Please read and keep all safety, security, and use instructions. START HERE Choose your setup method Your setup method depends on which soundbar you h

Similar documents
FSLC.indd

Mac OS...4 Windows Scarlett 6i USB...8 Mac OS...8 Windows....8 DAW FOCU

00_VC_C4Cover1

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005

FFFA

Ensemble en français

FFFA

VIRTUALLY INVISIBLE 300 WIRELESS SURROUND SPEAKERS

FFFA001430


2



2




2


H8000操作編

取説_VE-PV11L(応用編)

2


Fukuda

2

2




19_22_26R9000操作編ブック.indb

C-720 Ultra Zoom 取扱説明書

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele

EX-S100

α-7 DIGITAL

by CASIO W61CA For Those Requiring an English/Chinese Instruction

LC-24_22_19K30.indb



Microsoft PowerPoint - TIFF2012

2

EX-Z4

VE-GP32DL_DW_ZA

EX-S500

Cours-Japonais.fr

EX-Z3

EX-S600

EX-Z30/EX-Z40

GP05取説.indb

115 B rev Draft-Layout


EX-Z750

VE-GD21DL_DW_ZB

TH-42PAS10 TH-37PAS10 TQBA0286

EX-Z600

EX-Z850

EX-Z55

Ensemble en français

EX-P505

32C2100操作編ブック.indb

2

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

PFQX2227_ZA

Z7000操作編_本文.indb

Ensemble en français

Microsoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx

TH-PZ10

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr


Microsoft Word - Couverture notice 1 page 2015

165


Ensemble en français

> > > > > はじめに

TX-NR929

175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la

人文論究60-1(よこ)(P)/2.阿河

literary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge

2 3

Ensemble en français

SURROUND SPEAKERS


Ensemble en français

C 04 D 10 D 11 D 12 D A 14 D 16 D 17 D 18 D 19 D D A A A 33 D D A 21 D 22 D 23 D 23 D 24 D 27 D 34 D 35 D 36 D 38 D A A 40 D

...P.....\1_4.ai

*1 *2 *3 *4 *5 *5*4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *10 *6 *6 *6 *5 *11 *12 *13 *14

Bead Instructions First, locate the acupressure point you wish to stimulate. Next, remove a plastic bead from the bag. Remove the backing from the adh

H2000操作編ブック.indb

32_42H3000操作編ブック.indb

323742RH500操作編.indb

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

スペイン川上先生0319

( ) Bose 2 -

20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m

Diskette Drive Installation

01_P _新井勉.indd

Diskette Drive Installation

( ) Bose 2

P (32LX10)


SOUNDBAR 700

Transcription:

SURROUND SPEAKERS

Please read and keep all safety, security, and use instructions. START HERE Choose your setup method Your setup method depends on which soundbar you have. Bose Soundbar 500 and Bose Soundbar 700: See method 1. SoundTouch 300 soundbar: See method 2. ENGLISH

METHOD 1 BOSE SOUNDBAR 500 OR BOSE SOUNDBAR 700 Set up using the Bose Music app a. In the Bose Music app, from the My Bose screen, tap your soundbar. b. Tap the soundbar image in the bottom-right corner of the screen. c. Tap Settings > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers. New to Bose Music app? Download the app and follow the app instructions to set up your soundbar and surround speakers. ENGLISH

a METHOD 2 SOUNDTOUCH 300 SOUNDBAR b Connect your adapters a. Insert the color-coded speaker cable wires into their corresponding terminals. b. Turn the screws to the right (clockwise) to secure the wires into the terminals. c. Repeat steps a and b to connect your other adapter. Identify switch settings on wireless receivers a. Confirm that the switch on one wireless receiver is set to R (right). b. Confirm that the switch on the other wireless receiver is set to L (left). ENGLISH

c METHOD 2 (CONTINUED) d Connect your rear speakers a. Insert the adapter into the back of the speaker. b. Insert the two-pin connector into the wireless receiver. c. Repeat steps 1 and 2 to set up your other speaker. Place your rear speakers and wireless receivers a. Facing your TV, place the speaker and R wireless receiver on the right side of your room. b. Facing your TV, place the speaker and L wireless receiver on the left side of the room. c. Connect to power. ENGLISH

