目次 重要なお知らせ... vi 安全のために... vii トルク値換算表...xi 1 章使用工具一覧 1-1 使用工具一覧 章取付け 2-1 各部の名称 製品仕様 サイクルコンピューターの取付け アダプターの取付け サイクルコンピ

Size: px
Start display at page:

Download "目次 重要なお知らせ... vi 安全のために... vii トルク値換算表...xi 1 章使用工具一覧 1-1 使用工具一覧 章取付け 2-1 各部の名称 製品仕様 サイクルコンピューターの取付け アダプターの取付け サイクルコンピ"

Transcription

1 (Japanese) DM-E ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE E8080 シリーズ SC-E6010 SW-E6010-L SW-E6010-R SW-E6000 RD-M8050 FC-E8050 FC-E8000 SM-CRE80 DU-E8080 SM-DUE11 SM-DUE80-A SM-DUE80-B BT-E8010 BT-E6010 BM-E8010 BM-6010 TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900

2 目次 重要なお知らせ... vi 安全のために... vii トルク値換算表...xi 1 章使用工具一覧 1-1 使用工具一覧 章取付け 2-1 各部の名称 製品仕様 サイクルコンピューターの取付け アダプターの取付け サイクルコンピューターの取付けと取外し エレクトリックワイヤーの取扱いについて スイッチユニットの取付け ケーブルバンドの使いかた SW-E6010/SW-E6000の取付け エレクトリックワイヤーの取回し例 バッテリーホルダーの取付け BM-E BM-E バッテリーの取付け / 取外し 鍵の使い方 バッテリーの取付け バッテリーの取外し スピードセンサーの取付け 磁石の取付け ii

3 3 章ドライブユニットの取付けと配線 3-1 ドライブユニットの取付け ドライブユニット配線図 電源ケーブルの接続 ドライブユニットへの接続 ドライブユニットからの取外し サイクルコンピューターおよびスイッチ関連とドライブユニットの接続 ドライブユニットとスピードセンサーの接続 ライトケーブルとドライブユニットの接続 クランクとフロントチェーンリングの取付け 章バッテリーの充電 4-1 バッテリーの上手な使い方 バッテリー単体で充電する場合 BT-E BT-E 自転車に取付けた状態でバッテリーを充電する場合 充電器のLEDランプについて バッテリーのLEDランプについて 充電中表示 バッテリー残量表示 エラー表示 電源 ON/OFF サイクルコンピューターの電源ボタンを使用する場合 バッテリーの電源ボタンを使用する場合 iii

4 5 章操作方法 5-1 スイッチユニットの操作について スイッチユニットがSW-E6010の場合 スイッチユニットがSW-E6000の場合 サイクルコンピューターの表示と設定 サイクルコンピューターの基本画面 アシストモード アシストモードの切り替え方法 走行情報の表示切り替え 走行距離のリセット ライトの点灯と消灯 設定メニュー 設定メニュー画面を表示する Clear( 設定リセット ) Clock( 時刻設定 ) Backlight( バックライト設定 ) Brightness( バックライト輝度設定 ) Beep( ビープ音設定 ) Unit(km / mile 切り替え ) Language( 言語設定 ) Font color( フォントカラー設定 ) Adjust( 電動変速ユニットの変速調整 ) RD Protection Reset(RDプロテクションリセット ) Exit( 設定メニュー画面の終了 ) ドライブユニット設定内容のバックアップ サイクルコンピューターのエラーメッセージ 警告 エラー iv

5 6 章 PCとの接続通信 6-1 E-TUBE PROJECTについて サイクルコンピューターのドライブユニット設定バックアップ機能について E-TUBE PROJECTで設定変更可能な項目 PC との接続方法 章メンテナンス 7-1 メンテナンス フロントチェーンリングの交換 v

6 重要なお知らせ 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください. 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業しないでください 購入された販売店 または代理店へご相談ください 各製品に付属している取扱説明書も併せてよくお読みください ディーラーマニュアルに書かれていない製品の分解 改造はおこなわないでください 全ての取扱説明書 ディーラーマニュアルはウェブサイト ( でご覧いただけます 地域のルールや法律に従って製品をご使用ください 安全のため 必ずこのディーラーマニュアルをよくお読みの上 正しくご使用ください 人への危害 財産の損害を防止するため 必ずお守りいただくことを説明しています 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して 説明しています 危 険 死亡や重傷を負うおそれが大きい内容 です 警 告 死亡や重傷を負うおそれがある内容 です 注 意 傷害を負うことや 物理的な損害が発生するおそれがある内容 です vi

7 安全のために 安全のために 危 険 以下に記載する事項は必ずお客様にも指導してください バッテリーの取扱いについて バッテリーに直接ハンダ付けしたり 変形 改造 分解をしない 液漏れ 発熱 破裂 発火の原因になります バッテリーをストーブなどの熱源のそばに放置しない またバッテリーを火の中に投入したり 加熱しない 破裂 発火の原因になります バッテリーに強い衝撃を与えたり 投げたりしない 発熱 破裂 発火の原因になります バッテリーを水や海水などにつけたり 端子部を濡らさない 発熱 破裂 発火の原因となります シマノ指定のバッテリーと充電器を使用して 指定された充電条件を守ってください さもないと発熱 破裂 発火の原因となります 警 告 製品を取付けるときは 必ず取扱説明書などに示している指示を守ってください メンテナンスの頻度は ライディングの状況により異なります チェーンを適切なチェーンクリーナーで定期的に洗浄してください 錆び落としなどのアルカリ性 あるいは酸性の洗浄液は決して使用しないでください これらを使用するとチェーンが破損し 重傷を負うおそれがあります 部品の交換など メンテナンス作業中は 安全メガネまたはゴーグルを着用し 眼を保護してください ここに記載されていない製品につきましては 各製品に同梱されている取扱説明書をご覧ください ディーラーマニュアルはよくお読みになった後 大切に保管してください 以下に記載する事項は必ずお客様にも指導してください 走行中はサイクルコンピューターの表示に目をうばわれない さもないと転倒事故などのおそれがあります 乗車前に車輪が固定されていることを確認する さもないと転倒して重傷を負うおそれがあります 電動アシスト自転車の発進特性に十分慣れてから車通りや人通りの多い道路で乗車する さもないと急発進して事故を起こすおそれがあります 夜間走行時にはライトの点灯確認をおこなう 製品は分解しないでください 分解すると 人体に危害を加えるおそれがあります 自転車にバッテリーを取付けた状態で充電する場合は 自転車を移動させないでください 充電器の電源プラグがコンセントの根元まで差込まれていない状態になるおそれがあり 火災の原因になります vii

8 安全のために リチウムイオンバッテリー バッテリーが漏液して液が目に入ったときは こすらずに水道水などのきれいな水で充分洗った後 ただちに医師の治療を受ける 放置すると液により 目に障害を与える原因になります 充電は湿気の多い場所や 屋外ではおこなわない 感電のおそれがあります プラグの抜き差しは水に濡れた状態でおこなわない 感電のおそれがあります もしプラグ内が濡れた場合には乾燥させた後に挿してください 6 時間を超えてバッテリーを充電している場合は ただちにコンセントを抜いて 販売店へ相談する さもないと発熱 破裂 発火の原因となります 外装に目立ったキズや破損のあるバッテリーは使用しない 破裂 発熱 故障の原因となります バッテリーの使用温度範囲は以下です 範囲外での使用はしない 範囲外での使用 保管は 発火 障害 故障の原因となります 1. 放電時 : 10 ~ 充電時 :0 40 自転車への組付け 整備に関する事項 自転車への配線作業 組付け作業は 必ずバッテリーおよび充電ケーブルを外した状態でおこなう さもないと感電します 製品を取付けるときは 必ず取扱説明書などに示している指示を守る その際には シマノ純正部品の使用をお奨めします ボルトまたはナットなどが緩んだり 製品が破損すると 突然に転倒して重傷を負うおそれがあります メンテナンスの頻度は ライディングの状況により異なります チェーンを適切なチェーンクリーナーで定期的に洗浄する 錆び落としなどのアルカリ性 あるいは酸性の洗浄液は決して使用しない これらを使用するとチェーンが破損し 重傷を負うおそれがあります 注 意 以下に記載する事項は必ずお客様にも指導してください 自転車の取扱説明書に従って 安全に走行する 充電器およびアダプターが損傷していないか 特にコード プラグおよび筐体を定期的に確認する 充電器およびアダプターが損傷している場合 修理するまでは絶対に使用しないでください 製品は 安全責任を持つ人による監督や 製品の使用指導のもとで使用する 子供を含めて身体的 感覚的 精神的能力が減少している人 または経験や知識のない人には使用させないでください 製品のそばで子供を遊ばせない 故障あるいは異常が発生した場合には最寄りの販売店にご相談ください システムの改造はシステムに異常をきたすおそれがありますので絶対におこなわないでください リチウムイオンバッテリー バッテリーを直射日光の当たる場所 炎天下駐車の車内など 高い温度になる場所に放置しない バッテリーを漏液させる原因になるおそれがあります バッテリーの液が皮膚 衣類に付着した場合 ただちにきれいな水で洗い流す さもないと皮膚に傷害を起こす原因となります バッテリーは乳幼児やペットの手の届かないところに保管する viii

9 安全のために 使用上の注意 以下に記載する事項は必ずお客様にも指導してください 使用していないポートには必ずダミープラグを取付けてください 製品の取付け 調整は販売店にご相談ください 製品は雨天走行に耐える防水設計になっていますが 水中にはつけないでください 高圧洗車はおこなわないでください 水分の侵入により 故障あるいはサビの原因となります 製品は丁寧に扱い強い衝撃を与えないでください 自転車を倒立させないでください サイクルコンピューターまたはシフトスイッチが破損するおそれがあります バッテリーを外した状態でも自転車として機能しますが 電気アシストシステムにライトが接続されている場合は点灯しません この場合 ドイツにおける道路交通法を満たしませんのでご注意ください 車でアシスト自転車を搬送する際は 車両からバッテリーを取外し 安定した場所に置いてください バッテリーを取付ける際は バッテリーと接続する部分 ( コネクター部 ) に水が溜まっていないことや泥が付着していないことを確認の上 接続してください 自転車にバッテリーを取付けたまま直接充電する場合は 以下のことに気をつけてください -- 充電時には 充電器プラグの充電コネクターに水が付着していないことを確認してください -- 充電前にバッテリーホルダーにロックがかかっていることを確認してください -- 充電中はバッテリーホルダーからバッテリーを取外さないでください -- 充電器を取付けたまま走行しないでください -- 充電していないときは充電コネクターのキャップを閉めてください -- 充電中に自転車が転倒しないように固定してください シマノ純正バッテリーを使用してください このディーラーマニュアルに記載されている重要な情報の一部は機器ラベルにも記載されています バッテリーの鍵に記載されているナンバーは スペアキーを再購入する際に必要です 大切に保管してください バッテリー 樹脂カバーのお手入れの際は 水で濡らした布をかたく絞って拭いてください 取扱い方法およびメンテナンスについて疑問のある方は 購入された販売店にご相談ください 製品のソフトウェアのアップデートは販売店にご相談ください 最新情報はシマノのホームページで公開されます 詳しくは 端末との接続通信 の項目を参照してください 通常の使用において自然に生じた摩耗および品質の経年劣化は保証いたしません PCとの接続通信 PC 接続機器を使用してPCを自転車 ( システムまたはコンポーネント ) に接続すると 個別のコンポーネントやシステム全体のカスタマイズ ファームウェアのアップデートなどの作業をE-TUBE PROJECTでおこなうことができます PC 接続機器 :SM-PCE1 E-TUBE PROJECT:PCアプリケーション ファームウェア : 各コンポーネント内のソフトウェア ix

10 安全のために リチウムイオンバッテリー ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 このシンボルマークは EU 域内のみ有効です リチウムイオンバッテリーはリサイクル可能な貴重な資源です. 日本国内でのバッテリーリサイクルは 最寄りのリサイクル協力店へ持ち込んでください. 詳細は一般社団法人 JBRC のホームページをご参照ください. ホームページ : 自転車への組付け 整備に関する事項 製品の清掃にシンナーなどを使用しないでください 表面をいためるおそれがあります チェーンリングは定期的に中性洗剤で洗浄してください チェーンを中性洗剤で洗浄し注油することで チェーンリングおよびチェーンの寿命を延ばす効果もあります 手順の説明を主体としていますので 製品イメージが異なる場合があります x

11 安全のために トルク値換算表 N mをkgf cmに換算する際は 以下の表を参照してください N m kgf cm N m kgf cm N m kgf cm N m kgf cm , xi

12 1 章使用工具一覧

13 1 章使用工具一覧 使用工具一覧 取付け 調整 およびメンテナンスでは以下の工具が必要です コンポーネント使用箇所工具 サイクルコンピュータークランプボルトプラスドライバー [#2] 固定ボルト (SW-E6010) 3 mm 六角レンチ アシストスイッチ 固定ボルト (SW-E6000) プラスドライバー [#2] エレクトリックワイヤーコネクター TL-EW02 ホルダー下ケース 3 mm 六角レンチ /8 mm スパナ バッテリーホルダー (BM-E8010) キーユニット 3 mm 六角レンチ キーユニットカバー 2.5 mm 六角レンチ ホルダー上ケース 2.5 mm 六角レンチ バッテリーホルダー. (BM-E6010) キーユニットホルダー下ケースキーユニットカバーホルダー上ケース 3 mm 六角レンチ プラスドライバー [#1] スピードセンサースピードセンサー取付けボルトヘクサロビュラ [#10] ライトケーブル固定ボルトプラスドライバー [#2] ドライブユニット取付けボルト (M8) - - ドライブユニット カバー取付けボルト (M3) プラスドライバー [#2] 1-2

14 1 章使用工具一覧 コンポーネント使用箇所工具 キャップ TL-FC16/TL-FC18 クランクアーム ストッパープレート 5 mm 六角レンチ フロントチェーンリングロックリング TL-FC39+TL-FC36 1-3

15 2 章取付け

16 2 章取付け 各部の名称 サイクルコンピューター :. SC-E6010 (G) (I) アシストスイッチ :. SW-E6010-L. SW-E6000 (E) (H) (J) (L) (C) フロントチェーンリング :. SM-CRE80 (D) クランクアーム :. FC-E8000/FC-E8050 (E) ドライブユニット :. DU-E8080 (M) (K) (F) (C) (D) (F) スピードセンサー :. SM-DUE11 (G) ドライブユニットカバー :. SM-DUE80-A. ( ドライブユニットの. ポートのみを覆うタイプ ). SM-DUE80-B. ( ドライブユニットのポート とフレーム取付けボルトを. 覆うタイプ ) (H) バッテリー ( 外付けタイプ )/. バッテリーホルダー ( 外付け タイプ ):. BT-E8010( 日本仕様 )/ BM-E8010. BT-E6010( 日本仕様 )/ BM-E6010 (I) 充電器 :. EC-E6000( 日本仕様 ) (J) E-TUBE(EW-SD50) (K) 専用ディスクブレーキローター :. RT-EM800. RT-EM900 電動変速の場合 (L) シフトスイッチ :. SW-E6010-R. SW-E6000 (M) リアディレイラー (DI2):. RD-M8050 TECH TIPS 最大ケーブル長さ (EW-SD50) (J) 1,600 mm 2-2

17 2 章取付け 製品仕様 動作温度範囲 : 放電時 -10~50 バッテリータイプ 動作温度範囲 : 充電時 0~40 公称容量 リチウムイオンバッテリー. ( 日本仕様 ) リチウムイオンバッテリー ( 日本仕様 ) のユーザーマニュアルを参照してください また最新のマニュアル情報についてはウェブサイト ( si.shimano.com) をご覧ください 保管温度 -20~70 定格電圧 36 V DC 保管温度 ( バッテリー ) -20~60 ドライブユニット方式ミッドシップ 充電電圧 100~240 V AC モータータイプブラシレス DC リチウムイオンバッテリー ( 日 本仕様 ) のユーザーマニュアル を参照してください また最新 充電時間 のマニュアル情報についてはウェブサイト ( si.shimano.com) をご覧ください ドライブユニット定格出力 250 W * アシストが提供する最大速度はメーカー側で設定されていますが 自転車を使用する条件によって異なります 2-3

