iMBA17_mtb_jp_i_V1-0.indd

Size: px
Start display at page:

Download "iMBA17_mtb_jp_i_V1-0.indd"

Transcription

1 取扱説明書原本和訳 マウンテンバイク クロスバイク /ATB ダートバイク / ストリートバイク シングルスピード フィクシー 電動アシスト自転車 / 電動自転車

2 ご購入のお客様へ 最初に お買い上げの自転車について大切な事柄をご説明いたします この内容は 自転車の機構をより有効に活用し リスクを防止するためのものです 本取扱説明書をよく読んで 大切に保管してください お買い上げの自転車は完成車であり お客様に合わせて調整済みです もしそうでない場合には 専門店に依頼するか 付属の組立説明書をよく読んで 全ての指示にしたがってください この自転車を使用する方に 自転車の取り扱いに関する 十分な基礎知識があることを前提としています この自転車の 使用 修理または整備 清掃 廃棄処分を行う方は 本取扱説明書の内容と意図を完全に承知し 理解している必要があります まだ疑問があったり 完全に理解できないことがあったら 念のために必ず自転車専門店にお問い合わせください 本取扱説明書には 組立と機構ならびに手入れと整備に関する情報が記載されています 記載内容の多くは安全に関わるものなので遵守してください この内容を守らないと 重大な事故や転倒 経済的な損害が生じる恐れがあります 最近の自転車は複雑な機構となっているため 本書では最重要事項のみを取り扱います また 本取扱説明書は 本書とともに納品された自転車に対してのみ有効です 特殊な技術に関する詳細は 使用されているコンポーネントのメーカーによる注意事項および説明書が付属していますので ご覧ください 不明な点は 専門店にお問い合わせください 公道を走る前に 当該国で適用される法律の規定を確認してください ここでは 自転車に乗るときに心がける必要のある事項を いくつかご説明します 自分に合った適切なヘルメットを常に用意し 自転車に乗るときには必ず着用します ヘルメットメーカーの説明を読んで 正しい装着方法を確認します 自転車に乗るときには 必ず明るい色の服やリフレクターつきのスポーツウェアなどを着用します 難度の高いオフロードを走行する際には プロテクターのような適切な保護具を身につけてください 必ず体にフィットしたウェアを着用します 必要に応じてズボンクリップを使用します シューズは 靴底が硬くて滑りにくいものを選びます すでに自転車に乗り慣れている方も まず 初めて乗車する前に に必ず目を通し 乗車前に必ず確認 の項に記載されている 重要項目のチェックを行ってください 公道での自転車走行には 特別な危険が伴うことを常に念頭に置いてください 自らの身を守ると同時に 周囲にも迷惑をかけないような安全運転を心がけてください 両親および保護者の皆様へ保護者の方には 子供の行動と安全に対する責任があります この責任には 自転車の技術的な状態と乗り手に適した設定に対する責任が含まれます 保護者と子供が遵守しなければならないことについては 子供を乗せる と 法律上の規定 の項で確認してください さらに 子供が安全な自転車使用を習得しているか確かめておく必要があります 実際の生活環境の中で子供が 安全で責任のある自転車使用を学んでいること 自転車がどのように動くのか理解していることを確認してください C2

3 フレームトップチューブダウンチューブシートチューブヘッドチューブチェーンステイシートステイサドルシートポストクイックリリース付きシートポストクランプリアサスペンション V ブレーキドロップアウトカセットスプロケットクイックリリースリアディレイラーフロントディレイラーチェーンチェーンリングクランクペダルステムシフトレバーグリップ付きハンドルブレーキレバーステアリングヘッドまたはヘッドセットシフトケーブルブレーキケーブルサスペンションフォークキャリパーブレーキディスクスルーアクスルホイール : 前輪ハブスポークタイヤリムバルブ本書を読む際に この見開きページを広げておけば 説明されている部品が自転車のどの部分なのかがすぐにわかります 部品の名称 C3

4 安全に関する注意事項 本取扱説明書に記載されている警告や注意事項をよく読んでから 新しい自転車に乗ってください 本取扱説明書は いつでも見られるように常に自転車の近くに保管してください 電動アシスト自転車を初めて使用する前には 付属している電動モーターの説明書も必ず注意深く読んでください 新しい自転車を初めて使用する前には 必ず 初めて乗車する前に と 乗車前に必ず確認 の項を読んでください 自転車を第三者に譲り渡すときには 本取扱説明書も一緒に引き渡してください この説明書には四種類の注意マークがあります お買い上げの新しい自転車とその使用に関する重要な情報 物品や環境の破壊につながる恐れのある事項 転倒事故など人体の損傷を含む重大な損害につながる可能性があることをそれぞれ表しています 人体の損傷を含む重大な損害を回避するために 部品が外れたり折れたりしないよう 適正トルクを維持してください このようなマークを目にしたら 該当する危険があることを常に意識してください これらの注意項目は それぞれグレーのボックス内に記載されています 自転車から目を離したときは たとえそれが短い時間でも 必ず全てのクイックリリースが確実に固定されているかどうか確認してください 全てのボルトやパーツがしっかりと固定されているか 定期的に確認してください その際 カーボンファイバーなど複合材料によるパーツは たいていは小さな締め付けトルクしか必要としない点にご注意ください (24 ページの ボルト接合部 を参照 ) たとえばハンドルやステム シートポスト サドルレール フレーム フォーク クランクなどが 典型的なカーボンファイバー製パーツに挙げられます 複合材料によるパーツの取り扱いは 自転車専門店にお問い合わせください 自転車走行時には ハンドルから手を離さないでください 以下の注意マークがあります ヒント : このマークは 製品の取り扱いや取扱説明書の各項目に関する 特に注目すべき情報であることを意味します 注意 : このマークは 不適切な行動により 物品を破損したり 環境に害を与たりする恐れがあることを意味します 危険 : このマークは 指示に従って行動しなかったり 適切な予防対策をとらなかった場合に 生命や健康に対する危険が生じる可能性があることを意味します 重要なボルト接合部! このマークがあるときは 適正締め付けトルクを厳密に守る必要があります 適正締め付けトルクはパーツ自体に表記してあるか ボルト接合部 の一覧表 (24 ページ ) に記載されています 正確な締め付けトルクでボルトを締めるためには トルクレンチを使用する必要があります トルクレンチがない場合には 専門店に作業を依頼してください 適正に締められていないパーツは 外れたり折れたりする恐れがあります 重大な転倒事故につながる可能性あります 最近の自転車はハイテク製品です その取り扱いには特殊な知識や経験が要求され 特殊な工具も必要になります 自転車を扱う作業は 自分でしないでください 自転車の修理や整備 保守は 専門業者に依頼してください 図は フルサスペンション マウンテンバイクです お買い上げの自転車は 外観が異なることがあります 本説明書は 次のタイプの自転車に関するものです : マウンテンバイク オールマウンテン エンデューロ フリーライド / ダウンヒル ダート / ストリート / フリースタイルバイク クロスバイク / ATB ファットバイク シングルスピード / フィクシー BMX 電動アシスト自転車 / 電動自転車 本取扱説明書は 本書とともに納品された自転車に対してのみ有効です MTB JP 1.0 C4

5 目次 はじめに 部品の名称 安全に関する注意事項 C2 C3 C4 目次 1 この取扱説明書について 1 初めて乗車する前に 2 乗車前に必ず確認 3 法律上の規定 3 意図される使用 4 乗り手に合わせたフィッティング 6 クイックリリースとスルーアクスル の使い方 6 スルーアクスル 7 ペダルの取り付け 8 サドルの位置調整 8 サドルの角度調整 8 ハンドルの位置とステムの調整 9 ブレーキレバーの調整 10 コースターブレーキ 10 子供を乗せる 11 幼児車と補助輪 11 子供の同乗 / チャイルドトレーラー 11 サスペンション 12 整備と保守 14 チェーン 14 リムとタイヤ 15 パンク修理 通常タイヤの場合 17 ブレーキ 19 変速機 20 定期点検 20 注油 22 ボルト接合部 23 アクセサリの取り付け 24 荷台の取り付け 24 取り付けられているアクセサリ 24 アクセサリ / 保守 / 交換部品 24 荷台 24 カーボン製部品の取り扱い 25 BMX ホイールを購入した場合 26 電動アシスト自転車では 他に何に注意すべきか? 27 法律上の規定 27 電気とエレクトロニクスについて 28 高速電動アシスト自転車 / 電動自転車に関する特別規定 29 欠陥について ( 保証 ) 30 環境の保護 31 点検 32 納品記録 C5 自転車個体識別情報 備考記入欄 C6 C7 この取扱説明書について お買い上げの自転車について質問がありましたら 自転車販売店 場合によってはメーカーまでお問い合わせください 連絡先は 保証書や返信用封筒 その他の自転車メーカー書類に記載されています 販売および取扱説明書マーケティング担当者 inmotion mar.com Rosensteinstr. 22, D Stuttgart, Germany 電話 ファックス info@inmotionmar.com, 文と図 Veidt-Anleitungen Friedrich-Ebert-Straße 32 D Hochheim, Germany Veidt-Anleitungen@ .de 法律事務所による工業所有権のリーガルチェック本取扱説明書は ISO 4210:2014 と EN EN の基準と適用範囲に準拠しています この適用範囲外の納品および使用には そのために必要となる説明書を同梱する義務が車両製造者にあります 書面による事前の承認なく 複製 転載 翻訳ならびに何らかの商用利用 ( 抜粋 印刷物 電子メディアを含む ) することを禁じます MTB JP, 2017 年 2 月 1.0 版 1

6 初めて乗車する前に 自転車に付属しているかインターネットで閲覧できる それぞれのコンポーネントメーカーが作成した取扱説明書も 補足としてご覧ください サスペンションフォーク 変速機 モーター 取扱説明書を読んでもまだよくわからない点がある場合には 自転車を購入した専門店にお問い合わせください 自転車が走行可能で 自分に合わせてフィッティングしてあることを確認します 確認が必要な項目 サドルとハンドルの固定状態と位置 ブレーキの取り付けおよび調整 フレームおよびフォークと車輪の固定状態ハンドルとステムは 安全で使いやすい位置に 専門店で調節してもらってください サドルは 自分に合った 安全で座りやすい位置に調節します ( 8 ページ参照 ) ブレーキレバーは どのような場合にもすぐに手が届くように 専門店に調節を依頼してください 左右のブレーキレバーと前輪 後輪のブレーキとの対応状況を確認し 覚えてください ブレーキを 2 つ備えた自転車の場合は 基本的に左ブレーキレバーが前輪に 右ブレーキレバーが後輪に割り当てられます とはいえ このルールが適用されない場合もあるため 初めて乗車する際にはブレーキレバーと前輪 後輪の対応状況を確認してください 最近のブレーキは 従来のものと比べて遙かに強力で 異なる効き方をすることがあります 走り出す前に 車の通らない安全な場所で 必ずブレーキの操作を練習してください カーボン製リムを使用している場合には リムブレーキの効き方がアルミ製リムの場合と比べて大幅に悪くなるのでご注意ください 雨が降っていたり 路面が濡れていたりすると 特にブレーキの効き方が普段と異なることがあるのでご注意ください ブレーキの制動距離が普段よりも長くなり スリップする危険があることを考えて慎重に走ってください シングルスピードやフィクシーに乗るときには 初めて走行する前にブレーキの効き具合を確認してください ブレーキが一つしかついていないシングルスピードで公道を通行することはできません フィクシーは ペダルの動きと車輪の動きが直結しているため 後輪と一緒にクランクが回ってしまいます 自転車のペダルにゴム製やプラスチック製のケージがついている場合は 濡れると非常に滑りやすくなります 車輪がフレームおよびフォークに確実に固定されていることを確認してください クイックリリースとスルーアクスル 全ての重要な固定ボルトおよびナットが確実に固定されていることを確認してください (6 & 23 ページ参照 ) 自転車を軽く持ち上げて約 10cm の高さで手を離して下に落とします カタカタ音がしたり何らかの異音がする場合には 専門店に原因を確かめてもらってから乗車してください ブレーキレバーを引いた状態で自転車を前に押します 後輪のブレーキをかけたときには後輪がロックし 前輪のブレーキをかけたときには後輪が地面から浮き上がるのが正常な状態です まず安全な場所で試乗して 新しいブレーキに慣れてください 最近のブレーキは 従来のブレーキとはまったく異なる効き方をすることがあります この理由からも 試乗時にハンドルががたついたり 遊びがあってはいけません タイヤの空気圧を確認してください 規定の空気圧は タイヤの側面に表示されています 最低と最高の空気圧を守ってください 空気圧の表示がみつからない場合には たいていのタイヤでは 2.5 bar が適正空気圧です タイヤの幅が 30 mm / 11/8" より狭い場合は 4 bar にします 出先などでおおまかにタイヤの空気圧をチェックするには 以下のようにします : 親指でタイヤを押してみて 強い力で押してもタイヤがあまりへこまないことを確認します タイヤとリムを点検してください 損傷や亀裂 歪みなどがないか またガラスの破片や尖った小石などの異物が刺さっていないかチェックします 2

7 切れ込みや亀裂 穴などが見つかったら 絶対に乗車してはいけません 自転車を専門の整備工場で点検してもらってください 毎回乗車前 乗車前に必ず確認 ブレーキが機能し しっかり固定されていること 油圧式ブレーキレバーが装備されている場合には ホースや接続部に漏れがないこと タイヤトリムに損傷や振れがなく 異物が刺さっていないことオフロードを走った後は特に注意 タイヤのトレッドがすり減っていないこと サスペンションが機能し しっかり取り付けられていること ボルトやナット スルーアクスル クイックリリースなどがしっかり固定されていること (6 & 23 ページ参照 ) フレームとフォークに歪みや損傷がないこと ハンドルとステム シートポスト サドルが 適切かつ確実に固定されていて 正しい位置にあること シートポストとサドルが確実に固定されているかテストしてください サドルをつかんで回したり 上下に傾けてみます その時にサドルが動いてはいけません ビンディングペダルを使用している場合 : 機能をチェックしてください 力を入れなくても ペダルからシューズがスムーズに外れることを確認します BMX ホイールを使用している場合 : ローターが確実に機能し ハンドル ( ステムに ) と車軸ペグがしっかりと固定されていること 自転車に問題が無いと確信できない場合は 乗車しないでください 専門店で自転車の点検を依頼してください 特に スポーツ性の高い乗り方や連日の走行などで自転車に負担がかかっている場合には 専門店で主要部品を定期的に点検してもらってください フレームやフォーク 車輪固定部品 ブレーキ 車輪などの安全に関わるコンポーネントは 過酷な使用によって疲労し 走行時の安全性が損なわれる恐れがあります 各コンポーネントの所定の耐用期間や寿命を超えて使用すると 突然折れたり使えなくなったりすることがあります 転倒や大けがの原因となり危険です 転倒したり自転車を倒してしまった時にも 走行を再開する前に 以上の項目を必ずチェックしてください 曲がったアルミ製部品を原形に戻しても安全とは限りません カーボン製部品には 目に見えない損傷が生じている恐れがあります 専門店で定期的に点検してもらってください 法律上の規定 公道を走る前に 当該国で適用される法律の規定を確認してください 法律の規定には 公道を走るために必要な自転車の装備内容が定められています どのような照明装置を取り付けたり携行しなければならないか どのようなブレーキが自転車に備え付けられていなければならないか明記されています 適用される年齢制限や年齢によって通行が許可されている場所などが定められています 児童 幼児の公道通行に関する規定もあります ヘルメットの着用が義務づけられている場合には そう明記されています Info 3

8 意図される使用 自転車は 一人乗りの移動手段です 自転車に他の人を乗せて走ることは 当該国の法律 ( ドイツの場合は StVO) で許可されている限りにおいて認められます ただし タンデム自転車のような例外もあります 荷物を運ぶ際には 自転車に適切な装備が必要になります 子供の同乗が許されるのは チャイルドシートおよびチャイルドトレーラーがついている場合に限られます 使用する製品の品質にくれぐれもご注意ください その際 許容総重量を守ってください (C5 ページ参照 ) 許容総重量 : 乗り手の体重 + 自転車重量 + 荷物重量 本取扱説明書の内容は 表紙に記載されている自転車モデルにのみ適用されます 特定の種類の自転車に関する内容は その旨明記してあります 意図された使用には 本取扱説明書に記載されている走行 保守 修理に関する条件を遵守することも含まれています 当該国の法律で定められた装備になっていることを条件に 以下の用途が認められます タイプ 1 MTB サスペンションストロークは約 120 mm までおよび相応の装備をした電動アシスト自転車と子供車 シングルスピード / フィクシーは 公道の他に 野道やトレイル クロスカントリーコースといった中難度のオフロードで使用できます 木根や岩 段差といった障害物の上は走らないでください 相応の保護具 ( 適切なヘルメットやグローブ等 ) を身につける必要があります 製造者および販売者は 意図された範囲から外れる使用について一切の責任を負いかねます 主に以下の行為などによる 安全に関する注意事項を守らないために生じた損害がその対象となります 極端なオフロードやジャンプ 急斜面ダウンヒル バイクパークにおける使用 積載量の超過 不適切な修理自転車は 階段走行やジャンプ さらには公認競技大会や曲芸走行 エアートリックなどのハードな使用による 極度の負担に耐えるように設計されていません タイプ 2 オールマウンテン サスペンションストローク約 120 ~ 150 mm および相応の装備をした電動アシスト自転車は 公道とオフロードで使用できます 木根や岩 段差といった障害物の上は走らないでください 少々 のジャンプはかまいません 相応の保護具 ( 適切なヘルメットやグローブ 場合によってはプロテクター ) を身につける必要があります 製造者および販売者は 意図された範囲から外れる使用について一切の責任を負いかねます 主に以下の行為などによる 安全に関する注意事項を守らないために生じた損害がその対象となります 極端なオフロードや高いジャンプ ダウンヒル バイクパークにおける使用 積載量の超過 不適切な修理自転車は 急傾斜ダウンヒルや高いジャンプ さらには公認競技大会や曲芸走行 エアートリックなどのハードな使用による 極度の負担に耐えるように設計されていません タイプ 3 エンデューロ サスペンションストローク約 150 ~ 180 mm および相応の装備をした電動アシスト自転車は 公道とオフロードで使用できます 木根や岩 段差といった障害物の上は走らないでください ジャンプはかまいません 相応の保護具 ( 適切なヘルメットやフルフィンガーグローブ 場合によってはプロテクター ) を身につける必要があります 製造者および販売者は 意図された範囲から外れる使用について一切の責任を負いかねます 主に 4