e METHOD 2 (CONTINUED) f ADAPTiQ Connect the surround speakers to the soundbar a. On your SoundTouch 300 remote control, press e. b. Press and hold G until l on the soundbar blinks white. Once the surround speaker connects, you hear a tone and l glows white. NOTE: Connecting may take several minutes. Set up ADAPTiQ audio calibration a. Connect the ADAPTiQ headset (included with the soundbar) to the soundbar s a connector. b. Put the headset on your head. ENGLISH

g METHOD 2 (CONTINUED) w worldwide.bose.com/support/wss m X o s W Run ADAPTiQ audio calibration a. On your SoundTouch 300 remote control, press e. b. Press and hold H until g and l on the soundbar glow green. NOTE: To cycle through languages, press d and c on the navigation pad. ENGLISH

Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. COMENZAR AQUÍ Elegir el método de configuración El método de configuración depende de la barra de sonido que tenga. Bose Soundbar 500 y Bose Soundbar 700: Vea el método 1. Barra de sonido SoundTouch 300: Vea el método 2. ESPAÑOL

MÉTODO 1 BOSE SOUNDBAR 500 O BOSE SOUNDBAR 700 Configurar usando la aplicación Bose Music a. En la aplicación Bose Music, en la pantalla Mi Bose, toque la barra de sonido. b. Toque la imagen de la barra de sonido en la esquina inferior derecha de la pantalla. c. Toque Configuración > Altavoces accesorios > Agregar altavoces accesorios Bose. Es la primera vez que usa la aplicación Bose Music? Descargue la aplicación y siga las instrucciones de la aplicación para configurar la barra de sonido y los altavoces envolventes. ESPAÑOL

a MÉTODO 2 BARRA DE SONIDO SOUNDTOUCH 300 b Conecte los adaptadores a. Inserte los cables del altavoz con código de color en las terminales correspondientes. b. Gire los tornillos hacia la derecha para asegurar los cables en las terminales. c. Repita los pasos a y b para conectar el otro adaptador. Identifique la configuración de los interruptores en los receptores inalámbricos a. Confirme que el interruptor en un receptor inalámbrico se encuentre en la posición R (derecha). b. Confirme que el interruptor en el otro receptor inalámbrico se encuentre en la posición L (izquierda). ESPAÑOL

c MÉTODO 2 (CONTINUACIÓN) d Conecte los altavoces traseros a. Inserte el adaptador en la parte posterior del altavoz. b. Enchufe el conector de dos pines en el receptor inalámbrico. c. Repita los pasos 1 y 2 para configurar el otro altavoz. Coloque los altavoces posteriores y receptores inalámbricos a. Mirando hacia la TV, coloque el altavoz y el receptor inalámbrico R en el lado derecho de la habitación. b. Mirando hacia la TV, coloque el altavoz y el receptor inalámbrico L en el lado izquierdo de la habitación. c. Conecte a la alimentación. ESPAÑOL

e MÉTODO 2 (CONTINUACIÓN) f ADAPTiQ Conectar los altavoces envolventes a la barra de sonido a. En el control remoto de SoundTouch 300, presione e. b. Mantenga presionadog hasta que l en la barra de sonido parpadea de color blanco. Una vez que se conectan los altavoces envolventes, se oye un tono y l se ilumina de color blanco. NOTA: La conexión puede tardar varios minutos. Configurar la calibración de audio ADAPTiQ a. Conecte los auriculares ADAPTiQ (incluidos con la barra de sonido) al conector a de la barra de sonido. b. Colóquese los auriculares ESPAÑOL

g MÉTODO 2 (CONTINUACIÓN) w worldwide.bose.com/support/wss m X o s W Ejecutar la calibración de audio ADAPTiQ a. En el control remoto de SoundTouch 300, presione e. b. Mantenga presionado H hasta que g y l en la barra de sonido se iluminan de color verde. NOTA: Para cambiar entre los distintos idiomas, presione d y c en el panel de navegación. ESPAÑOL

