目次 重要なお知らせ... 4 安全のために... 5 使用工具一覧 取付け 各部の名称...14 製品仕様...15 サイクルコンピューターの取付け...16 アシストスイッチの取付け...17 エレクトリックワイヤーの接続...18 バッテリーホルダーの取付け...20

Size: px
Start display at page:

Download "目次 重要なお知らせ... 4 安全のために... 5 使用工具一覧 取付け 各部の名称...14 製品仕様...15 サイクルコンピューターの取付け...16 アシストスイッチの取付け...17 エレクトリックワイヤーの接続...18 バッテリーホルダーの取付け...20"

Transcription

1 (Japanese) DM-E ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE E8000 シリーズ SC-E8000 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B SM-CDE80 DU-E8000 SM-DUE10 SM-DUE80-A SM-DUE80-B BT-E8010 BT-E8020 BM-E8010 BM-E8020 TL-FC39

2 目次 重要なお知らせ... 4 安全のために... 5 使用工具一覧 取付け 各部の名称...14 製品仕様...15 サイクルコンピューターの取付け...16 アシストスイッチの取付け...17 エレクトリックワイヤーの接続...18 バッテリーホルダーの取付け...20 バッテリーの取付け / 取外し...29 スピードセンサーの取付け...33 磁石の取付け...34 ドライブユニットの取付けと配線 ドライブユニットの取付け...36 ドライブユニット配線図...37 電源ケーブルの接続...38 サイクルコンピューターおよびスイッチ関連とドライブユニットの接続...39 ドライブユニットとスピードセンサーの接続...39 ライトケーブルとドライブユニットの接続...40 クランクとフロントチェーンリングの取付け

3 バッテリーの充電 バッテリーの上手な使い方...48 バッテリーの充電方法...49 充電器のLEDランプについて...51 バッテリーのLEDランプについて...51 電源オン / オフ...53 操作方法 アシストスイッチ / シフトスイッチの操作について...55 サイクルコンピューターの表示と設定...56 アシストモード...57 表示されている走行情報の切り替え...59 設定メニューについて...61 サイクルコンピューターのエラーメッセージ...71 端末との接続通信 ワイヤレス機能について GHzのデジタルワイヤレスシステム...75 サイクルコンピューターのドライブユニット設定バックアップ機能について...75 E-TUBE PROJECTで設定変更可能な項目...76 PCとの接続方法...77 メンテナンス クランプバンドの交換...80 フロントチェーンリングの交換...81 チェーンデバイスのガイドの交換

4 重要なお知らせ 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています.. 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください. 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業しないでください 購入された販売店 または代理店へご相談ください 各製品に付属している取扱説明書も併せてよくお読みください ディーラーマニュアルに書かれていない製品の分解 改造はおこなわないでください 全ての取扱説明書 ディーラーマニュアルはウェブサイト ( でご覧いただけます 地域のルールや法律に従って製品をご使用ください Bluetooth 対応のワードマークとロゴはBluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり 株式会社シマノは契約に基づいてこれらを使用しています その他の商標および商品名は それぞれの所有者に帰属します 安全のため 必ずこのディーラーマニュアルをよくお読みの上 正しくご使用ください 人への危害 財産の損害を防止するため 必ずお守りいただくことを説明しています 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して 説明しています 危 険 死亡や重傷を負うおそれが大きい内容 です 警 告 死亡や重傷を負うおそれがある内容 です 注 意 傷害を負うことや 物理的な損害が発生するおそれがある内容 です 4

5 安全のために 安全のために 危 険 以下に記載する事項は必ずお客様にも指導してください. バッテリーの取扱いについて バッテリーに直接ハンダ付けしたり 変形 改造 分解をしない 液漏れ 発熱 破裂 発火の原因になります バッテリーをストーブなどの熱源のそばに放置しない またバッテリーを火の中に投入したり 加熱しない 破裂 発火の原因になります バッテリーに強い衝撃を与えたり 投げたりしない 発熱 破裂 発火の原因になります バッテリーを水や海水などにつけたり 端子部を濡らさない 発熱 破裂 発火の原因となります シマノ指定のバッテリーと充電器を使用して 指定された充電条件を守ってください さもないと発熱 破裂 発火の原因となります 警 告 製品を取付けるときは 必ず取扱説明書などに示している指示を守ってください メンテナンスの頻度は ライディングの状況により異なります チェーンを適切なチェーンクリーナーで定期的に洗浄してください 錆び落としなどのアルカリ性 あるいは酸性の洗浄液は決して使用しないでください これらを使用するとチェーンが破損し 重傷を負うおそれがあります 部品の交換など メンテナンス作業中は 安全メガネまたはゴーグルを着用し 眼を保護してください ここに記載されていない製品につきましては 各製品に同梱されている取扱説明書をご覧ください ディーラーマニュアルはよくお読みになった後 大切に保管してください 以下に記載する事項は必ずお客様にも指導してください 走行中はサイクルコンピューターの表示に目をうばわれない さもないと転倒事故などのおそれがあります 乗車前に車輪が固定されていることを確認する さもないと転倒して重傷を負うおそれがあります 電動アシスト自転車の発進特性に十分慣れてから車通りや人通りの多い道路で乗車する さもないと急発進して事故を起こすおそれがあります 夜間走行時にはライトの点灯確認をおこなう 製品は分解しないでください 分解すると 人体に危害を加えるおそれがあります 自転車にバッテリーを取付けた状態で充電する場合は 自転車を移動させないでください 充電器の電源プラグがコンセントの根元まで差込まれていない状態になるおそれがあり 火災の原因になります 5

6 安全のために. リチウムイオンバッテリー バッテリーが漏液して液が目に入ったときは こすらずに水道水などのきれいな水で充分洗った後 ただちに医師の治療を受ける 放置すると液により 目に障害を与える原因になります 充電は湿気の多い場所や 屋外ではおこなわない 感電のおそれがあります プラグの抜き差しは水に濡れた状態でおこなわない 感電のおそれがあります もしプラグ内が濡れた場合には乾燥させた後に挿してください 6 時間を超えてバッテリーを充電している場合は ただちにコンセントを抜いて 販売店へ相談する さもないと発熱 破裂 発火の原因となります 外装に目立ったキズや破損のあるバッテリーは使用しない 破裂 発熱 故障の原因となります バッテリーの使用温度範囲は以下です 範囲外での使用はしない 範囲外での使用 保管は 発火 障害 故障の原因となります 1. 放電時 : 10 ~ 充電時 :0 40. 自転車への組付け 整備に関する事項 自転車への配線作業 組付け作業は 必ずバッテリーおよび充電ケーブルを外した状態でおこなう さもないと感電します 製品を取付けるときは 必ず取扱説明書などに示している指示を守る その際には シマノ純正部品の使用をお奨めします ボルトまたはナットなどが緩んだり 製品が破損すると 突然に転倒して重傷を負うおそれがあります メンテナンスの頻度は ライディングの状況により異なります チェーンを適切なチェーンクリーナーで定期的に洗浄する 錆び落としなどのアルカリ性 あるいは酸性の洗浄液は決して使用しない これらを使用するとチェーンが破損し 重傷を負うおそれがあります 注 意 以下に記載する事項は必ずお客様にも指導してください 自転車の取扱説明書に従って 安全に走行する 充電器およびアダプターが損傷していないか 特にコード プラグおよび筐体を定期的に確認する 充電器およびアダプターが損傷している場合 修理するまでは絶対に使用しないでください 製品は 安全責任を持つ人による監督や 製品の使用指導のもとで使用する 子供を含めて身体的 感覚的 精神的能力が減少している人 または経験や知識のない人には使用させないでください 製品のそばで子供を遊ばせない 故障あるいは異常が発生した場合には最寄りの販売店にご相談ください システムの改造はシステムに異常をきたすおそれがありますので絶対におこなわないでください. リチウムイオンバッテリー バッテリーを直射日光の当たる場所 炎天下駐車の車内など 高い温度になる場所に放置しない バッテリーを漏液させる原因になるおそれがあります バッテリーの液が皮膚 衣類に付着した場合 ただちにきれいな水で洗い流す さもないと皮膚に傷害を起こす原因となります バッテリーは乳幼児やペットの手の届かないところに保管する 6

7 安全のために 以下に記載する事項は必ずお客様にも指導してください 使用上の注意 使用していないポートには必ずダミープラグを取付けてください 製品の取付け 調整は販売店にご相談ください 製品は雨天走行に耐える防水設計になっていますが 水中にはつけないでください 高圧洗車はおこなわないでください 水分の侵入により 故障あるいはサビの原因となります 製品は丁寧に扱い強い衝撃を与えないでください 自転車を倒立させないでください サイクルコンピューターまたはシフトスイッチが破損するおそれがあります バッテリーを外した状態でも自転車として機能しますが 電気アシストシステムにライトが接続されている場合は点灯しません この場合 ドイツにおける道路交通法を満たしませんのでご注意ください 車でアシスト自転車を搬送する際は 車両からバッテリーを取外し 安定した場所に置いてください バッテリーを取付ける際は バッテリーと接続する部分 ( コネクター部 ) に水が溜まっていないことや泥が付着していないことを確認の上 接続してください 自転車にバッテリーを取付けたまま直接充電する場合は 以下のことに気をつけてください -- 充電時には 充電器プラグの充電ポートに水が付着していないことを確認してください -- 充電前にバッテリーホルダーにロックがかかっていることを確認してください -- 充電中はバッテリーホルダーからバッテリーを取り出さないでください -- 充電器を取付けたまま走行しないでください -- 充電していないときは充電ポートのキャップを閉めてください -- 充電中に自転車が転倒しないように固定してください シマノ純正バッテリーの使用を推奨します 他社製バッテリー使用の際は その製品の取扱説明書をよくお読みのうえ使用してください このディーラーマニュアルに記載されている重要な情報の一部は機器ラベルにも記載されています バッテリーの鍵に記載されているナンバーは スペアキーを再購入する際に必要です 大切に保管してください バッテリー 樹脂カバーのお手入れの際は 水で濡らした布をかたく絞って拭いてください 取扱い方法およびメンテナンスについて疑問のある方は 購入された販売店にご相談ください 製品のソフトウェアのアップデートは販売店にご相談ください 最新情報はシマノのホームページで公開されます 詳しくは 端末との接続通信 の項目を参照してください 通常の使用において自然に生じた摩耗および品質の経年劣化は保証いたしません PC. との接続通信 PC 接続機器を使用してPCを自転車 ( システムまたはコンポーネント ) に接続すると 個別のコンポーネントやシステム全体のカスタマイズ ファームウェアのアップデートなどの作業をE-TUBE PROJECTでおこなうことができます PC 接続機器 :SM-PCE1 E-TUBE PROJECT:PCアプリケーション ファームウェア : 各コンポーネント内のソフトウェア. スマートフォンやタブレットとの接続通信自転車 ( システムまたはコンポーネント ) をスマートフォンやタブレットにBluetooth LEで接続すると 個別のコンポーネントやシステムのカスタマイズ ファームウェアのアップデートなどの作業をスマートフォン / タブレット用 E-TUBE PROJECTでおこなうことができます E-TUBE PROJECT: スマートフォン / タブレット用アプリケーション ファームウェア : 各コンポーネント内のソフトウェア 7

8 安全のために. リチウムイオンバッテリー ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報このシンボルマークはEU 域内のみ有効です 使用済みのバッテリー廃棄については お住まいの地域のルールに従ってください ご不明の場合は販売店または代理店にご相談ください. 自転車への組付け 整備に関する事項 製品の清掃にシンナーなどを使用しないでください 表面をいためるおそれがあります チェーンリングは定期的に中性洗剤で洗浄してください チェーンを中性洗剤で洗浄し注油することで チェーンリングおよびチェーンの寿命を延ばす効果もあります 手順の説明を主体としていますので 製品イメージが異なる場合があります 8

9 使用工具一覧

10 使用工具一覧 使用工具一覧 取付け 調整 およびメンテナンスでは以下の工具が必要です コンポーネント使用箇所工具 サイクルコンピュータークランプボルト 3mm 六角レンチ ユニット取付けボルト 3mm 六角レンチ アシストスイッチ レバー取付けボルト 2mm 六角レンチ エレクトリックワイヤーコネクター TL-EW02 ホルダー下ケース 3mm 六角レンチ /8mm スパナ バッテリーホルダー. (BM-E8010) キーユニット 3mm 六角レンチ キーユニットカバー 2.5mm 六角レンチ ホルダー上ケース 2.5mm 六角レンチ ホルダー下ケース 5mm 六角レンチ ホルダー上ケースプラスドライバー [#2] バッテリーホルダー. (BM-E8020) キーシリンダー 2mm 六角レンチ キーユニット 5mm 六角レンチ キーユニットカバープラスドライバー [#2] 10

11 使用工具一覧 コンポーネント使用箇所工具 スピードセンサースピードセンサー取付けボルト 4mm 六角レンチ 磁石ユニット取付けボルトプラスドライバー [#2] ライトケーブル固定ボルトプラスドライバー [#2] ドライブユニット ドライブユニット取付けボルト (M8) - - カバー取付けボルト (M3) プラスドライバー [#2] キャップ TL-FC16/TL-FC18 クランクアーム ストッパープレート 5mm 六角レンチ ガイド取付けボルト (M5) 4mm 六角レンチ チェーンデバイス バックプレート取付けボルト (M6) 3mm 六角レンチ フロントチェーンリングロックリング TL-FC39+TL-FC36 11

12 使用工具一覧 トルク値換算表 N mをkgf cmに換算する際は 以下の表を参照してください N m kgf cm N m kgf cm N m kgf cm N m kgf cm ,

13 取付け

14 取付け 各部の名称 取付け 各部の名称 (H) (J) (L) サイクルコンピューター :. SC-E8000 アシストスイッチ :. SW-E8000-L (F) (D) (I) (M) (C) フロントチェーンリング :. SM-CRE80/SM-CRE80-B (D) チェーンデバイス :. SM-CDE80 (E) クランクアーム :. FC-E8000/FC-E8050 (C) (F) ドライブユニット :. DU-E8000 (E) (G) スピードセンサー :. SM-DUE10 (N) (G) (H) ドライブユニットカバー :. SM-DUE80-A. ( ドライブユニットの. ポートのみを覆うタイプ ). SM-DUE80-B. ( ドライブユニットのポートと. フレーム取付けボルトを. 覆うタイプ ) (I) バッテリー ( 外付けタイプ )/. バッテリーホルダー ( 外付けタイプ ):. (K) BT-E8010/BM-E8010 (J) 充電器 :. EC-E6000 (K) バッテリー ( 内蔵タイプ )/. バッテリーホルダー ( 内蔵タイプ ):. BT-E8020/BM-E8020 (L) E-TUBE(EW-SD50) 電動変速の場合 (M) シフトスイッチ :. SW-M9050-R. SW-M8050-R (N) リアディレイラー (DI2):. RD-M9050. RD-M8050 最大ケーブル長さ (EW-SD50) (L) 1600mm 14

15 取付け 製品仕様 製品仕様 動作温度範囲 : 放電時 -10~50 バッテリータイプリチウムイオンバッテリー 動作温度範囲 : 充電時 0~40 公称容量 バッテリーのユーザーマニュアル UM-70F0A を参照してください また最新のマニュアル情報についてはウェブサイト ( をご覧ください 保管温度 -20~70 定格電圧 36V DC 保管温度 ( バッテリー ) -20~60 ドライブユニット方式ミッドシップ 充電電圧 100~240 V AC モータータイプブラシレス DC バッテリーのユーザーマニュア ル UM-70F0A を参照してく 充電時間 ださい また最新のマニュアル情報についてはウェブサイト ( をご覧ください ドライブユニット定格出力 250W * アシストが提供する最大速度はメーカー側で設定されていますが 自転車を使用する条件によって異なります 15

16 取付け サイクルコンピューターの取付け サイクルコンピューターの取付け ハンドルバーへの取付け サイクルコンピューターのクランプバンドをハンドルバーに通します クランプバンド サイクルコンピューター 1 見やすいようにサイクルコンピューターの角度を調整し 3mm 六角レンチでクランプボルトを締付けます クランプボルト 締付けトルク 0.8 N m 2 注意 本体の取付け推奨角度 : ディスプレイ面角度が水平から15 ~