9 以下の行為などによる 安全に関する注意事項を守らないために生じた損害がその対象となります 極端なオフロードや高いジャンプ エクストリームダウンヒル バイクパークでの過激走行における使用 積載量の超過 不適切な修理自転車は エクストリームダウンヒルや非常に高いジャンプ さらには公認競技大会や過激な曲芸走行 エアートリックなどのハードな使用による 極度の負担に耐えるように設計されていません タイプ 4 フリーライド / ダウンヒル サスペンションストロークは 180 mm 以上 および相応の装備をした電動アシスト自転車は 公道とオフロードで使用できます 木根や岩 段差といった障害物の上は走らないでください ジャンプはかまいません 相応の保護具 ( フルフェースヘルメットやフルフィンガーグローブ プロテクター等 ) を身につける必要があります 製造者および販売者は 意図された範囲から外れる使用について一切の責任を負いかねます 主に以下の行為などによる 安全に関する注意事項を守らないために生じた損害がその対象となります 極端なオフロードや非常に高いジャンプ エク ストリームダウンヒル バイクパークでの過激走行といったエクストリームユース 積載量の超過 不適切な修理自転車は 公認競技大会や過激な曲芸走行 エアートリックなどのハードな使用による 極度の負担に耐えるように設計されていません タイプ 5 BMX および相応の装備をした子供車とシングルスピード / フィクシーは 公道の他に 野道や B M X コースといった中難度のオフロード ランプウェー スケートパークで使用できます 木根や岩 段差といった障害物の上は走らないでください 相応の保護具 ( 適切なヘルメットやグローブ プロテクター等 ) を身につける必要があります 製造者および販売者は 意図された範囲から外れる使用について一切の責任を負いかねます 主に以下の行為などによる 安全に関する注意事項を守らないために生じた損害がその対象となります 極端なオフロードやジャンプ 急斜面ダウンヒル バイクパークにおける使用 積載量の超過 不適切な修理自転車は 階段走行やジャンプ さらには公認競技大会や曲芸走行 エアートリックなどのハード な使用による 極度の負担に耐えるように設計されていません タイプ 6 ダート / ストリート / フリースタイルバイク および相応の装備をした子供車とシングルスピード / フィクシーは 公道の他に 野道や B M X コースといったオフロード ランプウェー ダートラインで使用できます 木根や岩 段差といった障害物の上は走らないでください 相応の保護具 ( 適切なヘルメットやグローブ等 ) を身につける必要があります 製造者および販売者は 意図された範囲から外れる使用について一切の責任を負いかねます 主に以下の行為などによる 安全に関する注意事項を守らないために生じた損害がその対象となります 極端なオフロードや非常に高いジャンプ エクストリームダウンヒル バイクパークでの過激走行といったエクストリームユース 積載量の超過 不適切な修理自転車は 公認競技大会や曲芸走行 エアートリックなどのハードな使用による 極度の負担に耐えるように設計されていません 5

10 タイプ 7 クロスバイク / ATB および相応の装備をした電動アシスト自転車と子供車 シングルスピード / フィクシーは 公道や舗装道路の他に 野道のような走りやすいオフロードで使用できます 木根や岩といった障害物の上は走らないでください 製造者および販売者は 意図された範囲から外れる使用について一切の責任を負いかねます 主に以下の行為などによる 安全に関する注意事項を守らないために生じた損害がその対象となります オフロードでの使用 積載量の超過 不適切な修理自転車は 階段走行やジャンプ さらには公認競技大会や曲芸走行 エアートリックなどのハードな使用による 極度の負担に耐えるように設計されていません 乗り手に合わせたフィッティング シートポストとサドル ステム ハンドルは クイックリリースかボルトで固定できます ステムについては 必ずメーカーの取扱説明書をご覧ください ハンドルおよびステムの調整作業は 必ず専門店にご依頼ください 調整用ボルトの位置の例 一つないしは複数のスルーアクスルが自転車に付いている場合 その取り扱いと整備については コンポーネントメーカーの説明書をお読みください クイックリリースとスルーアクスルの使い方クイックリリースやスルーアクスルは ボルトを使わずに自転車の部品を固定するための装置です 2 つの部分を動かして使用します : レバーを押しつけることで締め付ける力が生じ その強さは反対側のナットで調節できるようになっています 締め付ける強さの調節は クイックリリースレバーが開いた状態で行います クイックリリースレバーを閉じるときに 先端が頂点を過ぎるところから抵抗を感じ始め 最後には手のひらで押さないと閉まらないようであれば 締め付け力は適正です スポーツ競技への参加は メーカーが承認している場合に限られます 自分の自転車がどのタイプであるか確信が持てない場合は 専門店またはメーカーに 使用制限についてお問い合わせください 公道や道路を走行する前には 適用される法規について確認してください 自転車での走行が許可されている区間のみで走行してください 例えばバーデン ヴュルテンベルク州の 2 m 規定のように 一部では特別規定が存在します クイックリリースおよびスルーアクスルの位置の例 6 * 23 ページ参照

11 調整用ナットを緩める クイックリリースが全て確実に閉じていることを確認してから乗車してください 自転車から目を離したときは たとえそれが短い時間でも 必ず全てのクイックリリースおよびスルーアクスルが適正に固定されているか確認してください クイックリリースを閉じたとき レバーがフレームやフォーク シートポストなどにぴったりと寄り添った位置にあることが重要です クイックリリースを閉じたとき レバーの先端は必ず自転車の後ろに向いていなくてはいけません 前を向いていると 走行中に何かがぶつかって開いてしまう恐れがあります 調整用ナットを締める スルーアクスル 一つないしは複数のスルーアクスルが自転車に付いている場合 その取り扱いと整備については コンポーネントメーカーの説明書をお読みください 現行の自転車には クイックリリースやボルトの代わりにスルーアクスルが使用されることもありますが その機能および使い方はほとんどの場合クイックリリースと同じです アクスルは ドロップアウトの中にねじ止めされ フォークの間やフレームのドロップアウトの間にある ハブを固定します いくつかのシステムではハブとアクスルが 通常のクイックリリースのように操作できる クイックリリースレバーで固定されています また システムの中には アク スルを差し込むだけのものやボルトで固定するものもあります これに関しては 付属している部品メーカーの説明書を読み 専門店に詳しい説明を求めてください フォークドロップアウトのスルーアクスル ハブ無し ロックショックス フォーク 正しく取り付けられていないホイールで走行すると ホイールが自転車から外れる恐れがあります これは自転車の破損や身体の損傷 さらには生命の危険が伴う重傷を負う原因となります そのため 以下の注意に必ず従ってください 車軸やドロップアウト スルーアクスルが清潔で 汚れやゴミが付着していないことを確認してください 装備されているスルーアクスル システムで ホイールを正しく装着する方法を 販売店に詳しく説明してもらってください スルーアクスルで ホイールを正しく固定します ホイールが正しく固定されているか確信が持てない時は 決して自転車で走行しないでください 取り付けホイールをドロップアウトの中にセットします ハブが確実にドロップアウトにはまっているか確認してください 固定機構をロックします 7

12 ディスクブレーキでは ディスクがキャリパーの中にきちんと入るように注意してください ブレーキディスクやハブ ブレーキディスク固定ボルトが フォークレッグ下部に当たらないことを確認してください ブレーキディスクの調節方法が分からない場合は ブレーキメーカーの取扱説明書をお読みください 進行方向 90 ペダルの取り付け サドルの位置調整 自転車にペダルが別途同梱されていた場合には 適当なスパナを使って取り付ける必要があります ペダルの片方は逆ネジになっていますのでご注意ください また 取り付けには強い締め付けトルクが必要です (23 ページ参照 ) どちらのペダルも ねじ山にアッセンブリーグリスを塗ってください ビンディングペダルを使用する場合は 必ずメーカーの説明書をお読みください トゥクリップへのシューズ着脱とトゥストラップの留め具の取り扱いを 車の通らない安全な場所で練習してください 解除しにくいビンディングペダルは危険です 初めて乗車する前に 必ず自分の体に合わせて乗車ポジションを調整してください そうしないと安全かつ健康に走行を楽しむことができません そのためには サドルの高さと水平方向の向き 角度 そしてハンドルとステムの高さと向きを調整する必要があります 膝が前側ペダルの軸よりも前にでるように サドルの角度調整 サドルの高さを合わせたら 次にサドルの角度を確認して調節します サドルの上面を水平にするのが基本です 調節は シートポストのクランプボルトを緩めた状態で行います ビンディングペダルは シューズをペダルから解除するのに必要な力を調節できます 最初はクリート固定力を ごく弱く設定してください ビンディングペダルは定期的に清掃し 適切なスプレーオイルを塗布してください 適正なサドルの高さ 膝の角度 90 以上腕の角度 90 ボルト 2 本締めマイクロアジャストシートポスト 8 * 23 ページ参照

13 ハンドルの位置とステムの調整 自転車に使用されるステムには異なるタイプがあります クイルステム ボルト 1 本締めマイクロアジャストシートポスト シートクランプによる固定 サスペンションシートポスト 乗車する前にシートポストとサドルが確実に固定されているか確認してください サドルの先端と後部をつかんでひねってみます その時にサドルが動いてはいけません リモートコントロールレバー付きの伸縮式シートポスト サスペンションシートポストと伸縮式シートポストの調節と取り扱いについては メーカーの取扱説明書をお読みください シートポストは 表示されている最低差込ラインより上には 絶対に引き出さないでください 最低差込ラインが見つからない場合には 最低 7.5 cm の差込量が目安となります STOP 高さの調節が可能 ステムの調整が変わると それに伴ってハンドルの位置が必ず変化します グリップや各種装置に いつでも確実に手が届き 操作できるようにしてください また ハンドルがどのような動きをしても ケーブルやホースに十分な長さがあることを確認してください アヘッドステム マウンテンバイクに伸縮式シートポストが装備されている場合には 付属のシートポストメーカー説明書を 使用前に必ずお読みください 7.5 cm STOP * 23 ページ参照 9

14 高さを変える方法 ステムのスペーサーを上下入れ替える ステムを裏返す ステムを交換する 可変式ステム ステムの角度変更が可能 必ず専門店に依頼 ステムについては 必ずメーカーの取扱説明書をご覧ください ハンドルおよびステムの調整作業は 必ず専門店にご依頼ください ブレーキレバーの調整 確実に掴めて無理なくブレーキをかけられるように ブレーキレバーを調節してください まず 左右のレバーと前輪 後輪の対応状況を確かめてください ブレーキには 制動力を抑制するパワーモジュレータがついているものがあります これは急激にブレーキがかかるのを防ぎ 車輪がロックする危険を防止するための装置です ブレーキレバーを強く引いたときや 限界まで引いたときには 制動力が急に強くなることがあります これまでとは違うブレーキの効き方に慣れてください メーカーの取扱説明書を手に入れ 説明してもらってください ブレーキレバーは 腕を伸ばした状態の手で 確実かつ無理なく操作できるように調節する必要があります 手が小さい人でもブレーキレバーを確実につかめるように 調節ボルト ( レバー部分 ) でブレーキレバーをハンドルに近づけることができます 特殊な機構によってハンドルとブレーキレバーの間隔を狭められるモデルもあります 調節ボルト 強く握ってもブレーキレバーがハンドルグリップに触れないように ケーブルの張りを調整してください BMX バイクは 立ち漕ぎが基本です 適切な走行ポジションについては専門店にご相談ください コースターブレーキ コースターブレーキ付きの自転車では ペダルを逆方向に踏むことでブレーキをかけられます そうするとフリーホイールが止まり ペダルは逆方向に動きません 10

15 コースターブレーキは 両方のペダルが水平になっているときに 最も効果的にかかります 一方のペダルが上に もう一方のペダルが下にあると 力が入らないので余りブレーキが効きません 下り坂が続くと コースターブレーキの効きが明らかに弱まることがあります ブレーキは 長時間使用すると高温になることがあります 下り坂が続くような場合には 前輪ブレーキも使用して コースターブレーキに冷却の時間を与えてください コースターブレーキには触れないでください 子供を乗せる 幼児車と補助輪 子供が自転車に乗って公道を走行する際に 両親および保護者は重大な責任を持つことになります 時間を取り 安全で静かな場所 ( 駐車場や草原 ) で 子供と共に練習を始めてください 自転車に乗る際には 遠くからもよく見える 明るい色の衣類とヘルメットを常に着用すべきことを 子供に理解させてください 安定しないときに足を地面につけられるように サドルとハンドルを調整してください 自転車で安全に走行するためには リラックスした状態で乗ることが重要です 前輪 後輪ブレーキの使用について説明し 練習させてください 特にコースターブレーキに慣れ 前輪に接続されたハンドブレーキを慎重に操作できるように練習する必要があります 補助輪を使用する場合 メーカーの取付説明書を必ず注意深く読んでください 補助輪は 子供を支えられるように しっかりと取り付ける必要があります きちんと取り付けたか自信がない場合 専門店にお問い合わせください 補助輪は 子供が自転車に慣れる際の助けになります 転倒が回避され 安全であるという感覚が助けになるのです しかしながら 子供がまず慣れるのは 三輪車 としての走行です つまり バランスを取ったり 自転車走行に求められる補正運動を行ったりすることは学びません ですから 補助輪を取り外す際には 特に注意する必要があります 子供は 多くのことを新たに習得し続けなければならないのです 子供の同乗 / チャイルドトレーラー 検査を受けた 安全なチャイルドシートのみを使用してください 子供はヘルメットを装着し スポークなど動く部分と接触しないように 足が保護されている必要があります チャイルドシートを取り付けることで 自転車の走行特性が変化します ブレーキの制動距離が長くなり ハンドル操作も不安定になる点にご注意ください チャイルドシートを取り付けたら 安全な場所で練習してください 付属のメーカー説明書をよくお読みください チャイルドシートは その使用に適した自転車にしか取り付けることができません カーボン製のフレームおよびコンポーネントには チャイルドシートの取り付けは許可されていません チャイルドシートは 絶対にシートポストに固定しないでください サドルやシートポストにバネや動く部品がついている場合には 覆うなどして保護してください 子供が指を挟まないように注意が必要です 大けがをする危険があります 11

16 ドイツでは 7 才までの子供をチャイルドシートに乗せることができ 乗り手は 16 才以上と定められています 当該国の法律を確認してください 自転車に付属品が別途同梱されている場合は メーカーの説明書を必ずお読みください チャイルドトレーラーについて 使用するチャイルドトレーラーの品質にくれぐれもご注意ください チャイルドトレーラーを取り付けることができるのは メーカーがその使用を認めている自転車だけで メーカー認定の固定具を使用する必要があります チャイルドトレーラーは 公道では車から見落とされがちです 視認性を高めるために 色のついた旗や照明装置を使用してください 安全対策アクセサリについては 専門店にお問い合わせください フルサスペンションホイールは トレーラーやチャイルドトレーラーの使用に適していません 保管や固定すると 後に力が掛かったときに耐えられなくなります 大きな消耗や破損は 重大な結果を引き起こしかねません チャイルドトレーラーを取り付けた自転車の全長は 普段慣れている自転車よりも遙かに長くなります また チャイルドトレーラーは 自転車の走行特性を変えることになります ブレーキの制動距離が長くなり ハンドル操作が不安定になります チャイルドトレーラーを取り付けたら 安全な場所で走行練習してください 付属のメーカー説明書を遵守してください サスペンション 自転車がサスペンションを備えている場合 乗り手の体重と使用用途に合わせて調節する必要があります この作業には 専門知識と経験が必要になりますので 必ず専門店と協力して行ってください 自転車のサスペンションについては 付属の説明書を注意深くお読みください 典型的なサスペンションフォークの構造 : ダンパーの調整 スプリングの調整 サスペンションストローク 優れた機能性を発揮するためには サスペンションフォークが定期的に清掃されていることが重要です 清掃には 専用クリーナーか食器用洗剤入りの温水が適しています 注油は 清掃後の他にも定期的に行うべきで 専門店では適切なスプレーオイルを販売しています サスペンションシートポストにも 同様のことが当てはまります たいていのサスペンションシートポストは 乗り手の体重に合わせて調節できます そのためには たいていの場合シートポストを取り外す必要があります この点については 専門店にお問い合わせください 12

17 サスペンション付きフレームとバネ フレーム後部を可動式にして ショックアブソーバーで弾性とクッション性を持たせています ショックアブソーバーには そのクッション性が金属製バネによるものと空気圧によるものがあります 高品質ショックアブソーバーでは 伸縮の速度を左右するダンパーを調節できます 典型的なサスペンションの仕組み ダンパーの調整 スプリングの調整 詳細な情報は 付属のメーカー説明書をお読みください サスペンションのフィッティングは メーカーの取扱説明書に従って行う必要があります 一般的には 凹凸上を走行する際に明確に機能しながら 縮みきって衝撃を感じることがないように 適当な位置で止まるようにします 適切な基本設定では 乗り手が静かにサドルにまたがった際に サスペンションはストローク量の約 10 ~ 15%( クロスカントリー ) 約 15 ~ 20%( 軽快車 ) 約 25 ~ 33%( エンデューロ フリーライド ダウンヒル ) 縮みます 高圧洗浄機で自転車を清掃しないでください 高圧により 密閉されたベアリングにまで洗浄液が入り込み 損害を与えます ショックアブソーバーのピストンとガスケットは 定期的な手入れの際に柔らかい布で慎重に拭いてください ショックアブソーバーの可動部分とガスケットにスプレーオイルを塗布すると 機能を保てます Brunox のような この用途に適した専用スプレーオイルもあります フレーム後部のジョイントは 遊びがないか定期的に検査してください フレームをしっかりと握って 後輪を左右に動かせるかどうか試してみてください 同様に 後輪を素早く持ち上げてから下ろし ショックアブソーバーの固定部に遊びがないか確認できます もし どこかで a) 遊びを認めたり b) カタカタという音が聞こえたら すぐに専門店に自転車のチェックを依頼してください 修理が終わるまで 自転車に乗らないでください サスペンションが機能し しっかりと取り付けられていることが 安全に不可欠です フルサスペンションホイールは 定期的に手入れし 検査してください 洗浄には 温水と少量の食器用洗剤あるいは中性洗剤が最適です 全てのボルトを 規定の締め付けトルクで締めます トルクを誤ると ボルトが欠けたり 部品が外れてしまう恐れがあります (23 ページ参照 ) フルサスペンションホイールは トレーラーやチャイルドトレーラーの使用に適していません 保管や固定すると 後に力が掛かったときに耐えられなくなります 大きな消耗や破損は 重大な結果を引き起こしかねません フルサスペンションフレームに 下が開いた短いシートチューブが付いている場合 シートポストを下げられるのは サスペンションストローク全域を利用してもシートポストがサスペンションに触れない範囲に限られます 13