18 2 章取付け アダプターの取付け サイクルコンピューターの取付け アダプターの取付け クランプを開き アダプターをハンドルバーに取付けます 注意 1 アダプターとハンドル径の互換性を確認してください ハンドル径によってクランプボルトの適正な長さもことなります ハンドル径とアダプターの互換性 øa øb-øa アダプターの取付け * クランプボルトの長さ ø23.4-ø X 15.5 mm ø24-ø X 20 mm ø31.3-ø mm * X: 取付けに対応します ハンドルバー øa øb クランプボルトを締付けます アダプター クランプ (C) ハンドルバー (D) クランプボルト 2 (D) (C) 締付けトルク 1 N m TECH TIPS アダプターを取外すときは逆の手順でおこなってください 2-4

19 2 章取付け サイクルコンピューターの取付けと取外し サイクルコンピューターの取付けと取外し アダプターの取付け部に サイクルコンピューターをカチッと音がするまで挿しこみます サイクルコンピューター アダプター 1 サイクルコンピューターを取外すときは アダプターの固定レバーを軽 固定レバー 2 く押し込みながら取外します 注意 サイクルコンピューターが正しく取付けられていないと アシスト機能が正常に動作しません 取付け角度の調整 角度調整ねじを緩め 乗車時に見やすい角度にサイクルコンピューターの取付け角度を調整します 角度を決めたら 角度調整ねじを締付けてください 角度調整ねじ 締付けトルク 0.5 N m 2-5

20 2 章取付け エレクトリックワイヤーの取扱いについて エレクトリックワイヤーを抜き差しする際は シマノ専用工具を使用してください ここでは シマノ専用工具でエレクトリックワイヤーの接続を行う際のセット方法について記載しています エレクトリックワイヤーのプラグ部の突起を シマノ専用工具の細エンド部の溝に合わせてセットします 細エンド部 ( 取付け用 ) 太エンド部 ( 取外し用 ) TECH TIPS エレクトリックワイヤーを取外すときは プラグ部の溝にシマノ専用工具の太エンド部を差し込んで使用してください シマノ専用工具 (TL-EW02) プラグ 注 意 エレクトリックワイヤーを接続する際に プラグ部を無理にまげないでください 接触不良の原因になることがあります エレクトリックワイヤーを接続する際は カチッという感覚があるまで押込んでください 2-6

21 2 章取付け ケーブルバンドの使いかた スイッチユニットの取付け ハンドルバーに アシストスイッチおよびシフトスイッチ ( 電動変速の場合 ) を取付けます TECH TIPS SW-E6010を使用する場合 ハンドル左側 ( デフォルト設定でアシスト側 ) にはSW-E6010-L 右側( デフォルト設定でシフト 側 ) には SW-E6010-R を取付けます SW-E6000を使用する場合 ハンドル左右で取付けるスイッチユニットの区別はありません ケーブルバンドの使いかた 1 スイッチユニットをハンドルバーに取付ける前に ケーブルバンドを仮留めしておきます ハンドルバーの幅に合わせて ケーブルバンドの位置を調整します ケーブルバンド TECH TIPS ここではSW-E6000を例にしていますが SW-E6010でも同様にケーブルバンドを取付けできます ケーブルバンドはSW-E6010/ SW-E6000に同梱されています 2 ハンドルバーにスイッチユニットを取付けたあと ケーブルバンドを任意の位置に調整します 2-7

22 2 章取付け SW-E6010/SW-E6000 の取付け SW-E6010/SW-E6000 の取付け 1 スイッチユニットの下にエレクトリックワイヤーを通し スイッチユニットをハンドルバーに取付けます その後 固定ボルトカバーを開きます 固定ボルトカバー 固定ボルト 固定ボルトを締付けます SW-E6010 締付けトルク SW-E N m 2 TECH TIPS ここではSW-E6000を例にしています SW-E6010も同様の手順で取付けます スイッチユニットを取外す場合は 逆の手順で行います 2-8

23 2 章取付け エレクトリックワイヤーの取回し例 エレクトリックワイヤーの取回し例 (C) 例 1: スイッチユニット同梱のケーブルバンドを使用して スイッチユニットのエレクトリックワイヤーをハンドルバーに固定します スイッチユニット ( シフト側 ) ケーブルバンド (C) サイクルコンピューター (D) ステム 次に 長さが余る分のエレクトリッ クワイヤーを サイクルコンピュー ターとステムの間に巻きます (D) 最後に スイッチユニットのエレクトリックワイヤーをサイクルコンピューターに接続します 例 2: スイッチユニット同梱のケーブルバンドを使用して スイッチユニットエレクトリックワイヤーをハンドルバーに固定します サイクルコンピューターのエレクトリックワイヤー アウターケーシング (C) バンド (C) 次にスイッチユニットおよびサイクルコンピューターのエレクトリックワイヤーをブレーキのアウターケーシングと束ねて サイクルコンピューター同梱のバンドで固定します 最後に スイッチユニットのエレクトリックワイヤーをサイクルコンピューターに接続します TECH TIPS ここではSW-E6000を例にしています SW-E6010も同様にエレクトリックワイヤーを取回してください 2-9

24 2 章取付け BM-E8010 バッテリーホルダーの取付け BM-E8010 (y) 自転車のフロント側 (z) 自転車のリア側 キーユニット バッテリー接続ユニット (y) (C) (D) (C) ホルダー上ケース (D) ホルダー下ケース (E) フレーム (E) (z) ホルダー下ケースにラバースペーサーと金属製スペーサーをセットして フレームの取付け穴とホルダー下ケースのボルト穴を合わせます ホルダー下ケース 金属製スペーサー (C) ラバースペーサー (D) フレーム 1 (C) (E) フレームの取付け穴 (D) (E) 次ページへ続く 2-10

25 2 章取付け BM-E8010 ホルダー下ケースを2 種類のホルダー取付けボルト (M5) で締付けて固定します ホルダー取付けボルト (M5). ( 六角ボルトタイプ ). ホルダー取付けボルトには. 先にホルダー取付けボルト (M5) ( 低頭タイプ ) から締付けてください 3 mm 六角レンチまたは. 8 mmスパナを使用します ホルダー取付けボルト (M5). ( 低頭タイプ ):. ホルダー取付けボルトには. 2 (C) 3 mm 六角レンチを使用します (C) ホルダー下ケース 締付けトルク 3 N m (C) キーユニットをキーユニット取付けボルト (M5) で仮締めします キーユニット :. キーユニットはシマノ製品には同梱されていません 3 (C) キーユニット取付けボルト (M5) (C) ワッシャー キーユニットの (x) 部とホルダー下 締付けトルク (x) (y) ケースの (y) 部との間の距離が mmになるように キーユニットの位置を調整し キーユニッ 3 N m ト取付けボルトを本締めします 4 (z) mm (z) 次ページへ続く 2-11

26 2 章取付け BM-E8010 キーユニットは 一度キーユニットカバーを取付けて バッテリーがスムーズに抜き差しできて かつ走行中にガタつきが生じないようにしっかり調整します キーユニットカバー バッテリー 5 キーユニットカバーをキーユニットカバー取付けボルト (M4) で固定します キーユニットカバー キーユニットカバー. 取付けボルト (M4) 6 締付けトルク 0.6 N m 次ページへ続く 2-12

27 2 章取付け BM-E8010 電源ケーブルをケーブル通し穴に通します ホルダー上ケースとホルダー下ケースの突起を合わせます ラバーブッシュがケーブル通し穴にはまるまで電源ケーブルを引っ張ります 電源ケーブル ケーブル通し穴 (C) ホルダー上ケース (D) ホルダー下ケース (E) ラバーブッシュ (C) (D) 7 (E) (C) ホルダー上ケースをホルダー上ケース取付けボルト (M3) で固定します ホルダー上ケース ホルダー下ケース (C) ホルダー上ケース. 取付けボルト (M3) 8 締付けトルク 0.6 N m (C) 2-13

28 2 章取付け BM-E6010 BM-E6010 ホルダー下ケースをフレームの取付け穴に取付け ホルダー固定ボルト キーユニット固定ボルト (M5) とワッシャーで固定します 次に キーユニットをキーユニット固定ボルトで仮締めします キーユニット :. キーユニットはシマノ製品には同梱されていません (C) ホルダー固定ボルト (M5) 1 (C) (D) ワッシャー (E) ホルダー下ケース (D) 締付けトルク 3 N m (E) キーユニットの (x) 部とホルダー下ケースの (y) 部の間の距離が. 223 mmになるように調整します 締付けトルク 3 N m その後 キーユニットカバーを仮締 2 (x) (z) めし 下記を確認してください バッテリーがスムーズに抜き差しできること 走行中にキーユニットカバーや (y) バッテリーがガタついて異音を発生しないこと 上記の確認後 キーユニット固定ボ ルトを本締めします (z) 223 mm 次ページへ続く 2-14

29 2 章取付け BM-E6010 (I) (C) キーユニットカバー固定ボルトで キーユニットカバーを本締めします 次に 裏面の粘着テープの剥離紙を剥がして スペーサーをキーユニットカバーに貼付けます ホルダー上ケース ホルダー上ケース固定ボルト (M3) (C) 充電コネクター (D) 充電コネクターキャップ (E) ホルダー下ケース (G) (H) (F) (D) (E) 最後に 充電コネクターキャップを完全に開いた状態で 充電コネクターをホルダー下ケースに挿入します 充電コネクターがホルダー下ケースとホルダー上ケースの間に入るようにホルダー上ケースを取付け ホルダー上ケース固定ボルトで固定します (F) キーユニットカバー固定ボルト (M4) (G) キーユニットカバー (H) スペーサー (I) 剥離紙 締付けトルク 0.6 N m 注 意 粘着テープの粘着面や キーユニットカバーの表面に油分や異物が付着している場合は 取除いてから貼付けてください 3 充電コネクターを挿入する時は 下図のように充電コネクターキャップを完全に開いた状態にしてください 充電コネクターキャップが閉じた状態で充電コネクターを挿入すると 充電コネクターキャップが正しく閉じられなくなります 取付け後 確実に充電コネクターキャップを閉じてください 充電コネクターキャップ 2-15

30 2 章取付け 鍵の使い方 バッテリーの取付け / 取外し 鍵の使い方 バッテリーは バッテリーホルダーに鍵で固定します 数種類の鍵があるため 下記の説明と異なる場合があります 電源を切ってから バッテリーホルダーのキーシリンダーに鍵を差込みます 鍵 キーシリンダー 注 意 1 バッテリーを取外したり運ぶ際には 落とさないようにしっかりと持ってください TECH TIPS 鍵の位置はバッテリーの挿入には影響しません 鍵がどの位置にあってもバッテリーは挿入できます 鍵は挿入位置にない場合は 取外すことができません 2 バッテリーのロックを解除するには 少し抵抗を感じるまで鍵を左に回します 2-16

31 2 章取付け バッテリーの取付け バッテリーの取付け バッテリー底部にある凹部とホルダーの凸部を合わせて差込みます 1 差込み部分を支点にしてバッテリーを右側にスライドさせます 2 カチッという音がするまでしっかり押込んでください 鍵をロック位置に戻して取外し 安全な場所に保管してください 注意 3 脱落防止のために 取付け後はバッテリーがロックされていることを必ず確認してください 乗車前に 充電コネクターキャップが閉じていることを確認してください バッテリーの脱落を防止するため 鍵を差し込んだまま自転車に乗らないでください 2-17

32 2 章取付け バッテリーの取外し バッテリーの取外し 電源をOFFにしてから 鍵を差し込んであたりを感じる位置まで回します バッテリーの上部を持ち 左にスライドさせて取外します スピードセンサーの取付け SM-DUE11 の取付け穴は 左側チェーンステー内側の後輪の車軸近くにあります スピードセンサーをスピードセンサー固定ボルト2 本で取付けます スピードセンサー固定ボルト 締付けトルク 0.6 N m 磁石の取付け スピードセンサーの動作に必要な磁石は 専用ディスクブレーキローターに備わっています 必ず専用ディスクブレーキローターをご使用ください 専用ディスクブレーキローターの取付けについては 基本作業書の ディスクブレーキローターの取付け を参照してください 2-18

33 3 章ドライブユニットの取付けと配線

34 3 章ドライブユニットの取付けと配線 ドライブユニットの取付け あらかじめ接続ケーブルの配索をおこなってからドライブユニットを取付けてください フレームの右側と左側の3 箇所の取付け穴でドライブユニットを合わせます 取付け穴 ドライブユニット 注 意 1 フレームやドライブユニットケースでケーブルを挟み込まないように気をつけてください 右側 (y) ドライブユニット取付けボルト (M8) を右側に取付けます TECH TIPS その後 ドライブユニット取付けボルト (M8) を左側に取付けます ドライブユニットがフレーム右側の内側の面にしっかりと当たるまでド ドライブユニット取付けボルト (M8) およびナットはシマノ製品には同梱されていません メーカーから供給されるボルトおよびナットを使用してください 締付けトルクについては メーカーにお問い合わせください ライブユニット取付けボルト (M8) 2 左側 を締付けてください (y) 自転車のフロント側 (z) 自転車のリア側 (z) 3-2

35 3 章ドライブユニットの取付けと配線 ドライブユニット配線図 (C) サイクルコンピューターポート / リアディレイラーポート / E-TUBEポート ダミープラグ (C) スピードセンサーポート 注 意 使用していないポートには必ずダミープラグを取付けてください TECH TIPS サイクルコンピューター / リアディレイラーのポートは各ポート共通で使用できます 3-3

36 3 章ドライブユニットの取付けと配線 ドライブユニットへの接続 電源ケーブルの接続 ドライブユニットへの接続 電源ケーブルの矢印とドライブユニットポートの の位置を合わせて 電源ケーブルを差込みます 電源ケーブル ドライブユニットポート しっかりとはまるまで押込みます ドライブユニットからの取外し 取外す際は先端の溝部分をつまみ そのまま手前に引き抜いてください 3-4

37 3 章ドライブユニットの取付けと配線 サイクルコンピューターおよびスイッチ関連とドライブユニットの接続 接続には TL-EW02 を使用します (E) サイクルコンピューター アシストスイッチ (C) ドライブユニットのコネクター部 (D) TL-EW02 (E) シフトスイッチ 注 意 使用していないポートには必ずダミープラグを取付けてください (D) (C) TECH TIPS エレクトリックワイヤーのコネクターは サイクルコンピューターのどのポートでも接続できますが アシストスイッチの配線は スイッチ側ポートへ接続することを推奨します 3-5

38 3 章ドライブユニットの取付けと配線 ドライブユニットとスピードセンサーの接続 TL-EW02を使用して スピードセンサーユニットのエレクトリックワイヤーをドライブユニットのスピードセンサーポートに接続します TL-EW02 スピードセンサーポート 3-6

39 3 章ドライブユニットの取付けと配線 ライトケーブルとドライブユニットの接続 クランクとドライブユニットカバーを取外し ライト接続端子部の固定ボルトをゆるめます ライト接続端子部 固定ボルト 1 TECH TIPS 対応するライトは完成車メーカーにお問い合わせください フロントライトケーブル テールライトケーブルを端子部に取付けて固定ボルトで締付けます フロントライトケーブル テールライトケーブル 2 締付けトルク 0.6 N m 3 ドライブユニットカバーを取付けます 3か所のカバー取付けボルト (M3) で締付けます カバー取付けボルト (M3) 締付けトルク 0.6 N m 3-7