Veuillez lire et conserver à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d emploi. COMMENCER PAR CE DOCUMENT Sélection de la méthode de configuration La méthode de configuration dépend de votre barre de son. Barre de son Bose Soundbar 500 et Bose Soundbar 700 : voir la Méthode 1. Barre de son SoundTouch 300 : voir la Méthode 2. FRANÇAIS

MÉTHODE 1 BARRE DE SON BOSE SOUNDBAR 500 OU BOSE SOUNDBAR 700 Configuration à l aide de l application Bose Music a. Dans l application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l écran Mon Bose. b. Appuyez sur l image représentant la barre de son située dans l angle inférieur droit de l écran. c. Appuyez sur Paramètres > Enceintes accessoires > Ajouter les enceintes accessoires Bose. Vous découvrez l application Bose Music? Téléchargez l application et suivez les instructions pour configurer votre barre de son et vos enceintes surround. FRANÇAIS

a MÉTHODE 2 BARRE DE SON SOUNDTOUCH 300 b Raccordement de vos adaptateurs a. Insérez les fils du câble d enceinte de couleur dans les bornes correspondantes. b. Serrez les vis dans le sens des aiguilles d une montre (vers la droite) pour fixer les fils aux bornes. c. Répétez les étapes a et b pour raccorder l autre adaptateur. Identification des réglages d interrupteur sur les récepteurs sans fil a. Vérifiez que l interrupteur sur l un des récepteurs sans fil est positionné sur R (droit). b. Vérifiez que l interrupteur sur l autre récepteur sans fil est positionné sur L (gauche). FRANÇAIS

c MÉTHODE 2 (SUITE) d Raccordement des enceintes arrière a. Insérez l adaptateur à l arrière de l enceinte. b. Raccordez le connecteur à deux broches au récepteur sans fil. c. Répétez les étapes 1 et 2 pour raccorder l autre enceinte. Installation des enceintes arrière et des récepteurs sans fil a. Installez l enceinte et le récepteur sans fil R à droite de la pièce, face à votre téléviseur. b. Installez l enceinte et le récepteur sans fil L à gauche de la pièce, face à votre téléviseur. c. Raccordez-le ensuite à la prise secteur. FRANÇAIS

e MÉTHODE 2 (SUITE) f ADAPTiQ Raccordement des enceintes surround à la barre de son a. Sur la télécommande de votre barre de son SoundTouch 300, appuyez sur e. b. Appuyez sur la touche G jusqu à ce que l indication l clignote en blanc sur la barre de son. Une fois les enceintes surround connectées, vous entendez une tonalité et l s allume en blanc. REMARQUE : La connexion peut prendre plusieurs minutes. Configuration de l étalonnage audio ADAPTiQ a. Raccordez le casque ADAPTiQ (fourni avec la barre de son) au connecteur a de la barre de son. b. Placez le casque sur votre tête. FRANÇAIS

g MÉTHODE 2 (SUITE) w worldwide.bose.com/support/wss m X o s W Exécution du calibrage audio ADAPTiQ a. Sur la télécommande de votre barre de son SoundTouch 300, appuyez sur e. b. Appuyez sur la touche H jusqu à ce que les indications g et I clignotent en vert sur la barre de son. REMARQUE : pour parcourir les langues, appuyez sur les touches d et c du pavé de navigation. FRANÇAIS

Bose Soundbar 500 Bose Soundbar 700: 1 SoundTouch 300 soundbar: 2

1 BOSE SOUNDBAR 500 BOSE SOUNDBAR 700 Bose Music a. Bose Music [My Bose] b. c. [ ] > [ ] > [Bose ] Bose Music

a 2 SOUNDTOUCH 300 SOUNDBAR b a. b. ( ) c. a b 1 a. R ( ) b. L ( )

c 2 ( ) d a. b. 2 c. 1 2 a. R b. L c.

e 2 ( ) f ADAPTiQ a. SoundTouch 300 e b. l G l : ADAPTiQ a. ADAPTiQ ( ) a b.

g 2 ( ) w worldwide.bose.com/support/wss m X o s W ADAPTiQ a. SoundTouch 300 e b. g l H : d c

w worldwide.bose.com/support/wss m X o s W