18 整備と保守 自転車は定期的に専門店で点検してください 専門店では 損傷や劣化した部品を見分けて 交換部品の相談にのってくれます 安全に関わるコンポーネント ( フレームやフォーク ハンドル ステム ヘッドパーツ ブレーキ ライトなど ) の修理は専門店にお任せください 自転車は 他の全てのコンポーネント同様 摩耗や大きな負荷にさらされています 様々な材料やコンポーネントは その許容能力の差によって 摩耗特性や消耗度が異なります 所定の使用期間を超過したコンポーネントは 突然破損し それによって自転車が破損する恐れがあります 高負荷にさらされる部分に 何らかの亀裂や筋 変色などが生じた場合は コンポーネントの使用期間を超過したことを表しています その場合は これらのコンポーネントを交換してください ボルトとトルクレンチ自転車を扱うときには どのボルトも適正な締め付けトルクで締める必要がある点にご注意ください 多くのコンポーネントには 固定に必要な締め付けトルクが表記してあります 締め付けトルクの単位はニュートンメートル (N m) で トルクレンチを使用します 設定した締め付けトルクに達すると自動的に止まる方式のトルクレンチが最適です 締めすぎると ボルトが欠けたり折れたりすることがあります トルクレンチをお持ちでなければ 必ず専門店に作業を依頼してください 主要なボルト接合部の適正トルク一覧は 23 ページにあります トルクレンチ 純正タイヤやクランクを交換する際は タイヤとシューの間に十分なスペースが残っていることを確認してください さもなければ 転倒や重大な事故につながる恐れがあります チェーン チェーンが良好に機能するように 定期的な清掃と注油が必要です (22 ページ参照 ) 通常の汚れは自転車を洗えば落とすことができます 落ちない場合には オイルを浸み込ませた布の中を通すようにして チェーンを拭いてください きれいになったらジョイント部分にチェーンに適したオイルをさしておく必要があります 注油してしばらくしたら余分な油を拭き取ってください チェーンおよび変速機が確実に機能するためには チェーンに一定の張りが必要です ディレイラーの場合には 自動的にチェーンが張ります チェーンテンショ ナーが取り付けられていないハブギアの場合は チェーンの余分な弛みをとる必要があります そうしないとチェーンが外れて転倒する恐れがあります チェーンの張り 可変式ドロップアウトが装備されている場合 位置の調整には車軸ナットを緩めるのではなく 軸受の固定ボルトを緩めます ボトムブラケットカバー内に偏心ブッシュが取り付けられている場合は メーカーの説明書に従ってチェーンの張りを調整する必要があります 1 2 車軸ナットおよびブレーキアームが 適正に固定されているか注意してください 10~15 mm 14

19 3 摩耗インジケータの溝 汚れや負荷が重なることによってチェーンは摩耗します チェーンを指でつかんで引っ張ったときにチェーンリングから目に見える程 (5mm 程度 ) 持ち上がるようになったら チェーン交換の時期がきています 最近のディレイラー用チェーンには マスターリンクがついていないものもあります そのようなチェーンの切断 交換 連結には 特殊な工具が必要です 専門店で交換してもらってください それ以外のチェーンにはマスターリンクがついています マスターリンクは場合により工具なしでも外すことができます マスターリンクは幅さえドライブトレインに合っていれば 外出先でチェーンが切れたときの修理にも使えます ベルトドライブ ベルトドライブが装備されている場合には 付属のベルトドライブメーカー取扱説明書を 使用前に必ずお読みください * 23 ページ参照 リムとタイヤ 自転車を通常に使用しているとブレーキシューやブレーキパッドがすり減ってきます 定期的にブレーキとブレーキシューの状態を点検してください 摩耗したブレーキシューやブレーキパッドは早めに交換してください リムやブレーキディスクに汚れや油がつかないように注意してください 20 ページに記載されている定期点検後にリムの清掃を行ってください 清掃時には摩耗インジケータを点検してください 最近のリム ( 2 4 インチ以上 ) は ブレーキによる摩耗の状態がわかるようになっています リムのブレーキ面にある穴や溝が摩耗インジケータで 色がついているものもあります 摩耗インジケータが見えなくなったら そのリムの使用を止める必要があります ある程度摩耗が進むと穴や色つきの印が見えるようになる摩耗インジケータもありますが その役割は同じです ブレーキパッドの交換が 2 回目になったら 専門店にリムを点検してもらう必要があります リムは 大きな負荷がかかる 安全に関わる部品です 走行しているうちに 主にリムブレーキによりリムの摩耗が進みます 損傷があることに気づいたり 摩耗インジケータの溝が見えなくなったら そのリムでの走行を直ちに止めてください 専門店に点検と交換を依頼してください 摩耗して強度が低下したリムでの走行は 転倒や重大な事故につながる恐れがあります 炭素繊維などの複合材料を使用したリムは 特に取り扱いにご注意ください リムブレーキの使用の他に 通常走行の摩擦によっても大きな負荷がかかります リムの材料に適したブレーキパッドを使用してください 複合材料を使用したリムおよびホイールは 毎回走行前に摩耗や歪み 亀裂 ささくれている箇所がないか確認してください 部品に破損 変形などが見つかった場合は 専門店で点検を受けるまで乗車しないでください カーボンパーツは 絶対に高温にさらさないでください たとえば自転車を車で保管している際に 強い日差しが差し込んだだけで 15

20 も 温度が上がってパーツの安全性を損なう可能性があります これにより部品の組織が破損する恐れがあります また コンポーネントが故障したり 重大な転倒事故や負傷を招く可能性があります 自転車のタイヤも定期的に点検してください タイヤの側面には最小空気圧と最大空気圧が表記してあります その許容範囲を守ってください そうしないとタイヤがリムから外れたり 破裂する恐れがあります 空気圧表示の例 PSI ( BAR) タイヤは消耗品です 空気圧とトレッドおよびタイヤの状態を頻繁に点検してください タイヤによっては特定の用途に適さないものもあります タイヤを選ぶときには専門店にご相談ください 自転車の良好かつ安全な機能を維持するためには 部品交換時に適正な認定交換部品を使用することが条件となります メーカーまたは輸入業者 専門店などに適切な部品についてご相談ください 損傷や消耗した安全関連部品は メーカーのオリジナル交換部品かメーカーが認定した部品と交換してください これは 照明装置では義務づけられていますし 他のコンポーネントでも 認定されていない交換部品を使用した場合は たいていメーカーの保証が失効します 非純正部品や不適切な部品を使用すると 機能が失われる恐れがあります グリップや走行時の安定性が悪いタイヤ 摩擦力の劣るブレーキ 誤って取り付けられた部品 設計に問題がある軽量部品などは 深刻な事態を招く重大事故につながる恐れがあります 不適切な組み立ても同様です チューブレスタイヤ 自転車にチューブレスタイヤが装備されている場合は 付属しているタイヤ & リムメーカーの説明書をご覧ください チューブレスタイヤは チューブレス対応リムのみに使用してください チューブレス対応リムには UST などの表示があります チューブレスタイヤは 必ず規定の方法で使用して 適正な空気圧を守り 場合により推奨シーラント剤を使う必要があります チューブレスタイヤのリム着脱には工具を使ってはいけません 工具を使うと後でエア漏れが生じることがあります シーラント剤を使ってもエア漏れが収まら ない場合には バルブを取り外して通常のチューブを使用することもできます チューブラータイヤ マウンテンバイクには チューブラータイヤも使用されています 付属のメーカー説明書をお読みください チューブラータイヤは チューブラー用リムのみに使用してください チューブラー用リムにはビード座がなく 外側が突起のない丸く窪んだ面になっています その上にチューブラータイヤを接着します チューブラータイヤは 必ず規定の方法で使用し 適正な空気圧を守ってください 16

21 チューブラータイヤの接着には 特殊な技術と豊富な経験が要求されます チューブラータイヤの交換は 必ず専門店に依頼してください チューブラータイヤの正しい取り扱いと安全な交換方法についてよく確認してください 通常タイヤのパンク修理 油圧式リムブレーキの取り外し ブレーキにクイックリリースがある場合は メーカーの説明書に従って片方のブレーキを取り外します ブレーキにクイックリリースがない場合は タイヤの空気を抜きます 六角ナットがついている場合は サイズの合うスパナで反時計回りにナットを外します 前輪は 上述の手順で取り外すことができます 以下のものを準備する必要があります タイヤレバー ( プラスチック製 ) パッチ ゴムのり 紙やすり スパナ ( クイックリリースが付いていない自転車の場合 ) エアポンプ 交換用チューブ 1. ブレーキの開放 カンチレバーブレーキまたは V ブレーキの開放 片手でホイールをつかむようにします ブレーキのアームを リムに向かって押しつけます ブレーキケーブルまたはアウターケーブルを 片方のアームから外します ディスクブレーキ 車輪はそのまま外すことができます 取り付けるときには ディスクがキャリパーのブレーキパッドの間に入るようにし 最終的にはパッドに触れることなく中央にくるように注意します 2. ホイールの取り外し クイックリリースまたはスルーアクスルがついている場合は 開いてください (6 ページ参照 ) 取り外しや取り付け時にブレーキディスクに手を触れないように注意 後輪を取り外すには 転載元 Shimano techdocs ディレイラーがついている場合は 一番小さいスプロケットにギアを変えてください この位置にしておけば リアディレイラーがそれほど邪魔になりません クイックリリースまたはスルーアクスルがついている場合は 開いてください (6 ページ参照 ) 六角ナットがついている場合は サイズの合うスパナで反時計回りにナットを外します リアディレイラーを軽く後ろに引きます 自転車を軽く持ち上げます 手のひらでホイールを上から軽く叩きます ホイールをフレームから外します ハブギアがついている場合は 変速機の取り外しに関して 付属のメーカー説明書をお読みください 17

22 自転車用チューブのバルブの種類 仏式バルブ ダンロップ ( 英式 ) バルブ 3. タイヤとチューブの取り外し 米式バルブ チューブラータイヤについては 16 ページ参照 キャップとリムナットまたはトップナットをバルブから外します ダンロップ ( 英式 ) バルブでは バルブコアを抜いてください チューブから残りの空気を抜きます バルブとは反対側で タイヤレバーをタイヤの内側の縁に引っ掛けます そのタイヤレバーから 10 cm 程離れた所で リムとタイヤの間にもう一本のタイヤレバーを挟み込みます タイヤのビードを ビード座の外側に出します タイヤの全周が外れるまで この動作を繰り返してください タイヤからチューブを抜き取ります 4. チューブの交換 チューブを交換します チューブラータイヤおよびチューブレスタイヤは タイヤメーカーないしリムメーカーの説明書に従って交換する必要があります 5. タイヤとチューブの取り付け 異物がタイヤの内部に入らないようにしてください チューブにしわが寄ったり 挟まれてつぶれたりしないように注意が必要です スポークのニップルが全てリムテープで覆われていて リムテープに損傷がないことを確認してください リムの片方の側壁をタイヤの中に入れます タイヤの片側を全周にわたってリムに押し込みます リムのバルブ用の穴にバルブを差し込んで チューブをタイヤの中に入れます タイヤのもう片側を 全周にわたってビード座の中に 手のひらで押し込みます チューブの座り具合に問題がないか確認してください ダンロップ ( 英式 ) バルブの場合バルブコアを元の位置に差し込んで トップナットを締めます チューブに空気を少し入れます タイヤがしっかりと嵌まっているか 振れていないか タイヤの側面についているリムラインを見て確認してください 振れがある場合には 手でタイヤの位置を修正します チューブに推奨の空気圧で空気を入れます タイヤは 回転方向を確認してから取り付けてください 6. ホイールの取り付け ホイールを クイックリリースまたはナットないしスルーアクスルで 確実にフレームおよびフォークに固定します 自転車にディスクブレーキがついている場合には ブレーキディスクがブレーキパッドの中間の適正な位置にあることを念入りに確認してください ディレーラーやハブギア これら 2 つのコンビネーションタイプの 確実で安全な取り付けと調整については 変速機メーカーの説明書をお読みください 全てのボルトを 規定の締め付けトルクで締めます トルクを誤ると ボルトが欠けたり 部品が外れてしまう恐れがあります (23 ページ参照 ) 18

23 ブレーキケーブルをかけて固定するか クリックリリースを閉じます ブレーキシューが制動面に当たっているか確認してください ブレーキアームをしっかりと取り付けてください ブレーキのテストを行ってください ブレーキ 最近の自転車に搭載可能なブレーキの種類はたくさんあります ブレーキには次のような方式があります V ブレーキやカンチレバーブレーキなどのリムブレーキ 油圧式リムブレーキ 油圧式あるいは機械式のディスクブレーキ ドラムブレーキ ローラーブレーキ ブレーキおよびブレーキシステムは安全に関わる部品です これらは定期的な整備が必要となります そのためには専門知識と特殊な工具が必要です 自転車を扱う作業は 必ず専門店に依頼してください 適切かつ正確な作業を行わないと 自転車走行の安全性が損なわれます ブレーキディスクとブレーキパッドには とりわけ摩耗が生じます 安全に関わる部品なので 定期的に専門店に摩耗の状態を点検してもらい 必要に応じて交換を依頼してください ディスクブレーキの気泡の発生 長くて急な坂を下るときなどに ブレーキを長時間かけ続けるのは避けてください 過熱して気泡が発生し ブレーキが全く効かなくなる恐れがあります 重大な転倒事故や負傷を招く可能性があります 自転車が横になった状態や上下逆さまの状態でブレーキレバーを引いてはいけません 気泡が油圧系に入ってブレーキが効かなくなる恐れがあります 自転車を搬送したときには ブレーキの圧迫点が緩くなっていないか必ず確認してください 緩い感じがしたら何回かゆっくりとブレーキをかけてください そうすることでブレーキ系統のエア抜きができます それでも圧迫点が緩いままの場合には 乗車を止めてください 専門店にブレーキのエア抜きを依頼する必要があります ディスクブレーキ 自転車には 装備されているブレーキの取扱説明書が付属しています 自転車に取り付けられたブレーキについての情報は メーカーの説明書およびウェブサイトをご覧ください 回転しているブレーキディスクやブレーキをかけた直後のブレーキディスクに手を触れないでください けがや火傷の危険があります このような問題を避けるには 自転車を搬送する前にブレーキレバーを引いた状態で ゴムバンドなどで固定しておく方法があります そうすることで油圧系への空気の混入を防ぐことができます ブレーキの清掃が必要になった場合は ブレーキメーカー説明書の注意事項をお読みください 転載元 Shimano techdocs 19

24 変速機 走行中に変速機を使い 必要な力や速度を調整することができます ローギアでは軽くなり 坂道を楽に上れ 身体への負担が減少します トップギアでは重くなり 高速で楽に 少ないペダリングで走行することができます 一般的にはローギアで頻繁にペダリングするよりも 体力的には負荷の大きな走行の方が好ましいといえます 最近の自転車に搭載可能な変速機の種類はたくさんあります 変速機には次のような方式があります ディレイラー ハブギア ディレイラーとハブギアのコンビネーションタイプ これらの変速機は 様々なシフトレバーで操作できます シフトレバー STI タイプ Shimano 製レバーの一例です レバー (A) スタート位置 レバー (B) 双方向作動 大ギアから小ギアへの変速 ( レバー B) 回転シフトレバー ペダル負荷の増大 ペダル負荷の減少 ペダル負荷の増大 ペダル負荷の減少 転載元 Shimano techdocs 自転車には 装備されている変速機の取扱説明書が付属しています 自転車に取り付けられた変速機についての情報は メーカーの説明書およびウェブサイトをご覧ください 変速機は安全に関わるコンポーネントです メーカーの取扱説明書を読んで 乗車する前に自転車の操作方法と変速機に慣れておいてください 変速機を扱う作業は 専門店に依頼してください 適切かつ正確な作業を行わないと 自転車走行の安全性が損なわれます 定期点検 最近の自転車は高性能ですが 敏感なマシンでもあります 定期的な整備を必要とします そのためには専門知識と特殊な工具が必要です 自転車を扱う作業は専門店に依頼してください 各コンポーネントおよび各コンポーネントの手入れや整備に関する情報は メーカーの説明書およびウェブサイトをご覧ください 自分で行っても危険がない作業は 太字で強調表示しています 自転車が常に確実に機能し 保証を受ける権利を維持するためには 以下の点が重要です 自転車を使用後は必ず清掃し 損傷がないかどうか点検してください 点検は 専門店に依頼してください 走行距離 300 ~ 500km ごとか 3 ~ 6 ヶ月ごとに自転車をチェックしてください ボルトやナット クイックリリースなどが確実に固定されていることをチェックします ボルトを締めるときには トルクレンチを使用してください 動くパーツ ( ブレーキ面を除く ) には メーカーの指示に従って手入れと注油を行ってください 塗装の傷は補修してください 破損したり消耗した部品は交換してください 小ギアから大ギアへの変速 ( レバー A) 20

25 点検の時期と内容 毎回乗車前に必ず 作業の内容 整備とチェック下記項目のチェック スポーク リムの摩耗と振れ タイヤの損傷と異物 クイックリリース 変速機とサスペンションの機能 ブレーキの機能 油圧式ブレーキ液漏れがないか チューブラータイヤおよびチューブレスタイヤ確実な固定と適正空気圧 自転車購入後 200 キロ走行時, その後は最低年一回 作業の内容 チェック タイヤとホイール 締め付けトルク ハンドル クランク シートポスト ペダル サドル 全ての固定ボルト 下記コンポーネントの調整 ヘッドパーツ 変速機 ブレーキ サスペンション 300~500 キロメートルごと 作業の内容 点検 チェーン スプロケット チェーンリング ベルトドライブ リム ブレーキパッドの摩耗, 必要に応じて交換 清掃 チェーン スプロケット 注油 チェーンに適した潤滑剤を注油 チェック 全てのボルトが確実に固定されていること 1000 キロメートルごと 作業の内容 ハブギアを点検, 必要に応じてブレーキシェルにブレーキシェルグリスを塗るか交換 ( 専門店 ) 3000 キロメートルごと 作業の内容 チェーンリング ベルトドライブ 専門店に点検 清掃を依頼, 必要に応じて交換 ハブ ペダル ヘッドパーツ 変速機 ブレーキ 雨天走行後 作業の内容 清掃と注油 変速機 チェーン ブレーキ ( ブレーキ面除く ) フルサスペンションフレームのジョイント部を メーカーの指示に従って手入れする 適切な潤滑剤については専門店にお尋ねください 潤滑剤は必ずしもあらゆる用途に適しているわけではありません 誤った潤滑剤を使用すると損傷したり機能が低下する可能性があります 自転車が支障なく確実に機能するために 特に重要なのが初回点検です ケーブルやスポークは初期伸びします ボルトは緩む可能性があります そのため必ず専門店で初回点検をしてもらう必要があります スプレーオイル 21