17 取付け アシストスイッチの取付け アシストスイッチの取付け アシストスイッチをハンドルバーに通します ハンドルバー アシストスイッチ 1 対応ハンドルバー径 :. Ø22.0mm/Ø22.2mm/Ø22.5mm 取付位置と角度を調整してから 六角レンチを使用してユニット取付けボルトを締付けます ユニット取付けボルト 締付けトルク N m 注 意 レバーを 完全に押込んだ状態でブレーキレバーに触れない位置に取付けます レバー [X1] およびレバー [Y1] の位置を調整します レバー取付けボルト 3 2mm 六角レンチを使用してレバー取付けボルトをゆるめ 押しやすいようにレバーの位置を調整します [X1] [Y1] 締付けトルク N m 位置を決めたら 所定のトルクまで締付けます 17

18 取付け エレクトリックワイヤーの接続 エレクトリックワイヤーの接続 細いエンド部の溝にコネクターの突起を合わせてセットします TL-EW02 プラグ 注 意 エレクトリックワイヤーの取付け 取外しの際は シマノ専用工具を使用してください エレクトリックワイヤーを取付ける際に プラグ部を無理にまげないでください. 接触不良の原因になることがあります. エレクトリックワイヤーを接続する際は カチッという感覚があるまで押込んでください エレクトリックワイヤーとアシストスイッチの接続 1 アシストスイッチからケーブルキャップを取外します ケーブルキャップ 2 エレクトリックワイヤーをケーブルキャップに通してからアシストスイッチに接続します ケーブルキャップ エレクトリックワイヤー注意 エレクトリックワイヤーは 必ずケーブルキャップを通して接続してください ケーブルキャップを通さずに接続すると エレクトリックワイヤーのコネクターが破損することがあります 次ページへ続く 18

19 取付け エレクトリックワイヤーの接続 ケーブルキャップを取付けます ケーブル内蔵のハンドルバーにエレクトリックワイヤーを配線する場合には ケーブルキャップのガイドにワイヤーを通してからハンドルバーに配線します ステム方向にエレクトリックワイヤーを配線する場合 ガイド 3 ケーブル内蔵ハンドルバーを使用する場合 エレクトリックワイヤーの固定 (SC-E8000) 図のように サイクルコンピューターからドライブユニットに接続しているエレクトリックワイヤーを バンドでブレーキホース ( またはブレーキアウターケーシング ) に固定します サイクルコンピューター側. エレクトリックワイヤー ブレーキホース. ( またはブレーキアウターケーシング ) (C) バンド (C) バンドはSC-E8000に同梱されています 19

20 取付け バッテリーホルダーの取付け バッテリーホルダーの取付け BM-E8010 (y) 自転車のフロント側 (z) 自転車のリア側 キーユニット バッテリー接続ユニット (y) (C) (D) (C) ホルダー上ケース (D) ホルダー下ケース (E) フレーム (E) (z) ホルダー下ケースにラバースペーサーと金属製スペーサーをセットして フレームの取付け穴とホルダー下ケースのボルト穴を合わせます ホルダー下ケース 金属製スペーサー (C) ラバースペーサー (D) フレーム 1 (C) (E) フレームの取付け穴 (D) (E) 次ページへ続く 20

21 取付け バッテリーホルダーの取付け ホルダー下ケースを2 種類のホルダー取付けボルト (M5) で締付けて固定します ホルダー取付けボルト (M5). ( 六角ボルトタイプ ). ホルダー取付けボルトには 先にホルダー取付けボルト (M5) ( 低頭タイプ ) から締付けてください 3mm 六角レンチまたは8mm スパナを使用します ホルダー取付けボルト (M5). ( 低頭タイプ ):. ホルダー取付けボルトには 2 (C) 3mm 六角レンチを使用します (C) ホルダー下ケース 締付けトルク 3 N m キーユニットをキーユニット取付けボルト (M5) で仮固定します (C) キーユニット :. キーユニットはシマノ製品には同梱されていません 3 (C) キーユニット取付けボルト (M5) (C) ワッシャー キーユニットの の部分とホル 締付けトルク ダー下ケースの の部分との距離が224.4mmになるように キーユニットの位置を調整して キーユニット取付けボルトを本締めしま 3 N m す mm 次ページへ続く 21

22 取付け バッテリーホルダーの取付け キーユニットは 一度キーユニットカバーを取付けて バッテリーがスムーズに抜き差しできて かつ走行中にガタつきが生じないようにしっかり調整します キーユニットカバー バッテリー 5 キーユニットカバーをキーユニットカバー取付けボルト (M4) で固定します キーユニットカバー キーユニットカバー. 取付けボルト (M4) 6 締付けトルク 0.6 N m 次ページへ続く 22

23 取付け バッテリーホルダーの取付け 電源ケーブルをケーブル通し穴に通します ホルダー上ケースとホルダー下ケースの突起を合わせます ラバーブッシュがケーブル通し穴にはまるまで電源ケーブルを引っ張ります 電源ケーブル ケーブル通し穴 (C) ホルダー上ケース (D) ホルダー下ケース (E) ラバーブッシュ (C) (D) 7 (E) ホルダー上ケースをホルダー上ケース取付けボルト (M3) で固定します (C) ホルダー上ケース ホルダー下ケース (C) ホルダー上ケース. 取付けボルト (M3) 8 締付けトルク 0.6 N m (C) 23

24 取付け バッテリーホルダーの取付け BM-E8020 バッテリー接続ユニットの組立 (y) (y) 自転車のフロント側 (z) 自転車のリア側 (z) フレーム バッテリー接続ユニット (C) ホルダー上ケースと下ケースが組立てられた状態の完成図 (C) フレームの取付け穴とホルダー下ケースのボルト穴を合わせます ホルダー下ケース フレーム (C) フレームの取付け穴 1 (C) 次ページへ続く 24

25 取付け バッテリーホルダーの取付け ホルダー取付けボルト (M8) を締付けてホルダー下ケースをフレームに固定します ホルダー取付けボルト (M8) ホルダー下ケース (C) フレーム 締付けトルク 2 10 N m (C) 電源ケーブルをホルダー下ケースのケーブル通し穴に通してから ホルダー上ケースをホルダー上ケース取付けボルト (M3) で締付けます (C) ホルダー上ケース ホルダー下ケース (C) ケーブル通し穴 (D) ホルダー上ケース. 取付けボルト (M3) 締付けトルク 0.6 N m 3 (D) 次ページへ続く 25

26 取付け バッテリーホルダーの取付け キーユニットの組立 (y) (y) 自転車のフロント側 (z) 自転車のリア側 (z) フレーム キーユニット キーユニットにキーシリンダーをセットします キーユニット裏側から キーシリンダーをキーシリンダー取付けボルト (M4) で締付けて固定します (x) キーユニットの裏側 キーシリンダー :. キーシリンダーはシマノ製品には同梱されていません キーユニット (C) キーシリンダー. 取付けボルト (M4) 締付けトルク N m (C) (X) 次ページへ続く 26

27 取付け バッテリーホルダーの取付け 5 キーユニットの取付けボルト穴とフレームの取付け穴を合わせます キーユニットをフレームにキーユニット取付けボルト (M8) で仮固定します ボルト脱落防止ラバーを取付けます (C) (C) キーユニット キーユニット取付けボルト (M8) (C) ボルト脱落防止ラバー (D) フレーム (E) フレームの取付け穴 (D) (E) 6 キーユニットの の部分とバッテリー接続ユニットの の部分との距離が347.2mmになるように キーユニットの位置を調整して キーユニット取付けボルトを本締めします 締付けトルク 10 N m 347.2mm 7 キーユニットは 一度キーユニットカバーを取付けて バッテリーがスムーズに抜き差しできて かつ走行中にガタつきが生じないようにしっかり調整します キーユニットのカバー バッテリー 次ページへ続く 27

28 取付け バッテリーホルダーの取付け 8 キーユニットにキーユニットカバーを取付けます キーユニットをキーユニット取付けボルト (M3) で締付けて固定します (C) キーユニットカバー キーユニット (C) キーユニットカバー. 取付けボルト (M3) 締付けトルク 0.6 N m 28

29 取付け バッテリーの取付け / 取外し バッテリーの取付け / 取外し バッテリーの取付け BT-E8010 バッテリー底部にある凹部とホルダーの凸部を合わせて差込みます 1 差込み部分を支点にしてバッテリーを右側にスライドさせます 2 カチッという音がするまでしっかり押込んでください 鍵をロック位置に戻して取外し 安全な場所に保管してください 注意 3 脱落防止のために 取付け後はバッテリーがロックされていることを必ず確認してください 乗車前に 充電ポートキャップが閉じていることを確認してください バッテリーの脱落を防止するため 鍵を差し込んだまま自転車に乗らないでください 29

30 取付け バッテリーの取付け / 取外し BT-E8020 バッテリーをホルダーに差込んで カチッという音がするまで押込みます カチッという音がすると バッテリーは自動的にロックされます バッテリー バッテリーホルダー 注 意 脱落防止のために 取付け後はバッテリーがロックされていることを必ず確認してください 走行前には必ずキーホールキャップおよび充電ポートキャップがされていることを確認してください バッテリーの脱落を防止するため 鍵を差し込んだまま自転車に乗らないでください キーホールキャップ 充電ポートキャップ 30

31 取付け バッテリーの取付け / 取外し バッテリーの取外し 数種類の鍵があるため 以下の説明が適切ではない場合があります BT-E8010 電源を切ってから バッテリーホルダーのキーシリンダーに鍵を差込みます 鍵 キーシリンダー 注 意 1 バッテリーを取外したり運ぶ際には 落とさないようにしっかりと持ってください 鍵の位置はバッテリーの挿入には影響しません 鍵がどの位置にあってもバッテリーは挿入できます 鍵は挿入位置にない場合は 取外すことができません 2 バッテリーのロックを解除するには 少し抵抗を感じるまで鍵を左に回します バッテリーの上部を持ち 左にスライドさせて取外します 3 31

32 取付けバッテリーの取付け / 取外し BT-E8020 他社製のバッテリーカバーを使用している場合は バッテリーを取外す前にバッテリーカバーを取外してください キーホールキャップを取外します キーホールキャップ 1 鍵をバッテリーホルダーのキーシリンダーに差込みます キーシリンダー 鍵 2 鍵の位置はバッテリーの挿入には影響しません 鍵がどの位置にあってもバッテリーは挿入できます 鍵は挿入位置にない場合は 取外すことができません バッテリーのロックを解除するには 鍵を右に回してから押込みます 3 4 鍵をキーシリンダーから取外し キーホールキャップを閉じて バッテリーを取外します 注 意 バッテリーを取外す際に落下しないように手で支えてください キーシリンダーに鍵を差し込んだまま またはキーホールキャップが開いたままの状態で バッテリーの抜き差しはしないでください バッテリーが鍵のハンドルやキーホールキャップと接触して傷つく場合があります 32

33 取付け スピードセンサーの取付け スピードセンサーの取付け 1 取付ける前に スピードセンサーと磁石ユニットとの距離 (a) が3mm~ 17mm 以内に収まるかを確認します (a) (D) スピードセンサー 磁石ユニット (C) スポーク (D) チェーンステー (C) ホイールのフレや フレームの歪みなど も込みで 17mm 以内にしてください 2 範囲内に収まる場合は 歯付座金をスピードセンサーとチェーンステーとの間に入れ スピードセンサー取付けボルトで取付けます 歯付座金 スピードセンサー. 取付けボルト (16mm) 締付けトルク N m 3 スピードセンサーと磁石ユニットの距離が17mmを超える場合は スペーサーを入れて調整します スピードセンサー取付けボルトで取付けます スペーサー スピードセンサー. 取付けボルト (22mm) 締付けトルク N m 33

34 取付け 磁石の取付け 磁石の取付け 磁石の取付位置 スピードセンサー本体の マークの頂点に磁石の中心が来るようにして取付けます 磁石の取付け方 1 スピードセンサーと磁石ユニットの位置を図のように合わせます スピードセンサー 磁石ユニット (C) スポーク (C) プラスドライバーで取付ボルトを締付けます 取付けボルト 締付けトルク N m 34

35 ドライブユニットの取付けと配線

36 ドライブユニットの取付けと配線 ドライブユニットの取付け ドライブユニットの取付けと配線 ドライブユニットの取付け あらかじめ接続ケーブルの配索をおこなってからドライブユニットを取付けてください フレームの右側と左側の3 箇所の取付け穴でドライブユニットを合わせます 取付け穴 ドライブユニット 注 意 1 フレームやドライブユニットケースでケーブルを挟み込まないように気をつけてください ドライブユニット取付けボルト (M8) を右側に取付けます 右側 (y) (y) 自転車のフロント側 (z) 自転車のリア側 その後 ドライブユニット取付けボ ルト (M8) を左側に取付けます 2 ドライブユニットがフレーム右側の内側の面にしっかりと当たるまでドライブユニット取付けボルト (M8) を締付けてください 左側 ドライブユニット取付けボルト (M8) およびナットはシマノ製品には同梱されていません メーカーから供給されるボルトおよびナットを使用してください 締付けトルクについては メーカーにお問い合わせください (z) 36

37 ドライブユニットの取付けと配線 ドライブユニット配線図 ドライブユニット配線図 (C) サイクルコンピューターポート /. リアディレイラーポート / E-TUBEポート ダミープラグ (C) スピードセンサーポート 注 意 使用していないポートには必ずダミープラグを取付けてください サイクルコンピューター / リアディレイラーのポートは各ポート共通で使用できます 37

38 ドライブユニットの取付けと配線 電源ケーブルの接続 電源ケーブルの接続 ドライブユニットへの接続 電源ケーブルの矢印とドライブユニットポートの の位置を合わせて 電源ケーブルを差込みます 電源ケーブル ドライブユニットポート しっかりとはまるまで押込みます ドライブユニットからの取外し 取外す際は先端の溝部分をつまみ そのまま手前に引き抜いてください 38

39 ドライブユニットの取付けと配線 サイクルコンピューターおよびスイッチ関連とドライブユニットの接続 サイクルコンピューターおよびスイッチ関連とドライブユニットの接続 接続には TL-EW02 を使用します サイクルコンピューター (C) アシストスイッチ (C) シフトスイッチ (D) ドライブユニット (E) TL-EW02 注 意 使用していないポートには必ずダミープラグを取付けてください (D) (E) エレクトリックワイヤーのコネクターは サイクルコンピューターのどのポートでも接続できますが アシストスイッチの配線は スイッチ側ポートへ接続することを推奨します ドライブユニットとスピードセンサーの接続 TL-EW02を使用して スピードセンサーユニットのエレクトリックワイヤーをドライブユニットのスピードセンサーポートに接続します TL-EW02 スピードセンサーポート 39

40 ドライブユニットの取付けと配線 ライトケーブルとドライブユニットの接続 ライトケーブルとドライブユニットの接続 クランクとドライブユニットカバーを取外し ライト接続端子部の固定ボルトをゆるめます ライト接続端子部 固定ボルト 1 対応するライトは完成車メーカーにお問い合わせください フロントライトケーブル テールライトケーブルを端子部に取付けて固定ボルトで締付けます フロントライトケーブル テールライトケーブル 2 締付けトルク 0.6 N m ドライブユニットカバーを取付けます カバー取付けボルト (M3) 3 か所のカバー取付けボルト (M3) 締付けトルク 3 で締付けます 0.6 N m 40

41 ドライブユニットの取付けと配線クランクとフロントチェーンリングの取付け クランクとフロントチェーンリングの取付け 以下で説明の手順は電動式変速 機械式変速に関わらず全ての仕様でおこなってください 左クランクアームの幅広部とフロントチェーンリング固定軸の幅広部を合わせてセットします 幅広部. ( 左クランクアーム ) 幅広部. ( フロントチェーンリング固定軸 ) (C) 左クランクアーム (D) 軸間座 注 意 1 クランクアームにはそれぞれ左右の指定があります 取付け時はL/Rマークの確認をおこなってください (C) (D) 左クランクアーム 右クランクアーム シマノ専用工具を使用してキャップを締付けてください TL-FC16/TL-FC18 キャップ 締付けトルク N m 次ページへ続く 41