40 3 章ドライブユニットの取付けと配線 クランクとフロントチェーンリングの取付け 以下で説明の手順は電動式変速 機械式変速に関わらず全ての仕様でおこなってください 左クランクアームの幅広部とフロントチェーンリング固定軸の幅広部を合わせてセットします 幅広部. ( 左クランクアーム ) 幅広部. ( フロントチェーンリング固定軸 ) (C) 左クランクアーム (D) 軸間座 1 注意 クランクアームにはそれぞれ左右の指定があります 取付け時はL/Rマークの確認をおこなってください L R (C) (D) 左クランクアーム 右クランクアーム シマノ専用工具を使用してキャップを締付けてください TL-FC16/TL-FC18 キャップ 締付けトルク N m 次ページへ続く 3-8

41 3 章ドライブユニットの取付けと配線 (z) (C) はずれ止めプレートを押込み プレートピンが確実にセットされていることを確認し 左クランクアームのボルトを締付けます プレートピン はずれ止めプレート (C) 左クランクアーム 各ボルトを均等に指定の締付けトル 締付けトルク ク (12-14 N m) で締付けてくだ さい N m 3 (z) 図は左クランクアーム. ( 断面図 ) 注 意 2 本のボルトは一度に締付けることなく 交互に締付けてください はずれ止めプレートには向きがありますので 必ず図に示されている方向 でセットしてください ドライブユニットカバーを取付けます カバー取付けボルト (M3) 4 3か所のカバー取付けボルト (M3) で締付けます 締付けトルク 0.6 N m 次ページへ続く 3-9

42 3 章ドライブユニットの取付けと配線 フロントチェーンリング固定部の幅広部とフロントチェーンリングの切り欠き部を合わせて差込んでください フロントチェーンリング (SM-CRE80) フロントチェーンリング固定部 注意 チェーンリングの表裏に注意してください 表面にはギアサイズ ( 歯の数 ) が示されています 表 5 裏 次ページへ続く 3-10

43 3 章ドライブユニットの取付けと配線 チェーンリングにチェーンを取付けます チェーン 注 意 6 チェーンを取付ける際は チェーンリングの歯の厚さ ( 厚 / 薄 ) とチェーンの内側の幅 ( 広 / 狭 ) を一致させてください ロックリングを手で締付けて シマノ専用工具を取付けます 左クランクを押さえながら ロックリングを図に示す方向に締付けます TL-FC39/TL-FC36 ロックリング 締付けトルク N m 注 意. トルクレンチを使用する場合は TL-FC39とTL-FC33を組合わせて使用してください 7 TL-FC39 TL-FC33. インパクトレンチは使用できません TECH TIPS. ロックリングは左ネジです. シマノ専用工具を図のように組合わせます TL-FC39の2つの取付け穴を使用してTL-FC36にセットします TL-FC39 取付け穴 TL-FC36 次ページへ続く 3-11

44 3 章ドライブユニットの取付けと配線 右クランクアームを取付けます シマノ専用工具を使用してキャップを締付けてください キャップ 右クランクアーム (C) 軸間座 締付けトルク N m (C) (z) (C) はずれ止めプレートを押込み プレートピンが確実にセットされていることを確認し 左クランクアームのボルトを締付けます プレートピン はずれ止めプレート (C) 右クランクアーム 各ボルトを均等に指定の締付けトル 締付けトルク ク (12-14 N m) で締付けてくだ さい N m 9 (z) 図は左クランクアーム. ( 断面図 ) 注 意 2 本のボルトは一度に締付けることなく 交互に締付けてください はずれ止めプレートには向きがありますので 必ず図に示されている方向 でセットしてください 3-12

45 4 章バッテリーの充電

46 4 章バッテリーの充電 バッテリーの上手な使い方 出荷状態ではバッテリーにディープスリープモードが働いており すぐに使用できる状態ではありません 専用充電器で充電することによりディープスリープモードが解除されてバッテリーが使用可能になります. バッテリーのLEDが点灯すれば使用可能です. また全てのコンポーネントが自転車に組付けられた完成車の状態でE-TUBE PROJECTに接続した場合もディープスリープモードを解除できます バッテリー残量に関係なくいつでも充電をおこなうことができますが 以下の場合には満充電をおこなってください バッテリーの充電には専用充電器を使用してください バッテリーは出荷時には充電されていません 乗車前に必ずバッテリーを満充電まで充電してください バッテリーを完全に放電しきった際には 速やかに充電してください 放電状態のままにしておくと バッテリーが劣化するおそれがあります 長期間自転車に乗らない場合は バッテリー残量を約 70% の状態で保管してください また 半年ごとに充電することで バッテリーの完全放電を避けてください バッテリーの充電中はE-TUBE PROJECTには接続しないでください シマノ指定のバッテリーを使用してください E-TUBE PROJECTに接続して [ 接続確認 ] メニューを実行すると ご使用のバッテリーがシマノ指定のバッテリーかどうかを確認できます 4-2

47 4 章バッテリーの充電 BT-E8010 バッテリー単体で充電する場合 BT-E 充電器の電源プラグをコンセントに差込みます 充電プラグをバッテリーの充電コネクターに差込みます 充電コネクター バッテリー 2 注 意 バッテリーの充電はバッテリーを屋内の平らな場所に置いておこなってください BT-E アダプターを充電器の充電プラグに接続します 充電プラグ アダプター 2 充電器の電源プラグをコンセントにつなぎます 3 アダプターをバッテリーの充電ポートに差し込みます * アダプターを充電ポートに差し込む場合 充電プラグがアダプターの下になるようにしてください 充電プラグがアダプターの上になる状態では アダプターは差し込めません * バッテリーは屋内の平らな場所で充電してください 充電ポート バッテリー 4-3

48 4 章バッテリーの充電 自転車に取付けた状態でバッテリーを充電する場合 1 充電器の電源プラグをコンセントに差込みます 充電プラグ (C) をバッテリーホルダー またはバッテリー (D) の充電コネクター に差し込みます バッテリーホルダー 充電コネクター (C) 充電プラグ (D) バッテリー TECH TIPS 2 <BT-E8010> <BT-E6010> 充電を開始する前に 充電器を床などの安定した場所に置いてください (D) (C) 充電中に自転車が転倒しないように固定してください (C) 4-4

49 4 章バッテリーの充電 充電中表示 充電器の LED ランプについて 充電が開始されると 充電器のLED ランプが点灯します 充電の状況は バッテリーのバッテリー残量ランプで確認できます 充電点灯 ( 充電完了後 1 時間未満 ) 充電器 LED ランプ 危険 充電は当社指定のバッテリーと充電器の組合わせでおこない 当社指定の充電条件を守ってください さもないと発熱 破裂 発火の原因となります 点滅 消灯 充電エラー バッテリー切断 ( 充電完了後 1 時間以上経過 ) 注意 新車の状態で長期保存する場合は 使用を開始する直前に充電してください 一度充電すると わずかですがバッテリーの劣化が始まります バッテリーの LED ランプについて バッテリー LED ランプ 充電中表示 バッテリー残量表示 *1 バッテリー残量 0% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 99% 100% * 1 : 無灯 : 点灯 : 点滅 4-5

50 4 章バッテリーの充電バッテリー残量表示 バッテリー残量表示 バッテリーの電源ボタンを押すと 現在のバッテリー残量を確認することができます バッテリー残量表示 *1 バッテリー残量 100% - 81% 80% - 61% 60% - 41% 40% - 21% 20% - 1% 0%. ( バッテリーが自転車に取付けられていない状態 ) 0% 電源 OFF/ シャットダウン. ( バッテリーが自転車に取付けられている状態 ) * 1 : 無灯 : 点灯 : 点滅 注 意 バッテリー残量が少なくなると システム機能は以下の順番で停止します 1.. パワーアシスト ( アシストモードが自動的に [ECO] に切り替わり その後アシストが停止します バッテリー駆動ライトが接続されている場合には [ECO] への切替えタイミングが早くなります ) 2. 変速 3. ライト エラー表示 システム異常などをバッテリー LED ランプの点灯パターンでお知らせします エラー表示の種類表示条件点灯パターン *1 回復 システム異常温度保護セキュリティ認証エラー充電エラーバッテリー故障 自転車システムとの通信異常温度が動作保証範囲を超えた場合 バッテリーの出力を停止します 正規のドライブユニットが接続されていない場合に表示されます ケーブルが一部断線している場合に表示されます 充電中に異常があった場合に表示されます バッテリー内部の電気異常 ケーブルが緩んでいないか 適切に接続されているかを確認してください 状況が改善されない場合は 代理店に連絡してください 直射日光を避けた涼しい場所で バッテリー内部の温度が十分下がるまで放置してください 状況が改善されない場合は 代理店に連絡してください 正規のドライブユニットとバッテリーを接続してください ケーブルの状態を確認してください 状況が改善されない場合は 代理店に連絡してください バッテリーと充電器の接続コネクターを取外し バッテリー単体で 電源スイッチを押してください バッテリー単体でもエラーが表示された場合は 代理店に問い合わせてください 一端充電器に接続した後に取外し バッテリー単体で接続した状態で電源スイッチを押してください バッテリー単体でもエラーが表示された場合は 代理店に問い合わせてください * 1 : 無灯 : 点灯 : 点滅 4-6

51 4 章バッテリーの充電 サイクルコンピューターの電源ボタンを使用する場合 電源 ON/OFF サイクルコンピューターの電源ボタンを使用する場合 サイクルコンピューターの電源ボタンを約 2 秒間長押しします 電源ボタン 注 意 サイクルコンピューターの内蔵バッテリーが十分に充電されていないと 電源の操作ができません サイクルコンピューターの内蔵バッテリーは サイクルコンピューターの画面がONになっている時にのみ充電されます バッテリーの電源ボタンを使用する場合 BT-E8010 BT-E6010 バッテリーの電源ボタンを押します LEDランプが点灯し バッテリーの残量を示します 電源ボタン 注 意 電源を投入する前に バッテリーがホルダーにしっかりと取付けられていることを確認してください 充電中に電源をONにすることはできません 電源をONにするときには ペダルに足を置かないでください. システムエラーが発生することがあります TECH TIPS 電源を強制的にOFFにするには 電源ボタンを6 秒間長押しします 自転車を10 分間動かさないと 電源は自動的にOFFになります ( オートパワー OFF 機能 ) 4-7

52 5 章操作方法

53 5 章操作方法. スイッチユニットが SW-E6010 の場合. スイッチユニットの操作について スイッチユニットが SW-E6010 の場合 注 意 アシストスイッチ 変速操作をする場合は 必ずクランクを回しながらおこなってください シフトスイッチ ( 電動変速の場合 ) TECH TIPS X A Y X A Y. E-TUBE.PROJECTに接続すると スイッチの機能割り当てを ここで説明している内容から変更することができます. 本書では 以降の操作説明を SW-E6010を例にして記載しています SW-E6000の場合 スイッチの配置が異なりますのでご注意ください スイッチユニットが SW-E6000 の場合 アシストスイッチ A シフトスイッチ ( 電動変速の場合 ) X Y A X Y アシストスイッチシフトスイッチ ( 電動変速の場合 ) X 乗車時 : アシスト力を強くします 設定時 : カーソルの移動や設定の変更に使用します X 乗車時 : リアの変速操作を行い ぺダリングを重くします Y 乗車時 : アシスト力を弱くします 設定時 : カーソルの移動や設定の変更に使用します Y 乗車時 : リアの変速操作を行い ぺダリングを軽くします 乗車時 : サイクルコンピューターの走行情報の表 A 示を切り替えます 設定時 : サイクルコンピューターの画面切り替え A 乗車時 : サイクルコンピューターの走行情報の表示を切り替えます たり 変更した設定を確定させます 5-2

54 5 章操作方法 サイクルコンピューターの基本画面 サイクルコンピューターの表示と設定 サイクルコンピューターの基本画面 (F) (E) (G) (C) (D) バッテリー残量表示バッテリーの残量を目盛とパーセンテージで表示します 現在速度現在の速度を表示します. 速度単位をkm/hとmphに切替え可能です (C) アシストゲージアシスト力を表示します (D) ギア段数 ( 電動変速時のみ )/ 走行情報現在のギア段数および走行情報を表示します (E) アシストモード表示現在のアシストモードを表示します. ( バッテリー残量が少なくなると アシストモードは自動的に [ECO] に切り替わります バッテリー駆動ライトが接続されている場合には [ECO] への切替えタイミングが早くなります ) (F) 現在時刻現在の時刻を表示します (G) ライトの点灯を示すアイコンバッテリーにつないだライトが点灯していると アイコンが表示されます 表示 バッテリー残量 100% 現在のバッテリー残量をメモリとパーセンテージで表示します 0% 5-3

55 5 章操作方法 アシストモードの切り替え方法 アシストモード アシストモード表示 アシストモードの切り替え方法 X Y アシストスイッチのXまたはYを押してアシストモードを切り替えます アシストモード表示 HIGH NORM アシストモードアシスト強アシスト中 ECO アシスト弱 HIGH OFF アシスト OFF X NORM ECO OFF Y 5-4

56 5 章操作方法 走行情報の表示切り替え ギア段数 ( 電動変速時のみ ) 走行情報 A DST CADENCE (H) ODO MAX (G) (C) RANGE AVG (F) アシストスイッチの A を押すたびに 表示されている走行情報が切り替わります 走行距離 *1 積算距離 (C) 走行可能距離 *2 (D) アシストモード別走行可能距離 *2 *3 *4 (E) 走行時間 ( オプション )*4 (F) 平均速度 ( オプション )*4 (G) 最高速度 ( オプション )*4 (H) クランク回転数 *4 (D) RANGE TIME (E) TECH TIPS *1 [DST] の表示中にアシストスイッチのAを長押しすると 走行情報が全てリセットできます *2 表示される数値は参考値です *3 下図の表示になります この時ギア段数の表示はできません *4 オプション項目 :E-TUBE PROJECTで表示の設定ができます 詳しくは 端末との接続通信 の E-TUBE PROJECTで設定変更可能な項目 を参照してください 5-5

57 5 章操作方法走行距離のリセット 走行距離のリセット 基本画面で走行距離のクリアが実行できます 1 走行情報の表示を [DST] に変更してから アシストスイッチの A を 2 秒間長押し します 指を放すと [DST] が点滅します TECH TIPS 2 この状態で A を再び押すと走行距離がクリアされます [DST] の表示が点滅した状態で5 秒間操作しないと 点滅が止まります 走行距離をリセットすると [TIME] ( 走行時間 ) [AVG]( 平均速度 ) および [MAX]( 最大速度 ) の内容もリセットされます ライトの点灯と消灯 ライトとドライブユニットを接続している場合 サイクルコンピューターでライトを操作することができます サイクルコンピューターのライトボタンを押します ライトボタン * * 仕様により サイクルコンピューターのライトボタンにはアイコンが印字されていない場合があります ライト点灯時ライト消灯時 ライトが点灯します ライトが点灯している間は ライトアイコンが画面に表示されます 再度ライトボタンを押すとライトが消灯します ライトが消灯すると 画面上のライトアイコンも非表示になります TECH TIPS ドライブユニットにライトを接続していない場合 サイクルコンピューターの設定メニューで [Backlight] を [MANUAL] に設定すると サイクルコンピューターのライトボタンでバックライトの点灯 / 消灯のみを操作できます この場合 バックライトを点灯にしても画面上にライトの点灯を示すアイコンは表示されません ライトの消灯は バッテリー本体電源のOFFと連動します 本体の電源がOFFのときにライトは点灯しません 5-6