26 注油 自転車を扱う作業には 専門知識と特殊な工具 そして経験が要求されます 安全に関わる部品を扱う作業は 必ず専門店に依頼するかチェックしてもらってください 定期注油注油箇所 注油間隔 潤滑剤の種類 チェーン 汚れを落とした後, 雨天走行後,250 kmごと チェーンオイル ブレーキ & シフトケーブル 性能が低下したとき, 年 1 回 非シリコングリス 車輪軸受 ペダル軸受 ボトムブラケット 年 1 回 ベアリンググリス サスペンション 汚れを落とした後, 雨天走行後, メーカーの指示に従って 専用スプレーオイル 組み立て時のねじ山 組み立て時 アッセンブリーグリス カーボンパーツとの接触面 組み立て時 カーボンアッセンブリーペースト クイックリリースのスライド面 年 1 回 グリス, スプレーオイル 金属フレーム内の金属シートポスト 組み立て時 グリス 変速機のジョイント部 性能が低下したとき, 年 1 回 スプレーオイル ブレーキのジョイント部 性能が低下したとき, 年 1 回 スプレーオイル フルサスペンションフレームのジョイント部 上手く機能しないとき 汚れているとき メーカーが指定するもの 22

27 ボルト接合部 自転車に使用されているボルトは 確実に固定するために必ず適正な締め付けトルク ( 締め付け力 ) で締める必要があります 締め付けトルクが強すぎるとボルトやナット さらにはパーツが傷む可能性があります 必ずトルクレンチを使用してください トルクレンチがないとボルトを適正に締めることはできません 部品に締め付けトルクが表記してある場合は その値を必ず守ってください メーカーの説明書には 適正締め付けトルクが記載されています ボルト接合箇所 クランク, スチール製 クランク, アルミ製 ペダル ホイールナット, フロント ホイールナット, リア ステムクランプボルト アヘッドクランプボルト バーエンドバーのクランプボルト シートポストクランプのボルト M8 締め付けトルク 30 N m 40 N m 40 N m 25 N m 40 N m 8 N m 9 N m 10 N m 20 N m ボルト接合箇所 シートポストクランプのボルト M6 シートクランプのボルト ブレーキシュー ダイナモ固定ボルト 締め付けトルク カーボン製コンポーネント使用時 ボルト接合箇所 フロントディレイラークランプバンド固定ボルト シフトレバー固定ボルト ブレーキレバー固定ボルト ステムのハンドルクランプ ステムのコラムクランプ 14 N m 20 N m 6 N m 10 N m 締め付けトルク 3 N m* 3 N m* 3 N m* 5 N m* 4 N m* ボルト接合箇所 ねじ寸法 最大締め付けトルク シートクランプ 別体 M 5 4 N m* シートクランプ 別体 M N m* ディレイラーハンガー M 10 x 1 8 N m* ボルト接合箇所 ねじ寸法 最大締め付けトルク ボトルケージ M 5 4 N m* ボトムブラケット BSA メーカー指 定 * キャリパー ディスクブレーキ Shimano(IS および PM) キャリパー, ディスクブレーキ,AVID(IS および PM) キャリパー ディスクブレーキ Magura(IS および PM) M 6 M 6 M 6 ボルト連結部の一般的締め付けトルク 6~8 N m 8~10 N m 6 N m ボルト連結部には以下の締め付けトルクが一般的に適用されます 寸法 ボルト強度区分 単位 M N m M N m M N m M N m M N m * カーボンアッセンブリーペーストの使用推奨 23

28 アクセサリの取り付け 荷台の取り付け 荷台を取り付けられるのは メーカーが荷台の使用を認めている自転車だけです 所定の固定方法でのみ使用してください カーボン製のフレームおよびコンポーネントについては 荷物の積載が許されているか専門店にお問い合わせください シートポストには 絶対に荷台を固定しないでください 荷台を取り付けるように設計されていません 荷台によりシートポストに負荷がかかりすぎると シートポストが折れ 重大な転倒事故につながる恐れがあります 荷台に荷物を載せる時には ヘッドライトやテールライト リフレクターなどが隠れてしまわないように注意してください 荷台の片側だけに荷物を積まないようにしてください 取り付けられているアクセサリ アクセサリ / 保守 / 交換部品 荷台 荷物を積載すると自転車の走行特性が変化します 中でもブレーキの制動距離が長くなります これは 重大な事故につながる恐れがあります 走行特性の変化に応じた走り方をしてください つまり ブレーキは早めにかけるようにして ハンドルの反応が鈍くなることを想定してください 荷物は 専用の荷台に必ず載せてください シートポストには絶対に荷台を固定しないでください 荷台を取り付けるように設計されていません 荷台によりシートポストに負荷がかかりすぎると シートポストが折れ 重大な転倒事故につながる恐れがあります チャイルドシートを荷台に取り付けられるのは 固定可能な構造になっており メーカーが承認している場合に限られます スポークや回転するホイールに何も巻き込まれることのないように注意してください 荷台に荷物を載せる時には ヘッドライトやテールライト リフレクターなどが隠れてしまわないように注意してください 荷台の片側だけに荷物を積まないようにしてください フロントキャリア フロントキャリアは 前輪の車軸またはフォークに固定するタイプの荷台です フロントキャリアを取り付けると走行特性が大きく変化します フロントキャリアに荷物を積み 安全な場所で練習してください max. max. 荷物を積載する場合には 自転車の許容総重量を必ず守ってください (C5 ページ参照 ) 荷台の耐荷重は それぞれの荷台に表記されています 24

29 カーボン製部品の取り扱い カーボン製のフレームおよびパーツを使用する場合には グリスやオイルを注油することはできません カーボンパーツ専用のアッセンブリーペーストを使用してください パーツの感触がいつもより柔らかくなっていたり 硬さが感じられなくなっていないか確認してください 各層 ( 塗料 上塗り 繊維 ) が剥離していないか確認してください 異音がしないか注意してください 確信が持てない場合には そのカーボンパーツを専門店に検査してもらってください シートポストを使用してください シートポストもカーボン製の場合は 金属製のシートポストに交換してください Sprühöl カーボンは 自転車の組立 整備 走行のみならず 搬送や保管にあたっても特別な取り扱いと手入れを必要とする素材です 特性 カーボンパーツは 事故や転倒の後でも変形したり へこんだり 曲がったりしていないことがあります しかし 内部の繊維が破損したり 剥離している可能性があるので 外から見てもわかりません この理由から 転倒や事故の後はもちろん 定期的にカーボンフレームその他のカーボンコンポーネントを丁寧に点検してください ささくれている箇所があったり 亀裂や深い引っかき傷 穴など カーボンの表面に異常がないか確認してください カーボン製コンポーネントを確実に固定するために必要な締め付けトルクは 金属製のパーツよりも小さいことがあります 締め付けトルクが大きすぎると 外からは見えない損傷がパーツ内部に生じる恐れがあります フレームやコンポーネントが折れたり 変形して転倒事故につながる危険があります 付属のメーカー説明書に記載された値を必ず守ってください 不明な場合は 専門店にお問い合わせください 適正な力でボルトを締められるように 必ずトルクレンチを使用してください カーボン製のパーツにグリスを塗ってはいけません 組み立て時に小さな締め付けトルクでパーツを確実に固定できるように カーボンコンポーネント専用の特殊なアッセンブリーペーストがあります カーボンパーツは絶対に高温にさらさないでください 乗用車の中に強い日差しが差し込んだだけでも 温度が上がってパーツの安全性を損なう可能性があります カーボンフレームを自転車作業スタンドのクランプで直接挟まないでください 固定には 以下のカーボン製のコンポーネントや部品箇所は 定期的 ( 少なくとも 100 km ごと ) に亀裂や破損 表面の異常の有無をチェックしてください また 事故や転倒後は 次の部分を点検してください ボトルホルダーのねじ付きブッシュの可動域 ドロップアウトのスリット カーボンフレームのシートポストクランプ ディレイラーハンガー フロントディレイラーはめ込み部分 ディスクブレーキ取り付け部 / ブレーキボス ヘッドパーツの押圧部分 ボトムブラケットカバーのねじ部 カーボン = 25

30 BMX ホイールを購入した場合 ハンドルの形状および特殊な使用により ハンドルとステムには大きな力がかかります これら 2 つのコンポーネントは 確実な取り付けと定期的なチェックをエキスパートに依頼してください ローター 車軸ペグ 車軸ペグ ブレーキケーブルがローター内で動かないことは重要です ブレーキケーブルは 疲労すると緩むことがあります このコンポーネントは 確実な取り付けと定期的なチェックをエキスパートに依頼してください BMX ホイールが 公道での走行を考えたものではない点にご注意ください BMX は 潜在的に危険と背中合わせのスポーツです ヘルメットやプロテクターといった 適切な保護具を必ず身につけて走行してください 特殊な使用により 車軸ペグには大きな力がかかります このコンポーネントは 確実な取り付けと定期的なチェックをエキスパートに依頼してください 26 * 23 ページ参照

31 電動アシスト自転車では 他に何に注意すべきか? 後輪ハブモーター 車体中央モーター 電動アシスト自転車をご購入の場合 自転車の機構に関する内容は この取扱説明書の前の方に記載されています 電動アシスト自転車に関する法的規定や規制 技術的な備考は ここから後に記載されています 取り扱いと技術的ディテールについては 付属のコンポーネントメーカー説明書をご覧ください 法律上の規定 > 2 秒 ペダルに足を乗せる前に 必ず電動アシスト自転車のブレーキを引いてください さもなければ ペダルを踏むとすぐにモーターが作動します このような推進力には慣れていないので 転倒や危険 公道での事故 負傷につながりかねません 公道を走る前に 静かで安全な場所で 電動アシスト自転車の操作と走行を練習してください 当該国で適用される法律の規定を確認してください 電動アシスト自転車は EU 法の適用範囲においては 一般自転車と同様の必要条件が定められています 自転車道の利用は EU 法の適用範囲においては 一般自転車と同様に規制されます EU 圏外と圏内のいくつかの地域では 異なる規定が適用されます 適用される法律について確認してください モーターは 乗り手が自らペダルを踏む際に 補助するに過ぎません その際 標準モーター出力は 250 W に制限され 補助は 25 km/h まで行われます 乗り手に 保険や免許証の義務はありません ヘルメット着用義務は現在検討中なので 適用される法律について走行前に確認してください とはいえ 適切なヘルメットを必ず着用するように強くおすすめします お買い上げの電動アシスト自転車には いわゆる 後押し補助機 を装備できるか あるいは専門店によって ペダルを踏まなくても 6 km/h までの速さで動く装置を取り付けることができます この後押し補助機は たとえば地下ガレージや地下道から急勾配のランプウェーを上らなければならないときに補助するものです 走行時には使用すべきではありません 27

32 電動アシスト自転車 / 電動自転車にライト発電機 / ダイナモが付いていない場合 : モーター補助機能を使用せずに走行する際も 電動アシスト自転車には充分に充電されたバッテリーを搭載しなければなりません 必要ならばライトを灯して走行できるように そう定められています 適用される規則は 電動アシスト自転車の能力の他にも 場合によっては年齢制限や走行許可 ヘルメット着用義務など 各 EU 加盟国によって異なります これは 自転車道を使用する際の義務にも当てはまります 適用される法律について確認してください 電気とエレクトロニクスについて お買い上げの電動アシスト自転車には 内蔵モーターに関するコンポーネントメーカーの取扱説明書が同梱されています 取り扱いと整備 手入れ 技術データについての情報は この説明書か各コンポーネントメーカーのウェブサイトをご覧ください お買い求めになった電動アシスト自転車の電動機は 非常に強力なものです 適切かつ安全に使用するためには 専門店で定期的にメンテナンスする必要があります 電動機の破損に気づいたり 転倒や事故などによって通電部分が露出した場合には 速やかにバッテリーを取り外してください 修理の場合には勿論 疑問や問題が生じたり 故障かどうか確認したい場合にも 専門店にお問い合わせください それがどんな作業であっても 電動アシスト自転車や電動自転車を取り扱う前には 電動機を停止し 電池を取り出してください 充電 電動アシスト自転車に取り付けた状態で 電池を充電できるモデルもあります これについては 付属のコンポーネントメーカー説明書をご覧ください 充電器 : オリジナルかメーカー認定の充電器のみを使用してください 充電器は乾燥した空間でのみ使用し 作動中はカバーを取らないでください さもないと ショートや火災の危険が生じます 充電器を清掃する際には 必ず予めコンセントからプラグを抜いてください 充電を始める前に 充電器に関する注意事項をよく読んでください 低温から高温への急激な温度変化の際には 電池に結露が発生することがあるのでご注意ください 充電場所に電池を保管することで 結露の発生を防いでください 充電の際には 同梱の充電器か弊社認定の充電器を使用してください さもなければ 火災が発生する恐れがあります 整備と手入れ カバーされていない通電部分の整備と清掃は 専門店でのみ可能です 電動アシスト自転車のコンポーネントは オリジナル品かメーカー認定品と交換してください それ以外の場合には 保証請求の権利が失効することがあります 電動アシスト自転車の清掃や整備 修理を行う前に 電池を取り外してください 電池の清掃や整備 修理を行う際には 接点に触れることがないように注意してください もし通電していると 怪我をしたり 電池に損害が生じることがあります 高圧装置による清掃は 電気装置の損傷を引 28

33 き起こすことがあります 高圧により 洗浄液が密閉部分にまで入り込み 損害を与えることがあるからです ケーブルと電気コンポーネントの損傷を防いでください もし損傷が生じたら 専門店で点検を受けるまで 電動アシスト自転車を使用しないでください 損傷したり疲労した安全関連部品は メーカーのオリジナル交換部品かメーカーが認定した部品と交換してください これは 照明装置では義務づけられており 他のコンポーネントでも 認定されていない交換部品を使用した場合は たいていメーカーの保証が失効します 子供から目を離さないでください そして 詳細な説明をせずに電動アシスト自転車に触れさせないでください 電気装置を取り扱う際の危険について子供に教えてください 消耗と保証 電動アシスト自転車のコンポーネントは モーターが付いていない一般自転車より早く消耗する点にご注意ください その理由として モーターにより車体重量が重くなり 平均速度が速くなる点が挙げられます このような早い消耗は 欠陥に含まれませんし 保証の対象になりません これが当てはまる 典型的なコンポーネント タイヤ ブレーキパッド チェーン スポーク 電池は劣化するため 消耗品と見なされます 電池の使用年数 回数により走行距離が短くなる点にご注意ください サイクリングの計画をする際にはこの点に留意し 場合によっては早めに新しい電池と交換してください 交換電池は 専門店でお求めになれます 高速電動アシスト自転車 / 電動自転車に関する特別規定 補助が 25 km/h 以上になると 2002/2004/EG 指令が定めるところの電動アシスト自転車とは見なされなくなり 型式認定 / 個別認可の義務が生じます 原則的に以下が適用されます : 高速電動アシスト自転車は 連続定格電力が 500 W までで 最大速度 45 km/h まで補助を行います お買い上げの高速電動アシスト自転車は 法的には L1e クラスの小型オートバイ ( 低出力 ) です 道路交通法施行規則の規定に適合している必要があります これに関連する説明および一般的な注意事項は 一般取扱説明書をご覧ください 高速電動アシスト自転車をモーターのみで走行する場合 20 km/h 以上で走行してはいけません 45 km/h に達するためには モーターによる補助と乗り手のペダル操作を組み合わせる必要があります 子供を乗せるためのチャイルドトレーラーを引くことはできません 乗り手について 適切なヘルメットを着用するよう義務づけられています 自身の利益と安全のためにも 常にヘルメットを着用すべきです 運転免許証の取得が義務づけられています 規定では 運転免許証クラス AM で 16 才以上が対象です 自動車運転免許証を所持しているなら モペッド試験証明書がすでに含まれています これらの規定は EU 圏内を移動する場合に有効です 他の国においては そして個々のケースではヨーロッパ内でも 別の規則が適用されます 電動アシスト自転車を使用する前に 適用される法律をご確認ください 29

34 高速電動アシスト自転車と自転車道 スピードスイッチ 電動アシスト自転車には スピードスイッチが付いています お買い上げの電動アシスト自転車は スピードスイッチを作動させて ペダルを踏まない状態では 20 km/h 以上のスピードが出ないように設定されています このため この自転車にはヘルメット着用が義務づけられていません モーターの駆動力が加わるので 一般自転車で慣れているより 遙かに速いスピードで走行しているかも知れません 高速電動アシスト自転車に慣れる際には このことを考慮してください 高速電動アシスト自転車のコンポーネント交換 高速電動アシスト自転車を 電認可手続きの際に 特定のコンポーネントに対し動モーターの補助を受けずに て この自転車への使用が許可されています つ一般自転車のように使用する場まり 同じコンポーネントか電動アシスト自転車合 あらゆる自転車道を何の制への使用が許可されている交換コンポーネントが限もなく走行できます モーター用いられている場合のみ 認可が有効です を使用する場合は : 後にコンポーネントに変更を加える場合は オリ電動アシスト自転車は モペッド ( 原付バイク ) 同ジナル部品ないしは電動アシスト自転車への使用様に 市街地の外の自転車道を走行しなければが許可されている交換部品を用いるか 認証機なりません もし これが例外的に認められてい関に個人で認証申請しなければなりません ない場合は 追加の標識で示されます : モペッド走行不可 反対に市街地で利用できる場合も 自転車道同じものか許可されたものとのみ交換できるコに追加の標識があります ンポーネント : 1. フレーム 2. フォーク 3. モーターユニット 4. バッテリー 5. タイヤ 6. リム 7. ブレーキ 8. ヘッドライト 9. テールライト 10. ナンバープレートホルダー 11. スタンド 12. ハンドル 13. ステム 電動アシスト自転車の電池を送る場合は 特別な条件を遵守しなければなりません 適用される規定については メーカーか専門店に確認してください 電動アシスト自転車を乗用車で運搬する場合は 電池を取り外して 別々に運ぶ必要があります 欠陥について ( 保証 ) EU 法の対象となる全ての国で 保証 欠陥責任の条件が部分的に統一されています 当該国の規定についてご確認ください EU 法においては 購入日から少なくとも 2 年間は 販売者に欠陥責任があります これは納品時にすでに見つかった欠陥も対象となります 最初の半年間に見つかった欠陥は 購入時にすでに生じていたものであると考えられます 販売者の保証義務が適用されるには 自転車の使用時 整備時において前記の全ての条件が満たされていることが前提となります これらの条件は 本取扱説明書および部品メーカーの説明書に記載されています ほとんどの場合は 最初の段階で修理を求めることができます 2 度修理を試みた後に 最終的に失敗したと考えられる場合は 減額または売買契約を解除する権利があります 規定通りの使用方法で生じたフレームの通常の摩耗は 欠陥に含まれません ドライブおよび減速装置 タイヤ 照明装置 乗り手が接触する部分は 常に摩擦にさらされています 電動アシスト自転車および電動自転車では バッテリーも消耗品とみなされます ご購入になった自転車や電動アシスト自転車 電動自転車などの製造者が 異なる保証や追加の保証を行っている場合には カバーの C7 ページにその旨が記載されています そのような場合 30