42 ドライブユニットの取付けと配線 クランクとフロントチェーンリングの取付け はずれ止めプレートを押込み プレートピンが確実にセットされていることを確認し 左クランクアームのボルトを締付けます 各ボルトを均等に指定の締付けトル (z) (C) プレートピン はずれ止めプレート (C) 左クランクアーム締付けトルク ク (12-14 N m) で締付けてください N m 3 (z) 図は左クランクアーム. ( 断面図 ) 注 意 2 本のボルトは一度に締付けることなく 交互に締付けてください はずれ止めプレートには向きがありますので 必ず図に示されている方向 でセットしてください ドライブユニットカバーを取付けます カバー取付けボルト (M3) 4 3か所のカバー取付けボルト (M3) で締付けます 締付けトルク 0.6 N m 5 チェーンデバイスを使用する場合は バックプレートをフロントチェーンリングの固定部に仮止めします バックプレート. 取付けボルト (M6) バックプレート 次ページへ続く 42

43 ドライブユニットの取付けと配線 クランクとフロントチェーンリングの取付け フロントチェーンリング固定部の幅広部とフロントチェーンリングの切り欠き部を合わせて差込んでください フロントチェーンリング (SM-CRE80-B) フロントチェーンリング固定部 注 意 フロントチェーンリングとチェーンデバイスは表の組合わせで使用してください 6 フロント. チェーンリング SM-CRE80. (34T/38T. チェーンライン : 50mm) SM-CRE80. (44Tチェーンライン:. 50mmダブルチェーンガード ) SM-CRE80-B. (34T/38T. チェーンライン : 53mm) チェーン. デバイスフレーム. マウントタイプ - ドライブユニットマウントタイプ チェーンリングの表裏に注意してください 表面にはギアサイズ ( 歯の数 ) が示されています 表 裏 チェーンリングにチェーンを取付けます チェーン 注 意 7 チェーンを取付ける際は チェーンリングの歯の厚さ ( 厚 / 薄 ) とチェーンの内側の幅 ( 広 / 狭 ) を一致させてください 次ページへ続く 43

44 ドライブユニットの取付けと配線 クランクとフロントチェーンリングの取付け クランクの歯数に合わせてガイドの位置を決めます ガイド ガイド取付けボルト (M5) ガイド取付けボルト (M5) を仮締めしてガイドを取付けます (y) (z) 8 (y) 38T (z) 34T チェーンデバイスを使用する場合は チェーンを取付けた後バックプレートを回転させて チェーンとラバーバンドとのクリアランスが0~ 1mmになるように調整してください (z) (C) ラバーバンド チェーン (C) ガイド取付けボルト (M5) (4mm 六角レンチ ) (D) バックプレート取付けボルト (M6)(3mm 六角レンチ ) 9 調整は以下の条件下でおこなってください チェーンが最小スプロケットと嚙み合っている リアサスペンションが伸びた状態 注意 リアサスペンション付自転車で SM-CDE80を使用し サグ位置でチェーンとチェーンデバイスが互いに干渉する 調整後 バックプレートとガイドを本締めします (D) 場合には ローギアの位置でチェーンデバイスがチェーンに触れないように角度を調整してください (z) 0~1mm 締付けトルク 4 N m 5-7 N m 次ページへ続く 44

45 ドライブユニットの取付けと配線. クランクとフロントチェーンリングの取付け. ロックリングを手で締付けて シマノ専用工具を取付けます 左クランクを押さえながら ロックリングを図に示す方向に締付けます TL-FC39/TL-FC36 ロックリング 締付けトルク N m 注 意. トルクレンチを使用する場合は TL-FC39とTL-FC33を組合わせて使用してください 10 TL-FC39 TL-FC33. インパクトレンチは使用できません. ロックリングは左ネジです. シマノ専用工具を図のように組合わせます TL-FC39の2つの取付け穴を使用してTL-FC36にセットします TL-FC39 取付け穴 TL-FC36 次ページへ続く 45

46 ドライブユニットの取付けと配線 クランクとフロントチェーンリングの取付け 右クランクアームを取付けます シマノ専用工具を使用してキャップを締付けてください キャップ 右クランクアーム (C) 軸間座 締付けトルク N m (C) はずれ止めプレートを押込み プレートピンが確実にセットされていることを確認し 左クランクアームのボルトを締付けます 各ボルトを均等に指定の締付けトル (z) (C) プレートピン はずれ止めプレート (C) 右クランクアーム締付けトルク ク (12-14 N m) で締付けてください N m 12 (z) 図は左クランクアーム. ( 断面図 ) 注 意 2 本のボルトは一度に締付けることなく 交互に締付けてください はずれ止めプレートには向きがありますので 必ず図に示されている方向 でセットしてください 46

47 バッテリーの充電

48 バッテリーの充電 バッテリーの上手な使い方 バッテリーの充電 出荷状態ではバッテリーにディープスリープモードが働いており すぐに使用できる状態ではありません 専用充電器で充電することによりディープスリープモードが解除されてバッテリーが使用可能になります. バッテリー上のLEDが点灯すれば使用可能です. また全てのコンポーネントが自転車に組付けられた完成車の状態でE-TUBE PROJECTに接続した場合もディープスリープモードを解除できます バッテリーの上手な使い方 バッテリー残量に関係なくいつでも充電をおこなうことができますが 以下の場合には満充電をおこなってください バッテリーの充電には専用充電器を使用してください バッテリーは出荷時には充電されていません 乗車前に必ずバッテリーを満充電まで充電してください バッテリーを完全に放電しきった際には 速やかに充電してください 放電状態のままにしておくと バッテリーが劣化するおそれがあります 長期間自転車に乗らない場合は バッテリー残量を約 70% の状態で保管してください また 半年ごとに充電することで バッテリーの完全放電を避けてください バッテリーの充電中はE-TUBE PROJECTには接続しないでください シマノ純正バッテリーの使用を推奨します 他社製バッテリー使用の際は その製品の取扱説明書をよくお読みのうえ使用してください E-TUBE PROJECTに接続して [ 接続確認 ] メニューを実行すると ご使用のバッテリーがシマノ純正バッテリーまたは他社製バッテリーかの確認をおこなうことができます 48

49 バッテリーの充電 バッテリーの充電方法 バッテリーの充電方法 バッテリー単体で充電する場合 充電器 :EC-E6000. バッテリー :BT-E8010/BT-E 充電器の電源プラグをコンセントに差込みます 充電プラグをバッテリーの充電ポートに差込みます BT-E8010 充電ポート バッテリー 注 意 バッテリーの充電はバッテリーを屋内 の平らな場所に置いておこなってくだ 2 BT-E8020 さい 49

50 バッテリーの充電 バッテリーの充電方法 自転車に取付けた状態でバッテリーを充電する場合 充電器 :EC-E6000. バッテリー :BT-E8010/BT-E 充電器の電源プラグをコンセントに差込みます 充電プラグをバッテリーホルダーの充電ポートに差込みます BT-E8010 バッテリーホルダー 充電ポート (C) 充電プラグ 充電を開始する前に 充電器を安定した場所 ( 床など ) に置いてください (C) 充電中に自転車が転倒しないように固定してください 2 BT-E8020 (C) 50

51 バッテリーの充電 充電器の LED ランプについて 充電器の LED ランプについて 充電が開始されると 充電器のLED ランプが点灯します 充電の状況は バッテリーのバッテリー残量ランプで確認できます 充電点灯 ( 充電完了後 1 時間未満 ) 充電器 LEDランプ危険 充電は当社指定のバッテリーと充電器の組合わせでおこない 当社指定の充電条件を守ってください さもないと発熱 破裂 発火の原因となります 点滅 消灯 充電エラー バッテリー切断 ( 充電完了後 1 時間以上経過 ) 注意 新車の状態で長期保存する場合は 使用を開始する直前に充電してください 一度充電すると わずかですがバッテリーの劣化が始まります バッテリーの LED ランプについて バッテリー LED ランプ 充電中表示 バッテリー残量表示 *1 バッテリー残量 0% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 99% 100% * 1 : 無灯 : 点灯 : 点滅 51

52 バッテリーの充電 バッテリーの LED ランプについて バッテリー残量表示 バッテリーの電源ボタンを押すと 現在のバッテリー残量を確認することができます バッテリー残量表示 *1 バッテリー残量 100% - 81% 80% - 61% 60% - 41% 40% - 21% 20% - 1% 0%. ( バッテリーが自転車に取付けられていない状態 ) 0% 電源オフ/ シャットダウン. ( バッテリーが自転車に取付けられている状態 ) * 1 : 無灯 : 点灯 : 点滅 注 意 バッテリー残量が少なくなると システム機能は以下の順番で停止します 1... パワーアシスト ( アシストモードが自動的に [ECO] に切り替わり その後アシストが停止します バッテリー駆動ライトが接続されている場合には [ECO] への切替えタイミングが早くなります ) 2. 変速 3. ライト エラー表示 システム異常などをバッテリー LED ランプの点灯パターンでお知らせします エラー表示の種類表示条件点灯パターン *1 回復 システム異常温度保護セキュリティ認証エラー充電エラーバッテリー故障 自転車システムとの通信異常温度が動作保証範囲を超えた場合 バッテリーの出力を停止します 正規のドライブユニットが接続されていない場合に表示されます ケーブルが一部断線している場合に表示されます 充電中に異常があった場合に表示されます バッテリー内部の電気異常 ケーブルが緩んでいないか 適切に接続されているかを確認してください 状況が改善されない場合は 代理店に連絡してください 直射日光を避けた涼しい場所で バッテリー内部の温度が十分下がるまで放置してください 状況が改善されない場合は 代理店に連絡してください 正規のドライブユニットとバッテリーを接続してください ケーブルの状態を確認してください 状況が改善されない場合は 代理店に連絡してください バッテリーと充電器の接続コネクターを取外し バッテリー単体で 電源スイッチを押してください バッテリー単体でもエラーが表示された場合は 代理店に問い合わせてください 一端充電器に接続した後に取外し バッテリー単体で接続した状態で電源スイッチを押してください バッテリー単体でもエラーが表示された場合は 代理店に問い合わせてください * 1 : 無灯 : 点灯 : 点滅 52

53 バッテリーの充電 電源オン / オフ 電源オン / オフ バッテリーの電源ボタンを押します LEDランプが点灯し バッテリーの残量を示します BT-E8010 BT-E8020 電源ボタン 注 意 電源を投入する前に バッテリーがホルダーにしっかりと取付けられていることを確認してください 充電中に電源をオンにすることはできません 電源をオンにするときには ペダルに足を置かないでください. システムエラーが発生することがあります 電源を強制的にオフにするには 電源ボタンを6 秒間長押しします 自転車を10 分間動かさないと 電源は自動的にオフになります ( オートパワーオフ機能 ) 53

54 操作方法

55 操作方法 アシストスイッチ / シフトスイッチの操作について 操作方法 アシストスイッチ / シフトスイッチの操作について ここでは スイッチ設定が初期設定の場合の操作方法を説明しています Y1 X1 A X2 Y2 SW-E8000-L SW-M8050-R(SW-M9050-R) X1 アシスト切替時 : アシスト力が強くなります X2 変速切替時 : ペダリングが重くなります Y1 アシスト切替時 : アシスト力が弱くなります Y2 変速切替時 : ペダリングが軽くなります A サイクルコンピューターの表示切替 55

56 操作方法. サイクルコンピューターの表示と設定. サイクルコンピューターの表示と設定 サイクルコンピューターの基本画面表示 バッテリー残量表示バッテリーの残量を目盛とパーセンテージで表示します ギア段数 ( 電動変速機使用時のみ ) 現在のギア段数を表示します (C) アシストゲージアシスト力を表示します (D) アシストモード表示現在のアシストモードを表示 (E) (D) (C) します ( バッテリー残量が少なくな ると アシストモードは自動 的に [ECO] に切り替わります バッテリー駆動ライトが接続 されている場合には [ECO] への切替えタイミングが早く なります ) (E) 現在速度現在の速度を表示します 速度単位を km/h と mph に切 替え可能です 現在の残量表示をメモリとパーセンテージで表示します 表示 バッテリー残量 バッテリー残量表示 % % % *. バッテリー残量がこの量まで減ると バッテリー残量表示が赤で点滅します % %* 0% 56

57 操作方法. アシストモード. アシストモード アシストモード表示 アシストモードの切り替え方法 BOOST Y1 X1 X1 または Y1 を押してアシストモー ドを切り替えます TRAIL ECO WALK BOOST: アシストブースト TRAIL: アシストトレイル ECO: アシストエコ OFF: アシストオフ WALK: ウォークアシスト OFF.:X1を短押し.:Y1を短押し.:Y1を長押し.:.X1を短押し([WALK] モードを解除します ) 57

58 操作方法 アシストモード [WALK] モード ( ウォークアシストモード ) への切り替え 注 意 Y1 X1 2 秒 ペダルに足を乗せずに 現在速度が [0 km/h] の状態で [WALK] が表示されるまでY1を長押しします 現在速度が [0km/h] ではない あるいはペダルに圧力を感じる 等の理由で [WALK] モードに切り替えることができない場合は 警告音がなります Y1を押さずに1 分以上が経過すると [WALK] モードの設定前のモードが再び有効になります 1 [WALK] モードに切り替えた後で自転車を動かさないと ウォークアシストが自動的に無効になります [WALK] を再び有効にするには Y1を一瞬放してからY1を再び長押しします ウォークアシスト機能は 6km/hまでの速度で機能します アシスト力と速度はギア位置によって異なります XTR DEORE XT SEISなどの電動変速システムが接続されている場合は インテリジェントウォークアシスト機能が有効になります システムは ギア位置に応じてアシスト力を個別に供給します インテリジェントウォークアシスト は 急勾配の上り坂でギアが低速位置にある場合に より強いトルクを出力します クイックウォークアシスト 機能は どのモードからでもSWを長押しすることで簡単に呼び出すことができます 2 [WALK] と表示されたら Y1 を放してください 3 ウォークアシストを再び有効にするには Y1を長押しします Y1が押されている限り ウォークアシストは有効です 4 [WALK] モードを解除するには Y1を放してX1を押します [WALK] モードを解除すると [WALK] モードの前のモードが再び有効になります 58

59 操作方法 表示されている走行情報の切り替え 表示されている走行情報の切り替え 走行情報の表示 A を押すたびに表示されている走行 A 情報が切り替わります DST CLOCK (H) ODO CADENCE (G) (C) RANGE MAX (F) (D) TIME AVG (E) 走行距離 累積距離 (C) 最大走行距離 * 1 3 (D) 走行時間 ( オプション )*2 (E) 平均速度 ( オプション )*2 (F) 最大速度 ( オプション )*2 (G) クランク回転数 *2 (H) 現在時刻 *1 [RANGE] が表示されている間はバッ テリー残量は表示されません また 走行可能距離は参考値です *2 オプション項目 :E-TUBE PROJECTで表示の設定ができます 詳しくは 端末との接続通信 の E-TUBE PROJECTで設定変更可能な項目 を参照してください *3 ウォークアシスト動作中 [RANGE] の画面表示は [RANGE ---] になります 注 意 走行情報を表示すると 60 秒後には速度表示に戻ります 速度情報の表示中に Aを押すと 走行情報が [DST] から表示されます DSTの表示中にAを長押しすると 走行情報が全てクリアされます 59

60 操作方法 表示されている走行情報の切り替え 走行距離のクリア メイン画面で走行距離のクリアが実行できます 1 走行情報の表示を [DST] に変更してから A を 2 秒間長押しします 指を放すと [DST] が点滅します 2 この状態で A を再び押すと走行距離がクリアされます 5 秒間放置すると [DST] の点滅が終了して 基本画面に戻ります 走行距離をクリアすると [TIME] [AVG] および[MAX] もクリアされま す 60

61 操作方法. 設定メニューについて. 設定メニューについて 設定メニューへの入り方 1 A 停車状態で A を長押しするとメ ニューリスト画面が表示されます Y1 X1 Clear Exit (L) RD protection Clock (K) reset (C) Bluetooth LE Adjust (J) 設定解除 時刻設定 (C) Bluetooth.LEのペアリング (D) Bluetooth.LE/ANTの接続情報 (E) ライトの点灯 / 消灯 (F) ディスプレイバックライトの明るさ設定 A (D) Bluetooth LE/ANT Language (I) (G) ビープ音の有無を設定 (H) 距離単位をkm/mileで切り替え 2 X1またはY1を押して項目を選択します Aを押すと 選択した項目の設定画面が表示されます (E) Light Unit (H) (F) Brightness Beep (G) (I) 言語設定 (J) 電動変速ユニットの調整 (K) RDプロテクションリセット * の実行 (L) メイン画面に戻る *. 転倒などからシステムを保護するため 強い衝撃を受けると RD プロテ クション機能が働き モーターとリン ク部の接続が一時的に解除されリア ディレイラーが正しく動作しなくな ります RD プロテクションリセット をおこなうことによりモーターとリ ンク部が再接続されリアディレイ ラーの動作が復旧します 61