58 5 章操作方法. 設定メニュー画面を表示する. 設定メニュー 設定メニュー画面を表示する 1 基本画面 設定メニュー画面 停車状態で サイクルコンピューターの表示が基本画面から設定メニュー画面が設定メニューに切り替わるまで アシストスイッチのXと Yを同時に押し続けます 設定メニュー画面に切り替わったら指を放してください X Y A アシストスイッチのXまたはYを押して 設定したい項目にカーソルを移動します Aを押すと 選択した項目の設定画面が表示されます 表示設定または走行距離のリセット 時刻設定 (C) バックライトのオン / オフ (D) バックライトの明るさ設定 (E) ビープ音のオン / オフ (F) 距離の表示単位をkm/mileで切り替え 2 Clear Exit (K) Clock RD protection (J) (C) Backlight reset (D) Brightness Adjust (I) (E) Beep Font color (H) (G) 表示言語の切り替え (H) 表示文字色の設定 (I) 電動変速ユニットの調整 (J) RDプロテクションリセットの実行 (K) 基本画面に戻る TECH TIPS (F) Unit Language (G) [Adjust] および [RD.protection.reset] は電動変速の場合のみ機能します 5-7

59 5 章操作方法 Clear( 設定リセット ) Clear( 設定リセット ) 走行距離をリセットします また 表示設定をデフォルトの状態にリセットします X Y アシストスイッチのXまたはYを押してリセットしたい項目を選択します 項目 Exit DST 内容設定メニュー画面に戻ります 走行距離をリセットします サイクルコンピューター 1 Default の表示設定をデフォルトにリセットします A アシストスイッチのAを押すと 選択した項目がリセットされます 画面は自動的に設定メニュー画面に戻ります TECH TIPS 走行距離をリセットすると [TIME] ( 走行時間 ) [AVG]( 平均速度 ) および [MAX]( 最大速度 ) の内容もリセットされます 2 表示設定をリセットすると 下記の状態になります 設定可能な項目 Exit デフォルト値 ON DST Default Language ON km English Brightness 3 Font color White 5-8

60 5 章操作方法 Clock( 時刻設定 ) Clock( 時刻設定 ) 時刻の設定は 時 分の順番で行います X Y アシストスイッチのXまたはYを押して現在時刻を合わせます TECH TIPS Xを押すと数字が大きくなります Yを押すと数字が小さくなります 1 A アシストスイッチのAを押すと設定が有効となり 分の設定へ移動します 2 3 アシストスイッチの X または Y を押して分を合わせます TECH TIPS 4 アシストスイッチの Aを押すと選択した項目が有効になります 画面は自動的に設定メニュー画面に戻ります 手順 1や3で XまたはYを長押しすると すばやく数値を切り替えることができます 5-9

61 5 章操作方法 Backlight( バックライト設定 ) Backlight( バックライト設定 ) サイクルコンピューターの画面のバックライトを設定します X Y アシストスイッチのXまたはYを押して設定したい項目を選択します ON OFF 項目 内容バックライトを常時点灯します バックライトを常時消灯します 1 MANUAL ライトの点灯 / 消灯と連動してバックライトを点灯 / 消灯させます 2 A アシストスイッチのAを押すと選択した項目が有効になります 画面は自動的に設定メニュー画面に戻ります TECH TIPS ドライブユニットにライトを接続していない場合 [Backlight] を [MANUAL] に設定すると サイクルコンピューターのライトボタンでバックライトの点灯 / 消灯のみを操作できます Brightness( バックライト輝度設定 ) バックライトの輝度をお好みに合わせて設定できます X Y アシストスイッチのXまたはYを押して輝度を調整します TECH TIPS 輝度は 5 段階で調整できます 1 2 A アシストスイッチのAを押すと選択した項目が有効になります 画面は自動的に設定メニュー画面に戻ります 5-10

62 5 章操作方法 Beep( ビープ音設定 ) Beep( ビープ音設定 ) ビープ音を鳴らすかどうかを設定します X Y アシストスイッチのXまたはYを押して設定したい項目を選択します 項目 ON OFF 内容ビープ音を鳴らします ビープ音を鳴らしませ. ん 1 TECH TIPS [Beep] が [OFF] に設定されている場合でも 誤操作やシステム異常などの場合はビープ音が鳴ります 2 A アシストスイッチのAを押すと選択した項目が有効になります 画面は自動的に設定メニュー画面に戻ります Unit(km / mile 切り替え ) 距離の単位を km または mile から選択します 同時に速度の表示も km/h または mph に切り替わります X Y アシストスイッチのXまたはYを押して設定したい項目を選択します 項目 km mile km 表示 mile 表示 内容 1 2 A アシストスイッチのAを押すと選択した項目が有効になります 画面は自動的に設定メニュー画面に戻ります 5-11

63 5 章操作方法 Language( 言語設定 ) Language( 言語設定 ) サイクルコンピューターの表示言語を設定します X Y アシストスイッチのXまたはYを押して設定したい項目を選択します 項目 English Français Deutsch 内容英語フランス語ドイツ語 Nederlands オランダ語 1 Italiano Español イタリア語スペイン語 アシストスイッチの A を押すと選択 2 A した項目が有効になります 画面は自動的に設定メニュー画面に戻ります Font color( フォントカラー設定 ) サイクルコンピューターの表示文字色を選択します X アシストスイッチのXまたはYを押して設定したい項目を選択します White 項目 内容黒背景に白文字で表示されます Y Black 白背景に黒文字で表示されます [White] 設定時 [Black] 設定時 1 2 A アシストスイッチのAを押すと選択した項目が有効になります 画面は自動的に設定メニュー画面に戻ります 5-12

64 5 章操作方法 Adjust( 電動変速ユニットの変速調整 ) Adjust( 電動変速ユニットの変速調整 ) 電動変速機の変速調整をおこないます 注 意 調整が大きくずれるとペダリング時に空転し 転倒事故につながる可能性があります 調整作業は変速に違和感を感じる場合にのみおこなってください 正常な状態で不要な調整作業をおこなうと 変速性能が劣化します Adjust 画面を開き Adjust 値を確認します Adjust 値が [0] になっているかそうでないかで 以降の調整手順が異なります 設定値の確認 TECH TIPS 電動変速機を接続している場合のみ 変速調整が可能です 設定は-16~16の範囲内でおこないます 設定値が [0] の場合 X Y アシストスイッチのXまたはYを押して Adjust 値を + 側または 側に1 段調整します 1 次ページへ続く 5-13

65 5 章操作方法 Adjust( 電動変速ユニットの変速調整 ) アシストスイッチ シフトスイッチ アシストスイッチのXまたはYを押して [OK] を選択し Aを押します X X 2 A A Y Y 次に クランクを回しながらシフトスイッチのXおよびYを押して変速操作を繰り返し 調整前と比較して症状を確認します 症状が改善された場合 同じ方向にAdjust 値を1 段調整し 再度変速操作をして症状を確認します この手順を異音や違和感がなくなるまで繰り返してください 明らかな変化がない場合 3 同じ方向にAdjust 値を1 段調整し 再度変速操作をして症状を確認します 症状が改善された場合は 症状が改善された場合 を参照してください 症状が悪化した場合は 症状が悪化した場合 を参照してください 症状が悪化した場合 逆の方向にAdjust 値を2 段調整し 再度変速操作をして症状を確認します 異音や違和感がなくなるまで 同じ方向に1 段ずつ調整 確認をおこなってください 4 最後に実走をおこない 異音や違和感が無いかどうかを確認します 5-14

66 5 章操作方法 Adjust( 電動変速ユニットの変速調整 ) 設定値が [0] 以外の場合 X アシストスイッチのXまたはYを押して 設定値を [0] に戻します Y 1 アシストスイッチのXまたはYを押して [OK] を選択し Aを押します アシストスイッチ シフトスイッチ X X 2 A A Y Y 次に クランクを回しながらシフトスイッチのXおよびYを押して変速操作を繰り返し 調整前と比較して症状を確認します 異音や違和感がある場合は 設定値が [0] の場合 を参照してください 3 最後に実走をおこない 異音や違和感が無いかどうかを確認します 5-15

67 5 章操作方法 RD Protection Reset(RDプロテクションリセット ) RD Protection Reset(RD プロテクションリセット ) 転倒などからシステムを保護するため リアディレイラーに強い衝撃を受けると RDプロテクション機能が働きます モーターとリンク部の接続が一時的に解除され リアディレイラーが正しく動作しなくなります RDプロテクションリセットを実行すると モーターとリンク部の接続が回復し リアディレイラーがRDプロテクションから復旧します 1 X Y アシストスイッチのXまたはYを押して [OK] を選択します OK 項目 Cancel 内容 RDプロテクションリセットを実行します RDプロテクションリセットを実行しない場合は [Cancel] を選択します アシストスイッチの A を押して RD A プロテクションリセットを実行します その後 クランクを回してモーター とリンク部の接続を回復させてくだ 2 さい Exit( 設定メニュー画面の終了 ) 基本画面に戻ります 1 アシストスイッチの XまたはYを押して設定メニュー画面から [Exit] を選択します 2 アシストスイッチの A を押すと基本画面に戻ります 5-16

68 5 章操作方法 ドライブユニット設定内容のバックアップ ドライブユニット設定内容のバックアップ サイクルコンピューターにはドライブユニットの設定内容を自動的にバックアップする機能があります ただし 下記の場合にはサイクルコンピューターの電源をONにしたときにバックアップデータを更新するかどうかを確認するメッセージが表示されます 設定の異なる自転車にサイクルコンピューターを付け替えた場合 E-TUBE PROJECTでドライブユニットの設定を変更した場合 ドライブユニットの設定内容を更新する場合は [Yes] 更新しない場合は [No] を選択してください サイクルコンピューターにドライブユニットの設定内容をバックアップしておくと ドライブユニットが故障した場合でもE-TUBE PROJECTを使用して設定内容を呼び出すことができます 5-17

69 5 章操作方法 警告 サイクルコンピューターのエラーメッセージ 警告 この表示はエラーが解消されると消えます コード表示条件警告表示中の動作制限対処方法 W010 ドライブユニットが通常動作時よりも高温になっています アシスト力が通常より低下します ドライブユニットの温度が低下するまで アシスト走行を中止してください. 状況が回復しない場合は 代理店へご相談ください W011 走行速度が検出できていません アシスト上限速度が通常より低下します スピードセンサーが正しく取付けられているか確認してください. 状況が回復しない場合は 代理店へご相談ください W013 トルクセンサーの初期化が正常に完了しませんでした アシスト力が通常より低下します ペダルに足を載せずにバッテリーの電源ボタンを押して電源を入れ直してください. 状況が回復しない場合は 販売店へご相談ください W032 システムの設定と異なる変速機が取付けられています 変速ができません システムで設定されている変速機に付け替えてください. または E-TUBE PROJECTで 現在のシステム状態を確認してください 状況が回復しない場合は 代理店へご相談ください 5-18

70 5 章操作方法 エラー エラー 画面全体にエラー表示が出た場合 下記いずれかの方法で表示をリセットしてください バッテリーの電源スイッチを押す 注意 リセットしてもエラーが解消されない または現象が頻発する場合は代理店にご相談ください バッテリーをホルダーから外す コード表示条件エラー表示中の動作制限対処方法 E010 システム異常が検出されました アシスト走行ができません バッテリーの電源ボタンを押して電源を入れ直してください 状況が回復しない場合は 代理店へご相談ください E011 システム動作で異常が発生しました アシスト走行ができません 電源を入れ直してください ドライブユニットの E013 ファームウェアに異 アシスト走行ができません 購入された販売店または代理店へご相談ください 常が検出されました スピードセンサーの E014 取付位置が誤ってい アシスト走行ができません 購入された販売店または代理店へご相談ください る可能性があります E020 バッテリーとドライブユニット間の通信異常が検出されました アシスト走行ができません ドライブユニットとバッテリー間のエレクトリックワイヤーが正しく接続されているか確認してください. 状況が回復しない場合は 代理店へご相談ください ドライブユニットに E021 接続されているバッテリーはシステム標準に準拠しています アシスト走行ができません バッテリーの電源ボタンを押して電源を入れ直してください 状況が改善しない場合は代理店へご相談ください が非対応製品です ドライブユニットに E022 接続されているバッテリーがシステム標準に準拠していませ 全てのシステム機能がシャットダウンします バッテリーの電源ボタンを押して電源を入れ直してください 状況が回復しない場合は 販売店へご相談ください ん 現在のファームウェ E-TUBE PROJECT を接続し アシスト自転車の全ユニットの E033 アは本システムに対 アシスト走行ができません ファームウェアを最新バージョンにアップデートしてくださ 応していません い サイクルコンピュー E043 ターのファームウェアの一部が壊れてい アシスト走行ができません 購入された販売店または代理店へご相談ください る可能性があります 5-19

71 6 章 PC との接続通信

72 6 章 PC との接続通信 サイクルコンピューターのドライブユニット設定バックアップ機能について E-TUBE PROJECT について SHIMANO STEPS E8080 シリーズの設定やファームウェアアップデートをおこなうには E-TUBE PROJECT が必要です サポートサイト ( にアクセスし E-TUBE PROJECT をダウンロードしてください E-TUBE PROJECT のインストール方法はサポートサイトをご確認ください 注 意 SHIMANO STEPS E8080シリーズをPCと接続するには SM-PCE1が必要です また 以下の場合にはSM-JC40/JC41が 必要になります 電動変速を採用している場合など サイクルコンピューターのE-TUBEポートに空きが無い場合 SW-E6000/6010 単体をPCに接続する場合 ファームウェアは予告なく変更される場合があります バッテリー充電中はPCとの接続通信はできません サイクルコンピューターのドライブユニット設定バックアップ機能について サイクルコンピューターにバックアップされたドライブユニットの設定内容を確認する場合は E-TUBE PROJECTの [ ユニットログ取得 ] メニューからPDF 形式のレポートを書き出すことができます ドライブユニット交換の際は 購入された販売店または代理店に ドライブユニットとともにレポートを送付してください E-TUBE PROJECT で設定変更可能な項目 ドライブユニット設定ディスプレイの設定その他の機能 その他の機能表示単位時刻設定バックライト設定バックライト輝度設定ビープ設定表示言語フォントカラー表示の切り替え ライト有り / 無しの設定を変更します km 表示と mile 表示を切替えます 時刻を設定します サイクルコンピューターのバックライトの ON/OFF を設定します バックライトの輝度を調整できます ビープ音の ON/OFF を切替えます 英語 / フランス語 / ドイツ語 / オランダ語 / スペイン語 / イタリア語から表示言語を選択します サイクルコンピューターの表示文字色を黒または白から選択します 走行時間 平均速度 最大速度 ケイデンス ( クランク回転数 ) および走行可能距離一覧のそれぞれの項目を表示するかどうかを選択できます エラーチェック ファームウェアアップデート プリセット ユニットログ取得 * 詳しくはE-TUBE PROJECTをダウンロードの上 付属のマニュアルをご確認ください 6-2

73 6 章 PC との接続通信 PC との接続方法 ユニット単品でつなぐ場合 それぞれのユニットのコネクターへ SM-PCE1 を接続してください ドライブユニット サイクルコンピューター (C) スイッチユニット (SW- E6010-L/SW-E6010-R) (D) スイッチユニット (SW- E6000) (E) SM-JC40/JC41 (F) (D) (C) (F) SM-PCE1 注 意 スイッチユニットを単品で接続する場合は SM-JC40/41が必要です (E) 自転車への接続 機械式変速の場合 サイクルコンピューターの空きポートに SM-PCE1 を接続します アシストスイッチに接続 ドライブユニットに接続 (C) SM-PCE1 (C) 6-3

74 6 章 PC との接続通信 電動変速の場合 まず SM-PCE1にSM-JC40/JC41を接続します 次にサイクルコンピューターの中央のポートからEW-SD50を取外し SM- JC40/JC41に接続します 最後にサイクルコンピューター中央のポートと SM-JC40/JC41を接続します アシストスイッチに接続 ドライブユニットに接続 (C) シフトスイッチに接続 (D) SM-JC40/JC41 (E) SM-PCE1 (D) (C) (E) 6-4