35 環境の保護 の保証範囲や保証を受ける場合の詳しい条件については それぞれ該当する保証規約をご覧ください 不具合ないし保証責任が発生した場合には お買い上げ店にご連絡ください 購入を証明する書類および定期点検記録は大切に保管してください 一般的なワックスおよびクリーナーについて自転車の手入れと清掃を行うときには環境を大切にしてください 手入れや清掃に使うクリーナーは 生分解性のものを使用してください また クリーナーが下水に流れ込まないようにご注意ください チェーンの清掃には適切なチェーン洗浄機を使い 使用済のチェーンオイルは指定された場所で処分してください ブレーキクリーナーと潤滑油ブレーキクリーナーと潤滑油も 一般的なワックスおよびクリーナーと同様に取り扱ってください 潤滑油 充電池 タイヤとチューブタイヤおよびチューブは 家庭ごみとして廃棄せず リサイクル物収集場へお持ちください カーボンパーツとカーボンフレームカーボンパーツおよびカーボンフレームは 炭素繊維を多層構造に貼り合わせたものです 使えなくなったパーツは 専門店に依頼して処分してもらうことをお奨めします 電動アシスト自転車および電動自転車の電池電動アシスト自転車および電動自転車の電池は 危険物とみなされるため 特別な表示義務の対象になっています 必ず専門店かメーカーに処分を依頼してください 31

36 点検 次回点検時の留意点 交換する部品 発生した問題 1. 点検約 200 キロメートル走行後 実施内容 取付部品 日付, 署名販売店印 3. 点検約 2000 キロメートル走行後 実施内容 取付部品 日付, 署名販売店印 2. 点検約 1000 キロメートル走行後 実施内容 取付部品 日付, 署名販売店印 4. 点検 実施内容 取付部品 日付, 署名販売店印 32

37 納品記録 自転車個体識別情報に記載された自転車を 適正に組み立て 走行可能な状態でお客様にお渡ししました 意図される使用 ページにあるタイプ に合致するものです 下記コンポーネントの機能確認 c ホイール : スポークテンション 確実な固定 振れ 適正空気圧 c 全ボルト : 確実な固定 適正締め付けトルク c 変速機 c ブレーキ c 乗り手に合わせたポジション調整 c 乗り手に合わせたサスペンション調整 c 下記アクセサリを別途取り付け 検査しました c 組立者による試運転 / 検査 c 自転車についてお客様に説明 c 前輪ブレーキのレバーが右側 c 前輪ブレーキのレバーが左側 販売店 ( 印 ) 下記取扱説明書の引渡および説明 c 自転車追加説明書 c 変速機 c ブレーキ c サスペンション c ベルトドライブ c その他の書類 トレーラー使用 c 可 c 不可 チャイルドシート使用 c 可 c 不可 荷台使用 c 可 c 不可 レース参加 c 可 c 不可 バイクパーク利用 c 可 c 不可 許容総重量は 100 kgです この重量は車種 とりわけ電動アシスト自転 車や子供車 幼児車の場合に異なります : kg ( 自転車 + 乗り手 + 荷物 + トレーラーの重量 ) お客様 / 受取人 / 所有者氏名 住所 電動アシスト自転車 c 電池 c モーター c 操作装置 郵便番号 市町村 E メール 日付 組立者 / 販売者の署名 購入日 受取人 / 所有者の署名 C5

38 自転車個体識別情報 自転車メーカー ASI Corp. 所有者が変わった場合 ブランド名 Breezer Bikes 所有者 モデル名 住所 フレームサイズ カラー 日付 / 署名 フレーム番号 フォーク / サスペンションフォーク シリアル番号リアサスペンションシリアル番号変速機モーター番号電池番号キー番号特別な装備 コピーする際には ここに合わせてください C6

39 備考 開いてください 自転車個体識別情報および納品記録に注意してください C7 ASI, Breezer, 2017 年 02 月 1 版 JP

40 Breezer Bikes is a trademark of ASI Corp. ASI

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-DGW400MP) < 右側スト

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-DGW400MP) < 右側スト . 安全上の注意 取扱説明書 キャスターストッパーセット! CSS-DGW400MP はじめに 注意安全のため ご使用前に必ずこの取扱説明書をお 読みください また いつでもご覧いた だけるよう 大切に保管してください このたびは 新ダイワの発電機兼用溶接機 DGW400MP-GSW 用キャスターストッパーセットをお買い求めいただき まことにありがとうございます この取扱説明書は 本品を安全に正しく使用していただくために作成しています

More information

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-HDW30M) <ストッパー A

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-HDW30M) <ストッパー A . 安全上の注意 取扱説明書 キャスターストッパーセット! CSS-HDW30M はじめに 注意安全のため ご使用前に必ずこの取扱説明書をお 読みください また いつでもご覧いた だけるよう 大切に保管してください このたびは 新ダイワの発電機兼用溶接機 HDW30M-IW 用キャスターストッパーセットをお買い求めいただき まことにありがとうございます この取扱説明書は 本品を安全に正しく使用していただくために作成しています

More information

警告ラベル貼付位置警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください. 各部の名称 キャスターストッパーセット (CSS-DGT00MC) けが ( 部品番号 X ) < 車輪プレート付

警告ラベル貼付位置警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください. 各部の名称 キャスターストッパーセット (CSS-DGT00MC) けが ( 部品番号 X ) < 車輪プレート付 . 安全上の注意 取扱説明書 キャスターストッパーセット! CSS-DGT00MC はじめに ( 車輪セット交換タイプ ) このたびは 新ダイワの発電機兼用 TIG 溶接機 DGT00MC-W 用キャスター ストッパーセットをお買い求めいただき まことにありがとうございます この取扱説明書は 本品を安全に正しく使用していただくために作成しています 本品の取り扱いを誤りますと事故や故障の原因となりますので

More information

電気工事用オートブレーカ・漏電遮断器 D,DGシリーズ

電気工事用オートブレーカ・漏電遮断器 D,DGシリーズ DISTRIBUTION D,DG D103D / 100 W K DG103D / 100-30MA W K D33D D53D D63D D103D 4,220 5,650 8,110 14,600 23,000 D123D 24,200 D153D 35,500 D203D D253D 43,000 D403D 89,200 D603D D32D D52D D62D D102D 210,000

More information

ホームシアター固定フレームカーブドスクリーン リュネット (Lunette) シリーズ ユーザーガイド重要 : 安全に使用するための注意事項 ご使用前に このユーザーガイドをご一読ください 正しく使用することで長くお使いいただけます 1. スクリーンは 照明スイッチ コンセント 家具 窓などの障害物

ホームシアター固定フレームカーブドスクリーン リュネット (Lunette) シリーズ ユーザーガイド重要 : 安全に使用するための注意事項 ご使用前に このユーザーガイドをご一読ください 正しく使用することで長くお使いいただけます 1. スクリーンは 照明スイッチ コンセント 家具 窓などの障害物 ホームシアター固定フレームカーブドスクリーン リュネット (Lunette) シリーズ ユーザーガイド重要 : 安全に使用するための注意事項 ご使用前に このユーザーガイドをご一読ください 正しく使用することで長くお使いいただけます 1. スクリーンは 照明スイッチ コンセント 家具 窓などの障害物がない空間を選んで取り付けてください 2. スクリーンを壁に取り付ける場合 重量のある大きな絵画を取り付けるのと同様に

More information

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くださ

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くださ (Japanese) DM-SL0004-01 ディーラーマニュアル サムシフタープラス サムシフター サムシフタープラス SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 サムシフター SL-TZ20 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず

More information

87961-MGS-J300.indd

87961-MGS-J300.indd 取扱 取付前に必ずお読みください 販売店様へこの取扱 取付説明書は 必ずお客様にお渡しください お客様へこの取扱 取付説明書は 必ず保管してください 安全に関する表示 運転者や他の方が傷害を受ける可能性があること を回避方法と共に 下記の表記で記載しています これらは重要ですので しっかりお読みください 危険指示に従わないと 死亡または重大な傷害に至るもの警告指示に従わないと 死亡または重大な傷害に至る可能性のあるもの注意指示に従わないと

More information

ラック マウント トレイの取り付け

ラック マウント トレイの取り付け ラックマウントトレイの取り付け 601530-293 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ラックマウントトレイの取り付け はじめに このガイドでは ラックマウントトレイを HP Z2x0 CMT Z4x0 および xw4x00 ワークステーションシリーズに取り付ける方法について説明します また トレイを取り付けたワークステーションをラックに設置する方法についても説明します

More information

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 警告および注意ラベルの貼り付け位置 機械に貼ってあるラベルの警告や説明には必ず従ってください 特に 高温注意 高圧注意 のラベルが貼ってある箇所には 絶対に触れないでください やけどや感電の原因 となるおそれがあります 挿入時に指はさみ注意 安全上のご注意

More information

目次 組立 施工の前に P.1 開口部の確認 P.2 同梱一覧 P.3 組立 施工 1. 枠の組立 P.8 2. 埋込敷居の床貼込み寸法 P.9 3. 枠の取付 P 敷居の取付 P ケーシングの取付 P 床付ガイドピン 振止めストッパーの取付上吊りタイプ P.16

目次 組立 施工の前に P.1 開口部の確認 P.2 同梱一覧 P.3 組立 施工 1. 枠の組立 P.8 2. 埋込敷居の床貼込み寸法 P.9 3. 枠の取付 P 敷居の取付 P ケーシングの取付 P 床付ガイドピン 振止めストッパーの取付上吊りタイプ P.16 15-6 月改訂 組立 施工説明書 ラフォレスタスクリーンパーティション室内引戸上吊りタイプ室内引戸ラウンドレールタイプ 上レール ー 引 戸 引 戸 ラフォレスタラウンドレールタイプ 引戸 プ ラフォレスタ上吊りタイプ イド 引 戸 引 戸 引 戸 イド 引 戸 引 戸 引 戸 イド 引違い戸 ン れスパー レー スパー 引違い戸 引分け戸 引 戸 引 戸 本説明書は専門知識を有する業者様向けの内容となっております

More information

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取り付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くだ

重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取り付けないでください 記載されている内容に不明な点がある場合は絶対にご自身で作業せず 購入された販売店 または代理店へご相談くだ (Japanese) DM-SL0002-03 ディーラーマニュアル レボシフトシフター REVOSHIFT Shifter SL-RS47 SL-RS45 SL-RS36 SL-RS35 SL-RS34 SL-RS25 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して 部品を取り付けないでください

More information

スライディング ラック マウント キットの取り付け

スライディング ラック マウント キットの取り付け スライディングラックマウントキットの取り付け 概要 このマニュアルでは HP 600 ワークステーションおよび HP 800 ワークステーションでのスライディングラックマウントキットの取り付け方法を説明します また ワークステーションをラックに取り付ける方法についても説明します キットの内容 この製品には HP ラウンドホールおよびスクエアホールラック 従来の HP ラック スレッドホール付きのラックなどのサードパーティ製ラックにスライディングラックキットを取り付けるために必要になる部品が含まれています

More information

安全のために 必ずお守りください 1 警告記号の意味 1 ご使用の前に 1 ご使用時に 2 ご使用前の点検 2 ご使用場所 2 お手入れと保管 2 梱包内容 3 Adonis Bench 3 Adonis Bar Rack 4 共通 4 組立方法 5 組立手順 (Adonis Bench) 5 組立

安全のために 必ずお守りください 1 警告記号の意味 1 ご使用の前に 1 ご使用時に 2 ご使用前の点検 2 ご使用場所 2 お手入れと保管 2 梱包内容 3 Adonis Bench 3 Adonis Bar Rack 4 共通 4 組立方法 5 組立手順 (Adonis Bench) 5 組立 安全のために 必ずお守りください 1 警告記号の意味 1 ご使用の前に 1 ご使用時に 2 ご使用前の点検 2 ご使用場所 2 お手入れと保管 2 梱包内容 3 Adonis Bench 3 Adonis Bar Rack 4 共通 4 組立方法 5 組立手順 (Adonis Bench) 5 組立手順 (Adonis Bar Rack) 8 各部の名称 10 ご使用前の準備と保管 11 シートの調節

More information

Microsoft Word - VBA-MM-L003-C_VBA40A_.doc

Microsoft Word - VBA-MM-L003-C_VBA40A_.doc VBA-MM-L00-C VBA0A P.1 P. P. P. 1. はじめに 増圧弁のメンテナンスのため分解 組付を行う際には このマニュアルに沿って正しく行ってください メンテナンス時期は空気の質や使用条件によって異なりますが 下記現象が発生した場合 ライフ寿命が近づいています 早めのメンテナンスをお願い致します 1. ハンドル下より常時ブリードする. 次側でエア消費がない状態でも 増圧弁からの排気音が

More information

20180629 1/8 中型車フロントハブベアリングのプリロード調整方法について 2018 年 2 月に整備品質向上を狙いとして 大型車のフロントハブベアリングのプリロード調整方法を改訂しました 中型車についてもフロントハブベアリングの整備方法を統一するため 新たな整備要領としましたのでご案内致します 対象車両 FC,FD,GC,GD 車 (17.5 インチホイール装着車 ) その他車両につきましては本紙の

More information

Microsoft Word _ doc

Microsoft Word _ doc 取扱説明書 * 取り付けする前に必ずお読み頂き 内容をよく理解して正しくお使いください S728741/8 * この取扱説明書は いつでも取り出して読めるよう大切に保管してください * この商品もしくはこの商品を取り付けた車両を第三者に譲渡する場合は 必ずこの取扱説明書も併せてお渡しください LED ウインカーステー CB400SF(06~07) (06~) 適応車種 CB400SF(06~07)

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 5 調整... 9 メンテナンス

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 5 調整... 9 メンテナンス (Japanese) DM-FD0002-05 ディーラーマニュアル フロントディレイラー FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 取付け... 5 調整... 9 メンテナンス... 17 2 重要なお知らせ ディーラーマニュアルは自転車安全整備士 自転車技士など専門知識を有する方を対象としています 専門知識のないユーザーがディーラーマニュアルを参照して

More information

iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書

iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書 iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書 2 注意 ReeCharge ケースと組み合わせてご使用になる前に 製品およびアクセサリに関する安全の手引きをお読みください BioLogic ReeCharge ケースの持ち運び ReeCharge ケースには繊細な部品が含まれますので 曲げたり 落としたり 圧迫したりしないでください コネクタの使用コネクタをポートに無理に挿入しないでください

More information

_CS3.indd

_CS3.indd このたびは 株 松永製作所の車いすをお買い上げいただき ありがとうございます この取扱説明書には お客様が安全に正しくご使用していただくために必要な注意事項や正しい使い方が説明さ れています ご使用になる前には 必ずお読みください また 保証書 裏表紙 が付いておりますので紛失しないように大切に保管してください 安全にご使用していただ くために 点検 記録表が付いておりますので ご自身 お買い求めの販売店

More information

A N -37A G 3

A N -37A G 3 A N -37A G 3 お買いあげありがとうございましたご使用の前にこの取扱説明書をよくお読みください 特に 安全に正しくお使いいただくために は必ずお読みください お読みになったあとは いつでも取り出せる場所に必ず大切に保管してください 安全に正しくお使いいただくために この取扱説明書および商品には 安全にお使いいただくためにいろいろな表示をしています その表示を無視して誤った取り扱いをすることによって生じる内容を

More information

PWWB fm

PWWB fm 注意 : 本書の内容は 該当するすべてのお客様に通知してください また 以下の指示に従って 該当するすべての部品に対し修正措置を施してください 日付 :2010 年 6 月 18 日 キャンペーン番号 :2010-0006 件名 : スーパーチャージャアウトレットホースの点検 - 未登録ウォータークラフトのみ No. 2010-6 年式モデルモデル番号シリアル番号 GTX Limited is 260

More information

Color MultiWriter 5900C / 5900CP カラーレーザプリンタ ユーザーズマニュアル

Color MultiWriter 5900C / 5900CP カラーレーザプリンタ ユーザーズマニュアル 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 12 13 14 15 100 mm 427 mm 927 mm 400 mm 197 mm 600 mm 488 mm 400 mm 200 mm 197 mm 384 mm 584 mm 600 mm 488 mm 400 mm 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 2 3 (1)

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...15 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...16 メンテナンス ブレーキパッドの交換...18

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...15 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...16 メンテナンス ブレーキパッドの交換...18 (Japanese) DM-BR0007-03 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE メカニカルディスクブレーキ BR-TX805 BR-M375 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け... 11 キャリパーの取付け...11 調整... 15 ブレーキパッド摩耗時の調整...15

More information

HddSurgery - Guide for using HDDS Sea 3.5" Ramp Set

HddSurgery - Guide for using HDDS Sea 3.5 Ramp Set Page 1 of 25 Tools for data recovery experts HddSurgery ヘッド交換ツールガイド HDDS Sea 2.5" Slim set Page 2 of 25 目次 : 1. はじめに page 3 2.HddSurgery Sea 2.5" Slim set ヘッド交換ツール page 4 3. サポートモデル page 5 4. ツールの操作 page

More information

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または IEEE-1394 カードの取り付け HP xw シリーズワークステーション このマニュアルでは ワークステーションで使用する IEEE-1394 カードの取り付け方法を説明します キットの内容 IEEE-1394 カードキットには次のコンポーネントが含まれています IEEE-1394(A または B) カード Y アダプタ電源ケーブル ( 一部のキットで使用 ) 保証書 インストール手順 お使いになる前に

More information

お客様用 Q&A [ 試乗サービス共通 ] ヘルメットを持っていません それでも試乗は可能ですか? 無料でヘルメットを貸し出しておりますので お申し出ください 愛用しているペダルに付け替えたいが 持ち込みは可能? また取付け費用は発生するの? 付け替えは可能です ペダルの付け替えのみ工賃は発生しませ

