cours-23

Similar documents
cours-22

Ensemble en français

cours-18

cours-16

Ensemble en français

Ensemble en français

Livre d'exercices


Ensemble en français

cours-14


Ensemble en français

Ensemble en français

Ensemble en français

Microsoft Word - L4 Ex.doc

Microsoft Word - フランス

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2

Ensemble en français

cours-20

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3)

Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la g

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge

Ensemble en français

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de

Ensemble en français

2

橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF

cours-27

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.

Elémentaire Leçon10-3 (初級10-3)

日本語訳 1. 佐野研二郎氏は剽窃の疑いでベルギー人デザイナーの Olivier Debie 氏から告訴されている 2020 年東京オリンピックのロゴ制作者である佐野研二郎氏は今週の水曜日 一連の盗作疑惑に関して 否定し ロゴを制作した方法を説明することで誠意を示そうと努めた 2. これは私のアイデ

Cours-Japonais.fr


Elémentaire Leçon5-4 (初級5-4)

V. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI.

_09田村.indd

untitled

Ensemble en français

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4)

cours-28

...P.....\1_4.ai

08秋_3級

Elémentaire Leçon14-2 (初級14-2)

fr06

Ensemble en français

Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4)

untitled

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum

Microsoft Word - GAF L6.doc


Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2)


人文論究60-1(よこ)(P)/4.曽我


Ensemble en français

Elémentaire Leçon18-2 (初級18-2)

02_[ ]國分(責)岩.indd

Afro-Asian Writers Association Lotus Les Editions de Minuit

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la

Fukuda

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

Elémentaire Leçon15-3 (初級15-3)

14 La situation historique La situation de la France L Idée de l Empire latin nations apparentées unités politiques trans-nationales 2

Microsoft PowerPoint - TIFF2012

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

Cours-Japonais.fr

Grammaire du JLPT N3

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

Pour demander à quelqu un ce qu il aime faire, on pose la question avec l interrogatif なに suivi de la particule が. Comme toujours à la forme polie, la


Elémentaire Leçon18-1 (初級18-1)

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

d'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national

Elémentaire Leçon15-2 (初級15-2)

fr09

Elémentaire Leçon16-3 (初級16-3)


untitled

Exemple : 魚はすきじゃないです Sakana wa sukijanai desu. Je n aime pas le poisson. Remarque : Vous pouvez constater que c est le même type de phrase qu avec un

ex.2 aller を適切な形に活用させましょう (Agenda 1, p. 46, activité 2) Je (aller) en Italie. ( 私はイタリアに行きます ) Elle (aller) à Madrid demain. ( 彼女は明日マドリッドに行きます ) Nous (

1 (1) (4) ( ) ( 1 ) ( 8 ) (1) Ah (b )? (2) C est (t ). (3) Tu as (r ). (4)! Tant (p )!

Elémentaire Leçon14-4 (初級14-4)


1 En japonais, demandez à votre partenaire ce qu il aime. A : B : C : D : A : B : C : D : 好 みの 聞 き 方 答 え 方 Demander et dire ce qu on aime Est-ce que t

6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6

Kentaro OYAMA - Masano Yamashita Isabelle Chanteloube Blaise Bachofen et Bruno Bernardi dir., Rousseau, politique et esthétique : sur la Lettre à d Al

- Regardez! (Voilà / Il y a) le bus pour visiter la ville de Paris. - Super! Il est moderne. (Il y a / C est) un nouveau bus, non? - Oui mais désolé,

Elémentaire Leçon15-1 (初級15-1)

fr19

3. わたしは 7 じにおきます Je me lève à sept heures. Pour indiquer à quelle heure a lieu une action, on utilise la particule に ni qui marque ici un moment préci

Ensemble en français

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m

フランス語ⅠA(文法)

175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la

本文②.indd

2011秋_準2級_筆記.qxd

Microsoft Word - L1 Ex.doc

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

Transcription:

Page 1 VOCABULAIRE これから これから Korekara A présent どこでも どこでも Dokodemo Partout 遠い とおい Tooi Loin 町 まち Machi Ville きっと きっと Kitto Sûrement なる なる Naru Devenir 春 はる Haru Printemps 波 なみ Nami Vague 最初 さいしょ Saisho Premier/début 生まれる うまれる Umareru Naître お母さん おかあさん Okaasan Maman/mère 選ぶ えらぶ Erabu Choisir たくさん たくさん Takusan Beaucoup 走る はしる Hashiru Courir 川 かわ Kawa Rivière 森 もり Mori Forêt もっと もっと Motto Plus/encore TEXTE これからどこでも行けます 遠い町まで 遠い国まで たぶん海まで これから生活はきっと面白くなります ハルは毎日ナミと出かけました ハルは男の子の名前 春の最初の日に生まれましたのでお母さんはハルという名前を選びました 馬の名前はナミになりました ハルは今まで海を見たことがありませんでした ですから馬の名前をナミにしました ふたりは毎日たくさん走りました 川まで 森まで 明日 海まで行こう これからどこでもいけます とおいまちまで とおいくにまで たぶんうみまで これからせいかつはきっとおもしろくなります ハルはまいにちナミとでかけました ハルはおとこのこのなまえ はるのさいしょのひにうまれましたのでおかあさんはハルというなまえをえらびました うまのなまえはナミになりました ハルはいままでうみをみたことがありませんでした ですからうまのなまえをナミにしました ふたりはまいにちたくさんはしりました かわまで もりまで あした うみまでいこう