62 操作方法 設定メニューについて Clear 走行距離をデフォルト値に戻します Exit DST 項目 内容 設定メニュー画面に戻る 走行距離のクリア 1 Y1 X1 X1 または Y1 を押して [DST] を選択し ます 2 A 走行距離をリセットするには X1 またはY1を押して [OK] を選択し Aを押して確認します 走行距離をクリアすると [TIME] [AVG] および[MAX] もクリアされます リセット後 画面は自動的にメニューリスト画面に戻ります Clock 時刻を設定します 1 Y1 X1 X1を押すと数字が大きくなります Y1を押すと数字が小さくなります X1またはY1を押して時刻を合わせます 2 A Aはを押すと設定が有効となり 分の設定へ移動します 3 X1 4 A または Y1 を押して分を合わせます を押すと設定が有効になり 設定メニュー画面に戻ります X1またはY1を長押しすると 高速に数字を切替えることができます 62

63 操作方法 設定メニューについて Bluetooth LE Bluetooth LE でスマートフォン またはタブレット端末と接続することで スマートフォン タブレット端末向け E-TUBE PROJECT が使用できます 1 接続をセットアップする前に スマートフォン / タブレットで Bluetooth LE をオ ンにします 2 E-TUBE PROJECT を開いて Bluetooth LE 信号を受信するように設定します Y1 X1 A Start 項目 Cancel 内容 Bluetooth LEのペアリングを開始ペアリングをおこなわない場合は [Cancel] を選択 3 X1またはY1を押して [Start] を選択します Aを押してBluetooth LEのペアリングの開始を確認します Bluetooth LEのペアリング中に A を押すと 送信が中断され メニューリスト画面に戻ります 通常はサイクルコンピューターをONにすると自動的にBluetooth LE 通信が開始されますが 接続状況が悪い場合は [Bluetooth LE] メニューから [Start] を選択してペアリングを開始することもできます 接続に成功すると画面に SHIMANO STEPSのロゴが表示されます (y) 接続成功 (z) 接続失敗 4 接続に失敗した場合は接続失敗のメッセージが表示されます 接続成功または接続失敗後 X1/ Y1/Aのいずれかを押すか または一定時間経過すると自動的に設定メニューに戻ります (y) (z) 5 接続に成功すると E-TUBE PROJECT にユニット名が表示されます 6 画面に表示されたユニット名を選択します 切断するには スマートフォン / タブレットからBluetooth LE 接続をキャンセルします ( サイクルコンピューターが接続モードを終了して通常の操作モードに戻ります ) 63

64 操作方法. 設定メニューについて. Bluetooth LE/ANT 現在の無線接続状況を画面に表示します ANT 接続の詳細については ワイヤレス機能について の ANT 接続 の項目を参照してください メニューリスト画面から [Bluetooth LE/ANT] を選択し 現在のワイヤレス接続状態を表示します (x) (x). Bluetooth.LE 経由で接続されている場合 (y). ANT 信号が送信されている場合 (z). Bluetooth.LEもANTも接続されていない場合 (y) (z) Light バッテリー駆動ライトを設定します 項目 ON OFF 常時点灯 常時消灯 内容 1 Y1 X1 X1またはY1を押して希望する設定を選択します 2 A Aを押して設定を確認します. 確認後 画面が自動的にメニューリスト画面に戻ります 64

65 操作方法. 設定メニューについて. Brightness バックライトの輝度をお好みに合わせて設定できます 1 Y1 X1 輝度は 5 段階で調整できます X1 または Y1 を押して輝度を調整し ます 2 A A を押して設定値を確認します. 確認後 画面が自動的にメニューリスト画面に戻ります Beep ビープ音の有無を設定できます ON OFF 項目 内容 ビープ音を鳴らす ビープ音を鳴らさない 1 Y1 X1 X1 または Y1 を押して希望する設定 を選択します [Beep] が [OFF] に設定されている場合で も 誤操作やシステム異常などの場合はビープ音が鳴ります 2 A Aを押して設定を確認します. 確認後 画面が自動的にメニューリスト画面に戻ります 65

66 操作方法. 設定メニューについて. Unit 距離単位を km/mile に切り替えることができます km 項目 km 表示 内容 1 Y1 X1 mile mile 表示 X1 または Y1 を押して希望する設定 を選択します 2 A A を押して設定を確認します. 確認後 画面が自動的にメニューリスト画面に戻ります Language 言語を設定します 対応言語 英語 1 Y1 X1 ドイツ語 オランダ語 フランス語 X1 または Y1 を押して希望する設定 を選択します イタリア語 スペイン語 2 A Aを押して設定を確認します. 確認後 画面が自動的にメニューリスト画面に戻ります 66

67 操作方法. 設定メニューについて. Adjust 電動変速機の変速調整をおこないます. 注意. 調整が大きくずれるとペダリング時に空転し 転倒事故につながる可能性があります. 調整作業は変速に違和感を感じる場合にのみおこなってください 正常な状態で不要な調整作業をおこなうと 変速性能が悪くなります Adjust 画面を開き Adjust 値が [0] になっているか確認してください. 内装電動変速機を接続している場合のみ 変速調整が可能です. 設定は-16~16の範囲内でおこないます Adjust 値が [0] の場合 1 X2 Y2 X2やY2を押して Adjust 値を + 側または 側に1 段調整してください A 2 Aを押して [OK] を選択した後 実際に変速動作をおこなって 症状が改善されているかを確認してください また変速動作をおこなって 症状が改善されているかを確認してください 次ページへ続く 67

68 操作方法. 設定メニューについて. 症状が改善された場合 同じ方向にAdjust 値を1 段調整し 再度変速動作を確認してください この手順を異音や違和感がなくなるまで繰り返してください 明らかな変化がない場合 3 同じ方向にAdjust 値を1 段調整し 再度変速動作を確認してください 症状が改善された場合は 症状が改善された場合 を参照してください 症状が悪化した場合は 症状が悪化した場合 を参照してください 症状が悪化した場合 逆の方向にAdjust 値を2 段調整し 再度変速動作を確認してください 次に異音や違和感がなくなるまで 同じ方向に1 段ずつ調整 確認をおこなってください 4 最後に実走をおこない 異音や違和感が無いかを確認してください 68

69 操作方法. 設定メニューについて. Adjust 値が.[0]. 以外の場合 1 X2 Y2 X2 や Y2 を押して Adjust 値を [0] に戻してください A 2 Aを押して [OK] を選択した後 クランクを回して調整をおこなってください また変速動作をおこなって 症状が改善されているかを確認してください 異音や違和感がある場合は Adjust 値が [0] の場合 を参照してください 3 最後に実走をおこない 異音や違和感が無いかを確認してください 69

70 操作方法. 設定メニューについて. RD Protection Reset 転倒などからシステムを保護するため 強い衝撃を受けると RDプロテクション機能が働き モーターとリンク部の接続が一時的に解除されリアディレイラーが正しく動作しなくなります RDプロテクションリセットをおこなうことによりモーターとリンク部が再接続されリアディレイラーの動作が復旧します 項目 内容 1 Y1 X1 X1またはY1を押して [OK] を選択します OK Cancel RDプロテクションリセットを実行 RDプロテクションリセットを実行しない場合は [Cancel] を選択してください 2 A Aを押して [OK] を選択後 実際にクランクを回してモーターとリンク部の接続の回復作業をおこなってください Exit メニューリスト画面を閉じて基本画面に戻ります 1 X1 または Y1 を押してメニューリスト画面で [Exit] を選択します 2 A を押して確認します 確認後 基本画面に戻ります ドライブユニット設定内容のバックアップ確認画面 サイクルコンピューターはドライブユニットの設定内容を自動的にバックアップする機能を持っています 以下のことをおこなった場合は サイクルコンピューターの電源をONにしたときにバックアップデータの更新をおこなうかどうかのメッセージが表示されます. 設定の異なる自転車にサイクルコンピューターを付け替えた場合. E-TUBE.PROJECTでドライブユニットの設定を変更した場合 ドライブユニットの設定内容を更新する場合は [Yes] 更新しない場合は [No] を選択してください ドライブユニットの故障により設定内容を呼び出せなくなった場合は E-TUBE.PROJECT を使用して呼び出すことができます 70

71 操作方法サイクルコンピューターのエラーメッセージ サイクルコンピューターのエラーメッセージ警告 この表示はエラーが解消されると消えます 警告のリスト コード表示条件警告表示中の動作制限対処方法 W010 ドライブユニットが通常動作時よりも高温になっています アシスト力が通常より低下します ドライブユニットの温度が低下するまで アシスト走行を中止してください. 状況が回復しない場合は 代理店へご相談ください W011 走行速度が検出できていません アシスト上限速度が通常より低下します スピードセンサーが正しく取付けられているか確認してください. 状況が回復しない場合は 代理店へご相談ください W013 トルクセンサーの初期化が正常に完了しませんでした アシスト力が通常より低下します ペダルに足を載せずにバッテリーの電源ボタンを押して電源を入れ直してください. 状況が回復しない場合は 販売店へご相談ください W032 機械式ではなく電動式変速機が取付けられています [WALK] モードのアシスト力が通常より低下します システムがサポートする変速機に付け替えてください 状況が回復しない場合は 販売店へご相談ください 71

72 操作方法. サイクルコンピューターのエラーメッセージ. エラー 画面全体にエラー表示が出た場合 下記いずれかの方法で表示のリセットをおこなってください 注意 リセットをおこなっても解消されない または現象が頻発する場合は代理店にご相談ください. バッテリーの電源スイッチを押す. バッテリーをホルダーから外す エラー一覧 コード表示条件エラー表示中の動作制限対処方法 E010 システム異常が検出されました アシスト走行ができません バッテリーの電源スイッチを押して電源を入れ直してください. 状況が回復しない場合は 代理店へご相談ください E011 システム動作で異常が発生しました アシスト走行ができません 電源を入れ直してください ドライブユニットの E013 ファームウェアに異 アシスト走行ができません 購入された販売店または代理店へご相談ください 常が検出されました スピードセンサーの E014 取付位置が誤ってい アシスト走行ができません 購入された販売店または代理店へご相談ください る可能性があります E020 バッテリーとドライブユニット間の通信異常が検出されました アシスト走行ができません ドライブユニットとバッテリー間のケーブルが正しく接続されているか確認してください. 状況が回復しない場合は 代理店へご相談ください ドライブユニットに E021 接続されているバッテリーはシステム標準に準拠しています アシスト走行ができません バッテリーの電源スイッチを押して電源を入れ直してください 状況が改善しない場合は代理店へご相談ください が非対応製品です ドライブユニットに E022 接続されているバッテリーがシステム標準に準拠していませ 全てのシステム機能がシャットダウンします バッテリーの電源ボタンを押して電源を入れ直してください 状況が回復しない場合は 販売店へご相談ください ん サイクルコンピュー E043 ターのファームウェアの一部が壊れてい アシスト走行ができません 購入された販売店または代理店へご相談ください る可能性があります 72

73 端末との接続通信

74 端末との接続通信 ワイヤレス機能について 端末との接続通信 自転車を端末に接続することで システムの設定やファームウェアのアップデートなどをおこなうことができます SHIMANO STEPSの設定やファームウェアアップデートをおこなうには E-TUBE PROJECTが必要です サポートサイト ( にアクセスし E-TUBE PROJECTをダウンロードしてください E-TUBE PROJECTのインストール方法はサポートサイトをご確認ください 注意 SHIMANO STEPSをPCと接続するには SM-PCE1およびSM-JC40/ JC41が必要になります ただし空きポートがある場合 これらは不要です ファームウェアは予告なく変更される場合があります 充電中はPCとの接続通信はできません バッテリー充電中は機器に接続しないでください ワイヤレス機能について 機能 ANT 接続 ワイヤレスユニットは次の情報をサイクルコンピューターに送信します バッテリー残量 フロントおよびリアディレイラーのギア位置 Adjust 値 E-TUBE PROJECT 経由でソフトウェアをアップデートすることで最新の機能を確認できます 詳細については 販売店へお問い合わせください Bluetooth LE 接続 Bluetooth LEでスマートフォン またはタブレット端末と接続することで スマートフォン タブレット端末向けE-TUBE PROJECTが使用できます 74

75 端末との接続通信 2.4GHz のデジタルワイヤレスシステム 接続方法 ANT 接続サイクルコンピューターの電源を入れると ANT 送信が自動的に開始されます 接続が成功したかどうかは [Bluetooth LE/ANT] メニューで確認できます Bluetooth LE 接続通常はサイクルコンピューターをONにすると自動的にBluetooth LE 通信が開始されますが 接続状況が悪い場合は [Bluetooth LE] メニューからペアリングを開始することもできます 2.4GHz のデジタルワイヤレスシステム 周波数 2.4GHz のデジタルワイヤレス技術は ワイヤレス LAN と同じ技術が使用されています. 非常にまれなケースですが 強力な電磁波や電磁干渉によって通信が影響を受ける場合があります テレビ PC ラジオ モーター/ エンジン または自動車内や電車内 鉄道の踏切や線路 テレビの放送基地やレーダー基地の近所 他のワイヤレスコンピューターやデジタル制御ライト サイクルコンピューターのドライブユニット設定バックアップ機能について サイクルコンピューターにバックアップされたドライブユニットの設定内容を確認する場合は E-TUBE PROJECTの [ ユニットログ取得 ] メニューからPDF 形式のレポートを書き出すことができます ドライブユニット交換の際は 購入された販売店または代理店に ドライブユニットとともにレポートを送付してください 75

76 端末との接続通信 E-TUBE PROJECT で設定変更可能な項目 E-TUBE PROJECT で設定変更可能な項目 ドライブ. ユニット設定ディスプレイの設定その他の機能 ライト接続表示単位表示の切り替え時刻設定ビープ設定バックライト. 輝度設定表示言語 ライト有り / 無しの設定を変更します km 表示と mile 表示を切替えます 走行時間 平均速度 最大速度 ケイデンス ( クランク回転数 ) および走行可能距離一覧のそれぞれの項目を表示するかどうかを選択できます 時刻を設定します ビープ音の ON/OFF を切替えます バックライトの輝度を調整できます 英語 / フランス語 / ドイツ語 / オランダ語 / スペイン語 / イタリア語から表示言語を選択します エラーチェック ファームウェアアップデート プリセット ユニットログ取得 * 詳しくはE-TUBE PROJECTをダウンロードの上 付属のマニュアルをご確認ください 76

77 端末との接続通信 PC との接続方法 PC との接続方法 ユニット単品でつなぐ場合 それぞれのユニットのコネクターへ SM-PCE1 を接続してください 注意 SW-E8000-Lを単品で接続する場合は SM-JC40/41が必要です ワイヤレス接続では個別のユニットを接続できません 自転車への接続 サイクルコンピューターの空きポートに SM-PCE1 を接続します アシストスイッチ ドライブユニット 77

78 端末との接続通信 PC との接続方法 電動変速の場合 まず SM-PCE1 に SM-JC40/JC41 を接続します 次にサイクルコンピューターの中央のポートからEW-SD50を取外し SM- JC40/JC41に接続します アシストスイッチ ドライブユニット (C) シフトスイッチ (C) 78

79 メンテナンス

80 メンテナンス クランプバンドの交換 メンテナンス クランプバンドの交換 2.5mm 六角レンチでケース取付けボルトを取外して クランプバンドを交換します クランプバンド ワッシャー (C) ケース取付けボルト 締付けトルク (C) 0.6 N m 注 意 太径のハンドルバーを使用している場合は 同梱のØ35mmクランプバンドを使用して取付け直してください 80

81 メンテナンス フロントチェーンリングの交換 フロントチェーンリングの交換 1 後輪にチェーンが取付いている状態で作業します TL-FC16 を使用して左右のクランクアームを取外します 車輪を保持し シマノ専用工具を使用して ロックリングを図の方向にゆるめます TL-FC39/TL-FC36 ロックリング 注 意 2 トルクレンチを使用する場合は TL-FC39とTL-FC33を組合わせて使用してください TL-FC39 TL-FC33 インパクトレンチは使用できません 3 フロントチェーンリングを取外し フロントチェーンリングを交換します 取付け方法は ドライブユニットの取付けと配線 および クランクとフロントチェーンリングの取付け の項目を参照してください チェーンガードの交換 (SM-CRE80 44T ダブルチェーンガード ) 図のようにチェーンガードを交換します チェーンガード取付けボルト チェーンガード 締付けトルク 0.7 N m 81

82 メンテナンス チェーンデバイスのガイドの交換 チェーンデバイスのガイドの交換 ガイド取付けボルト (M5) をゆるめてバックプレートからガイドを取外して交換してください (C) ガイド ガイド取付けボルト (M5) (C) バックプレート 注 意 SM-CRE80 (44T チェーンライン : 50 mm ダブルチェーンガード ) は チェーンデバイスを使用できません 82

83 製品改良のため 仕様の一部を予告なく変更することがあります

目次 重要なお知らせ... vi 安全のために... vii トルク値換算表...xi 1 章使用工具一覧 1-1 使用工具一覧 章取付け 2-1 各部の名称 製品仕様 サイクルコンピューターの取付け アダプターの取付け サイクルコンピ

目次 重要なお知らせ... vi 安全のために... vii トルク値換算表...xi 1 章使用工具一覧 1-1 使用工具一覧 章取付け 2-1 各部の名称 製品仕様 サイクルコンピューターの取付け アダプターの取付け サイクルコンピ (Japanese) DM-E8080-01 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE E8080 シリーズ SC-E6010 SW-E6010-L SW-E6010-R SW-E6000 RD-M8050 FC-E8050 FC-E8000 SM-CRE80 DU-E8080 SM-DUE11 SM-DUE80-A

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 BB-R SM-BBR SM-BB92-41B/SM-BB72-41B...10 取付け ボトムブラケットねじタイプ (HOLLOWTECH II)...12 プレスフィットB

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 BB-R SM-BBR SM-BB92-41B/SM-BB72-41B...10 取付け ボトムブラケットねじタイプ (HOLLOWTECH II)...12 プレスフィットB (Japanese) DM-RAFC001-02 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE フロントチェーンホイール DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 ボトムブラケット BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B 目次 重要なお知らせ...