お客様用 Q&A [ 試乗サービス共通 ] ヘルメットを持っていません それでも試乗は可能ですか? 無料でヘルメットを貸し出しておりますので お申し出ください 愛用しているペダルに付け替えたいが 持ち込みは可能? また取付け費用は発生するの? 付け替えは可能です ペダルの付け替えのみ工賃は発生しませ 試乗サービス ( 無料 有料共通 ) をご利用されるお客様へ 公道を走行する上での注意事項自身で危険予測をしながら走行をしていても 急な飛び出し や 相手の不注意による事故 等も起こり得ますので その事を承知の上で 試乗をご利用ください 万が一に備え 試乗を行う際は事前に 自転車保険 に申込みをして頂く事をおすすめします 直営店では 自転車保険 の取り扱いはございません 保険会社が提供しているサービスをご利用ください

More information

HDD Surgery – guide for using tools

HDD Surgery – guide for using tools Page 1 of 15 データ復旧専門家用ツール HddSurgery ヘッド交換ツールガイド HDDS Sea 7200.11/ES.2 p2 (2 プラッター ) HDDS Sea 7200.11/.12/LP/ES.2 p3-4 (3-4 プラッター ) Page 2 of 15 目次 : 1. 紹介 page 3 2. HddSurgery ヘッド交換ツール page 4 3. サポートモデル

More information

Microsoft Word - MT-10 ワイズ.doc

Microsoft Word - MT-10 ワイズ.doc 仕様変更内容書 変更日変更部分変更前変更後 150805KIT00 初版 YAMAHA MT-10 17 FENDER LESS Kit OWNER S MANUAL ブラック品番 1157082 JAN コート 4538792000000 150730KIT00 PAGE-1 / 7 安全にお使い頂くために必ずお読みください 取り扱い説明書 この度は当社製品をお買い上げ頂きまして誠にありがとうございます

More information

はじめに BRISTON ウォッチをご購入いただき 誠にありがとうございます 取扱説明をご一読いただき BRISTON ウォッチがお客様にとって素晴らしい楽しみをもたらすことを望んでおります BRISTON Clubmaster DIVER は 自動巻き機械式ムーブメントを搭載し 41 時間パワーリ

はじめに BRISTON ウォッチをご購入いただき 誠にありがとうございます 取扱説明をご一読いただき BRISTON ウォッチがお客様にとって素晴らしい楽しみをもたらすことを望んでおります BRISTON Clubmaster DIVER は 自動巻き機械式ムーブメントを搭載し 41 時間パワーリ 説明書および保証書 クラブマスターダイバー はじめに BRISTON ウォッチをご購入いただき 誠にありがとうございます 取扱説明をご一読いただき BRISTON ウォッチがお客様にとって素晴らしい楽しみをもたらすことを望んでおります BRISTON Clubmaster DIVER は 自動巻き機械式ムーブメントを搭載し 41 時間パワーリザーブ機能を備えた初のコレクションです 双方向回転式インナーリングは

More information

ユーザーズガイド

ユーザーズガイド T2 iddr Rack Mount Kit ユーザーズガイド www.grassvalley.jp F3951410062 October 2014 ご注意 (1) 本製品の一部または全部を無断で複製することを禁止します (2) 本製品の内容や仕様は将来予告無しに変更することがあります (3) 本製品は内容について万全を期して作成いたしましたが 万一ご不審な点や誤り 記載漏れなどお気付きの点がございましたら

More information

TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M B (020419) 1

TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M B (020419) 1 TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M0023100B (020419) 1 TECHNICAL NOTICE FREINO Z RL (TWIST-LOCK) / FREINO Z TL (TRIACT-LOCK) M0023100B (020419) 2 TECHNICAL NOTICE FREINO

More information

ラックの取り付け

ラックの取り付け EFT ドラフト APPENDIX A この付録では について説明します 内容は次のとおりです ラックに関する要件 (P.A-1) ラックマウントに関する事項 (P.A-2) ラックへの Cisco MDS 9250i スイッチの取り付け (P.A-6) ラックに関する要件 ここでは 周囲温度が 32 ~ 104 F(0 ~ 40 C) であると想定し 次のラックに設置する場合の要件を示します Cisco

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 BB-R SM-BBR SM-BB92-41B/SM-BB72-41B...10 取付け ボトムブラケットねじタイプ (HOLLOWTECH II)...12 プレスフィットB

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 BB-R SM-BBR SM-BB92-41B/SM-BB72-41B...10 取付け ボトムブラケットねじタイプ (HOLLOWTECH II)...12 プレスフィットB (Japanese) DM-RAFC001-02 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE フロントチェーンホイール DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 ボトムブラケット BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B 目次 重要なお知らせ...

More information

本章では 衝突被害軽減ブレーキ 車線逸脱警報 装置 等の自動車に備えられている運転支援装置の特性 Ⅻ. 運転支援装置を 備えるトラックの 適切な運転方法 と使い方を理解した運転の重要性について整理しています 指導においては 装置を過信し 事故に至るケースがあることを理解させましょう また 運転支援装

本章では 衝突被害軽減ブレーキ 車線逸脱警報 装置 等の自動車に備えられている運転支援装置の特性 Ⅻ. 運転支援装置を 備えるトラックの 適切な運転方法 と使い方を理解した運転の重要性について整理しています 指導においては 装置を過信し 事故に至るケースがあることを理解させましょう また 運転支援装 本章では 衝突被害軽減ブレーキ 車線逸脱警報 装置 等の自動車に備えられている運転支援装置の特性 Ⅻ. 運転支援装置を 備えるトラックの 適切な運転方法 と使い方を理解した運転の重要性について整理しています 指導においては 装置を過信し 事故に至るケースがあることを理解させましょう また 運転支援装置の限界を心得て正しく使用するために 支援装置の限界とメーカーによる作動等の違いを明確にさせ 支援装置に頼り過ぎた運転にならないように指導しましょう

More information

YRB-100 Sound Reflection Board Panneau de réflexion acoustique Owner s Manual Mode d emploi Manual de instrucciones English Français Español

YRB-100 Sound Reflection Board Panneau de réflexion acoustique Owner s Manual Mode d emploi Manual de instrucciones English Français Español YRB-100 Sound Reflection Board Panneau de réflexion acoustique Owner s Manual Mode d emploi Manual de instrucciones English Français Español 日本語ページは日本国内用です ヤマハ製品をお買い上げいただきまして まことにありがとうございます 製品を正しく安全にお使いいだたくために

More information

内蔵 USB コネクタキットの取り付け はじめに 内蔵 USB コネクタキットには ワークステーションのシャーシに内蔵されているタイプ A USB デバイスに対応したタイプ A の USB コネクタ ( メス ) が含まれています このガイドでは 内蔵 USB コネクタキットを HP Z および x

内蔵 USB コネクタキットの取り付け はじめに 内蔵 USB コネクタキットには ワークステーションのシャーシに内蔵されているタイプ A USB デバイスに対応したタイプ A の USB コネクタ ( メス ) が含まれています このガイドでは 内蔵 USB コネクタキットを HP Z および x 内蔵 USB コネクタキットの取り付け はじめに 内蔵 USB コネクタキットには ワークステーションのシャーシに内蔵されているタイプ A USB デバイスに対応したタイプ A の USB コネクタ ( メス ) が含まれています このガイドでは 内蔵 USB コネクタキットを HP Z および xw シリーズワークステーションに取り付ける方法について説明します キットの内容 内蔵 USB コネクタキット

More information

DocuPrint CP400 d / CP400 ps 知りたい、困ったにこたえる本

DocuPrint CP400 d / CP400 ps 知りたい、困ったにこたえる本 2 3 4 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 100 mm 927 mm 427 mm 400 mm 197 mm 600 mm 488 mm 400 mm 200 mm 584 mm 197 mm 384 mm 600 mm 488 mm 400 mm 15 16 17 18 19 警告および注意ラベルの貼り付け位置 機械に貼ってあるラベルの警告や説明には必ず従ってください

More information

内部USB コネクタ キットの取り付け

内部USB コネクタ キットの取り付け 内部 USB コネクタキットの取り付け 概要 内部 USB コネクタキットには ワークステーションのシャーシに装備されている Type A USB デバイスと互換性のある Type A メスの USB コネクタが含まれています このマニュアルでは 内部 USB コネクタキットを HP および xw シリーズワークステーションに取り付ける方法について説明します JAWW 概要 1 キットの内容 内部

More information

日常点検 か月定期点検 エンジンオイルなどの塗布部位 ホイールボルト ナットのねじ部の潤滑 ホイールボルトとナットのねじ部 ホイールナットと座金 ワッシャー とのす 日1回 運行の前に点検してください 目視での点検 ホイールボルトおよびナットがすべて付いているか点検します ディスクホイールやホイール

日常点検 か月定期点検 エンジンオイルなどの塗布部位 ホイールボルト ナットのねじ部の潤滑 ホイールボルトとナットのねじ部 ホイールナットと座金 ワッシャー とのす 日1回 運行の前に点検してください 目視での点検 ホイールボルトおよびナットがすべて付いているか点検します ディスクホイールやホイール 日常点検 か月定期点検 エンジンオイルなどの塗布部位 ホイールボルト ナットのねじ部の潤滑 ホイールボルトとナットのねじ部 ホイールナットと座金 ワッシャー とのす 日1回 運行の前に点検してください 目視での点検 ホイールボルトおよびナットがすべて付いているか点検します ディスクホイールやホイールボルトまたはナットから錆汁が出ていないか は ホイールを取外して行います 併せて ホイールボルトやナッ

More information

13. サーボモータ 第 13 章サーボモータ ロック付きサーボモータ 概要 ロック付きサーボモータの特性 油水対策 ケーブル サーボモータ定格回転速度 コネクタ取付

13. サーボモータ 第 13 章サーボモータ ロック付きサーボモータ 概要 ロック付きサーボモータの特性 油水対策 ケーブル サーボモータ定格回転速度 コネクタ取付 第 13 章サーボモータ...2 13.1 ロック付きサーボモータ...2 13.1.1 概要...2 13.1.2 ロック付きサーボモータの特性...4 13.2 油水対策...5 13.3 ケーブル...5 13.4 サーボモータ定格回転速度...5 13.5 コネクタ取付け...6 13-1 電磁ブレーキスイッチ 電磁ブレーキスイッチ 第 13 章サーボモータ 13.1 ロック付きサーボモータ

More information

緊しかた災害などによる停電時 ベッドの故障などの緊急時 緊急時のベッド操作のしかた に 背ボトムがさげられなくなった場合は 以下の方法で背ボトムをさげることができます 停電以外の理由で背ボトムがさげられなくなった場合は 故障かな? と思ったら (46 47 ページ ) に従ってチェックを行い ベッド

緊しかた災害などによる停電時 ベッドの故障などの緊急時 緊急時のベッド操作のしかた に 背ボトムがさげられなくなった場合は 以下の方法で背ボトムをさげることができます 停電以外の理由で背ボトムがさげられなくなった場合は 故障かな? と思ったら (46 47 ページ ) に従ってチェックを行い ベッド 取扱説明書 保証書別添 介護用ベッド KQ-60000 シリーズ イラストは別売のマットレスを取付けた状態です まえがき このたびは 介護用ベッドKQ-60000 シリーズをお買い上げいただき まことにありがとうございました この 取扱説明書 には ベッドを安全にお使いいただくための注意事項と使用方法などを記載しています ベッドをお使いになる前に 必ずこの 取扱説明書 をよくお読みいただき 正しく安全な取扱方法を理解してください

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...18 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...20 メンテナンス ブレーキパッドの交換...22

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け キャリパーの取付け...11 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...18 ブレーキパッドのクリアランスと交換時期の確認...20 メンテナンス ブレーキパッドの交換...22 (Japanese) DM-BR0009-00 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE メカニカルディスクブレーキ BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け... 11 キャリパーの取付け...11

More information

シクロシティ富山利用ガイド 1. ステーション 1-1. ターミナル 各ステーションにはターミナルという端末機があります ターミナルでは 自転車を借りる IC カードをリンクして登録する 利用規約 アカウント情報 利用状況を確認する 料金表を見る 近くのステーションの空き情報を知る などの操作をする

シクロシティ富山利用ガイド 1. ステーション 1-1. ターミナル 各ステーションにはターミナルという端末機があります ターミナルでは 自転車を借りる IC カードをリンクして登録する 利用規約 アカウント情報 利用状況を確認する 料金表を見る 近くのステーションの空き情報を知る などの操作をする シクロシティ富山利用ガイド 1. ステーション 1-1. ターミナル 各ステーションにはターミナルという端末機があります ターミナルでは 自転車を借りる IC カードをリンクして登録する 利用規約 アカウント情報 利用状況を確認する 料金表を見る 近くのステーションの空き情報を知る などの操作をすることができます ターミナルにはスクリーン ( 表示パネル ) テンキー カードリーダーがついています

More information

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 感電のおそれがあることを示しています 感電によるけがを防ぐため この記号が貼付されているカバーは開けないでください 警告! 感電または装置の損傷の危険がありますので 次の点を守ってください 必ず電源コードのアース端子を使用

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 感電のおそれがあることを示しています 感電によるけがを防ぐため この記号が貼付されているカバーは開けないでください 警告! 感電または装置の損傷の危険がありますので 次の点を守ってください 必ず電源コードのアース端子を使用 IEEE-1394b PCI Express カードの取り付け 概要 このマニュアルでは HP シリーズ xw9400 および xw4600 ワークステーションでの IEEE-1394 PCI Express(PCIe) カードの取り付け方法を説明します キットの内容 IEEE-1394b PCIe カード Y アダプタ電源ケーブル 保証に関する情報 インストール手順書 お使いになる前に QuickSpecs

More information

w_bwm ja-JP01.xml

w_bwm ja-JP01.xml 車両クーリングシステムでの作業 車両クーリングシステムでの作業 警告! クーリングシステムを改変する際は クーリングシステムを一度空にし 再してから加圧テストを行わなければなりません クーリングシステムには高度な技術が使われているため ごく小さな不具合でも クーリングシステムの機能性および車両や クーリングシステムを取り扱う人員に深刻な影響を及ぼす恐れがあります 外部サーキットに関する詳細情報は 文書

More information

HV PHV EV 向け推奨点検について 一般社団法人日本自動車整備振興会連合会 近年増加傾向にあるハイブリッド車及び電気自動車等は 法定定期点検項目に設定されていない特殊装置が多く用いられており その性能の維持や安全性を確保するためには他の一般的な装置と同様に定期的な点検 整備が必要不可欠でありま

HV PHV EV 向け推奨点検について 一般社団法人日本自動車整備振興会連合会 近年増加傾向にあるハイブリッド車及び電気自動車等は 法定定期点検項目に設定されていない特殊装置が多く用いられており その性能の維持や安全性を確保するためには他の一般的な装置と同様に定期的な点検 整備が必要不可欠でありま HV PHV EV 向け推奨点検について 一般社団法人日本自動車整備振興会連合会 近年増加傾向にあるハイブリッド車及び電気自動車等は 法定定期点検項目に設定されていない特殊装置が多く用いられており その性能の維持や安全性を確保するためには他の一般的な装置と同様に定期的な点検 整備が必要不可欠であります 当該 HV PHV EV 向け推奨点検は ハイブリッド車及び電気自動車の特殊装置に関して 幅広い車種に対応可能な点検メニューとして設定したものとなりますので

More information

<4D F736F F D E817A899E977095D22D979A97F082C882B >

<4D F736F F D E817A899E977095D22D979A97F082C882B > Ⅴ. 過積載の危険性 本章では 過積載による危険性 運転者に対する罰則 過積載防止のための配慮事項などを整理しています 指導においては 過積載が引き起こす交通事故の実例により 運転者に危険性を認識させるとともに 過積載を防止するために 運転者だけでなく 事業者や運行管理者に何が求められているのかなども理解することが大切です 指針第 1 章 2-(5) 1. 過積載による事故要因と社会的影響 指導のねらい過積載の状態は

More information

Microsoft Word - CSPOT.doc

Microsoft Word - CSPOT.doc CSPOT シリーズ 取扱説明書 Ver. 1.01 1 はじめに この度は STAGE EVOLUTION / CSPOT シリーズをお買い上げ頂き誠にありがとうございます 製品の性能を十分に発揮させ 末永くお使い頂くために ご使用になる前に本取扱説明書を必ずお読み下さい 尚 本書が保証書となりますので お読みになった後は大切に保管して下さい 製品仕様 電源 : レンズ : 対応電球 ( 別売 ):

More information

Page 1 of 15 データ復旧専門家ツール HddSurgery ヘッド交換ツールガイド HDDS Sea /.11/.10+ p1 Set (1 プラッター ) HDDSURGERY - データ復旧専門家用ツール -

Page 1 of 15 データ復旧専門家ツール HddSurgery ヘッド交換ツールガイド HDDS Sea /.11/.10+ p1 Set (1 プラッター ) HDDSURGERY - データ復旧専門家用ツール - Page 1 of 15 データ復旧専門家ツール HddSurgery ヘッド交換ツールガイド HDDS Sea 7200.12/.11/.10+ p1 Set (1 プラッター ) Page 2 of 15 目次 : 1. 紹介 3 ページ 2. HddSurgery ヘッド交換ツール 4 ページ 3. サポートモデル 5 ページ 4. ヘッド交換の手順 (10 steps) Step 1 - ツールの取り扱い

More information

Microsoft Word - 927・電動アシスト自転車貸出要綱.doc

Microsoft Word - 927・電動アシスト自転車貸出要綱.doc 袋井市電動アシスト付自転車貸出要綱 平成 26 年 9 月 30 日 告示第 165 号 ( 趣旨 ) 第 1 条この告示は 自転車を暮らしに活かした高齢者等の健康で活発な毎日への支援を目的として 市が所有する 又はリース契約により導入した電動アシスト付自転車 ( 以下 自転車 という ) の貸出しに関し 必要な事項を定めるものとする ( 貸出対象 ) 第 2 条自転車の貸出しの対象となる者は 次の各号のいずれにも該当する者とする

More information

この度は歩行車 スプリーム をお買い上げ頂きありがとうございます 正しくご使用頂き お役にたちますようこの説明書をよくお読みください 各部の名称 セット内容 ハンドルグリップ 2ブレーキレバー 3 背もたれ 4ブレーキワイヤー 5 固定レバー

