 眺めのいい部屋を希望しました Der Schlüssel funktioniert nicht. Informieren, dass der Schlüssel nicht passt 鍵が壊れています Das Fenster lässt sich nicht öffnen. Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt 窓が開きません Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht. 部屋が掃除されていません Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer. ねずみ / 虫が部屋にいます Es gibt kein heißes Wasser. 温水が出ません Seite 5 16.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reisen Ich habe keinen Weckruf bekommen. Mir wurde zu viel berechnet. Mein Nachbar ist zu laut. モーニングコールを受け取りませんでした 過剰請求されました 隣人がうるさいです Seite 6 16.10.2017