More information

UM-78K0A-001-00 Shimano Total Electric Power System ユーザーマニュアル E8080 シリーズ 目次 重要なお知らせ...3 Japanese 安全のために必ずお守りください...3 安全のために...3 SHIMANO STEPS E8080シリーズとは...6 特徴...6 乗車方法...6 アシストモード...7 各部の名前と働き...8 仕様...9

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 5 調整... 9 メンテナンス

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 5 調整... 9 メンテナンス (Japanese) DM-FD0002-05 ディーラーマニュアル フロントディレイラー FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 5 調整... 9 メンテナンス... 17 2 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して

More information

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くださ

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くださ (Japanese) DM-SL0004-01 ディーラーマニュアル サムシフタープラス サムシフター サムシフタープラス SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 サムシフター SL-TZ20 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず

More information

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取り付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くだ

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取り付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くだ (Japanese) DM-SL0002-03 ディーラーマニュアル レボシフトシフター REVOSHIFT Shifter SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取り付けないでください

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け リアディレイラーの取付け...10 ダイレクトマウントタイプ...11 調整 ストローク調整...13 チェーンの取付け...15 ケーブルの固定...16 エンドアジャストボルトの使用方

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け リアディレイラーの取付け...10 ダイレクトマウントタイプ...11 調整 ストローク調整...13 チェーンの取付け...15 ケーブルの固定...16 エンドアジャストボルトの使用方 (Japanese) DM-RARD001-04 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE リアディレイラー DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 105 RD-R7000 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け... 10 リアディレイラーの取付け...10

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け 工具組合わせ一覧...11 HOLLOWTECH II/2ピースクランクセット...12 OCTALINKタイプ...17 スクエアタイプ...18 プレスフィット BB アダプター...

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け 工具組合わせ一覧...11 HOLLOWTECH II/2ピースクランクセット...12 OCTALINKタイプ...17 スクエアタイプ...18 プレスフィット BB アダプター... (Japanese) DM-FC0002-12 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE フロントチェーンホイール ロード MTB トレッキングボトムブラケット SORA FC-3503 FC-3550 Claris FC-2403 FC-2450 Non-Series FC-R350 FC-RS200 FC-RS500

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け バックアッププレートの取付け...12 調整 ケーブルルートの調整 (FD-R3000/FD-R2000)...14 SIS の調整...19 メンテナンス 注油...29 ス

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け バックアッププレートの取付け...12 調整 ケーブルルートの調整 (FD-R3000/FD-R2000)...14 SIS の調整...19 メンテナンス 注油...29 ス (Japanese) DM-RBFD001-01 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE フロントディレイラー SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け... 10 バックアッププレートの取付け...12

More information

(Japanese) DM-RAPD ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE SPD-SL ペダル DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63

(Japanese) DM-RAPD ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE SPD-SL ペダル DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 (Japanese) DM-RAPD001-01 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE SPD-SL ペダル DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け... 10 クリートの種類...10

More information

目次 各部の対応モデル... 3 カスタマイズ... 4 スイッチ設定... 5 フロントディレイラーアジャスト設定... 6 リアディレイラーアジャスト設定... 7 シフトモード設定... 8 シンクロナイズドシフト セミシンクロナイズドシフト 多段変速設定

目次 各部の対応モデル... 3 カスタマイズ... 4 スイッチ設定... 5 フロントディレイラーアジャスト設定... 6 リアディレイラーアジャスト設定... 7 シフトモード設定... 8 シンクロナイズドシフト セミシンクロナイズドシフト 多段変速設定 (Japanese) HM-R.3.2.0-01 ヘルプマニュアル ( ロード編 ) このたびはシマノ製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この操作説明書では E-TUBE PROJECT の操作方法について記載しています 機能を十分にご活用いただくため ご使用の前に本書を必ずお読みください E-TUBE PROJECT をお使いいただくにはインターフェース SM-PCE1 または

More information

目次重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧 BB-R SM-BB92-41B...11 取付け ボトムブラケットねじタイプ (HOLLOWTECH II)...13 プレスフィットBB...15 マグネット取付け...18 クランクの

目次重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧 BB-R SM-BB92-41B...11 取付け ボトムブラケットねじタイプ (HOLLOWTECH II)...13 プレスフィットBB...15 マグネット取付け...18 クランクの (Japanese) DM-RAFC002-00 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE パワーメーター付き クランクセット DURA-ACE FC-R9100-P ボトムブラケット BB-R9100 SM-BB92-41B 目次重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 11 BB-R9100...11

More information

目次 同梱物の確認... 3 フロントベゼル... 4 基本設定... 5 ディスクの再フォーマット... 8 追加情報

目次 同梱物の確認... 3 フロントベゼル... 4 基本設定... 5 ディスクの再フォーマット... 8 追加情報 インストールガイド ReadyNAS OS6 ラックマウントストレージ 目次 同梱物の確認... 3 フロントベゼル... 4 基本設定... 5 ディスクの再フォーマット... 8 追加情報...11 2 同梱物の確認 ReadyNAS 本体 ( モデルにより異なります ) フロントベゼル ( 一部のモデルのみ付属 ) 電源コード ( モデルにより異なります ) LAN ケーブル 重要 : ReadyNAS

More information

目次 重要なお知らせ...3 安全のために...4 使用工具一覧...7 取付け...9 チェーンの長さ...10 調整 SIS 調整...12 トップ側の調整...12 インナーケーブルの固定...12 ロー側の調整...13 Bテンションアジャストボルトの調整...13 SISの調整

目次 重要なお知らせ...3 安全のために...4 使用工具一覧...7 取付け...9 チェーンの長さ...10 調整 SIS 調整...12 トップ側の調整...12 インナーケーブルの固定...12 ロー側の調整...13 Bテンションアジャストボルトの調整...13 SISの調整 (Japanese) DM-UARD001-01 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE リアディレイラー METREA RD-U5000 目次 重要なお知らせ...3 安全のために...4 使用工具一覧...7 取付け...9 チェーンの長さ...10 調整... 12 SIS 調整...12 トップ側の調整...12

More information

DocuPrint CP400 d / CP400 ps 知りたい、困ったにこたえる本

DocuPrint CP400 d / CP400 ps 知りたい、困ったにこたえる本 2 3 4 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 100 mm 927 mm 427 mm 400 mm 197 mm 600 mm 488 mm 400 mm 200 mm 584 mm 197 mm 384 mm 600 mm 488 mm 400 mm 15 16 17 18 19 警告および注意ラベルの貼り付け位置 機械に貼ってあるラベルの警告や説明には必ず従ってください

More information

(Japanese) HM-G アプリケーション取扱説明書 ( 共通編 ) このたびはシマノ製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この操作説明書では E-TUBE PROJECT の操作方法について記載しています 機能を十分にご活用いただくため ご使用の前に本書を

(Japanese) HM-G アプリケーション取扱説明書 ( 共通編 ) このたびはシマノ製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この操作説明書では E-TUBE PROJECT の操作方法について記載しています 機能を十分にご活用いただくため ご使用の前に本書を (Japanese) HM-G.3.0.0-01 アプリケーション取扱説明書 ( 共通編 ) このたびはシマノ製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この操作説明書では E-TUBE PROJECT の操作方法について記載しています 機能を十分にご活用いただくため ご使用の前に本書を必ずお読みください E-TUBE PROJECT をお使いいただくにはインターフェース SM-PCE1

More information

症状原因対処方法 電源が入らない 電源が入ると ブザー 音が 1 回 ピ と鳴った あと Cyclops 本体の中 央の LED が緑または赤 に 1 回点滅します 充電されない 正常に充電できている 場合 Cyclops 本体の左 側の LED が赤点灯し 満充電で緑点灯しま す 電源が切れる 故

症状原因対処方法 電源が入らない 電源が入ると ブザー 音が 1 回 ピ と鳴った あと Cyclops 本体の中 央の LED が緑または赤 に 1 回点滅します 充電されない 正常に充電できている 場合 Cyclops 本体の左 側の LED が赤点灯し 満充電で緑点灯しま す 電源が切れる 故 症状原因対処方法 電源が入らない 電源が入ると ブザー 音が 1 回 ピ と鳴った あと Cyclops 本体の中 央の LED が緑または赤 に 1 回点滅します 充電されない 正常に充電できている 場合 Cyclops 本体の左 側の LED が赤点灯し 満充電で緑点灯しま す 電源が切れる 故障かなと思ったら スキャンキーを長押ししてい ない バッテリーの充電切れ Cyclops 本体の一時的な不具

More information

X5E_QG_11X13.5_JA.fm

X5E_QG_11X13.5_JA.fm X5-EVO について 梱包内容 スマートビデオサイクリングコンピュータ X5-Evo Micro USB ケーブル 保証書 心拍計 ( 別売り ) 注 : - ご使用の際は規格に合ったアクセサリをお使いください - アクセサリは国や地域によって異なります - 心拍計およびコンボセンサーの使い方 およびお手入れについての詳細は ユーザーマニュアルをご参照ください 各部名称および機能 自転車用取り付けキット

More information

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正 OS バージョン S9141 S0074 S1201091 以外の方へ タブレット端末 RW-T107/RW-T110 の OS 更新方法について (micro SD 編 ) ( システム更新ツールを使用して micro SD メモリーカードから OS を更新する方法 ) はじめに ここではタブレット端末 RW-T107 RW-T110 の OS 更新方法について説明します ただし RW-T107

More information

緊しかた災害などによる停電時 ベッドの故障などの緊急時 緊急時のベッド操作のしかた に 背ボトムがさげられなくなった場合は 以下の方法で背ボトムをさげることができます 停電以外の理由で背ボトムがさげられなくなった場合は 故障かな? と思ったら (46 47 ページ ) に従ってチェックを行い ベッド

緊しかた災害などによる停電時 ベッドの故障などの緊急時 緊急時のベッド操作のしかた に 背ボトムがさげられなくなった場合は 以下の方法で背ボトムをさげることができます 停電以外の理由で背ボトムがさげられなくなった場合は 故障かな? と思ったら (46 47 ページ ) に従ってチェックを行い ベッド 取扱説明書 保証書別添 介護用ベッド KQ-60000 シリーズ イラストは別売のマットレスを取付けた状態です まえがき このたびは 介護用ベッドKQ-60000 シリーズをお買い上げいただき まことにありがとうございました この 取扱説明書 には ベッドを安全にお使いいただくための注意事項と使用方法などを記載しています ベッドをお使いになる前に 必ずこの 取扱説明書 をよくお読みいただき 正しく安全な取扱方法を理解してください

More information

三菱ふそう車をお買い上げいただきありがとうございます 本書は,Truckonnect,Remote Truck 及びデジタルタコグラフを安全に正しく使用していただくため, 正しい取扱い及び万一のときの処置について説明してあります 取扱い及び万一のときの処置を誤りますと思わぬ故障や事故の原因となります

三菱ふそう車をお買い上げいただきありがとうございます 本書は,Truckonnect,Remote Truck 及びデジタルタコグラフを安全に正しく使用していただくため, 正しい取扱い及び万一のときの処置について説明してあります 取扱い及び万一のときの処置を誤りますと思わぬ故障や事故の原因となります MH994905 '17-3 取扱説明書 Truckonnect,Remote Truck 及びデジタルタコグラフの取扱いについて 三菱ふそう車をお買い上げいただきありがとうございます 本書は,Truckonnect,Remote Truck 及びデジタルタコグラフを安全に正しく使用していただくため, 正しい取扱い及び万一のときの処置について説明してあります 取扱い及び万一のときの処置を誤りますと思わぬ故障や事故の原因となりますので,

More information

Gefen_EXT-DVI-CP-FM10取扱説明書_ indd

Gefen_EXT-DVI-CP-FM10取扱説明書_ indd 2014 年 5 月版 安全上の注意 この度は Gefen 製品をお買いあげいただき ありがとうございます 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には取り扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が記載されています 長くご愛用いただくため 製品のパッケージと取扱説明書を保存してください 注意事項は危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために

More information

保証 か 製品 電 保証 製品 間 お 製品 保証 ら ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 販売 保証 保証 客 品 保 販売店 販売 保証 か 2 年 ら 保証 2 年 製品名 型 番 保証期間 お客様 Logicool Canvas - Keyboard Ca

保証 か 製品 電 保証 製品 間 お 製品 保証 ら ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 販売 保証 保証 客 品 保 販売店 販売 保証 か 2 年 ら 保証 2 年 製品名 型 番 保証期間 お客様 Logicool Canvas - Keyboard Ca CANVAS ロジクール ik0771 キーボードケース For ipad mini, 2, 3 取扱説明書 保証 か 製品 電 保証 製品 間 お 製品 保証 ら ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 販売 保証 保証 客 品 保 販売店 販売 保証 か 2 年 ら 保証 2 年 製品名 型 番 保証期間 お客様 Logicool Canvas - Keyboard

More information

Microsoft Word - ㇹㅞㅼㅋㅢㇸㅥㅼㅫ_å‘Œæ›±èª¬æŸ”æł¸.doc

Microsoft Word - ㇹㅞㅼㅋㅢㇸㅥㅼㅫ_å‘Œæ›±èª¬æŸ”æł¸.doc 20161220 スマートモジュール (Ver.1.0) 取付 取扱説明書 1. はじめに 2. 注意事項 3. 製品構成 4. 取付方法 5. 使用方法 6. 電池交換方法 7. リモコンセットアップ方法 1. はじめに この度は スマートモジュール ( 以後 本製品 ) をお買い上げいただき 誠にありがとうございます ご使用いただく前に 取扱説明書 取付説明書をよくお読みのうえ 正しくお使い下さい

More information

3G-SDI to HDMI 1.3 Converter 3GSDI to HDMI 1.3 変換機型番 : EXT-3GSDI-2-HDMI1.3 取扱説明書 2009 年 12 月版

3G-SDI to HDMI 1.3 Converter 3GSDI to HDMI 1.3 変換機型番 : EXT-3GSDI-2-HDMI1.3 取扱説明書 2009 年 12 月版 3GSDI to HDMI 1.3 変換機型番 : EXT-3GSDI-2-HDMI1.3 取扱説明書 2009 年 12 月版 安全上の注意 この度はGefen 製品をお買いあげいただき ありがとうございます 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には取り扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が記載されています 長くご愛用いただくため