この度は歩行車 スプリーム をお買い上げ頂きありがとうございます 正しくご使用頂き お役にたちますようこの説明書をよくお読みください 各部の名称 セット内容 ハンドルグリップ 2ブレーキレバー 3 背もたれ 4ブレーキワイヤー 5 固定レバー 歩行車 スプリーム 取扱説明書 安全性を重視した SG マーク付きの製品です 財団法人製品安全協会が安全な製品として必要な基準作りをし その基準に適合した商品にのみこのマークを表示しています ご使用になる前に必ずお読みください またこの取扱説明書は大切に保管してください ご使用前は各部を点検し 特に左右両輪にハンドブレーキが確実に効くかどうか 必ず確認してください また パーキングブレーキのかかり具合と解除機能を必ず確かめてください

More information

16 TM-110 TM-110D TM-110R TM-1202 TM-1251 TM-1205 M A8 5 D B F 6.5R8 TM-1201 TM-1201PW

16 TM-110 TM-110D TM-110R TM-1202 TM-1251 TM-1205 M A8 5 D B F 6.5R8 TM-1201 TM-1201PW 1 Dial Gauge 16 TM-110 TM-110D TM-110R TM-1202 TM-1251 TM-1205 M2.50.45 40 A8 5 D 20 52.5 B F 6.5R8 TM-1201 TM-1201PW 17 TM-110P TM-110PW TM-110G TM-110-4A TM-105 TM-105W TM-5106 TM-5105 5 M2.50.45 A B8

More information

Contents サーキュラーアタッチメントについて サーキュラーアタッチメントを使うと 中基線を選んだ場合は半径 * 30mm から 130mm までの円を 5mm 間隔で設定してぬうことができます ミシン針の左側にアタッチメントの目盛りがくるように取り付けます 実用ぬいと飾りぬいを円形にぬうことができます * 半径 : 円の中心 ( ピボットピンを差し込む位置 ) から その円周上のいずれかの点に至るまでの長さ

More information

はじめに この度は GTD-SS をお買い上げ頂き誠に有難う御座います 箱を開けましたらまず 部品 付属品等の欠品がないかを部品構成表と照らし合わせてご確認ください 注意事項 本製品は 発送時組み立て済みとなっておりますがご使用中または ご使用後に各箇所のネジ等が緩んでしまった場合 再度 締め直して

はじめに この度は GTD-SS をお買い上げ頂き誠に有難う御座います 箱を開けましたらまず 部品 付属品等の欠品がないかを部品構成表と照らし合わせてご確認ください 注意事項 本製品は 発送時組み立て済みとなっておりますがご使用中または ご使用後に各箇所のネジ等が緩んでしまった場合 再度 締め直して はじめに この度は GTD-SS をお買い上げ頂き誠に有難う御座います 箱を開けましたらまず 部品 付属品等の欠品がないかを部品構成表と照らし合わせてご確認ください 注意事項 本製品は 発送時組み立て済みとなっておりますがご使用中または ご使用後に各箇所のネジ等が緩んでしまった場合 再度 締め直して下さい 緩んだ状態でご使用は 危険ですので 絶対にしないで下さい 本製品 ステアリングコントローラ各種は大変

More information

スロットルチェック弁 RJ 27536/ /8 形式 Z2FS サイズ 25 シリーズ 3X 定格圧力 35 MPa 定格流量 360 l/min tb0222 目次 内容 ページ 特長 1 形式表示 2 シンボル 2 機能 断面図 3 仕様 4 性能線図 5 外形寸法 6 入手可能なス

スロットルチェック弁 RJ 27536/ /8 形式 Z2FS サイズ 25 シリーズ 3X 定格圧力 35 MPa 定格流量 360 l/min tb0222 目次 内容 ページ 特長 1 形式表示 2 シンボル 2 機能 断面図 3 仕様 4 性能線図 5 外形寸法 6 入手可能なス スロットルチェック弁 RJ 27536/05.08 /8 形式 Z2FS サイズ 25 シリーズ 3X 定格圧力 35 MPa 定格流量 360 l/min tb0222 目次 内容 ページ 特長 形式表示 2 シンボル 2 機能 断面図 3 仕様 4 性能線図 5 外形寸法 6 入手可能なスペアパーツに関する情報 : www.boschrexroth.com/spc ( 英文サイト ) 特長 サンドイッチプレートバルブ

More information

130926ユーザー点検マニュアル

130926ユーザー点検マニュアル 法定2年定期点検 車検時 自家用乗用車等 車検を通すだけではなく 安全のため点検も併せて実施します 車検は その時点でクルマが国の定める基準に適合しているかのみを判断す るものですので その後の安全性を保証するものではありません 1年定期点検と併せて更に多くの点検項目を実施し より正確なクルマの状 態を把握 対策することにより 故障を未然に防ぎ その性能維持を図ります 車検 自動車検査 現時点で国が定める最低

More information

全油圧ポンプ仕様表:日本プララド

全油圧ポンプ仕様表:日本プララド デジタル自動油圧ポンプ IQ100CF-2 Data Sheet DS 1543 デジタル表示で 1Nm 刻み でトルク設定可能 手動運転 自動運転の選択可能 世界初のタッチパネル自動ポンプ ( 締付トルク値を表示 ) 機種名 最高油圧 IQ100CF-2 70MPa (700bar) 最大吐出量 2 L / 分 ( 高圧時 0.2 L / 分 ) 定格電圧 AC100V 定格消費電力 650W 6.5A

More information

➊ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➋ ➑ ➒ ➊ CycloSmart 本体 ➋ 電源アダプター ➌ 11 速スプロケット ( 取付済み ) ➍ 9/10 速スプロケット用スペーサー ➎ 130/135 QR 用ハブスペーサー ➏ 142/148 スルーアクスル用ハブスペーサー ➐ ディスクブレーキパッドスペ

➊ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➋ ➑ ➒ ➊ CycloSmart 本体 ➋ 電源アダプター ➌ 11 速スプロケット ( 取付済み ) ➍ 9/10 速スプロケット用スペーサー ➎ 130/135 QR 用ハブスペーサー ➏ 142/148 スルーアクスル用ハブスペーサー ➐ ディスクブレーキパッドスペ CYCLOSMART 取扱説明書 ➊ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➋ ➑ ➒ ➊ CycloSmart 本体 ➋ 電源アダプター ➌ 11 速スプロケット ( 取付済み ) ➍ 9/10 速スプロケット用スペーサー ➎ 130/135 QR 用ハブスペーサー ➏ 142/148 スルーアクスル用ハブスペーサー ➐ ディスクブレーキパッドスペーサー ➑ クイックリリース ➒ 17mm レンチ 2 はじめに 本製品は平らな場所で使用してください

More information

車両規則書 1-1 全クラス総合規則 1ゼッケンについて競技中の順位を自動計測機と目視の両方で確認するためゼッケンは車両の前面にはっきりと見える色で表示してください 数字の大きさは縦 9c m 以上でお願いします 目視が難しい場合は車検時に交換をお願いする場合があります 推奨は黒地に白の数字 もしく

車両規則書 1-1 全クラス総合規則 1ゼッケンについて競技中の順位を自動計測機と目視の両方で確認するためゼッケンは車両の前面にはっきりと見える色で表示してください 数字の大きさは縦 9c m 以上でお願いします 目視が難しい場合は車検時に交換をお願いする場合があります 推奨は黒地に白の数字 もしく 車両規則書 1-1 全クラス総合規則 1ゼッケンについて競技中の順位を自動計測機と目視の両方で確認するためゼッケンは車両の前面にはっきりと見える色で表示してください 数字の大きさは縦 9c m 以上でお願いします 目視が難しい場合は車検時に交換をお願いする場合があります 推奨は黒地に白の数字 もしくは黄地に黒の数字で書体はゴシック体など ゼッケンと下地は当日販売しています 2 燃料について使用するガソリンは一般のガソリンスタンドで購入できる無鉛ハイオクまたはレギュラーガソリンに限ります

More information

<4D F736F F D208EA9935D8ED488C AE94F58E6D8E8E8CB18E8E8CB189C896DA5F F>

<4D F736F F D208EA9935D8ED488C AE94F58E6D8E8E8CB18E8E8CB189C896DA5F F> 自転車安全整備技能検定 ( 平成 21 年度 ) 試験科目 (1) 実技試験 1) 実技試験の実施要領 実技試験は 次の受験用自転車を受験者が持参し 7 分組みの状態から分解及び 組立の実技について実施する ア実技試験に使用する自転車と工具類 ( ア ) 実技試験に使用する自転車 次の仕様に適合する市販のスポーツ車 ( マウンテンバイク類形車を含む ) 及び マウンテンバイク (MTB) で新車とします

More information

機械式ムーブメント 機械式時計の品質とメンテナンス なぜロンジンは機械式ムーブメントを搭載した時計をコレクションに加えているの でしょうか 答えは単純です 最新式の手巻ムーブメントもしくは自動巻ムーブメントを搭載している時計に優る満足は 他のムーブメントを搭載している時計からは得 られないからです

機械式ムーブメント 機械式時計の品質とメンテナンス なぜロンジンは機械式ムーブメントを搭載した時計をコレクションに加えているの でしょうか 答えは単純です 最新式の手巻ムーブメントもしくは自動巻ムーブメントを搭載している時計に優る満足は 他のムーブメントを搭載している時計からは得 られないからです 機械式ムーブメント 機械式時計の品質とメンテナンス なぜロンジンは機械式ムーブメントを搭載した時計をコレクションに加えているの でしょうか 答えは単純です 最新式の手巻ムーブメントもしくはムーブメントを搭載している時計に優る満足は 他のムーブメントを搭載している時計からは得 られないからです もちろん より高い精度を求めるなら クォーツムーブメントのほうが優れているといっていいでしょう しかし時計に純粋な喜びを求

More information

08V02-SZT JA00.fm

08V02-SZT JA00.fm 取付説明書 オートリトラミラーシステム 目次 CR-Z 2010. 2 構成部品...1 必要工具 / 用具...2 取り付けをする前に コーションマークの説明...2 作業上の注意...2 ワイヤーの取り扱いの注意...3 取り付け概要図...3 取り付け方法と手順 車両部品の取り外し...4 コントロールユニットの取り付け...6 の通線...7 取り付け後の確認 取り付け確認...13 作動確認...13

More information

目次 各部品の名称 1 フレーム : a トップチューブ b ダウンチューブ c シートチューブ d チェーンステイ e シートステイ 2 サドル 3 シートポスト 4 シートポストクランプ 5 リアブレーキ 6 スプロケット 7 フロントディレイラー 8 リアディレイラー 9 チェーン 10 チェ

目次 各部品の名称 1 フレーム : a トップチューブ b ダウンチューブ c シートチューブ d チェーンステイ e シートステイ 2 サドル 3 シートポスト 4 シートポストクランプ 5 リアブレーキ 6 スプロケット 7 フロントディレイラー 8 リアディレイラー 9 チェーン 10 チェ PURE CYCLING 取扱説明書ロードバイク 1 13 14 2 3 4 5 c a 15 16 17 6 7 8 9 10 11 12 e d b 18 19 20 21 22 23 24 25 重要! 組立方法は 12 頁 / 初めて乗車する前に必ず 7~11 頁をお読みください! お客様がお買い上げになった自転車および本取扱説明書は ロードバイクに関するヨーロッパ規格 EN 14781 の安全基準に適合しています

More information

1708-T /7 MS K001 0K001 フロントグリル この度は TRD フロントグリルをお買い上げいただきありがとうございます 本書には本商品の取付け 取扱いについての要領と注意事項を記載してあります 取付け前に必ずお読みのうえ 正しい取付け 取扱いを実施して

1708-T /7 MS K001 0K001 フロントグリル この度は TRD フロントグリルをお買い上げいただきありがとうございます 本書には本商品の取付け 取扱いについての要領と注意事項を記載してあります 取付け前に必ずお読みのうえ 正しい取付け 取扱いを実施して 1708-T1553001 1/7 MS320 20-0K001 0K001 フロントグリル この度は TRD フロントグリルをお買い上げいただきありがとうございます 本書には本商品の取付け 取扱いについての要領と注意事項を記載してあります 取付け前に必ずお読みのうえ 正しい取付け 取扱いを実施してください なお 本書は必ずお客様にお渡しください 取付 取扱要領書 本商品は未登録車への取付けはできできません

More information

ご購入時の注意 OBDⅡ アダプターのご購入前に下記内容を必ずご確認ください 適合表に記載のない車種には取付けできません 国産車に OBD Ⅱアダプターを取付ける場合は OBD2-R3/OBD2-R2/OBD2-R1 をご使用ください 輸入車用 OBD Ⅱアダプター OBD2-IM は使用しないでく

ご購入時の注意 OBDⅡ アダプターのご購入前に下記内容を必ずご確認ください 適合表に記載のない車種には取付けできません 国産車に OBD Ⅱアダプターを取付ける場合は OBD2-R3/OBD2-R2/OBD2-R1 をご使用ください 輸入車用 OBD Ⅱアダプター OBD2-IM は使用しないでく 2018 年 5 月版 本紙の内容は 2018 年 5 月 7 日現在のものです OBDⅡ アダプター 車種別適合表 最新情報はこちらを確認 http://www.e-comtec.co.jp ご購入時の注意 OBDⅡ アダプターのご購入前に下記内容を必ずご確認ください 適合表に記載のない車種には取付けできません 国産車に OBD Ⅱアダプターを取付ける場合は OBD2-R3/OBD2-R2/OBD2-R1

More information

KTJ FL Ver REV3.indd

KTJ FL Ver REV3.indd 店頭用 カトージ取扱チャイルドシート適合車種一覧 2018 年 1 月現在 カトージのホームページにて最新の適合表をご覧いただけます katoji.co.jp/user-carseat.html 適合車種一覧の見かた2 3 点式シートベルト取り付けの適合車種一覧 適合車種一覧の見かた 車検証の型式欄が不明なもの ( 平行輸入車など ) や改造車 シートが交換されている車両 特別仕様のシートが取り付けられている車両などの場合

More information

08E10TY0_ fm

08E10TY0_ fm 取付説明書 2011. 12 N BOX 取り付け概要図 2A ヒューズ (2) ハーネス QA90101AX 安全にお取り付けいただくために ( 必ずお読みください ) コーションマークについて 本書では, 作業者や他の人が傷害をおう可能性があること, また取り付けに関するアドバイスなどを下記の表示を使って説明します Honda Access Corp. 2011 1 / 13 アイコンについて

More information

11 オプションの取り付け 283

11 オプションの取り付け 283 11 オプションの取り付け 283 はじめに ご注意 本プリンタは 純正品 / 推奨品以外のオプションの使用は保証の対象外となります この章では 以下のオプションについて説明します オプション名説明オプション番号 メモリ (DIMM) 256 MB, 512 MB DIMM (DDR2-667,SO-DIMM,166 MHz, 200 ピン,NoECC, アンバッファ, CL=3) * 搭載 SDRAM

More information

冷却システム前側から見た図 1 ラジエターアウトレットホースの点検 ( ) ラジエターインレットホースの点検 ( ) 後側から見た図 ( ) ラジエターインレットホースの点検 ( ) ラジエターインレットホースの点検 2

冷却システム前側から見た図 1 ラジエターアウトレットホースの点検 ( ) ラジエターインレットホースの点検 ( ) 後側から見た図 ( ) ラジエターインレットホースの点検 ( ) ラジエターインレットホースの点検 2 注意 : 該当するすべてのお客様にお知らせし 以下の指示に従って該当するすべてのユニットに対策を施さなければなりません キャンペーン no.2004-0003 日付 :2003 年 10 月 22 日件名 : クーラントホースの漏れ クーラントホースの漏れ No. 2004-2 年式 モデル パッケージ モデル番号 機番 2004 GSX 500 SS SPORT 2895, 2896 2004 GSX

More information

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け ブレーキキャリパー固定ボルトC 長さ確認...11 フレームへの仮付け...12 フレームへの完全な取付けとインナーケーブルの取付け...18 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...23

目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け ブレーキキャリパー固定ボルトC 長さ確認...11 フレームへの仮付け...12 フレームへの完全な取付けとインナーケーブルの取付け...18 調整 ブレーキパッド摩耗時の調整...23 (Japanese) DM-RBMBR01-00 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE メカニカルディスクブレーキ Non-Series BR-RS305 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 9 取付け... 11 ブレーキキャリパー固定ボルトC 長さ確認...11 フレームへの仮付け...12

More information

な時施工説明書兼取扱説明書 保証書付 この度は ハンスグローエ製品をお求めいただきまして 誠にありがとうございます この説明書は保証書付きですので お読みになりました後もすぐ取り出せる場所に大切に保管してください 安全上の注意...2 使用上の注意...4 製品別の特徴...5 施工方法...10

な時施工説明書兼取扱説明書 保証書付 この度は ハンスグローエ製品をお求めいただきまして 誠にありがとうございます この説明書は保証書付きですので お読みになりました後もすぐ取り出せる場所に大切に保管してください 安全上の注意...2 使用上の注意...4 製品別の特徴...5 施工方法...10 な時施工説明書兼取扱説明書 保証書付 この度は ハンスグローエ製品をお求めいただきまして 誠にありがとうございます この説明書は保証書付きですので お読みになりました後もすぐ取り出せる場所に大切に保管してください 安全上の注意...2 使用上の注意...4 製品別の特徴...5 施工方法...10 アフターサービス...11 保証書... 裏表紙 お問合せ先... 裏表紙 はシャワーホース 初めに施工方法こん工事店様へのお願い

More information

車両規則書 1-1 全クラス総合規則 1ゼッケンについて競技中の順位を自動計測機と目視の両方で確認するためゼッケンは車両の前面にはっきりと見える色で表示してください 数字の大きさは縦 9c m 以上でお願いします 目視が難しい場合は車検時に交換をお願いする場合があります 推奨は黒地に白の数字 もしく

車両規則書 1-1 全クラス総合規則 1ゼッケンについて競技中の順位を自動計測機と目視の両方で確認するためゼッケンは車両の前面にはっきりと見える色で表示してください 数字の大きさは縦 9c m 以上でお願いします 目視が難しい場合は車検時に交換をお願いする場合があります 推奨は黒地に白の数字 もしく 車両規則書 1-1 全クラス総合規則 1ゼッケンについて競技中の順位を自動計測機と目視の両方で確認するためゼッケンは車両の前面にはっきりと見える色で表示してください 数字の大きさは縦 9c m 以上でお願いします 目視が難しい場合は車検時に交換をお願いする場合があります 推奨は黒地に白の数字 もしくは黄地に黒の数字で書体はゴシック体など ゼッケンと下地は当日販売しています 2 燃料について使用するガソリンは一般のガソリンスタンドで購入できる無鉛ハイオクまたはレギュラーガソリンに限ります

More information

Microsoft PowerPoint - 口頭発表_折り畳み自転車

Microsoft PowerPoint - 口頭発表_折り畳み自転車 1 公道走行を再現した振動試験による折り畳み自転車の破損状況 ~ 公道での繰り返し走行を再現した結果 ~ 2 公道走行を想定した試験用路面について 九州支所製品安全技術課清水寛治 目次 1. 折り畳み自転車のフレームはどのように破損するのか公道の走行振動を再現する自転車用ロードシミュレータについて繰り返し走行を想定した折り畳み自転車の破損部の特徴 ~ 公道による振動を繰り返し再現した結果 ~ 2.