75 7 章メンテナンス

76 7 章メンテナンス フロントチェーンリングの交換 メンテナンス フロントチェーンリングの交換 1 後輪にチェーンが取付いている状態で作業します 左右のクランクアームを取外します クランクとフロントチェーンリングの取付け を参照してください 車輪を保持し シマノ専用工具を使用して ロックリングを図の方向にゆるめます TL-FC39/TL-FC36 ロックリング 注 意 2 トルクレンチを使用する場合は TL-FC39とTL-FC33を組合わせて使用してください TL-FC39 TL-FC33 インパクトレンチは使用できません 3 フロントチェーンリングを取外し フロントチェーンリングを交換します 取付け方法は ドライブユニットの取付けと配線 および クランクとフロントチェーンリングの取付け を参照してください 7-2

77 7 章メンテナンス フロントチェーンリングの交換 チェーンガードの交換 (SM-CRE80 44T ダブルチェーンガード ) 図のようにチェーンガードを交換します チェーンガード取付けボルト チェーンガード 締付けトルク 0.7 N m 7-3

78 製品改良のため 仕様の一部を予告なく変更することがあります

UM-78K0A-001-00 Shimano Total Electric Power System ユーザーマニュアル E8080 シリーズ 目次 重要なお知らせ...3 Japanese 安全のために必ずお守りください...3 安全のために...3 SHIMANO STEPS E8080シリーズとは...6 特徴...6 乗車方法...6 アシストモード...7 各部の名前と働き...8 仕様...9

More information

目次 重要なお知らせ... 4 安全のために... 5 使用工具一覧 取付け 各部の名称...14 製品仕様...15 サイクルコンピューターの取付け...16 アシストスイッチの取付け...17 エレクトリックワイヤーの接続...18 バッテリーホルダーの取付け...20

目次 重要なお知らせ... 4 安全のために... 5 使用工具一覧 取付け 各部の名称...14 製品仕様...15 サイクルコンピューターの取付け...16 アシストスイッチの取付け...17 エレクトリックワイヤーの接続...18 バッテリーホルダーの取付け...20 (Japanese) DM-E8000-02 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE E8000 シリーズ SC-E8000 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B SM-CDE80

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 BB-R SM-BBR SM-BB92-41B/SM-BB72-41B...10 取付け ボトムブラケットねじタイプ (HOLLOWTECH II)...12 プレスフィットB

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 BB-R SM-BBR SM-BB92-41B/SM-BB72-41B...10 取付け ボトムブラケットねじタイプ (HOLLOWTECH II)...12 プレスフィットB (Japanese) DM-RAFC001-02 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE フロントチェーンホイール DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 ボトムブラケット BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B 目次 重要なお知らせ...

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 5 調整... 9 メンテナンス

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 5 調整... 9 メンテナンス (Japanese) DM-FD0002-05 ディーラーマニュアル フロントディレイラー FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 5 調整... 9 メンテナンス... 17 2 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け リアディレイラーの取付け...10 ダイレクトマウントタイプ...11 調整 ストローク調整...13 チェーンの取付け...15 ケーブルの固定...16 エンドアジャストボルトの使用方

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け リアディレイラーの取付け...10 ダイレクトマウントタイプ...11 調整 ストローク調整...13 チェーンの取付け...15 ケーブルの固定...16 エンドアジャストボルトの使用方 (Japanese) DM-RARD001-04 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE リアディレイラー DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 105 RD-R7000 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け... 10 リアディレイラーの取付け...10

More information

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くださ

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くださ (Japanese) DM-SL0004-01 ディーラーマニュアル サムシフタープラス サムシフター サムシフタープラス SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 サムシフター SL-TZ20 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず

More information

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取り付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くだ

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取り付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くだ (Japanese) DM-SL0002-03 ディーラーマニュアル レボシフトシフター REVOSHIFT Shifter SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取り付けないでください

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け バックアッププレートの取付け...12 調整 ケーブルルートの調整 (FD-R3000/FD-R2000)...14 SIS の調整...19 メンテナンス 注油...29 ス

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け バックアッププレートの取付け...12 調整 ケーブルルートの調整 (FD-R3000/FD-R2000)...14 SIS の調整...19 メンテナンス 注油...29 ス (Japanese) DM-RBFD001-01 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE フロントディレイラー SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け... 10 バックアッププレートの取付け...12

More information

(Japanese) DM-RAPD ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE SPD-SL ペダル DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63

(Japanese) DM-RAPD ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE SPD-SL ペダル DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 (Japanese) DM-RAPD001-01 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE SPD-SL ペダル DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け... 10 クリートの種類...10

More information

目次 各部の対応モデル... 3 カスタマイズ... 4 スイッチ設定... 5 フロントディレイラーアジャスト設定... 6 リアディレイラーアジャスト設定... 7 シフトモード設定... 8 シンクロナイズドシフト セミシンクロナイズドシフト 多段変速設定

目次 各部の対応モデル... 3 カスタマイズ... 4 スイッチ設定... 5 フロントディレイラーアジャスト設定... 6 リアディレイラーアジャスト設定... 7 シフトモード設定... 8 シンクロナイズドシフト セミシンクロナイズドシフト 多段変速設定 (Japanese) HM-R.3.2.0-01 ヘルプマニュアル ( ロード編 ) このたびはシマノ製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この操作説明書では E-TUBE PROJECT の操作方法について記載しています 機能を十分にご活用いただくため ご使用の前に本書を必ずお読みください E-TUBE PROJECT をお使いいただくにはインターフェース SM-PCE1 または

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け 工具組合わせ一覧...11 HOLLOWTECH II/2ピースクランクセット...12 OCTALINKタイプ...17 スクエアタイプ...18 プレスフィット BB アダプター...

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け 工具組合わせ一覧...11 HOLLOWTECH II/2ピースクランクセット...12 OCTALINKタイプ...17 スクエアタイプ...18 プレスフィット BB アダプター... (Japanese) DM-FC0002-12 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE フロントチェーンホイール ロード MTB トレッキングボトムブラケット SORA FC-3503 FC-3550 Claris FC-2403 FC-2450 Non-Series FC-R350 FC-RS200 FC-RS500

More information

目次重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧 BB-R SM-BB92-41B...11 取付け ボトムブラケットねじタイプ (HOLLOWTECH II)...13 プレスフィットBB...15 マグネット取付け...18 クランクの

目次重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧 BB-R SM-BB92-41B...11 取付け ボトムブラケットねじタイプ (HOLLOWTECH II)...13 プレスフィットBB...15 マグネット取付け...18 クランクの (Japanese) DM-RAFC002-00 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE パワーメーター付き クランクセット DURA-ACE FC-R9100-P ボトムブラケット BB-R9100 SM-BB92-41B 目次重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 11 BB-R9100...11

More information

目次 重要なお知らせ...3 安全のために...4 使用工具一覧...7 取付け...9 チェーンの長さ...10 調整 SIS 調整...12 トップ側の調整...12 インナーケーブルの固定...12 ロー側の調整...13 Bテンションアジャストボルトの調整...13 SISの調整

目次 重要なお知らせ...3 安全のために...4 使用工具一覧...7 取付け...9 チェーンの長さ...10 調整 SIS 調整...12 トップ側の調整...12 インナーケーブルの固定...12 ロー側の調整...13 Bテンションアジャストボルトの調整...13 SISの調整 (Japanese) DM-UARD001-01 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE リアディレイラー METREA RD-U5000 目次 重要なお知らせ...3 安全のために...4 使用工具一覧...7 取付け...9 チェーンの長さ...10 調整... 12 SIS 調整...12 トップ側の調整...12

More information

目次 同梱物の確認... 3 フロントベゼル... 4 基本設定... 5 ディスクの再フォーマット... 8 追加情報

目次 同梱物の確認... 3 フロントベゼル... 4 基本設定... 5 ディスクの再フォーマット... 8 追加情報 インストールガイド ReadyNAS OS6 ラックマウントストレージ 目次 同梱物の確認... 3 フロントベゼル... 4 基本設定... 5 ディスクの再フォーマット... 8 追加情報...11 2 同梱物の確認 ReadyNAS 本体 ( モデルにより異なります ) フロントベゼル ( 一部のモデルのみ付属 ) 電源コード ( モデルにより異なります ) LAN ケーブル 重要 : ReadyNAS

More information

DocuPrint CP400 d / CP400 ps 知りたい、困ったにこたえる本

DocuPrint CP400 d / CP400 ps 知りたい、困ったにこたえる本 2 3 4 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 100 mm 927 mm 427 mm 400 mm 197 mm 600 mm 488 mm 400 mm 200 mm 584 mm 197 mm 384 mm 600 mm 488 mm 400 mm 15 16 17 18 19 警告および注意ラベルの貼り付け位置 機械に貼ってあるラベルの警告や説明には必ず従ってください

More information

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正 OS バージョン S9141 S0074 S1201091 以外の方へ タブレット端末 RW-T107/RW-T110 の OS 更新方法について (micro SD 編 ) ( システム更新ツールを使用して micro SD メモリーカードから OS を更新する方法 ) はじめに ここではタブレット端末 RW-T107 RW-T110 の OS 更新方法について説明します ただし RW-T107

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...15 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...16 メンテナンス ブレーキパッドの交換...18

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...15 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...16 メンテナンス ブレーキパッドの交換...18 (Japanese) DM-BR0007-03 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE メカニカルディスクブレーキ BR-TX805 BR-M375 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け... 11 キャリパーの取付け...11 調整... 15 ブレーキパッド摩耗時の調整...15

More information

(Japanese) HM-G アプリケーション取扱説明書 ( 共通編 ) このたびはシマノ製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この操作説明書では E-TUBE PROJECT の操作方法について記載しています 機能を十分にご活用いただくため ご使用の前に本書を

(Japanese) HM-G アプリケーション取扱説明書 ( 共通編 ) このたびはシマノ製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この操作説明書では E-TUBE PROJECT の操作方法について記載しています 機能を十分にご活用いただくため ご使用の前に本書を (Japanese) HM-G.3.0.0-01 アプリケーション取扱説明書 ( 共通編 ) このたびはシマノ製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この操作説明書では E-TUBE PROJECT の操作方法について記載しています 機能を十分にご活用いただくため ご使用の前に本書を必ずお読みください E-TUBE PROJECT をお使いいただくにはインターフェース SM-PCE1

More information

緊しかた災害などによる停電時 ベッドの故障などの緊急時 緊急時のベッド操作のしかた に 背ボトムがさげられなくなった場合は 以下の方法で背ボトムをさげることができます 停電以外の理由で背ボトムがさげられなくなった場合は 故障かな? と思ったら (46 47 ページ ) に従ってチェックを行い ベッド

緊しかた災害などによる停電時 ベッドの故障などの緊急時 緊急時のベッド操作のしかた に 背ボトムがさげられなくなった場合は 以下の方法で背ボトムをさげることができます 停電以外の理由で背ボトムがさげられなくなった場合は 故障かな? と思ったら (46 47 ページ ) に従ってチェックを行い ベッド 取扱説明書 保証書別添 介護用ベッド KQ-60000 シリーズ イラストは別売のマットレスを取付けた状態です まえがき このたびは 介護用ベッドKQ-60000 シリーズをお買い上げいただき まことにありがとうございました この 取扱説明書 には ベッドを安全にお使いいただくための注意事項と使用方法などを記載しています ベッドをお使いになる前に 必ずこの 取扱説明書 をよくお読みいただき 正しく安全な取扱方法を理解してください

More information

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正 OS バージョン S9141 S0074 S1201091 の方へ タブレット端末 RW-T107 の OS 更新方法について (microsd 編 ) (System Update ツールを使用して microsd メモリーカードから OS を更新する方法 ) はじめに タブレット端末 RW-T107 の OS の更新方法は ご使用の OS のバージョンによって異なります ここでは ご使用中の OS

More information

3G-SDI to HDMI 1.3 Converter 3GSDI to HDMI 1.3 変換機型番 : EXT-3GSDI-2-HDMI1.3 取扱説明書 2009 年 12 月版

3G-SDI to HDMI 1.3 Converter 3GSDI to HDMI 1.3 変換機型番 : EXT-3GSDI-2-HDMI1.3 取扱説明書 2009 年 12 月版 3GSDI to HDMI 1.3 変換機型番 : EXT-3GSDI-2-HDMI1.3 取扱説明書 2009 年 12 月版 安全上の注意 この度はGefen 製品をお買いあげいただき ありがとうございます 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には取り扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が記載されています 長くご愛用いただくため

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け ブレーキキャリパー固定ボルトC 長さ確認...11 フレームへの仮付け...12 フレームへの完全な取付けとインナーケーブルの取付け...18 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...23

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け ブレーキキャリパー固定ボルトC 長さ確認...11 フレームへの仮付け...12 フレームへの完全な取付けとインナーケーブルの取付け...18 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...23 (Japanese) DM-RBMBR01-00 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE メカニカルディスクブレーキ Non-Series BR-RS305 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け... 11 ブレーキキャリパー固定ボルトC 長さ確認...11 フレームへの仮付け...12

More information

三菱ふそう車をお買い上げいただきありがとうございます 本書は,Truckonnect,Remote Truck 及びデジタルタコグラフを安全に正しく使用していただくため, 正しい取扱い及び万一のときの処置について説明してあります 取扱い及び万一のときの処置を誤りますと思わぬ故障や事故の原因となります

三菱ふそう車をお買い上げいただきありがとうございます 本書は,Truckonnect,Remote Truck 及びデジタルタコグラフを安全に正しく使用していただくため, 正しい取扱い及び万一のときの処置について説明してあります 取扱い及び万一のときの処置を誤りますと思わぬ故障や事故の原因となります MH994905 '17-3 取扱説明書 Truckonnect,Remote Truck 及びデジタルタコグラフの取扱いについて 三菱ふそう車をお買い上げいただきありがとうございます 本書は,Truckonnect,Remote Truck 及びデジタルタコグラフを安全に正しく使用していただくため, 正しい取扱い及び万一のときの処置について説明してあります 取扱い及び万一のときの処置を誤りますと思わぬ故障や事故の原因となりますので,

More information

電気工事用オートブレーカ・漏電遮断器 D,DGシリーズ

電気工事用オートブレーカ・漏電遮断器 D,DGシリーズ DISTRIBUTION D,DG D103D / 100 W K DG103D / 100-30MA W K D33D D53D D63D D103D 4,220 5,650 8,110 14,600 23,000 D123D 24,200 D153D 35,500 D203D D253D 43,000 D403D 89,200 D603D D32D D52D D62D D102D 210,000

More information

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 警告および注意ラベルの貼り付け位置 機械に貼ってあるラベルの警告や説明には必ず従ってください 特に 高温注意 高圧注意 のラベルが貼ってある箇所には 絶対に触れないでください やけどや感電の原因 となるおそれがあります 挿入時に指はさみ注意 安全上のご注意

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...18 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...20 メンテナンス ブレーキパッドの交換...22

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...18 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...20 メンテナンス ブレーキパッドの交換...22 (Japanese) DM-BR0009-00 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE メカニカルディスクブレーキ BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け... 11 キャリパーの取付け...11

More information

iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書

iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書 iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書 2 注意 ReeCharge ケースと組み合わせてご使用になる前に 製品およびアクセサリに関する安全の手引きをお読みください BioLogic ReeCharge ケースの持ち運び ReeCharge ケースには繊細な部品が含まれますので 曲げたり 落としたり 圧迫したりしないでください コネクタの使用コネクタをポートに無理に挿入しないでください

More information

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-DGW400MP) < 右側スト

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-DGW400MP) < 右側スト . 安全上の注意 取扱説明書 キャスターストッパーセット! CSS-DGW400MP はじめに 注意安全のため ご使用前に必ずこの取扱説明書をお 読みください また いつでもご覧いた だけるよう 大切に保管してください このたびは 新ダイワの発電機兼用溶接機 DGW400MP-GSW 用キャスターストッパーセットをお買い求めいただき まことにありがとうございます この取扱説明書は 本品を安全に正しく使用していただくために作成しています