More information

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正 OS バージョン S9141 S0074 S1201091 の方へ タブレット端末 RW-T107 の OS 更新方法について (microsd 編 ) (System Update ツールを使用して microsd メモリーカードから OS を更新する方法 ) はじめに タブレット端末 RW-T107 の OS の更新方法は ご使用の OS のバージョンによって異なります ここでは ご使用中の OS

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...15 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...16 メンテナンス ブレーキパッドの交換...18

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...15 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...16 メンテナンス ブレーキパッドの交換...18 (Japanese) DM-BR0007-03 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE メカニカルディスクブレーキ BR-TX805 BR-M375 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け... 11 キャリパーの取付け...11 調整... 15 ブレーキパッド摩耗時の調整...15

More information

GameSir G4s controller 取扱説明書 このたびは 弊社製品を買い上げいただき誠にありがとうございます ご使用になる前に この取扱説明書をよくお読みのうえ 本品を安全にご使用ください お読みになったあとは いつでも見られるように 大切に保管してください ご注意 : 保護者の方へ必ず

GameSir G4s controller 取扱説明書 このたびは 弊社製品を買い上げいただき誠にありがとうございます ご使用になる前に この取扱説明書をよくお読みのうえ 本品を安全にご使用ください お読みになったあとは いつでも見られるように 大切に保管してください ご注意 : 保護者の方へ必ず GameSir G4s controller 取扱説明書 このたびは 弊社製品を買い上げいただき誠にありがとうございます ご使用になる前に この取扱説明書をよくお読みのうえ 本品を安全にご使用ください お読みになったあとは いつでも見られるように 大切に保管してください ご注意 : 保護者の方へ必ずお読みください 小さいな部品がありますので 3 歳未満のお子様には絶対に与えないでください 乳幼児の手の届くところに置かないでください

More information

4Kチューナー(録画)_TU-BUHD100

4Kチューナー(録画)_TU-BUHD100 目次 ハードディスクの接続と登録... 2 USB ハードディスクについて... 2 本機に USB ハードディスクを接続する... 2 USB ハードディスクを登録する... 3 USB ハードディスクの情報を確認する... 5 メニュー画面について... 7 番組の録画 録画予約... 8 見ている番組を録画する... 8 録画予約について... 9 番組表から録画予約する... 10 日時を指定して録画予約する

More information

Slim Folio Pro セットアップガイド

Slim Folio Pro セットアップガイド Slim Folio Pro セットアップガイド SLIM FOLIO PRO ipad Pro 11 インチおよび ipad Pro 12.9 インチ ( 第 3 世代 ) 用 製品について 磁気ラッチ Apple Pencil( 第 2 世代 ) およびその他のデジタルペンシル用ホルダー ipad ホルダー USB-C 充電ポート 磁気ドック ショートカットキー 充電およびペアリングインジケーターライト

More information

電気工事用オートブレーカ・漏電遮断器 D,DGシリーズ

電気工事用オートブレーカ・漏電遮断器 D,DGシリーズ DISTRIBUTION D,DG D103D / 100 W K DG103D / 100-30MA W K D33D D53D D63D D103D 4,220 5,650 8,110 14,600 23,000 D123D 24,200 D153D 35,500 D203D D253D 43,000 D403D 89,200 D603D D32D D52D D62D D102D 210,000

More information

STB3操作マニュアル

STB3操作マニュアル STB3 トラブルシューティングマニュアル 製品型番 :DS-STB3 Ver1.06 2015/12/16 サイバーステーション株式会社 1 1 目次 こんなときは 1: 各装置の確認ポイント 2: エラーメッセージの表示 3:STB3 の再起動方法 4: エラーメッセージ表示内容別対処方法 4 1 SD カードを接続してください 4 2 SD カードをフォーマットしてください 4 3 予期しないシャットダウンが発生しました

More information

NarSuS アプリの UPS 対応 クラウド状態管理サービス NarSuS LAN DISK Z シリーズに接続された 対応 UPS のステータス情報を NarSuS で確認 することができます 本機能をご利用いただく際には 以下の UPS 用自動シャットダウンソフトとの併用を推 奨します 以下の

NarSuS アプリの UPS 対応 クラウド状態管理サービス NarSuS LAN DISK Z シリーズに接続された 対応 UPS のステータス情報を NarSuS で確認 することができます 本機能をご利用いただく際には 以下の UPS 用自動シャットダウンソフトとの併用を推 奨します 以下の NarSuS アプリの UPS 対応 クラウド状態管理サービス NarSuS LAN DISK Z シリーズに接続された 対応 UPS のステータス情報を NarSuS で確認 することができます 本機能をご利用いただく際には 以下の UPS 用自動シャットダウンソフトとの併用を推 奨します 以下の対応 UPS 用自動シャットダウンソフトと併用すると 多くの通知をす ぐに受け取ることができます メーカーソフト名オムロンソーシアルソリュー

More information

無線LANドライバー、インテル(R)ワイヤレス・ディスプレイ アップデート手順書

無線LANドライバー、インテル(R)ワイヤレス・ディスプレイ アップデート手順書 CF-RZ4/LX4/SX4/NX4/MX4, FZ-Y1 シリーズ (Windows 8.1/7 Windows 10 アップグレード ) 無線 LAN ドライバー インテル (R) ワイヤレス ディスプレイアップデート手順書公開日 2015/10/06 本書では 上記機種 (Windows 8.1/7 から Windows10 にアップグレードしたもの ) でインテル (R) ProWiDi をご利用になるお客様のために

More information

OS バージョンアップ実行中のご注意 OS バージョンアップ中は 故障の原因になりますので 絶対に N-03E 本体の電源を切ったり 電池パックを外したりしないでください OS バージョンアップ中は 電話の発着信を含めすべての機能がご利用になれません OS バージョンアップ中は 他のアプリケーション

OS バージョンアップ実行中のご注意 OS バージョンアップ中は 故障の原因になりますので 絶対に N-03E 本体の電源を切ったり 電池パックを外したりしないでください OS バージョンアップ中は 電話の発着信を含めすべての機能がご利用になれません OS バージョンアップ中は 他のアプリケーション Disney Mobile on docomo N-03E OS バージョンアップ手順書 ~ Wi-Fi を利用してバージョンアップする ~ このたびは Disney Mobile on docomo N-03E( 以下 N-03E とします ) をお買い上げいただきまして 誠にありがとうございまし た N-03E の本体 OS を Android OS 4.0 から Android OS 4.1

More information

はじめにこの度は AMERICAN DJ Ultra Bar 12 をご購入いただき まことにありがとうございます Ultra Bar 12 は 3W TRI LED を 12 個搭載した LED ウォッシャーです サウンドアクティブモード オートモード プログラムモード RGB ディマーモード ス

はじめにこの度は AMERICAN DJ Ultra Bar 12 をご購入いただき まことにありがとうございます Ultra Bar 12 は 3W TRI LED を 12 個搭載した LED ウォッシャーです サウンドアクティブモード オートモード プログラムモード RGB ディマーモード ス 取扱説明書 Ver1.00 はじめにこの度は AMERICAN DJ Ultra Bar 12 をご購入いただき まことにありがとうございます Ultra Bar 12 は 3W TRI LED を 12 個搭載した LED ウォッシャーです サウンドアクティブモード オートモード プログラムモード RGB ディマーモード スタティックカラーモード DMX モードに対応し ホリゾント幕や壁面を鮮やかに色づけします

More information

OS バージョンアップ実行後のご注意 OS バージョンアップ後 更新完了通知が自動的にNECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社の運用するサーバへ送信されます なお NECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社は送信された情報を OS バージョンアップ以外の目的には利用いたしません また

OS バージョンアップ実行後のご注意 OS バージョンアップ後 更新完了通知が自動的にNECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社の運用するサーバへ送信されます なお NECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社は送信された情報を OS バージョンアップ以外の目的には利用いたしません また MEDIAS X N-07D OS バージョンアップ手順書 ~ Wi-Fi を利用してバージョンアップする ~ このたびは MEDIAS X N-07D( 以下 N-07D とします ) をお買い上げいただきまして 誠にありがとうございました N-07D の本体 OS を Android OS 4.0 から Android OS 4.1 にバージョンアップするための OS バージョンアップ手順をご説明いたします

More information

保証 か 製品 電 販売 保証 保証 保証 製品 客 品 保 間 販売店 販売 保証 か お 製 品 保証 ら 2 年 ら 保証 2 年 ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 製品 前 お 2 2s お 電 2 電 電 電 ら ら ご お ら から

保証 か 製品 電 販売 保証 保証 保証 製品 客 品 保 間 販売店 販売 保証 か お 製 品 保証 ら 2 年 ら 保証 2 年 ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 製品 前 お 2 2s お 電 2 電 電 電 ら ら ご お ら から CANVAS ロジクール ik1071 キーボードケース for ipad Air 2 取扱説明書 保証 か 製品 電 販売 保証 保証 保証 製品 客 品 保 間 販売店 販売 保証 か お 製 品 保証 ら 2 年 ら 保証 2 年 ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 製品 前 お 2 2s お 電 2 電 電 電 ら ら ご お ら から www.logicool.co.jp/support/canvas-ipad-air-2

More information

PowerTyper マイクロコードダウンロード手順

PowerTyper マイクロコードダウンロード手順 必ずお読みください Interface Card 用マイクロコードを Ver 1.3.0 をVer 1.3.1 以降に変更する場合 または Ver 1.4.5 以前のマイクロコードを Ver 1.5.0 以降に変更する場合 ダウンロード前後に必ず以下の作業を行ってください ( バージョンは Webブラウザ上または付属ソフトウェア Print Manager のSystem Status 上で確認できます

More information

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 警告および注意ラベルの貼り付け位置 機械に貼ってあるラベルの警告や説明には必ず従ってください 特に 高温注意 高圧注意 のラベルが貼ってある箇所には 絶対に触れないでください やけどや感電の原因 となるおそれがあります 挿入時に指はさみ注意 安全上のご注意

More information

ネットワーク接続ガイド このガイドでは プリンターとパソコンをネットワーク接続する方法について説明しています ネットワーク接続 無線 LAN 接続 接続の準備プリンターの設定設定方法の選択 AOSS 設定で接続らくらく無線スタート設定で接続 WPS 設定で接続手動設定で接続詳細設定で接続無効 WEP

ネットワーク接続ガイド このガイドでは プリンターとパソコンをネットワーク接続する方法について説明しています ネットワーク接続 無線 LAN 接続 接続の準備プリンターの設定設定方法の選択 AOSS 設定で接続らくらく無線スタート設定で接続 WPS 設定で接続手動設定で接続詳細設定で接続無効 WEP PIXUS MX920 series ネットワーク接続ガイド CANON INC. 2012 ネットワーク接続ガイド このガイドでは プリンターとパソコンをネットワーク接続する方法について説明しています ネットワーク接続 無線 LAN 接続 接続の準備プリンターの設定設定方法の選択 AOSS 設定で接続らくらく無線スタート設定で接続 WPS 設定で接続手動設定で接続詳細設定で接続無効 WEP WPA/WPA2

More information

Microsoft PowerPoint - F-04E JB化の操作手順書(Wi-Fi編)_ ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint - F-04E JB化の操作手順書(Wi-Fi編)_ ppt [互換モード] ARROWS V F-04E が Android TM 4.2 に対応! ロック画面から簡単カメラ起動 ロック画面中 左フリックをするだけで 簡単にカメラが起動できるようになりました ( ホーム画面でメニューボタンをタップ ( または直接 設定 アプリを起動 ) 本体設定 セキュリティ 左にスライドでカメラ起動 : 有効時 ) アプリ履歴を簡単に一括削除! ホームボタン長押しで表示されるアプリ履歴が

More information

1. ネットワーク経由でダウンロードする場合の注意事項 ダウンロード作業における確認事項 PC 上にファイアウォールの設定がされている場合は 必ずファイアウォールを無効にしてください また ウイルス検知ソフトウェアが起動している場合は 一旦その機能を無効にしてください プリンターは必ず停止状態 (

1. ネットワーク経由でダウンロードする場合の注意事項 ダウンロード作業における確認事項 PC 上にファイアウォールの設定がされている場合は 必ずファイアウォールを無効にしてください また ウイルス検知ソフトウェアが起動している場合は 一旦その機能を無効にしてください プリンターは必ず停止状態 ( ファームウェアのダウンロード手順 概要 機能変更や修正のために プリンターを制御するファームウェアを PC から変更することが可能です ファームウェアはホームページ (http://www.jbat.co.jp) から入手可能です ファームウェアは プリンター本体制御用のファームウェアと Interface Card 用ファームウェアの 2 種類で それぞれ独自にダウンロード可能です プリンター本体制御用のファームウェアは

More information

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-DGW400MP) < 右側スト

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-DGW400MP) < 右側スト . 安全上の注意 取扱説明書 キャスターストッパーセット! CSS-DGW400MP はじめに 注意安全のため ご使用前に必ずこの取扱説明書をお 読みください また いつでもご覧いた だけるよう 大切に保管してください このたびは 新ダイワの発電機兼用溶接機 DGW400MP-GSW 用キャスターストッパーセットをお買い求めいただき まことにありがとうございます この取扱説明書は 本品を安全に正しく使用していただくために作成しています

More information

iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書

iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書 iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書 2 注意 ReeCharge ケースと組み合わせてご使用になる前に 製品およびアクセサリに関する安全の手引きをお読みください BioLogic ReeCharge ケースの持ち運び ReeCharge ケースには繊細な部品が含まれますので 曲げたり 落としたり 圧迫したりしないでください コネクタの使用コネクタをポートに無理に挿入しないでください

More information

Logicool BLOK - Protective Keyboard Case - For ipad Air 2 製品について 1. タブレット ホル ダー 2. 磁気フック 3. ホット キー 4. キーボード 5. Bluetooth と電池 ステータスインジ ケータ 6. 電池ホルダー (コ

Logicool BLOK - Protective Keyboard Case - For ipad Air 2 製品について 1. タブレット ホル ダー 2. 磁気フック 3. ホット キー 4. キーボード 5. Bluetooth と電池 ステータスインジ ケータ 6. 電池ホルダー (コ BLOK ロジクール ik1081 キーボード付き保護ケース for ipad Air 2 取扱説明書 Logicool BLOK - Protective Keyboard Case - For ipad Air 2 製品について 1. タブレット ホル ダー 2. 磁気フック 3. ホット キー 4. キーボード 5. Bluetooth と電池 ステータスインジ ケータ 6. 電池ホルダー (コイン形リチウム

More information

microsd メモリカード (microsdhc メモリカードを含む ) を IS11LG 本体にセットして データを保存することができます また 連絡先 メール ブックマークなどを microsd メモリカードに控えておくことができます アプリケーションによっては microsdメモリカードをセ

microsd メモリカード (microsdhc メモリカードを含む ) を IS11LG 本体にセットして データを保存することができます また 連絡先 メール ブックマークなどを microsd メモリカードに控えておくことができます アプリケーションによっては microsdメモリカードをセ ファイル管理 microsdメモリカードを利用する 227 microsdメモリカードを取り付ける 228 microsdメモリカードを取り外す 229 microusbケーブルでパソコンと接続する 230 メモリの使用量を確認する 232 226 microsd メモリカード (microsdhc メモリカードを含む ) を IS11LG 本体にセットして データを保存することができます また 連絡先

More information

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-HDW30M) <ストッパー A

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-HDW30M) <ストッパー A . 安全上の注意 取扱説明書 キャスターストッパーセット! CSS-HDW30M はじめに 注意安全のため ご使用前に必ずこの取扱説明書をお 読みください また いつでもご覧いた だけるよう 大切に保管してください このたびは 新ダイワの発電機兼用溶接機 HDW30M-IW 用キャスターストッパーセットをお買い求めいただき まことにありがとうございます この取扱説明書は 本品を安全に正しく使用していただくために作成しています

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け ブレーキキャリパー固定ボルトC 長さ確認...11 フレームへの仮付け...12 フレームへの完全な取付けとインナーケーブルの取付け...18 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...23

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け ブレーキキャリパー固定ボルトC 長さ確認...11 フレームへの仮付け...12 フレームへの完全な取付けとインナーケーブルの取付け...18 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...23 (Japanese) DM-RBMBR01-00 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE メカニカルディスクブレーキ Non-Series BR-RS305 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け... 11 ブレーキキャリパー固定ボルトC 長さ確認...11 フレームへの仮付け...12