More information

目次 各部品の名称 1 フレーム : a トップチューブ b ダウンチューブ c シートチューブ d チェーンステイ e シートステイ 2 サドル 3 シートポスト 4 シートポストクランプ 5 リアブレーキ 6 スプロケット 7 フロントディレイラー 8 リアディレイラー 9 チェーン 10 チェ

目次 各部品の名称 1 フレーム : a トップチューブ b ダウンチューブ c シートチューブ d チェーンステイ e シートステイ 2 サドル 3 シートポスト 4 シートポストクランプ 5 リアブレーキ 6 スプロケット 7 フロントディレイラー 8 リアディレイラー 9 チェーン 10 チェ PURE CYCLING 取扱説明書ロードバイク 1 13 14 2 3 4 a 15 16 5 6 7 8 9 10 11 12 e d c b 17 18 19 20 21 22 23 24 25 重要! 組立方法は 12 頁 / 初めて乗車する前に必ず 4~11 頁をお読みください! お客様がお買い上げになった自転車および本取扱説明書は EN ISO 規格 4210-2 の安全基準に適合しています

More information

OC TOB E R ky アルファ ラバル LKB および LKB-F 自動または手動バタフライ バルブ Manual or Automatic - it s your Choice コンセプト LKB の範囲は ステンレス鋼管システム用の衛生バタフライバルブです 動作のしくみ LKB

OC TOB E R ky アルファ ラバル LKB および LKB-F 自動または手動バタフライ バルブ Manual or Automatic - it s your Choice コンセプト LKB の範囲は ステンレス鋼管システム用の衛生バタフライバルブです 動作のしくみ LKB O TO E R 2008. ky アルファ ラバル LK および LK-F 自動または手動バタフライ バルブ Manual or utomatic - it s your hoice コンセプト LK の範囲は ステンレス鋼管システム用の衛生バタフライバルブです 動作のしくみ LK は エア アクチュエータによる遠隔操作またはハンドルによる手動で操作します エア アクチュエータには 常時開 (NO)

More information

08E10-SNW-D000-90JA00.fm

08E10-SNW-D000-90JA00.fm 取付説明書 アンビエントライト CIVIC TYPE R 目次 2008. 9 構成部品...1 必要工具 / 用具...2 取り付けをする前に コーションマークの説明...2 作業上の注意...3 ワイヤーの取り扱いの注意...3 取り付け概要図...4 取り付け方法と手順 車両部品の取り外し...4 の通線...6 アンビエントライトの取り付け...10 取り付け後の確認 取り付け確認...15

More information

H4

H4 機種構成一覧表 3 4 56 GA GA 57 58 59 60 端子箱 ブレーキ不付きブレーキ付き 0.4 2.2 0.4 0.75 1.5 3.7 3.7 5.5 7.5 5.5 11 11 ブレーキ仕様表 出力 () 定格制御許容制動ライニング寿命電磁石ストローク (mm) 電源電圧概略電流 (A) ブレーキ慣性整流ユニットモーメント型式トルク仕事率 ( 総制動仕事量 ) 単相 (V) J:k

More information

安全のために 必ずお守りください 警告記号の意味 この取扱説明書には 安全にお使いいただくために次のような表示をしています 表示の内容をよく理解してから本文をお読みください または この表示の注意事項を守らないと 転倒や挟まれなどにより死亡や大けがなどの人身事故につながることがあります または この

安全のために 必ずお守りください 警告記号の意味 この取扱説明書には 安全にお使いいただくために次のような表示をしています 表示の内容をよく理解してから本文をお読みください または この表示の注意事項を守らないと 転倒や挟まれなどにより死亡や大けがなどの人身事故につながることがあります または この 安全のために 必ずお守りください 1 警告記号の意味 1 ご使用の前に 1 ご使用時に 2 ご使用前の点検 2 ご使用場所 2 お手入れと保管 2 梱包内容 3 組立方法 5 組立手順 5 各部の名称 14 ご使用前の準備と保管 15 ラジアルアームの調節 15 シートの調節 15 保管 15 お手入れ 16 日常 ( 毎回のご使用時 ) 16 毎週 16 毎月 16 製品に関するよくある質問 17

More information

01_NS26

01_NS26 208.06 ノンストップタイプ 特徴 2 NS26 スプリング内臓のロールスクリーンです スクリーン下部のボトムバーを止金具に固定して 開閉します 止金具により固定するため 風が吹いてもあおられません 汎用性があり 多用途にご利用できます NS26 天井付の場合 ブラケット ボトムバー ステンレス 4 5 スチール シルバー ホワイト スプリングモーター 取付ブラケット ローラーパイプ スクリーン

More information

GPZ900R

GPZ900R SUBFRAME KIT OWNER S MANUAL YAMAHA XJR1200 94-97/1300 98-15 シルバー 品番 1113016 JAN コート 4538792578910 マットフ ラック 品番 1113018 JAN コート 4538792782614 170825KIT03 安全にお使い頂くために必ずお読みください 取り扱い説明書 この度は当社製品をお買い上げ頂きまして誠にありがとうございます

More information

LS-H31-D/LS-H50-D/LS-H62-D

LS-H31-D/LS-H50-D/LS-H62-D 保証規定 1. 保証期間はお買い上げの日より 1 年間です 2. 本製品の取扱説明書 本体添付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間内に故障した場合 無料にて故障箇所の修理をさせていただきますので お買い上げの販売店またはエイゾーサポートまでお申しつけください 3. 保証期間内でも次のような場合には 有償修理とさせていただきます 使用上の誤り 又は不当な修理や改造による故障及び損傷 お買い上げの後の輸送

More information

スライド 1

スライド 1 RPA Elite Series Projector Mounts このたびは 当社製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます ご使用の前にこの をよくお読みのうえ正しくお使いください とくに 安全上のご注意 は必ずお読みください お読みになったあとは いつでも取り出せる様に保管してください 必ずお守りください 本製品はプロジェクター専用の天吊りブラケットです 天井から吊り下げるためには別途オプション製品のシーリングマウント

More information

パイロットチェック弁 形式 Z2S RJ エディション : 改訂 : サイズ 6 シリーズ 6X 定格圧力 31.5 MPa [4568 psi] 定格流量 60 l/min [15.8 US gpm] tb0256 特長 縦型サンドイッチプレートバルブ DI

パイロットチェック弁 形式 Z2S RJ エディション : 改訂 : サイズ 6 シリーズ 6X 定格圧力 31.5 MPa [4568 psi] 定格流量 60 l/min [15.8 US gpm] tb0256 特長 縦型サンドイッチプレートバルブ DI パイロットチェック弁 形式 Z2S RJ 21548 エディション : 2013-06 改訂 : 07.10 サイズ 6 シリーズ 6X 定格圧力 31.5 MPa [4568 psi] 定格流量 60 l/min [15.8 US gpm] tb0256 特長 縦型サンドイッチプレートバルブ DIN 24340 フォーム A に準拠したポートパターン ( 位置決めピン穴なし ) ISO 4401-03-02-0-05

More information

目次 各部品の名称 1 フレーム : a トップチューブ b ダウンチューブ c シートチューブ d チェーンステイ e シートステイ f サスペンション 2 サドル 3 シートポスト 4 シートポストクランプ 5 リアブレーキ 6 スプロケット 7 リアディレイラー 8 チェーン 9 フロントディ

目次 各部品の名称 1 フレーム : a トップチューブ b ダウンチューブ c シートチューブ d チェーンステイ e シートステイ f サスペンション 2 サドル 3 シートポスト 4 シートポストクランプ 5 リアブレーキ 6 スプロケット 7 リアディレイラー 8 チェーン 9 フロントディ PURE CYCLING 取扱説明書マウンテンバイク 1 13 14 15 2 16 3 4 c a I II 17 18 5 6 7 8 9 10 11 12 e d f b III IV 19 20 21 22 23 24 25 26! お客様がお買い上げになった自転車および本取扱説明書は EN ISO 規格 4210:2014 の安全基準に適合しています 重要! 組立方法は 12 頁 / 初めて乗車する前に必ず

More information

Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルの取り付け 概要 このマニュアルでは Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルを HP xw8600 ワークステーションと xw9400 ワークステーション

Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルの取り付け 概要 このマニュアルでは Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルを HP xw8600 ワークステーションと xw9400 ワークステーション Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルの取り付け 概要 このマニュアルでは Nvidia Quadro FX5800 グラフィックスカードおよび補助電源アダプタケーブルを HP xw8600 ワークステーションと xw9400 ワークステーションに取り付ける方法を説明します キットの内容 FX5800 グラフィックスカード 補助電源アダプタケーブル

More information

Gefen_EXT-DVI-CP-FM10取扱説明書_ indd

Gefen_EXT-DVI-CP-FM10取扱説明書_ indd 2014 年 5 月版 安全上の注意 この度は Gefen 製品をお買いあげいただき ありがとうございます 機器のセッティングを行う前に この取扱説明書を十分にお読みください この説明書には取り扱い上の注意や 購入された製品を最適にお使いいただくための手順が記載されています 長くご愛用いただくため 製品のパッケージと取扱説明書を保存してください 注意事項は危険や損害の大きさと切迫の程度を明示するために

More information

目 次 ごあいさつ はじめに注意 危険警告記号の説明 使用目的 3 長期保存の方法 3 安全のための服装について注意 3 各部の名称 3 警告ラベルの貼付位置警告 特長 仕様. 使用前の点検注意 5 -. 締め付けトルク重要 5 -. 各部の注油 6-3. タイヤの点検 6. 作業時の注意 注意 6

目 次 ごあいさつ はじめに注意 危険警告記号の説明 使用目的 3 長期保存の方法 3 安全のための服装について注意 3 各部の名称 3 警告ラベルの貼付位置警告 特長 仕様. 使用前の点検注意 5 -. 締め付けトルク重要 5 -. 各部の注油 6-3. タイヤの点検 6. 作業時の注意 注意 6 Serial No.3569- Ver.. 目 次 ごあいさつ はじめに注意 危険警告記号の説明 使用目的 3 長期保存の方法 3 安全のための服装について注意 3 各部の名称 3 警告ラベルの貼付位置警告 特長 仕様. 使用前の点検注意 5 -. 締め付けトルク重要 5 -. 各部の注油 6-3. タイヤの点検 6. 作業時の注意 注意 6 -. 作業前の部品の確認 6 -. 作業場所の安全確認

More information

IM920XT外付けアンテナ取扱説明書

IM920XT外付けアンテナ取扱説明書 920MHz 無線モジュール (IM920XT) 用 外部アンテナ 取扱説明書 IM920XT 無線モジュール用 外部アンテナ IM920XT 外部アンテナ取扱説明書 Rev.1.0 2014.11.25 1. はじめに このたびは 弊社の IM920XT 無線モジュールをお買い求めいただき誠にありがとうございます 本製品を安全にお使いいただくために 安全のための表示 および 安全上のご注意 をよくおよみいただき

More information

PCI Express Sound Blaster X-Fi Titaniumオーディオ カードの取り付け

PCI Express Sound Blaster X-Fi Titaniumオーディオ カードの取り付け PCI Express Sound Blaster X-Fi Titanium オーディオカードの取り付け 概要 このマニュアルでは PCI Express (PCIe) Sound Blaster X-Fi Titanium オーディオカードのハードウェアの取り付けとソフトウェアのインストールについて説明します 詳細については Installation and Application( インストールとアプリケーション

More information

(Japanese) DM-RAPD ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE SPD-SL ペダル DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63

(Japanese) DM-RAPD ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE SPD-SL ペダル DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 (Japanese) DM-RAPD001-01 ディーラーマニュアル ロード MTB トレッキング シティツーリング / コンフォートバイク アーバンスポーツ E-BIKE SPD-SL ペダル DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 目次 重要なお知らせ... 3 安全のために... 4 使用工具一覧... 8 取付け... 10 クリートの種類...10

More information

アクセサリー開発にあたって 製品には実際の使用条件よりも遥かに過酷な負荷をかけてテストをしています その結果 アクセサリーの状態を一切心配することなく ライダー パッセンジャーともにライディングに専念することができるのです EXPEDITION INSPIRATION KIT Street Twin

アクセサリー開発にあたって 製品には実際の使用条件よりも遥かに過酷な負荷をかけてテストをしています その結果 アクセサリーの状態を一切心配することなく ライダー パッセンジャーともにライディングに専念することができるのです EXPEDITION INSPIRATION KIT Street Twin アクセサリー開発にあたって 製品には実際の使用条件よりも遥かに過酷な負荷をかけてテストをしています その結果 アクセサリーの状態を一切心配することなく ライダー パッセンジャーともにライディングに専念することができるのです EXPEDITION INSPIRATION KIT Street Twin 同様に Street Scrambler にもあなたのカスタムマインドを多いに反映させることが可能です

More information

キヤノン POWER PROJECTOR 天吊金具 RS-CL11設置仕様書

キヤノン POWER PROJECTOR 天吊金具 RS-CL11設置仕様書 天吊り金具 Ceiling Attachment Fixation pour plafond Soporte de techo Deckenhalterung Dell'attacco per soffitto Plafondbevestiging RS-CL11 組立 設置説明書 Assembly/Installation Manual Manuel d assemblage/installation

More information

はじめに 構成シミュレーションと注文 受け取り 1

はじめに 構成シミュレーションと注文 受け取り 1 はじめに 構成シミュレーションと注文 受け取り 1 [mm] [mm] [mm] [kg/m] [m] [ C] E E Z Z ウェブガイド の使い方 製品写真の横に サイズや走行距離などの製品概要があります オレンジ色のカタログ クイックリンク (www.igus.co.jp/web/...) は オンラインの製品情報に直接つながり 製品の構成 比較 3D データ作成 寿命計算 見積り依頼をすることが可能です

More information

このたびはハイオス電動ドライバーをお求めいただき ありがとうございました 1. 各部の名称 - 2 -

このたびはハイオス電動ドライバーをお求めいただき ありがとうございました 1. 各部の名称 - 2 - ハイオスブラシレスドライバー BLシリーズ 取扱説明書 (2016 年 12 月現在 ) BL-2000 (ESD 仕様 ) BL-3000 BL-5000 BL-5000-15 BL-5020 BL-7000 BL-OPC BL-ESD BLQ-CR BLQ-ESD BLQ-CR-ESD サクション BL-SS 株式会社 270-2223 千葉県松戸市秋山 1-16-5 TEL: 047-392-2000(

More information

はんだコテ温度計

はんだコテ温度計 はんだコテ温度計 SOLDERING IRON TERMOMETER HS-30K 取扱説明書 AE-100174 第 2 版 2015 年 9 月 ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みいただき 本器が十分に機能を発揮できますよう正しい取 り扱いをお願い致します 使用上の注意 1. 本器にはセンサが付属されておりません あらかじめご使用のはんだコテにあわせたセンサをご選定下さい 誤ったご使用法は 正しい測温が行えず

More information

BK JA.book

BK JA.book 吹き出し口................................................ - 2 オゾンセーフマニュアルエアコン.............................. - 4 オゾンセーフマニュアルエアコンの上手な使い方.................. - 15 クリーンエアフィルター......................................

More information

保証とアフターサービス 必ずお読みください ご不明な点や修理に関するご相談は ご 使 用 の 前 に 地上 BS 110度CSデジタルハイビジョンチューナー内蔵 フリーダイヤルは 携帯電話 PHSなど一部の電話ではご利用になれません 電話受付 365日 24時間受け付けます ホームページに最新の商品

保証とアフターサービス 必ずお読みください ご不明な点や修理に関するご相談は ご 使 用 の 前 に 地上 BS 110度CSデジタルハイビジョンチューナー内蔵 フリーダイヤルは 携帯電話 PHSなど一部の電話ではご利用になれません 電話受付 365日 24時間受け付けます ホームページに最新の商品 保証とアフターサービス 必ずお読みください ご不明な点や修理に関するご相談は ご 使 用 の 前 に 地上 BS 110度CSデジタルハイビジョンチューナー内蔵 フリーダイヤルは 携帯電話 PHSなど一部の電話ではご利用になれません 電話受付 365日 24時間受け付けます ホームページに最新の商品情報などを掲載しておりますので ご参照ください http : //www.toshiba.co.jp/product/tv/

More information

Crucial M.2 SSD Install Guide JA

Crucial M.2 SSD Install Guide JA The memory & storage experts 取り付けガイド Crucial M.2 ソリッドステートドライブ 必要なもの Crucial M.2 SSD 非磁性のネジ回し システムのオーナーズマニュアル 特別な考慮事項 Crucial のソリッドステートドライブ (SSD) を新しくプライマリストレージデバイスとする場合は Acronis True Image HD のようなデータ移行

More information

ラビット用パーツリスト ラビット用パーツリスト 2013 年 10 月更新 前腕部分 12 (3~4P) ハンドル部分 12 (5~6P) 本体フレーム 123 (7~9P) WA-0 専用部品はP14 に掲載しています ブレーキ本体 旧タイプ 12 新タイプ 12 (10~13P) その他の部品

ラビット用パーツリスト ラビット用パーツリスト 2013 年 10 月更新 前腕部分 12 (3~4P) ハンドル部分 12 (5~6P) 本体フレーム 123 (7~9P) WA-0 専用部品はP14 に掲載しています ブレーキ本体 旧タイプ 12 新タイプ 12 (10~13P) その他の部品 ラビット用パーツリスト 前腕部分 12 (3~4P) ハンドル部分 12 (5~6P) 本体フレーム 123 (7~9P) WA-0 専用部品はP14 に掲載しています ブレーキ本体 旧タイプ 12 新タイプ 12 (10~13P) その他の部品 アルファベットシールの説 (15P) P-1 アルファベットシールの説明 製品の向上の為ラビットの部品変更を行う際 目印として本体フレームにあるロットナンバーの横に

More information

6

6 レンラッド by Coolproducts オーナーズマニュアル レンラッドをお買い求めくださいまして, 誠にありがとうございます. このオーナーズマニュアル ( 以下, 本マニュアル ) には, ドイツ生まれのレンラッドという高品質なキッズバイクを, 安全に, 正しく乗るための情報, メンテナンスの方法などが含まれています. 本マニュアルは必ず大切に保管してください. はじめに乗り始める前に, 必ず本マニュアルを通読してください.

More information