More information

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-HDW30M) <ストッパー A

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-HDW30M) <ストッパー A . 安全上の注意 取扱説明書 キャスターストッパーセット! CSS-HDW30M はじめに 注意安全のため ご使用前に必ずこの取扱説明書をお 読みください また いつでもご覧いた だけるよう 大切に保管してください このたびは 新ダイワの発電機兼用溶接機 HDW30M-IW 用キャスターストッパーセットをお買い求めいただき まことにありがとうございます この取扱説明書は 本品を安全に正しく使用していただくために作成しています

More information

Gefen_EXT-DVI-CP-FM10取扱説明書_ indd

Gefen_EXT-DVI-CP-FM10取扱説明書_ indd 2014 年 5 月版 安全上の注意 この度は Gefen 製品をお買いあげいただき ありがとうございます 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には取り扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が記載されています 長くご愛用いただくため 製品のパッケージと取扱説明書を保存してください 注意事項は危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために

More information

X5E_QG_11X13.5_JA.fm

X5E_QG_11X13.5_JA.fm X5-EVO について 梱包内容 スマートビデオサイクリングコンピュータ X5-Evo Micro USB ケーブル 保証書 心拍計 ( 別売り ) 注 : - ご使用の際は規格に合ったアクセサリをお使いください - アクセサリは国や地域によって異なります - 心拍計およびコンボセンサーの使い方 およびお手入れについての詳細は ユーザーマニュアルをご参照ください 各部名称および機能 自転車用取り付けキット

More information

Microsoft Word - IFECBR0001MA-web.doc

Microsoft Word - IFECBR0001MA-web.doc ExpressCard34 PC カード変換アダプター取扱説明書 IF-ECBR0001 Speed Advance Just in time エスエージェー株式会社 IFECBR0001MA 2010.2R1 目次安全のために 2 はじめに 3 動作環境 3 製品の特長 4 内容物の確認 4 本製品の接続本製品の取り付け 4 ドライバのインストール Windows 7 の場合 5 Windows

More information

はじめにこの度は AMERICAN DJ Ultra Bar 12 をご購入いただき まことにありがとうございます Ultra Bar 12 は 3W TRI LED を 12 個搭載した LED ウォッシャーです サウンドアクティブモード オートモード プログラムモード RGB ディマーモード ス

はじめにこの度は AMERICAN DJ Ultra Bar 12 をご購入いただき まことにありがとうございます Ultra Bar 12 は 3W TRI LED を 12 個搭載した LED ウォッシャーです サウンドアクティブモード オートモード プログラムモード RGB ディマーモード ス 取扱説明書 Ver1.00 はじめにこの度は AMERICAN DJ Ultra Bar 12 をご購入いただき まことにありがとうございます Ultra Bar 12 は 3W TRI LED を 12 個搭載した LED ウォッシャーです サウンドアクティブモード オートモード プログラムモード RGB ディマーモード スタティックカラーモード DMX モードに対応し ホリゾント幕や壁面を鮮やかに色づけします

More information

GR Firmware Update JP

GR Firmware Update JP K-3 ファームウェアアップデート手順説明書 2015 年 5 月リコーイメージング株式会社 本説明書では ホームページからダウンロードしたファームウェアを利用し アップデートを行う方法を説明しています 準備する 必要なもの K-3 本体 充電済みの電池 D-LI90P または AC アダプターキット K-AC132J [ ご注意 ] バッテリー容量が少ない場合 電池容量がたりないためアップデートを行えません

More information

症状原因対処方法 電源が入らない 電源が入ると ブザー 音が 1 回 ピ と鳴った あと Cyclops 本体の中 央の LED が緑または赤 に 1 回点滅します 充電されない 正常に充電できている 場合 Cyclops 本体の左 側の LED が赤点灯し 満充電で緑点灯しま す 電源が切れる 故

症状原因対処方法 電源が入らない 電源が入ると ブザー 音が 1 回 ピ と鳴った あと Cyclops 本体の中 央の LED が緑または赤 に 1 回点滅します 充電されない 正常に充電できている 場合 Cyclops 本体の左 側の LED が赤点灯し 満充電で緑点灯しま す 電源が切れる 故 症状原因対処方法 電源が入らない 電源が入ると ブザー 音が 1 回 ピ と鳴った あと Cyclops 本体の中 央の LED が緑または赤 に 1 回点滅します 充電されない 正常に充電できている 場合 Cyclops 本体の左 側の LED が赤点灯し 満充電で緑点灯しま す 電源が切れる 故障かなと思ったら スキャンキーを長押ししてい ない バッテリーの充電切れ Cyclops 本体の一時的な不具

More information

5

5 AG-HPX375 ソフトウェア アップデート方法 AG-HPX375 ソフトアップデート手順 2013.6 1. バージョンの確認 1-1. 本体のメニューにてバージョンを確認することもできます ソフトウェアのバージョン番号は 設定メニューの DIAGNOSTIC 画面に表示されます 1. 電源を ON にします 2. MENU ボタンを押すと設定メニューが表示されます 3. ジョグダイヤルボタンにて

More information

DSカメラコントロールユニット DS-L3 アップデート操作手順書

DSカメラコントロールユニット DS-L3 アップデート操作手順書 M597J 13.4.Nx.2 DS カメラコントロールユニット アップデート操作手順書 はじめに このたびは ニコン製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この操作手順書は ニコン DS カメラコントロールユニット DS-L3 のソフトウェアをアップデートする方のために書かれたものです 操作の前によくお読みになり 正しくアップデート作業を行っていただけますようお願いいたします 本書の内容の一部

More information

IM920XT外付けアンテナ取扱説明書

IM920XT外付けアンテナ取扱説明書 920MHz 無線モジュール (IM920XT) 用 外部アンテナ 取扱説明書 IM920XT 無線モジュール用 外部アンテナ IM920XT 外部アンテナ取扱説明書 Rev.1.0 2014.11.25 1. はじめに このたびは 弊社の IM920XT 無線モジュールをお買い求めいただき誠にありがとうございます 本製品を安全にお使いいただくために 安全のための表示 および 安全上のご注意 をよくおよみいただき

More information

microsd メモリカード (microsdhc メモリカードを含む ) を IS11LG 本体にセットして データを保存することができます また 連絡先 メール ブックマークなどを microsd メモリカードに控えておくことができます アプリケーションによっては microsdメモリカードをセ

microsd メモリカード (microsdhc メモリカードを含む ) を IS11LG 本体にセットして データを保存することができます また 連絡先 メール ブックマークなどを microsd メモリカードに控えておくことができます アプリケーションによっては microsdメモリカードをセ ファイル管理 microsdメモリカードを利用する 227 microsdメモリカードを取り付ける 228 microsdメモリカードを取り外す 229 microusbケーブルでパソコンと接続する 230 メモリの使用量を確認する 232 226 microsd メモリカード (microsdhc メモリカードを含む ) を IS11LG 本体にセットして データを保存することができます また 連絡先

More information

STB3操作マニュアル

STB3操作マニュアル STB3 トラブルシューティングマニュアル 製品型番 :DS-STB3 Ver1.06 2015/12/16 サイバーステーション株式会社 1 1 目次 こんなときは 1: 各装置の確認ポイント 2: エラーメッセージの表示 3:STB3 の再起動方法 4: エラーメッセージ表示内容別対処方法 4 1 SD カードを接続してください 4 2 SD カードをフォーマットしてください 4 3 予期しないシャットダウンが発生しました

More information

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 感電のおそれがあることを示しています 感電によるけがを防ぐため この記号が貼付されているカバーは開けないでください 警告! 感電または装置の損傷の危険がありますので 次の点を守ってください 必ず電源コードのアース端子を使用

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 感電のおそれがあることを示しています 感電によるけがを防ぐため この記号が貼付されているカバーは開けないでください 警告! 感電または装置の損傷の危険がありますので 次の点を守ってください 必ず電源コードのアース端子を使用 IEEE-1394b PCI Express カードの取り付け 概要 このマニュアルでは HP シリーズ xw9400 および xw4600 ワークステーションでの IEEE-1394 PCI Express(PCIe) カードの取り付け方法を説明します キットの内容 IEEE-1394b PCIe カード Y アダプタ電源ケーブル 保証に関する情報 インストール手順書 お使いになる前に QuickSpecs

More information

ファイル管理 microsdメモリカードを利用する 232 microsdメモリカードを取り付ける 233 microsdメモリカードを取り外す 234 microusbケーブルでパソコンと接続する 235 メモリの使用量を確認する

ファイル管理 microsdメモリカードを利用する 232 microsdメモリカードを取り付ける 233 microsdメモリカードを取り外す 234 microusbケーブルでパソコンと接続する 235 メモリの使用量を確認する ファイル管理 microsdメモリカードを利用する 232 microsdメモリカードを取り付ける 233 microsdメモリカードを取り外す 234 microusbケーブルでパソコンと接続する 235 メモリの使用量を確認する 237 231 ファイル管理232 microsd メモリカードを利用する microsd メモリカード (microsdhc メモリカードを含む ) を IS11LG

More information

Gefen_EXT-HDMI-EDIDP_ indd

Gefen_EXT-HDMI-EDIDP_ indd HDMI Detective Plus 型番 : EXT-HDMI-EDIDP 取扱説明書 2012 年 7 月版 安全上の注意 この度はGefen 製品をお買いあげいただきましてありがとうございました 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には製品扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が盛り込まれています 将来にわたるご使用のためにも

More information

Microsoft Word - ㇹㅞㅼㅋㅢㇸㅥㅼㅫ_å‘Œæ›±èª¬æŸ”æł¸.doc

Microsoft Word - ㇹㅞㅼㅋㅢㇸㅥㅼㅫ_å‘Œæ›±èª¬æŸ”æł¸.doc 20161220 スマートモジュール (Ver.1.0) 取付 取扱説明書 1. はじめに 2. 注意事項 3. 製品構成 4. 取付方法 5. 使用方法 6. 電池交換方法 7. リモコンセットアップ方法 1. はじめに この度は スマートモジュール ( 以後 本製品 ) をお買い上げいただき 誠にありがとうございます ご使用いただく前に 取扱説明書 取付説明書をよくお読みのうえ 正しくお使い下さい

More information

GameSir G4s controller 取扱説明書 このたびは 弊社製品を買い上げいただき誠にありがとうございます ご使用になる前に この取扱説明書をよくお読みのうえ 本品を安全にご使用ください お読みになったあとは いつでも見られるように 大切に保管してください ご注意 : 保護者の方へ必ず

GameSir G4s controller 取扱説明書 このたびは 弊社製品を買い上げいただき誠にありがとうございます ご使用になる前に この取扱説明書をよくお読みのうえ 本品を安全にご使用ください お読みになったあとは いつでも見られるように 大切に保管してください ご注意 : 保護者の方へ必ず GameSir G4s controller 取扱説明書 このたびは 弊社製品を買い上げいただき誠にありがとうございます ご使用になる前に この取扱説明書をよくお読みのうえ 本品を安全にご使用ください お読みになったあとは いつでも見られるように 大切に保管してください ご注意 : 保護者の方へ必ずお読みください 小さいな部品がありますので 3 歳未満のお子様には絶対に与えないでください 乳幼児の手の届くところに置かないでください

More information

web_huion_h640_h950p_windows

web_huion_h640_h950p_windows 取扱説明書 ペンタブレット (Windows ユーザー版 ) 品番 I-HUION-H640P / I-HUION-H950P 目次 3. 安全のための注意事項 4. 内容確認 5. 製品の特徴 6. 各部の名称と機能 ( ペンタブレット ) 7. 各部の名称と機能 ( デジタルペン ) 8. ドライバのインストール方法 9. ペンタブレットの接続 10-12. ペンタブレットの設定 13. ペン先の交換

More information

Microsoft Word _ doc

Microsoft Word _ doc 取扱説明書 * 取り付けする前に必ずお読み頂き 内容をよく理解して正しくお使いください S728741/8 * この取扱説明書は いつでも取り出して読めるよう大切に保管してください * この商品もしくはこの商品を取り付けた車両を第三者に譲渡する場合は 必ずこの取扱説明書も併せてお渡しください LED ウインカーステー CB400SF(06~07) (06~) 適応車種 CB400SF(06~07)

More information

スライディング ラック マウント キットの取り付け

スライディング ラック マウント キットの取り付け スライディングラックマウントキットの取り付け 概要 このマニュアルでは HP 600 ワークステーションおよび HP 800 ワークステーションでのスライディングラックマウントキットの取り付け方法を説明します また ワークステーションをラックに取り付ける方法についても説明します キットの内容 この製品には HP ラウンドホールおよびスクエアホールラック 従来の HP ラック スレッドホール付きのラックなどのサードパーティ製ラックにスライディングラックキットを取り付けるために必要になる部品が含まれています

More information

(Japanese) DM-ST ディーラーマニュアル デュアルコントロールレバー ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703

(Japanese) DM-ST ディーラーマニュアル デュアルコントロールレバー ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 (Japanese) DM-ST0002-04 ディーラーマニュアル デュアルコントロールレバー ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 6 使用工具一覧... 6 ハンドルバーへの取付け... 6 ブレーキケーブルの取付け... 8 シフティングケーブルの取付け... 9

More information

ファームウェアアップデート手順書 EOS C300 Mark II

ファームウェアアップデート手順書 EOS C300 Mark II ファームウェアアップデート手順書 デジタルシネマカメラ EOS C300 Mark II 本書ではデジタルシネマカメラ EOS C300 Mark II のファームウェア * をアップデート ( 書き換え ) するための手順と注意事項について説明しています * ファームウェアとは 機器を制御するために組み込まれたソフトウェアのことです カメラはファームウェアによって撮影 画像処理などを行います 重要

More information

4Kチューナー(録画)_TU-BUHD100

4Kチューナー(録画)_TU-BUHD100 目次 ハードディスクの接続と登録... 2 USB ハードディスクについて... 2 本機に USB ハードディスクを接続する... 2 USB ハードディスクを登録する... 3 USB ハードディスクの情報を確認する... 5 メニュー画面について... 7 番組の録画 録画予約... 8 見ている番組を録画する... 8 録画予約について... 9 番組表から録画予約する... 10 日時を指定して録画予約する

More information

S0027&S0028 取扱説明書 1-1 充電をするには 1-2 電源を入れるには 1-3 電源を切るには 1-4 充電が少なくなった場合 1-5 動作切り替え 目次 2-1 動画録画 2-2 静止画撮影 2-3 PC で再生するには 3-1 録画装置を HDMI コードでテレビモニターに繋いで使

S0027&S0028 取扱説明書 1-1 充電をするには 1-2 電源を入れるには 1-3 電源を切るには 1-4 充電が少なくなった場合 1-5 動作切り替え 目次 2-1 動画録画 2-2 静止画撮影 2-3 PC で再生するには 3-1 録画装置を HDMI コードでテレビモニターに繋いで使 S0027&S0028 取扱説明書 1-1 充電をするには 1-2 電源を入れるには 1-3 電源を切るには 1-4 充電が少なくなった場合 1-5 動作切り替え 目次 2-1 動画録画 2-2 静止画撮影 2-3 PC で再生するには 3-1 録画装置を HDMI コードでテレビモニターに繋いで使用する場合 3-2 動画録画するには 3-3 静止画撮影するには 3-4 動画 静止画の保存ファイルを確認するには

More information

PriNail_hontai

PriNail_hontai テープをはがす 上ぶたをはずして 上ぶたの両側の取手部分を両手で持って 上ぶたを少し持ち上げて 上ぶたが途中で引っかかりますので 無理に持ち上げずに次の指示に従っ て ② 上ぶたが引っかかりますので 取手部分を外側に引っ張って ② 取手部分を外側に引っ張った状態で 上ぶたをさらに持ち上げて 上ぶたがはずれます 3 カートリッジカバーの天面に貼っているテープをはがして カートリッジカバーを開けて矢印の方向にレバーを動かすと