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...18 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...20 メンテナンス ブレーキパッドの交換...22

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...18 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...20 メンテナンス ブレーキパッドの交換...22 (Japanese) DM-BR0009-00 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE メカニカルディスクブレーキ BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け... 11 キャリパーの取付け...11

More information

ファイル管理 microsdメモリカードを利用する 232 microsdメモリカードを取り付ける 233 microsdメモリカードを取り外す 234 microusbケーブルでパソコンと接続する 235 メモリの使用量を確認する

ファイル管理 microsdメモリカードを利用する 232 microsdメモリカードを取り付ける 233 microsdメモリカードを取り外す 234 microusbケーブルでパソコンと接続する 235 メモリの使用量を確認する ファイル管理 microsdメモリカードを利用する 232 microsdメモリカードを取り付ける 233 microsdメモリカードを取り外す 234 microusbケーブルでパソコンと接続する 235 メモリの使用量を確認する 237 231 ファイル管理232 microsd メモリカードを利用する microsd メモリカード (microsdhc メモリカードを含む ) を IS11LG

More information

WLAR-L11G-L/WLS-L11GS-L/WLS-L11GSU-L セットアップガイド

WLAR-L11G-L/WLS-L11GS-L/WLS-L11GSU-L セットアップガイド の特長や 動作環境を説明します プロバイダ契約について の特長 動作環境 各部の名称とはたらき 設定ユーティリティについて 第 章 はじめにお読みください 動作確認プロバイダや最新の情報は のホームページからご覧いただけます は次の通りです を使ってインターネットをご利用になるためには 以下の条件を満たしたプロバイダと契約してください ルータを使用して 複数台のパソコンをインターネットに接続できるプロバイダ

More information

OS バージョンアップ実行後のご注意 OS バージョンアップ後 更新完了通知が自動的にNECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社の運用するサーバへ送信されます なお NECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社は送信された情報を OS バージョンアップ以外の目的には利用いたしません また

OS バージョンアップ実行後のご注意 OS バージョンアップ後 更新完了通知が自動的にNECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社の運用するサーバへ送信されます なお NECカシオモバイルコミュニケーションズ株式会社は送信された情報を OS バージョンアップ以外の目的には利用いたしません また MEDIAS X N-07D OS バージョンアップ手順書 ~ パソコンを利用してバージョンアップする ~ このたびは MEDIAS X N-07D( 以下 N-07D とします ) をお買い上げいただきまして 誠にありがとうございました N-07D の本体 OS を Android OS 4.0 から Android OS 4.1 にバージョンアップするための OS バージョンアップ手順をご説明いたします

More information

neostrack manual - Japanese

neostrack manual - Japanese 1 戻る / 停止 ( 前のページに戻るか 操作を取り消す場合に押します 記録中に押すと記録が一時停止します もう一度押すと記録が停止します 2 OK / LAP ( メニューで Enter キーとして押すか ( 選択を確定します フリーサイクリング*中に押すと 記録が開始されます 記録中に押すと ラップがマークされます 3 オンまたはオフ / バックライト( 押すとデバイスがオンになります 長押しするとデバイスがオフになります

More information

IM920XT外付けアンテナ取扱説明書

IM920XT外付けアンテナ取扱説明書 920MHz 無線モジュール (IM920XT) 用 外部アンテナ 取扱説明書 IM920XT 無線モジュール用 外部アンテナ IM920XT 外部アンテナ取扱説明書 Rev.1.0 2014.11.25 1. はじめに このたびは 弊社の IM920XT 無線モジュールをお買い求めいただき誠にありがとうございます 本製品を安全にお使いいただくために 安全のための表示 および 安全上のご注意 をよくおよみいただき

More information

プログラマブル LED 制御モジュール アプリ操作説明書 プログラマブル LED 制御モジュール設定アプリ操作説明書 適用モジュール 改訂番号 エレラボドットコム 1

プログラマブル LED 制御モジュール アプリ操作説明書 プログラマブル LED 制御モジュール設定アプリ操作説明書 適用モジュール 改訂番号 エレラボドットコム 1 設定 適用モジュール 041-1 改訂番号 20161024 エレラボドットコム 1 ( 用アプリの利用可能環境 ) Windows7 8.1 10 のいずれかが動作する PC Windows8 以降の場合は 次ページ記載の Windows8 以降の.NET Framework の有効化 (p3~7) の操作をするか 設定されていることを確認してからアプリをインストールしてください.NET Framework2.0

More information

2017 GN Audio A/S.All rights reserved.jabra は GN Audio A/S の商標です Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり GN Audio A/S はライセンスに基づいて商標を使用し

2017 GN Audio A/S.All rights reserved.jabra は GN Audio A/S の商標です Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり GN Audio A/S はライセンスに基づいて商標を使用し Jabra Speak 710 ユーザーマニュアル 2017 GN Audio A/S.All rights reserved.jabra は GN Audio A/S の商標です Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり GN Audio A/S はライセンスに基づいて商標を使用しています デンマークで設計されています Made

More information

ipod を聴く / ipod ビデオを観る 本機では ipod( 別売 ) を接続してiPod 内の音楽データやビデオ映像をお楽しみいただけます ipodを再生する 207 ipodを聴く 207 ipodビデオを観る 207 早戻し / 早送りする 208 前 / 次のトラック チャプターを再生

ipod を聴く / ipod ビデオを観る 本機では ipod( 別売 ) を接続してiPod 内の音楽データやビデオ映像をお楽しみいただけます ipodを再生する 207 ipodを聴く 207 ipodビデオを観る 207 早戻し / 早送りする 208 前 / 次のトラック チャプターを再生 ipod を聴く / ipod ビデオを観る 本機では ipod( 別売 ) を接続してiPod 内の音楽データやビデオ映像をお楽しみいただけます ipodを再生する 207 ipodを聴く 207 ipodビデオを観る 207 早戻し / 早送りする 208 前 / 次のトラック チャプターを再生する 208 リピート シャッフル再生をする 208 タイトルリストから再生する ( オーディオ )

More information

(Japanese) DM-ST ディーラーマニュアル デュアルコントロールレバー ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703

(Japanese) DM-ST ディーラーマニュアル デュアルコントロールレバー ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 (Japanese) DM-ST0002-04 ディーラーマニュアル デュアルコントロールレバー ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 6 使用工具一覧... 6 ハンドルバーへの取付け... 6 ブレーキケーブルの取付け... 8 シフティングケーブルの取付け... 9

More information

6.Simple HEMS について 6-1 ホーム画面について 6-2 時刻設定を確認する 6-3 家電を接続する 6-4 エアコン 照明操作画面について 6-5 給湯 蓄電池操作画面について 2

6.Simple HEMS について 6-1 ホーム画面について 6-2 時刻設定を確認する 6-3 家電を接続する 6-4 エアコン 照明操作画面について 6-5 給湯 蓄電池操作画面について 2 Feminity 施工 設定説明書 (ⅳ-1) 東芝ライテック株式会社照明事業本部 EM 商品部 2014 TOSHIBA Lighting & Technology Corporation Simple HEMS について Ver.3.0 本資料の無断転載 無断複写を禁じます 6.Simple HEMS について 6-1 ホーム画面について 6-2 時刻設定を確認する 6-3 家電を接続する 6-4

More information

AGT10(Android (TM) 2.3) ファームウェア更新方法

AGT10(Android (TM) 2.3) ファームウェア更新方法 AGT10( Android 2.3 ) ファームウェア更新方法 2013 年 12 月 17 日 日本電気株式会社 1 対象製品型番 無線 LAN モデル N8730-41101W (AGT10-W1), N8730-41101B (AGT10-B1) N8730-41102W (AGT10-W1), N8730-41102B (AGT10-B1) 3G モデル N8730-41103S1 (AGT10-D),

More information

EPSON EB-2265U/2245U/2165W/2155W/2140W/2065/2040 かんたんワイヤレス接続ガイド

EPSON EB-2265U/2245U/2165W/2155W/2140W/2065/2040 かんたんワイヤレス接続ガイド / Screen Mirroring かんたんワイヤレス接続ガイド 本書ではワイヤレスで映像を投写する基本操作を説明しています P4 P6 で映像を投写するには オプションの無線 LAN ユニット (ELPAP10) が必要です コンピューターを接続する モバイルデバイスを接続する P12 Screen Mirroring 対応機種 EB-2265U EB-2165W Screen Mirroring

More information

01

01 日本語マニュアル 内容物 Connect ブルートゥーストランスミッター本体 3.5mm - RCA 変換アダプター 3.5mm ステレオ オーディオケーブル S/PDIF デジタルケーブル 電源 充電用 Micro-USB ケーブル 1 Connect の電源を確保する Connect の継続的な動作には電源が必要です テレビで使用する際はご利用のテレビ背面などに搭載されている USB 端子やお近くのパワード

More information

地図 SD カードを取り外す 最初に ナビゲーション本体から地図 SD カードを取り外します 本操作は地図 SD カードを初めて ROAD EXPLORER Updater に登録するときや パソコンにダウンロードしたデータを地図 SD カードに保存するときに実行してください 1 ナビゲーション本体

地図 SD カードを取り外す 最初に ナビゲーション本体から地図 SD カードを取り外します 本操作は地図 SD カードを初めて ROAD EXPLORER Updater に登録するときや パソコンにダウンロードしたデータを地図 SD カードに保存するときに実行してください 1 ナビゲーション本体 ROAD EXPLORER Updater 取扱説明書 205-0001-06 Version:1.4.0.0 ROAD EXPLORER Updater を使用する前に必ずお読みください ROAD EXPLORER Updater の操作手順は Microsoft Windows XP の画面を例に説明しています 画面例は実際と異なる場合があります 目次 ROAD EXPLORER Updater

More information

ワイヤレスバーコードリーダー CM-520W1 設定資料 Bluetooth SPPの設定

ワイヤレスバーコードリーダー CM-520W1 設定資料 Bluetooth SPPの設定 ワイヤレスバーコードリーダー CM-520W1 設定資料 Bluetooth SPP の設定 本書をお読みになる前に 別紙 取扱説明書 をお読み下さい Ver.C 株式会社エイポック 目次 #1. CM-520W1 Bluetooth SPP マスターモードと Android のペアリング #2. CM-520W1 Bluetooth SPP スレーブモードと Android のペアリング #3.

More information

S0027&S0028 取扱説明書 1-1 充電をするには 1-2 電源を入れるには 1-3 電源を切るには 1-4 充電が少なくなった場合 1-5 動作切り替え 目次 2-1 動画録画 2-2 静止画撮影 2-3 PC で再生するには 3-1 録画装置を HDMI コードでテレビモニターに繋いで使

S0027&S0028 取扱説明書 1-1 充電をするには 1-2 電源を入れるには 1-3 電源を切るには 1-4 充電が少なくなった場合 1-5 動作切り替え 目次 2-1 動画録画 2-2 静止画撮影 2-3 PC で再生するには 3-1 録画装置を HDMI コードでテレビモニターに繋いで使 S0027&S0028 取扱説明書 1-1 充電をするには 1-2 電源を入れるには 1-3 電源を切るには 1-4 充電が少なくなった場合 1-5 動作切り替え 目次 2-1 動画録画 2-2 静止画撮影 2-3 PC で再生するには 3-1 録画装置を HDMI コードでテレビモニターに繋いで使用する場合 3-2 動画録画するには 3-3 静止画撮影するには 3-4 動画 静止画の保存ファイルを確認するには

More information

5

5 AG-HPX375 ソフトウェア アップデート方法 AG-HPX375 ソフトアップデート手順 2013.6 1. バージョンの確認 1-1. 本体のメニューにてバージョンを確認することもできます ソフトウェアのバージョン番号は 設定メニューの DIAGNOSTIC 画面に表示されます 1. 電源を ON にします 2. MENU ボタンを押すと設定メニューが表示されます 3. ジョグダイヤルボタンにて

More information

ARROWS Tab Wi-Fi (FAR70B) ソフトウェアバージョンアップ手順書

ARROWS Tab Wi-Fi (FAR70B) ソフトウェアバージョンアップ手順書 ARROWS Tab Wi-Fi (FAR70B) ソフトウェアバージョンアップ手順書 本書では ARROWS Tab Wi-Fi (FAR70B) の本体ソフトウェアをバージョンアップするための手順を説明しています 本文中の画面は一例です ご使用状況によって 実際に表示される画面が異なることがあります また 画面例の中の赤い枠は説明のために追加したものであり 実際の端末上には表示されていません ソフトウェアバージョンアップ実行前のご準備

More information

DVI One Fiber Optical Extender DVI 延長機 型番 :EXT-DVI-FM15 取扱説明書 2015 年 4 月版

DVI One Fiber Optical Extender DVI 延長機 型番 :EXT-DVI-FM15 取扱説明書 2015 年 4 月版 DVI One Fiber Optical Extender DVI 延長機 型番 :EXT-DVI-FM15 取扱説明書 2015 年 4 月版 安全上の注意 この度は Gefen 製品をお買いあげいただき ありがとうございます 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には取り扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が記載されています 長くご愛用いただくため

More information

DSカメラコントロールユニット DS-L3 アップデート操作手順書

DSカメラコントロールユニット DS-L3 アップデート操作手順書 M597J 13.4.Nx.2 DS カメラコントロールユニット アップデート操作手順書 はじめに このたびは ニコン製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この操作手順書は ニコン DS カメラコントロールユニット DS-L3 のソフトウェアをアップデートする方のために書かれたものです 操作の前によくお読みになり 正しくアップデート作業を行っていただけますようお願いいたします 本書の内容の一部

More information

PriNail_hontai

PriNail_hontai テープをはがす 上ぶたをはずして 上ぶたの両側の取手部分を両手で持って 上ぶたを少し持ち上げて 上ぶたが途中で引っかかりますので 無理に持ち上げずに次の指示に従っ て ② 上ぶたが引っかかりますので 取手部分を外側に引っ張って ② 取手部分を外側に引っ張った状態で 上ぶたをさらに持ち上げて 上ぶたがはずれます 3 カートリッジカバーの天面に貼っているテープをはがして カートリッジカバーを開けて矢印の方向にレバーを動かすと

More information

Crucial M.2 SSD Install Guide JA

Crucial M.2 SSD Install Guide JA The memory & storage experts 取り付けガイド Crucial M.2 ソリッドステートドライブ 必要なもの Crucial M.2 SSD 非磁性のネジ回し システムのオーナーズマニュアル 特別な考慮事項 Crucial のソリッドステートドライブ (SSD) を新しくプライマリストレージデバイスとする場合は Acronis True Image HD のようなデータ移行

More information

1. ネットワーク家電の登録 1-1 エネルギー計測ユニットの登録 設定 1-2 エネルギー計測ユニット S の登録 設定 2

1. ネットワーク家電の登録 1-1 エネルギー計測ユニットの登録 設定 1-2 エネルギー計測ユニット S の登録 設定 2 Feminity 施工 設定説明書 (ⅱ-3) フェミニティ倶楽部への登録家電登録編 東芝ライテック株式会社照明事業本部 EM 商品部 2014 TOSHIBA Lighting & Technology Corporation Ver.3.0 本資料の無断転載 無断複写を禁じます 1. ネットワーク家電の登録 1-1 エネルギー計測ユニットの登録 設定 1-2 エネルギー計測ユニット S の登録

More information

目次 ようこそ...2 JABRA Speak 450 for Cisco の概要...3 接続する...5 の使用方法...7 サポート...8 技術仕様...9 1

目次 ようこそ...2 JABRA Speak 450 for Cisco の概要...3 接続する...5 の使用方法...7 サポート...8 技術仕様...9 1 Jabra SPEAK 450 for Cisco ユーザーマニュアル 目次 ようこそ...2 JABRA Speak 450 for Cisco の概要...3 接続する...5 の使用方法...7 サポート...8 技術仕様...9 1 ようこそ この度は をお買い上げいただき 誠にありがとうございます の機能 通話の応答 / 終了 / ミュート 音量調整 Bluetooth 経由で PC/VXI

More information

Flash Loader

Flash Loader J MA1309-A プロジェクターファームウェア更新ガイド 本書はお読みになった後も大切に保管してください 本書の最新版は下記ウェブサイトに公開されております http://world.casio.com/manual/projector/ Microsoft Windows Windows Vistaは米国 Microsoft Corporationの米国およびその他の国における登録商標または商標です