Page 2 Il était une fois un garçon de 12 ans qui vivait dans la montagne avec sa famille. Un jour son père lui donna un cadeau. En le voyant le visage du garçon s'illumina. C'était un cheval. Un joli cheval blanc. Jusqu'à maintenant l'enfant n'avait jamais eu d'ami car seule sa propre famille vivait dans la montagne. Le garçon monta immédiatement sur le cheval puis lui dit : "partons à la découverte du monde ensemble". GRAMMAIRE ので (node): parce que/car ので tout comme から (cf. leçon 13) exprime la raison ou la cause. Dans la plupart des cas on peut utiliser aussi bien l'un que l'autre. - 今日は天気がいいから公園に行こう きょうはてんきがいいからこうえんにいこう - 今日は天気がいいので公園に行こう きょうはてんきがいいのでこうえんにいこう - Comme il fait beau aujourd'hui allons au parc. On note tout de même plusieurs différences importantes entre ので et から. ので est plus doux alors que から appartient à un registre plus familier. ので met plutôt l'emphase sur le résultat ("La situation change à cause de ça") alors que から met plutôt l'emphase sur la cause ("c'est à cause de ça que la situation change"). On utilise généralement ので lorsque la cause est objective (La situation veut que...) mais から aussi bien lorsque la cause est objective que subjective (Mon opinion veut que...). - 仕事が忙しいので土曜日も会社にいます しごとがいそがしいのでどようびもかいしゃにいます - Je suis au travail même le samedi car j'ai beaucoup à faire. - 楽しかったからもう一回東京ディズニーランドに行きたい たのしかったからもういっかいとうきょうディズニーランドにいきたい - Comme c'était amusant je veux aller à Tokyo Disneyland encore une fois.

Page 3 という (to iu): qu'on appelle, nommé On utilise という pour introduire le nom d'une personne, d'un animal, d'un objet ou d'un lieu. - Marseille という町に生まれました - Je suis né dans une ville qu'on appelle Marseille. - Lawson というコンビニが好きじゃない - Je n'aime pas les supérettes Lawson. - ハルという名前を選びました - Elle choisit le nom Haru. Remarque: On écrit という en hiragana, 言う (iu) étant utilisé uniquement comme traduction de "dire". なる (naru): devenir Avec un nom On rajouter "ni" avant le verbe naru. - マリさんはいい人になりましたね - Marie est devenu quelqu'un de bien. - この町は有名な場所になる - Cette ville devient un endroit célèbre. Avec un adjectif en "na" On rajouter "ni" avant le verbe naru. - 日本の牛肉が好きになった にほんのぎゅうにくがすきになった - Aujourd'hui j'aime le boeuf japonais. (lit. Le boeuf japonais est devenu aimé) - この川はもうきれいにならない - Cette rivière ne redeviendra plus jamais propre. Avec un adjectif en "i" Le "i" final de l'adjectif devient "ku". - この映画は面白くなる - Ce film devient intéressant.

Page 4 - 遅くなる - Il devient tard. Avec un verbe On utilise la forme du dictionnaire + koto + ni. - フランスに帰ることになった - La situation fait que je rentre en France. (lit. Il devient que je rentre en France) La forme potentielle: être capable de La forme potentielle d'un verbe est la forme par laquelle on exprime une capacité. Dans la leçon 4 nous avons vu 話せます (hanasemasu). Il s'agit de la forme potentielle de 話します (hanashimasu). 話します => parler (avec quelqu'un) 話せます => parler (une langue) En fait 話せます veut dire plus exactement "pouvoir parler". - 私は日本語を話せます - Je parle japonais. (lit. Je peux parler japonais) ou - 私は日本語を話せる - Je parle japonais. (lit. Je peux parler japonais) Pour passer de la forme en -masu à la forme neutre il suffit de remplacer "masu" par "ru" et vice versa. A la forme négative "masu" devient "masen" et "ru" devient "nai". Verbes du 3e groupe - する (suru) => できる (dekiru) - 来る (kuru) => 来られる (korareru) Pour le forme potentiel de する on utilise できる (cf.leçon 15)

Page 5 旅行する りょこうする => voyager 旅行できる りょこうできる => pouvoir voyager - お金がないから旅行できない - Je ne peux pas voyager car je n'ai pas d'argent. Verbes du 2e groupe On remplace "ru" par "rareru" ou parfois "reru". La forme correcte est "rareru" et "reru" est une forme raccourcie. - 食べる (taberu) => 食べられる (taberareru) / 食べれる (tabereru) - 見る (miru) => 見られる (mirareru) / 見れる (mireru) Verbes du 1er groupe Chacune des neuf terminaisons du 1er groupe est différente. - 言う (iu) => 言える (ieru) - 行く (iku) => 行ける (ikeru) - 脱ぐ (nugu) => 脱げる (nugeru) - 選ぶ (erabu) => 選べる (eraberu) - 住む (sumu) => 住める (sumeru) - 探す (sagasu) => 探せる (sagaseru) - 待つ (matsu) => 待てる (materu) - 死ぬ (shinu) => 死ねる (shineru) - なる (naru) => なれる (nareru) - 明日 行けるかな? - Je me demande si je vais pouvoir y aller demain. - 東京に住めない人いる - Il y a des gens qui ne peuvent pas vivre à Tokyo.

Page 6 Remarque: Devant la forme potentielle d'un verbe on peut utiliser aussi bien la particule を que la particule が. - 私は日本語を読める - 私は日本語が読める - Je lis le japonais (lit. Je peux lire le japonais) Autre remarque: Nous avons déjà vu que l'on peut exprimer la capacité grâce au verbe できる (cf. leçon 15). - 英語を話せる - Je parle anglais. - 英語を話すことができる - Je parle anglais. La seconde forme est toutefois moins utilisée.