More information

WLAR-L11G-L/WLS-L11GS-L/WLS-L11GSU-L セットアップガイド

WLAR-L11G-L/WLS-L11GS-L/WLS-L11GSU-L セットアップガイド の特長や 動作環境を説明します プロバイダ契約について の特長 動作環境 各部の名称とはたらき 設定ユーティリティについて 第 章 はじめにお読みください 動作確認プロバイダや最新の情報は のホームページからご覧いただけます は次の通りです を使ってインターネットをご利用になるためには 以下の条件を満たしたプロバイダと契約してください ルータを使用して 複数台のパソコンをインターネットに接続できるプロバイダ

More information

Color MultiWriter 5900C / 5900CP カラーレーザプリンタ ユーザーズマニュアル

Color MultiWriter 5900C / 5900CP カラーレーザプリンタ ユーザーズマニュアル 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 12 13 14 15 100 mm 427 mm 927 mm 400 mm 197 mm 600 mm 488 mm 400 mm 200 mm 197 mm 384 mm 584 mm 600 mm 488 mm 400 mm 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 2 3 (1)

More information

警告ラベル貼付位置警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください. 各部の名称 キャスターストッパーセット (CSS-DGT00MC) けが ( 部品番号 X ) < 車輪プレート付

警告ラベル貼付位置警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください. 各部の名称 キャスターストッパーセット (CSS-DGT00MC) けが ( 部品番号 X ) < 車輪プレート付 . 安全上の注意 取扱説明書 キャスターストッパーセット! CSS-DGT00MC はじめに ( 車輪セット交換タイプ ) このたびは 新ダイワの発電機兼用 TIG 溶接機 DGT00MC-W 用キャスター ストッパーセットをお買い求めいただき まことにありがとうございます この取扱説明書は 本品を安全に正しく使用していただくために作成しています 本品の取り扱いを誤りますと事故や故障の原因となりますので

More information

7

7 AW-HE2 ソフトウェア アップデート方法 必ずはじめにお読みください アップデートを実施する過程で 設定内容を誤って変更してしまうなど あらゆる事態を十分に考慮しアップデートを実施してください 事前に現在の設定内容などを書きとめておくことをお勧めいたします 免責について弊社はいかなる場合も以下に関して一切の責任を負わないものとします 1 本機に関連して直接または間接に発生した 偶発的 特殊 または結果的損害

More information

GR Firmware Update JP

GR Firmware Update JP リコーイメージング株式会社 K-1 ファームウェアアップデート手順説明書 本説明書では ホームページからダウンロードしたファームウェアを利用し アップデートを行う方法を説明しています 用意するもの K-1 本体 K-1 でフォーマットされた SD メモリーカード / SDHC メモリーカード ( 容量が 32MB 以上のもの ) 充電済みの電池 D-LI90P または AC アダプターキット K-AC132J

More information

地図 SD カードを取り外す 最初に ナビゲーション本体から地図 SD カードを取り外します 本操作は地図 SD カードを初めて ROAD EXPLORER Updater に登録するときや パソコンにダウンロードしたデータを地図 SD カードに保存するときに実行してください 1 ナビゲーション本体

地図 SD カードを取り外す 最初に ナビゲーション本体から地図 SD カードを取り外します 本操作は地図 SD カードを初めて ROAD EXPLORER Updater に登録するときや パソコンにダウンロードしたデータを地図 SD カードに保存するときに実行してください 1 ナビゲーション本体 ROAD EXPLORER Updater 取扱説明書 205-0001-06 Version:1.4.0.0 ROAD EXPLORER Updater を使用する前に必ずお読みください ROAD EXPLORER Updater の操作手順は Microsoft Windows XP の画面を例に説明しています 画面例は実際と異なる場合があります 目次 ROAD EXPLORER Updater

More information

NarSuS アプリの UPS 対応 クラウド状態管理サービス NarSuS LAN DISK Z シリーズに接続された 対応 UPS のステータス情報を NarSuS で確認 することができます 本機能をご利用いただく際には 以下の UPS 用自動シャットダウンソフトとの併用を推 奨します 以下の

NarSuS アプリの UPS 対応 クラウド状態管理サービス NarSuS LAN DISK Z シリーズに接続された 対応 UPS のステータス情報を NarSuS で確認 することができます 本機能をご利用いただく際には 以下の UPS 用自動シャットダウンソフトとの併用を推 奨します 以下の NarSuS アプリの UPS 対応 クラウド状態管理サービス NarSuS LAN DISK Z シリーズに接続された 対応 UPS のステータス情報を NarSuS で確認 することができます 本機能をご利用いただく際には 以下の UPS 用自動シャットダウンソフトとの併用を推 奨します 以下の対応 UPS 用自動シャットダウンソフトと併用すると 多くの通知をす ぐに受け取ることができます メーカーソフト名オムロンソーシアルソリュー

More information

無線LANドライバー、インテル(R)ワイヤレス・ディスプレイ アップデート手順書

無線LANドライバー、インテル(R)ワイヤレス・ディスプレイ アップデート手順書 CF-RZ4/LX4/SX4/NX4/MX4, FZ-Y1 シリーズ (Windows 8.1/7 Windows 10 アップグレード ) 無線 LAN ドライバー インテル (R) ワイヤレス ディスプレイアップデート手順書公開日 2015/10/06 本書では 上記機種 (Windows 8.1/7 から Windows10 にアップグレードしたもの ) でインテル (R) ProWiDi をご利用になるお客様のために

More information

Microsoft PowerPoint - F-04E JB化の操作手順書(Wi-Fi編)_ ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint - F-04E JB化の操作手順書(Wi-Fi編)_ ppt [互換モード] ARROWS V F-04E が Android TM 4.2 に対応! ロック画面から簡単カメラ起動 ロック画面中 左フリックをするだけで 簡単にカメラが起動できるようになりました ( ホーム画面でメニューボタンをタップ ( または直接 設定 アプリを起動 ) 本体設定 セキュリティ 左にスライドでカメラ起動 : 有効時 ) アプリ履歴を簡単に一括削除! ホームボタン長押しで表示されるアプリ履歴が

More information

安全上の注意 この度はGefen 製品をお買いあげいただき ありがとうございます 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には取り扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が記載されています 長くご愛用いただくため 製品のパッケージと取扱説明

安全上の注意 この度はGefen 製品をお買いあげいただき ありがとうございます 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には取り扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が記載されています 長くご愛用いただくため 製品のパッケージと取扱説明 コンポジット to HDMI コンバーター / スケーラー型番 : GTV-COMPSVID-2-HDMIS 取扱説明書 2009 年 6 月版 安全上の注意 この度はGefen 製品をお買いあげいただき ありがとうございます 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には取り扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が記載されています 長くご愛用いただくため

More information

PowerTyper マイクロコードダウンロード手順

PowerTyper マイクロコードダウンロード手順 必ずお読みください Interface Card 用マイクロコードを Ver 1.3.0 をVer 1.3.1 以降に変更する場合 または Ver 1.4.5 以前のマイクロコードを Ver 1.5.0 以降に変更する場合 ダウンロード前後に必ず以下の作業を行ってください ( バージョンは Webブラウザ上または付属ソフトウェア Print Manager のSystem Status 上で確認できます

More information

web_huion_h610prov2_windows

web_huion_h610prov2_windows 取扱説明書 ペンタブレット (Windows ユーザー版 ) 品番 I-HUION-H610V2 目次 3. 安全のための注意事項 4. 内容確認 5. 製品の特徴 6 各部の名称と機能 ( ペンタブレット ) 7. 各部の名称と機能 ( デジタルペン ) 8. ドライバのインストール方法 9. ペンタブレットの接続 10-13. ペンタブレットの設定 14. ペン先を交換する 安全のための注意事項

More information

Microsoft PowerPoint - ソフトウェア更新手順書_DAN-W62_mac_ _1.ppt

Microsoft PowerPoint - ソフトウェア更新手順書_DAN-W62_mac_ _1.ppt スマホナビ対応ディスプレイ (DAN-W62) のソフトウェア更新手順書 (Mac 版 ) 2013/5 1. ソフトウェア更新手順の流れ ダウンロードツールをトヨタホームページから入手するバージョンアップデータを取得するためにはダウンロードツールが必要です スマホナビ対応ディスプレイの製品情報を取得する製品情報には 型番やソフトバージョン等の情報が入っています 正しくバージョンアップデータを取得するために必要な情報です

More information

ファームウェアアップデート手順書 EOS C700 GS PL

ファームウェアアップデート手順書 EOS C700 GS PL ファームウェアアップデート手順書 デジタルシネマカメラ EOS C700 GS PL 本書ではデジタルシネマカメラ EOS C700 GS PL のファームウェア * をアップデート ( 書き換え ) するための手順と注意事項について説明しています * ファームウェアとは 機器を制御するために組み込まれたソフトウェアのことです カメラはファームウェアによって撮影 画像処理などを行います 重要 ファームウェアをアップデートするときの注意事項

More information

neostrack manual - Japanese

neostrack manual - Japanese 1 戻る / 停止 ( 前のページに戻るか 操作を取り消す場合に押します 記録中に押すと記録が一時停止します もう一度押すと記録が停止します 2 OK / LAP ( メニューで Enter キーとして押すか ( 選択を確定します フリーサイクリング*中に押すと 記録が開始されます 記録中に押すと ラップがマークされます 3 オンまたはオフ / バックライト( 押すとデバイスがオンになります 長押しするとデバイスがオフになります

More information

ファームウェア書き換え説明書 目次 はじめに... 2 書き換え前に... 2 接続図... 2 書き換え手順... 3 (1) ファームウェアファイルの準備... 3 (2) 接続準備... 3 (3) ファームウェア書き換え準備 (4) ファームウェア書き換え準備 (

ファームウェア書き換え説明書 目次 はじめに... 2 書き換え前に... 2 接続図... 2 書き換え手順... 3 (1) ファームウェアファイルの準備... 3 (2) 接続準備... 3 (3) ファームウェア書き換え準備 (4) ファームウェア書き換え準備 ( ファームウェア書き換え説明書 目次 はじめに... 2 書き換え前に... 2 接続図... 2 書き換え手順... 3 (1) ファームウェアファイルの準備... 3 (2) 接続準備... 3 (3) ファームウェア書き換え準備 1... 4 (4) ファームウェア書き換え準備 2... 5 (5) ファームウェア書き換えの実行... 6 (6) ファームウェア書き換え終了後... 7 ファームウェア書き換え後は...

More information

このたびはハイオス電動ドライバーをお求めいただき ありがとうございました 1. 各部の名称 - 2 -

このたびはハイオス電動ドライバーをお求めいただき ありがとうございました 1. 各部の名称 - 2 - ハイオスブラシレスドライバー BLシリーズ 取扱説明書 (2016 年 12 月現在 ) BL-2000 (ESD 仕様 ) BL-3000 BL-5000 BL-5000-15 BL-5020 BL-7000 BL-OPC BL-ESD BLQ-CR BLQ-ESD BLQ-CR-ESD サクション BL-SS 株式会社 270-2223 千葉県松戸市秋山 1-16-5 TEL: 047-392-2000(

More information

ライカ D-LUX 4 ファームウェア 2.20 ファームウェアをインストールすることで ライカ D-LUX 4 の機能を下記のようにアップデートできます アップデート情報 対象機種 LEICA D-LUX 4 アップデートバージョン Ver 2.20 アップデートファイル名 / サイズ 更新日 D

ライカ D-LUX 4 ファームウェア 2.20 ファームウェアをインストールすることで ライカ D-LUX 4 の機能を下記のようにアップデートできます アップデート情報 対象機種 LEICA D-LUX 4 アップデートバージョン Ver 2.20 アップデートファイル名 / サイズ 更新日 D ライカ D-LUX 4 ファームウェア 2.20 ファームウェアをインストールすることで ライカ D-LUX 4 の機能を下記のようにアップデートできます アップデート情報 対象機種 LEICA D-LUX 4 アップデートバージョン Ver 2.20 アップデートファイル名 / サイズ 更新日 DLX4_220.ZIP / 6,097,035 バイト ( 解凍後 :DLX4_220.BIN / 6,096,384

More information

1. ネットワーク経由でダウンロードする場合の注意事項 ダウンロード作業における確認事項 PC 上にファイアウォールの設定がされている場合は 必ずファイアウォールを無効にしてください また ウイルス検知ソフトウェアが起動している場合は 一旦その機能を無効にしてください プリンターは必ず停止状態 (

1. ネットワーク経由でダウンロードする場合の注意事項 ダウンロード作業における確認事項 PC 上にファイアウォールの設定がされている場合は 必ずファイアウォールを無効にしてください また ウイルス検知ソフトウェアが起動している場合は 一旦その機能を無効にしてください プリンターは必ず停止状態 ( ファームウェアのダウンロード手順 概要 機能変更や修正のために プリンターを制御するファームウェアを PC から変更することが可能です ファームウェアはホームページ (http://www.jbat.co.jp) から入手可能です ファームウェアは プリンター本体制御用のファームウェアと Interface Card 用ファームウェアの 2 種類で それぞれ独自にダウンロード可能です プリンター本体制御用のファームウェアは

More information

Sharpdesk V3.5インストレーションガイド:プロダクトキー編

Sharpdesk V3.5インストレーションガイド:プロダクトキー編 Sharpdesk V3.5 インストレーションガイド : プロダクトキー編 Version 1.0 著作権 このソフトウェアの著作権はシャープ株式会社にあります 著作権法で許諾される場合を除き 無断で複製 転載 翻訳することはできません 登録商標 SHARP および Sharpdesk はシャープ株式会社の登録商標です Microsoft および Windows は Microsoft 社の登録商標です

More information

Microsoft Word - YSP-3300_4300 Firmware Update_J_rev2.doc

Microsoft Word - YSP-3300_4300 Firmware Update_J_rev2.doc 重要当社がネットワーク経由またはホームページ上等でご提供する正式なアップデートデータ以外の使用や 当社からお知らせする方法以外でのアップデートは行わないでください 不正な状態で本体機能の更新を行った場合 動作保証を行わないだけでなく アフターサービスおよび保証の対象外となります お持ちの製品名から下記をお選びください : YSP-3300 ファームウェア更新手順 2 ページ ~ YSP-4300 ファームウェア更新手順

More information

リコーイメージング株式会社 RICOH GR III ファームウェアアップデート手順説明書 本説明書では ホームページからダウンロードしたファームウェアを利用し アップデートを行う方法を説明しています 用意するもの RICOH GR III 本体 RICOH GR III でフォーマットされた SD

リコーイメージング株式会社 RICOH GR III ファームウェアアップデート手順説明書 本説明書では ホームページからダウンロードしたファームウェアを利用し アップデートを行う方法を説明しています 用意するもの RICOH GR III 本体 RICOH GR III でフォーマットされた SD リコーイメージング株式会社 RICOH GR III ファームウェアアップデート手順説明書 本説明書では ホームページからダウンロードしたファームウェアを利用し アップデートを行う方法を説明しています 用意するもの RICOH GR III 本体 RICOH GR III でフォーマットされた SD メモリーカード / SDHC メモリーカード ( 容量が 32MB 以上のもの ) 充電済みの電池

More information

この度は センサー式マイナスイオントイレ暖房消臭機 をお買い求めいただきありがとうございました この製品は ご家庭でご使用いただく屋内専用の消臭暖房機です 暖房はもちろん消臭のみでの使用も可能です また センサー機能で自動運転 / 自動停止する事ができます ご使用前にこの説明書をよく読んで正しく安全