More information

ARROWS Tab Wi-Fi (FAR75A/FAR70A) ソフトウェアバージョンアップ手順書

ARROWS Tab Wi-Fi (FAR75A/FAR70A) ソフトウェアバージョンアップ手順書 ARROWS Tab Wi-Fi (FAR75A/FAR70A) ソフトウェアバージョンアップ手順書 (Android 3.2 用 ) 本書では ARROWS Tab Wi-Fi (FAR75A/FAR70A) の本体ソフトウェアを Android 3.2 からバージョンアップするための手順を説明しています Android 4.0 からバージョンアップする手順については ARROWS Tab Wi-Fi

More information

DSP5Dアップグレードガイド

DSP5Dアップグレードガイド DSP5D アップグレードガイド このガイドでは DSP5D の各種ファームウェアを最新にアップデートする手順を説明します 必ずお読みください アップデート作業は お客様ご自身の責任において行なっていただきます アップデートを実行する前に 必要なデータはバックアップしておいてください PM5D とカスケード接続している場合は DSP5D をアップデートすると PM5D のアップデートも必要になる場合があります

More information

Gefen_EXT-HDMI-EDIDP_ indd

Gefen_EXT-HDMI-EDIDP_ indd HDMI Detective Plus 型番 : EXT-HDMI-EDIDP 取扱説明書 2012 年 7 月版 安全上の注意 この度はGefen 製品をお買いあげいただきましてありがとうございました 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には製品扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が盛り込まれています 将来にわたるご使用のためにも

More information

バーコードハンディターミナル BT-1000 シリーズセットアップガイド ( 第 1 版 ) CE ***

バーコードハンディターミナル BT-1000 シリーズセットアップガイド ( 第 1 版 ) CE *** バーコードハンディターミナル BT-1000 シリーズセットアップガイド ( 第 1 版 ) CE-201707-*** ご注意 1) 本書の内容 およびプログラムの一部 または全部を当社に無断で転載 複製することは禁止されております 2) 本書 およびプログラムに関して将来予告なしに変更することがあります 3) プログラムの機能向上のため 本書の内容と実際の画面 操作が異なってしまう可能性があります

More information

Microsoft PowerPoint - ソフトウェア更新手順書_DAN-W62_mac_ _1.ppt

Microsoft PowerPoint - ソフトウェア更新手順書_DAN-W62_mac_ _1.ppt スマホナビ対応ディスプレイ (DAN-W62) のソフトウェア更新手順書 (Mac 版 ) 2013/5 1. ソフトウェア更新手順の流れ ダウンロードツールをトヨタホームページから入手するバージョンアップデータを取得するためにはダウンロードツールが必要です スマホナビ対応ディスプレイの製品情報を取得する製品情報には 型番やソフトバージョン等の情報が入っています 正しくバージョンアップデータを取得するために必要な情報です

More information

EPSON EB-U42/EB-W41/EB-X41/EB-S41/EB-W05/EB-X05/EB-S05 かんたんワイヤレス接続ガイド

EPSON EB-U42/EB-W41/EB-X41/EB-S41/EB-W05/EB-X05/EB-S05 かんたんワイヤレス接続ガイド / Screen Mirroring かんたんワイヤレス接続ガイド 本書では プロジェクターとワイヤレスで直接接続して 映像を投写する基本操作を説明しています P4 コンピューターを接続する P6 モバイルデバイスを接続する で映像を投写す るには オプションの 無線 LAN ユニット (ELPAP10) が必要です EB-U42 には 機能が内蔵されてい るので 無線 LAN ユ ニットは不要です

More information

Android 機器について 接続障害やバーコードデータの出力障害などは Android 機器の電源オフ オンと Wi-Fiをオフにすることで解消するケースが散見されます Android 機器で障害が発生した場合は まず 次の手順をお試し下さい 1. Android 機器の電源を切ります ( 再起動

Android 機器について 接続障害やバーコードデータの出力障害などは Android 機器の電源オフ オンと Wi-Fiをオフにすることで解消するケースが散見されます Android 機器で障害が発生した場合は まず 次の手順をお試し下さい 1. Android 機器の電源を切ります ( 再起動 MS910 Q & A 2013/6/11 更新 - 1 - Android 機器について 接続障害やバーコードデータの出力障害などは Android 機器の電源オフ オンと Wi-Fiをオフにすることで解消するケースが散見されます Android 機器で障害が発生した場合は まず 次の手順をお試し下さい 1. Android 機器の電源を切ります ( 再起動は不可です ) 2. MS910の電源を切ります

More information

7

7 AW-HE2 ソフトウェア アップデート方法 必ずはじめにお読みください アップデートを実施する過程で 設定内容を誤って変更してしまうなど あらゆる事態を十分に考慮しアップデートを実施してください 事前に現在の設定内容などを書きとめておくことをお勧めいたします 免責について弊社はいかなる場合も以下に関して一切の責任を負わないものとします 1 本機に関連して直接または間接に発生した 偶発的 特殊 または結果的損害

More information

ネットワーク接続ガイド このガイドでは プリンターとパソコンをネットワーク接続する方法について説明しています ネットワーク接続 無線 LAN 接続 接続の準備プリンターの設定設定方法の選択 AOSS 設定で接続らくらく無線スタート設定で接続 WPS 設定で接続手動設定で接続詳細設定で接続無効 WEP

ネットワーク接続ガイド このガイドでは プリンターとパソコンをネットワーク接続する方法について説明しています ネットワーク接続 無線 LAN 接続 接続の準備プリンターの設定設定方法の選択 AOSS 設定で接続らくらく無線スタート設定で接続 WPS 設定で接続手動設定で接続詳細設定で接続無効 WEP PIXUS MG5500 series ネットワーク接続ガイド CANON INC. 2013 ネットワーク接続ガイド このガイドでは プリンターとパソコンをネットワーク接続する方法について説明しています ネットワーク接続 無線 LAN 接続 接続の準備プリンターの設定設定方法の選択 AOSS 設定で接続らくらく無線スタート設定で接続 WPS 設定で接続手動設定で接続詳細設定で接続無効 WEP WPA/WPA2

More information

Microsoft Word - IFECBR0001MA-web.doc

Microsoft Word - IFECBR0001MA-web.doc ExpressCard34 PC カード変換アダプター取扱説明書 IF-ECBR0001 Speed Advance Just in time エスエージェー株式会社 IFECBR0001MA 2010.2R1 目次安全のために 2 はじめに 3 動作環境 3 製品の特長 4 内容物の確認 4 本製品の接続本製品の取り付け 4 ドライバのインストール Windows 7 の場合 5 Windows

More information

PULSENSE PS-100/PS-500

PULSENSE PS-100/PS-500 PULSENSE アプリケーション / ファームウェアアップデート手順 ファームウェア Ver1.10 以降へのアップデート用 現在ご利用の機器で新しい PULSENSE View をご利用いただくためには 1 アプリケーションのアップデート 2 機器のファームウェアのアップデートを実施していただく必要があります 実施には約 15 分かかります 準備いただくもの PULSENSE 本体 付属のクレードル

More information

Midland BT シリーズファームウェアのアップデート方法 手順 (1)BT UPDATER の PC へのインストール 1Web サイトより BTUpdaterSetup_(VersionNo.).exe をダウンロードしてください 2 上記 1 でダウンロードした BTUpdaterSetu

Midland BT シリーズファームウェアのアップデート方法 手順 (1)BT UPDATER の PC へのインストール 1Web サイトより BTUpdaterSetup_(VersionNo.).exe をダウンロードしてください 2 上記 1 でダウンロードした BTUpdaterSetu Midland BT シリーズファームウェアのアップデート方法 手順 (1)BT UPDATER の PC へのインストール 1Web サイトより BTUpdaterSetup_(VersionNo.).exe をダウンロードしてください 2 上記 1 でダウンロードした BTUpdaterSetup_(VersionNo.).exe をダブルクリックし 画面に表示されるインストール手順に従い BT

More information

必要システム構成 Windows USB 搭載 ( ) で 1GHz 以上のプロセッサを搭載したパーソナルコンピュータ ) Microsoft Windows 7(HomePremium Professional Ultimate) 日本語版 512MB 以上の RAM(1GB 以上を推

必要システム構成 Windows USB 搭載 ( ) で 1GHz 以上のプロセッサを搭載したパーソナルコンピュータ ) Microsoft Windows 7(HomePremium Professional Ultimate) 日本語版 512MB 以上の RAM(1GB 以上を推 ご注意 このソフトは B+COM アップグレード対応機器専用ソフトウェアです 対応機器以外へインストールをした場合 機器を破損させる恐れ が御座いますので絶対に使用しないで下さい またインストールに関しましては 本 アップグレードインストール マニュアル を参照して下さい インストールする際には B+COM 各機器付属の専用通信ケーブル が必要になります 付属のケーブル以外ではアップグレードが行えません

More information

Steinberg CC121 Firmware V1.50 Update Guide for Macintosh

Steinberg CC121 Firmware V1.50 Update Guide for Macintosh Steinberg CC121 ファームウェア V1.50 アップデートガイド (Macintosh 版 ) スタインバーグ製品をご愛用いただきまして まことにありがとうございます この CC121 Firmware Updater は CC121 の本体ファームウェアをアップデートします このガイドでは お使いの CC121 の本体ファームウェアを USB 接続した Macintosh コンピューターからアップデートする方法を説明します

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション スマートフォン版 最終更新日 :2017 年 12 月 20 日 電子マニフェストサービス e-reverse.com Ver.5 e-picture( イーピクチャ ) 操作マニュアル Android アンドロイド P3 へ P22 へ ios アイフォーン 前提条件 排出事業者のオプション設定で e-picture を利用しないとなっている場合は e-picture はご利用できませんのでご注意ください

More information

2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra は GN Audio A/S (GN Netcom A/S) の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワー

2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra は GN Audio A/S (GN Netcom A/S) の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワー Jabra Speak 810 ユーザーマニュアル 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra は GN Audio A/S (GN Netcom A/S) の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc.

More information

卓上ホルダFAR-CR105 取扱説明書

卓上ホルダFAR-CR105 取扱説明書 卓上ホルダ FAR-CR105 取扱説明書 CA92002-9123 15.9(1 版 ) このたびは 卓上ホルダをお買い上げいただきまして 誠にありがとうございます ご使用の前に この取扱説明書をお読みの上 正しくお使いください お読みになった後は 大切に保管してください ご使用の携帯端末が対応機種であることを 携帯端末の取扱説明書でご確認ください また ご使用の前に 携帯端末の取扱説明書をあわせてご覧ください

More information

この度は センサー式マイナスイオントイレ暖房消臭機 をお買い求めいただきありがとうございました この製品は ご家庭でご使用いただく屋内専用の消臭暖房機です 暖房はもちろん消臭のみでの使用も可能です また センサー機能で自動運転 / 自動停止する事ができます ご使用前にこの説明書をよく読んで正しく安全

この度は センサー式マイナスイオントイレ暖房消臭機 をお買い求めいただきありがとうございました この製品は ご家庭でご使用いただく屋内専用の消臭暖房機です 暖房はもちろん消臭のみでの使用も可能です また センサー機能で自動運転 / 自動停止する事ができます ご使用前にこの説明書をよく読んで正しく安全 1303100001 マイナスイオントイレ暖房消臭機 http://bit.ly/y2zkfb 重要事項 この度は センサー式マイナスイオントイレ暖房消臭機 をお買い求めいただきありがとうございました この製品は ご家庭でご使用いただく屋内専用の消臭暖房機です 暖房はもちろん消臭のみでの使用も可能です また センサー機能で自動運転 / 自動停止する事ができます ご使用前にこの説明書をよく読んで正しく安全にご使用ください

More information

web_huion_h610prov2_windows

web_huion_h610prov2_windows 取扱説明書 ペンタブレット (Windows ユーザー版 ) 品番 I-HUION-H610V2 目次 3. 安全のための注意事項 4. 内容確認 5. 製品の特徴 6 各部の名称と機能 ( ペンタブレット ) 7. 各部の名称と機能 ( デジタルペン ) 8. ドライバのインストール方法 9. ペンタブレットの接続 10-13. ペンタブレットの設定 14. ペン先を交換する 安全のための注意事項

More information

Sharpdesk V3.5インストレーションガイド:プロダクトキー編

Sharpdesk V3.5インストレーションガイド:プロダクトキー編 Sharpdesk V3.5 インストレーションガイド : プロダクトキー編 Version 1.0 著作権 このソフトウェアの著作権はシャープ株式会社にあります 著作権法で許諾される場合を除き 無断で複製 転載 翻訳することはできません 登録商標 SHARP および Sharpdesk はシャープ株式会社の登録商標です Microsoft および Windows は Microsoft 社の登録商標です

More information

FT-450D シリーズ MAIN ファームウェアアップデートマニュアル 本ソフトウェアは FT-450D/FT-450DM/FT-450DS の アップデートファームウェアです FT-450 シリーズのアップデートには使用できません 八重洲無線株式会社

FT-450D シリーズ MAIN ファームウェアアップデートマニュアル 本ソフトウェアは FT-450D/FT-450DM/FT-450DS の アップデートファームウェアです FT-450 シリーズのアップデートには使用できません 八重洲無線株式会社 FT-450D シリーズ MAIN ファームウェアアップデートマニュアル 本ソフトウェアは FT-450D/FT-450DM/FT-450DS の アップデートファームウェアです FT-450 シリーズのアップデートには使用できません 八重洲無線株式会社 重要 本ソフトウェアは FT-450D/FT-450DM/FT-450DS の日本国内向け仕様のアップデートファームウェアです 日本国内向け仕様の

More information

GR Firmware Update JP

GR Firmware Update JP K-3 ファームウェアアップデート手順説明書 2015 年 5 月リコーイメージング株式会社 本説明書では ホームページからダウンロードしたファームウェアを利用し アップデートを行う方法を説明しています 準備する 必要なもの K-3 本体 充電済みの電池 D-LI90P または AC アダプターキット K-AC132J [ ご注意 ] バッテリー容量が少ない場合 電池容量がたりないためアップデートを行えません

More information

Fujitsu Standard Tool

Fujitsu Standard Tool ARROWS Kiss F-03E が Android TM 4.1 に対応! NX! ホームのアイコンカスタマイズ! NX! ホームのアイコンをお好みのデザインにカスタマイズできるようになりました NX! ホームのフォルダが見やすく! NX! ホームのフォルダが最大 9 個まで表示され これまで以上に 見やすく便利になりました アプリ履歴を簡単に一括削除! ホームボタン長押しで表示されるアプリ履歴が

More information

Microsoft Word - XPC4ソフトマニュアル.doc

Microsoft Word - XPC4ソフトマニュアル.doc < XPC-4 映像ツール 簡易マニュアル> お試し版 Ver1.0 XPC-4 に USB ケーブルを接続する際の注意事項 ファームウェア アップデートの作業 もしくは XPC-4 映像ツール を使用するときは USB2.0 に対応した USB ケーブル (Type A[ オス ]-Type B[ オス ]) が 1 本必要です USB ケーブルはパソコンの OS(Windows) が完全に起動してから

More information

Pep Up と活動量計 (zip) との連携方法 1 活動量計 (Zip) の初期設定 ステップ1 1 同封物の確認 Fitbit Zip ワイヤレス活動量計には以下が同梱されています 1. Fitbit Zip ワイヤレス活動量計 2. クリップカバー 3. 電池交換ツール 4. USB ハード

Pep Up と活動量計 (zip) との連携方法 1 活動量計 (Zip) の初期設定 ステップ1 1 同封物の確認 Fitbit Zip ワイヤレス活動量計には以下が同梱されています 1. Fitbit Zip ワイヤレス活動量計 2. クリップカバー 3. 電池交換ツール 4. USB ハード Pep Up と活動量計 (zip) との連携方法 1 活動量計 (Zip) の初期設定 ステップ1 1 同封物の確認 Fitbit Zip ワイヤレス活動量計には以下が同梱されています 1. Fitbit Zip ワイヤレス活動量計 2. クリップカバー 3. 電池交換ツール 4. USB ハードウェアキー 5. 3V ボタン電池 (CR 2025) 1. 2. 3 4. 5. 1 アルバック健康保険組合

More information