この度は センサー式マイナスイオントイレ暖房消臭機 をお買い求めいただきありがとうございました この製品は ご家庭でご使用いただく屋内専用の消臭暖房機です 暖房はもちろん消臭のみでの使用も可能です また センサー機能で自動運転 / 自動停止する事ができます ご使用前にこの説明書をよく読んで正しく安全 1303100001 マイナスイオントイレ暖房消臭機 http://bit.ly/y2zkfb 重要事項 この度は センサー式マイナスイオントイレ暖房消臭機 をお買い求めいただきありがとうございました この製品は ご家庭でご使用いただく屋内専用の消臭暖房機です 暖房はもちろん消臭のみでの使用も可能です また センサー機能で自動運転 / 自動停止する事ができます ご使用前にこの説明書をよく読んで正しく安全にご使用ください

More information

プログラマブル LED 制御モジュール アプリ操作説明書 プログラマブル LED 制御モジュール設定アプリ操作説明書 適用モジュール 改訂番号 エレラボドットコム 1

プログラマブル LED 制御モジュール アプリ操作説明書 プログラマブル LED 制御モジュール設定アプリ操作説明書 適用モジュール 改訂番号 エレラボドットコム 1 設定 適用モジュール 041-1 改訂番号 20161024 エレラボドットコム 1 ( 用アプリの利用可能環境 ) Windows7 8.1 10 のいずれかが動作する PC Windows8 以降の場合は 次ページ記載の Windows8 以降の.NET Framework の有効化 (p3~7) の操作をするか 設定されていることを確認してからアプリをインストールしてください.NET Framework2.0

More information

ARROWS Tab Wi-Fi (FAR75A/FAR70A) ソフトウェアバージョンアップ手順書

ARROWS Tab Wi-Fi (FAR75A/FAR70A) ソフトウェアバージョンアップ手順書 ARROWS Tab Wi-Fi (FAR75A/FAR70A) ソフトウェアバージョンアップ手順書 (Android 3.2 用 ) 本書では ARROWS Tab Wi-Fi (FAR75A/FAR70A) の本体ソフトウェアを Android 3.2 からバージョンアップするための手順を説明しています Android 4.0 からバージョンアップする手順については ARROWS Tab Wi-Fi

More information

PCI Express Sound Blaster X-Fi Titaniumオーディオ カードの取り付け

PCI Express Sound Blaster X-Fi Titaniumオーディオ カードの取り付け PCI Express Sound Blaster X-Fi Titanium オーディオカードの取り付け 概要 このマニュアルでは PCI Express (PCIe) Sound Blaster X-Fi Titanium オーディオカードのハードウェアの取り付けとソフトウェアのインストールについて説明します 詳細については Installation and Application( インストールとアプリケーション

More information

RW-5100 導入説明書 Windows7 用 2017 年 7 月 シャープ株式会社

RW-5100 導入説明書 Windows7 用 2017 年 7 月 シャープ株式会社 RW-5100 導入説明書 Windows7 用 2017 年 7 月 シャープ株式会社 はじめに 本書は Windows 7 環境において IC カードリーダライタ RW-5100 を使用するため お使いのパソコンにデバイスドライバソフトウェア ( 以下 ドライバソフト と記載 ) をインストールする方法について記述しています 本書で説明するドライバソフトは Windows 7 SP1 で動作するものです

More information

保証 か 製品 電 保証 製品 間 お 製品 保証 ら ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 販売 保証 保証 客 品 保 販売店 販売 保証 か 2 年 ら 保証 2 年 製品名 型 番 保証期間 お客様 Logicool Canvas - Keyboard Ca

保証 か 製品 電 保証 製品 間 お 製品 保証 ら ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 販売 保証 保証 客 品 保 販売店 販売 保証 か 2 年 ら 保証 2 年 製品名 型 番 保証期間 お客様 Logicool Canvas - Keyboard Ca CANVAS ロジクール ik0771 キーボードケース For ipad mini, 2, 3 取扱説明書 保証 か 製品 電 保証 製品 間 お 製品 保証 ら ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 販売 保証 保証 客 品 保 販売店 販売 保証 か 2 年 ら 保証 2 年 製品名 型 番 保証期間 お客様 Logicool Canvas - Keyboard

More information

Flash Loader

Flash Loader J MA1309-A プロジェクターファームウェア更新ガイド 本書はお読みになった後も大切に保管してください 本書の最新版は下記ウェブサイトに公開されております http://world.casio.com/manual/projector/ Microsoft Windows Windows Vistaは米国 Microsoft Corporationの米国およびその他の国における登録商標または商標です

More information

OS バージョンアップ実行後のご注意 OS バージョンアップ後 更新完了通知が自動的にNECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社の運用するサーバへ送信されます なお NECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社は送信された情報を OS バージョンアップ以外の目的には利用いたしません また

OS バージョンアップ実行後のご注意 OS バージョンアップ後 更新完了通知が自動的にNECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社の運用するサーバへ送信されます なお NECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社は送信された情報を OS バージョンアップ以外の目的には利用いたしません また MEDIAS X N-07D OS バージョンアップ手順書 ~ パソコンを利用してバージョンアップする ~ このたびは MEDIAS X N-07D( 以下 N-07D とします ) をお買い上げいただきまして 誠にありがとうございました N-07D の本体 OS を Android OS 4.0 から Android OS 4.1 にバージョンアップするための OS バージョンアップ手順をご説明いたします

More information

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または IEEE-1394 カードの取り付け HP xw シリーズワークステーション このマニュアルでは ワークステーションで使用する IEEE-1394 カードの取り付け方法を説明します キットの内容 IEEE-1394 カードキットには次のコンポーネントが含まれています IEEE-1394(A または B) カード Y アダプタ電源ケーブル ( 一部のキットで使用 ) 保証書 インストール手順 お使いになる前に

More information

HDD 共通 ビデオカメラ画面で見るマニュアル 本マニュアルでは 各対応ビデオカメラ別での使用例を説明しています 以下の使用する対応ビデオカメラのページをご覧ください JVC( ビクター ) エブリオ 2 株式会社ザクティザクティ 4 SONY ハンディカム 6 Panasonic HC-V720M

HDD 共通 ビデオカメラ画面で見るマニュアル 本マニュアルでは 各対応ビデオカメラ別での使用例を説明しています 以下の使用する対応ビデオカメラのページをご覧ください JVC( ビクター ) エブリオ 2 株式会社ザクティザクティ 4 SONY ハンディカム 6 Panasonic HC-V720M HDD 共通 ビデオカメラ画面で見るマニュアル 本マニュアルでは 各対応ビデオカメラ別での使用例を説明しています 以下の使用する対応ビデオカメラのページをご覧くだ JVC( ビクター ) エブリオ 株式会社ザクティザクティ SONY ハンディカム 6 Panasonic HC-V70M 7 キヤノン ivis( アイビス ) 8 困ったときには 9 第 版 (C) I-O DATA DEVICE,

More information

Fujitsu Standard Tool

Fujitsu Standard Tool ARROWS Kiss F-03E が Android TM 4.1 に対応! NX! ホームのアイコンカスタマイズ! NX! ホームのアイコンをお好みのデザインにカスタマイズできるようになりました NX! ホームのフォルダが見やすく! NX! ホームのフォルダが最大 9 個まで表示され これまで以上に 見やすく便利になりました アプリ履歴を簡単に一括削除! ホームボタン長押しで表示されるアプリ履歴が

More information

FT-450D シリーズ MAIN ファームウェアアップデートマニュアル 本ソフトウェアは FT-450D/FT-450DM/FT-450DS の アップデートファームウェアです FT-450 シリーズのアップデートには使用できません 八重洲無線株式会社

FT-450D シリーズ MAIN ファームウェアアップデートマニュアル 本ソフトウェアは FT-450D/FT-450DM/FT-450DS の アップデートファームウェアです FT-450 シリーズのアップデートには使用できません 八重洲無線株式会社 FT-450D シリーズ MAIN ファームウェアアップデートマニュアル 本ソフトウェアは FT-450D/FT-450DM/FT-450DS の アップデートファームウェアです FT-450 シリーズのアップデートには使用できません 八重洲無線株式会社 重要 本ソフトウェアは FT-450D/FT-450DM/FT-450DS の日本国内向け仕様のアップデートファームウェアです 日本国内向け仕様の

More information

卓上ホルダFAR-CR105 取扱説明書

卓上ホルダFAR-CR105 取扱説明書 卓上ホルダ FAR-CR105 取扱説明書 CA92002-9123 15.9(1 版 ) このたびは 卓上ホルダをお買い上げいただきまして 誠にありがとうございます ご使用の前に この取扱説明書をお読みの上 正しくお使いください お読みになった後は 大切に保管してください ご使用の携帯端末が対応機種であることを 携帯端末の取扱説明書でご確認ください また ご使用の前に 携帯端末の取扱説明書をあわせてご覧ください

More information

_CS3.indd

_CS3.indd このたびは 株 松永製作所の車いすをお買い上げいただき ありがとうございます この取扱説明書には お客様が安全に正しくご使用していただくために必要な注意事項や正しい使い方が説明さ れています ご使用になる前には 必ずお読みください また 保証書 裏表紙 が付いておりますので紛失しないように大切に保管してください 安全にご使用していただ くために 点検 記録表が付いておりますので ご自身 お買い求めの販売店

More information

DVI One Fiber Optical Extender DVI 延長機 型番 :EXT-DVI-FM15 取扱説明書 2015 年 4 月版

DVI One Fiber Optical Extender DVI 延長機 型番 :EXT-DVI-FM15 取扱説明書 2015 年 4 月版 DVI One Fiber Optical Extender DVI 延長機 型番 :EXT-DVI-FM15 取扱説明書 2015 年 4 月版 安全上の注意 この度は Gefen 製品をお買いあげいただき ありがとうございます 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には取り扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が記載されています 長くご愛用いただくため

More information

Microsoft Word シリンジポンプTE-331S1N10.doc

Microsoft Word シリンジポンプTE-331S1N10.doc 3-10-2. シリンジポンプ TE-331S1N の使用方法 1/9 3-10-1. シリンジポンプ TE-331S1N の使用方法 Ⅰ. 本体外観スライダーのフッククランプ スリットフランジ押さえ クラッチ スライダー シリンジ検出部 操作パネル 設定ダイアル AC インレット Ⅱ. 操作パネル 閉塞圧設定値表示ランプ 残量 バッテリ 閉塞 押子 クラッチ警報ランプバッテリーランプ 閉塞圧モニター表示ランプ

More information

Broadcom NetXtreme® Gigabit Ethernet Plus ネットワーク インタフェース カードの取り付け

Broadcom NetXtreme® Gigabit Ethernet Plus ネットワーク インタフェース カードの取り付け Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Plus ネットワークインタフェースカードの取り付け 概要 このマニュアルでは ワークステーションの PCI Express ( PCIe ) スロットに Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Plus ネットワークインタフェースカード (NIC) を取り付ける方法を説明します キットの内容 Broadcom

More information

バーコードハンディターミナル BT-1000 シリーズセットアップガイド ( 第 1 版 ) CE ***

バーコードハンディターミナル BT-1000 シリーズセットアップガイド ( 第 1 版 ) CE *** バーコードハンディターミナル BT-1000 シリーズセットアップガイド ( 第 1 版 ) CE-201707-*** ご注意 1) 本書の内容 およびプログラムの一部 または全部を当社に無断で転載 複製することは禁止されております 2) 本書 およびプログラムに関して将来予告なしに変更することがあります 3) プログラムの機能向上のため 本書の内容と実際の画面 操作が異なってしまう可能性があります

More information

A&D社製データロガーを初めてお使いになる方へ

A&D社製データロガーを初めてお使いになる方へ 温度データーロガー チュートリアル Ver.2.00 ( 株 ) エー アンド デイの温度データーロガーを初めてお使いになる方へ AD-5324SET/AD-5325SET に付属の Win Data Logger ( データーロガー用通信ソフトウェア ) を お使いのコンピュータにあらかじめインストールしてください このチュートリアルは 初めてデーターロガーを使うと言う方のために 実際の取り扱い方を説明いたします

More information

Steinberg CC121 Firmware V1.50 Update Guide for Macintosh

Steinberg CC121 Firmware V1.50 Update Guide for Macintosh Steinberg CC121 ファームウェア V1.50 アップデートガイド (Macintosh 版 ) スタインバーグ製品をご愛用いただきまして まことにありがとうございます この CC121 Firmware Updater は CC121 の本体ファームウェアをアップデートします このガイドでは お使いの CC121 の本体ファームウェアを USB 接続した Macintosh コンピューターからアップデートする方法を説明します

More information

Microsoft Word - XPC4ソフトマニュアル.doc

Microsoft Word - XPC4ソフトマニュアル.doc < XPC-4 映像ツール 簡易マニュアル> お試し版 Ver1.0 XPC-4 に USB ケーブルを接続する際の注意事項 ファームウェア アップデートの作業 もしくは XPC-4 映像ツール を使用するときは USB2.0 に対応した USB ケーブル (Type A[ オス ]-Type B[ オス ]) が 1 本必要です USB ケーブルはパソコンの OS(Windows) が完全に起動してから

More information

ご購入時の注意 OBDⅡ アダプターのご購入前に下記内容を必ずご確認ください 適合表に記載のない車種には取付けできません 国産車に OBD Ⅱアダプターを取付ける場合は OBD2-R3/OBD2-R2/OBD2-R1 をご使用ください 輸入車用 OBD Ⅱアダプター OBD2-IM は使用しないでく

ご購入時の注意 OBDⅡ アダプターのご購入前に下記内容を必ずご確認ください 適合表に記載のない車種には取付けできません 国産車に OBD Ⅱアダプターを取付ける場合は OBD2-R3/OBD2-R2/OBD2-R1 をご使用ください 輸入車用 OBD Ⅱアダプター OBD2-IM は使用しないでく 2018 年 5 月版 本紙の内容は 2018 年 5 月 7 日現在のものです OBDⅡ アダプター 車種別適合表 最新情報はこちらを確認 http://www.e-comtec.co.jp ご購入時の注意 OBDⅡ アダプターのご購入前に下記内容を必ずご確認ください 適合表に記載のない車種には取付けできません 国産車に OBD Ⅱアダプターを取付ける場合は OBD2-R3/OBD2-R2/OBD2-R1

More information

ラック マウント トレイの取り付け

ラック マウント トレイの取り付け ラックマウントトレイの取り付け 601530-293 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ラックマウントトレイの取り付け はじめに このガイドでは ラックマウントトレイを HP Z2x0 CMT Z4x0 および xw4x00 ワークステーションシリーズに取り付ける方法について説明します また トレイを取り付けたワークステーションをラックに設置する方法についても説明します

More information

電池交換時 電池がなくなった場合には ボタン型乾電池 CR1620( 別売 ) を準備していただき 下記手順により電池交換を行います 1 市販のプラスドライバーにより biblle 本体の両側面に固定されたネジ (M1.6) を取り外します * ドライバーをお持ちでない方はご購入をお願い致します 2

電池交換時 電池がなくなった場合には ボタン型乾電池 CR1620( 別売 ) を準備していただき 下記手順により電池交換を行います 1 市販のプラスドライバーにより biblle 本体の両側面に固定されたネジ (M1.6) を取り外します * ドライバーをお持ちでない方はご購入をお願い致します 2 biblle 取扱い説明書 biblle 各部の名称 ケース LED インジケータ プレート ボタン 電源を入れる 購入時 複数台の biblle を登録する場合 1 つの端末で複数台の biblle を登録する場合 一度に複数台を新規の接続にしてしまうと混線により どちらを登録しているかわかりづらくなります 絶縁シートを複数台で一度に抜かず 1 端末ずつ接続していくと 新規に接続できるものだけを順番に登録できるため

More information

wx01j-v234_instmac

wx01j-v234_instmac WX01J (Macintosh 用 ) 2015 年 11 月 10 日 1 1. 動作環境 動作確認 OS: 1 2 HDD 空き容量 : Mac OS 10.4.11~10.7.5 60M バイト以上 1 Macintosh MacOSはApple Computer, Inc. の登録商標です 2 上記以外のOSバージョンでは正常に動作しない事を確認しております また 上記 OS を搭載していても機種によっては正常に動作しない場合があります

More information