00

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "00"

Transcription

1 NGHIỆP ĐOÀN KANTO TRANG THÔNG TIN Số 69 - THÁNG 3 NĂM 2016 Trong số này Lời chào từ Nghiệp đoàn Giới thiệu Thực tập sinh có thành tích học tập cao nhất khóa 133 Hướng dẫn về cuộc thi viết văn lần thứ 24 của JITCO Hướng dẫn về Cuộc thi Hùng biện tiếng Nhật lần thứ 7 của nghiệp đoàn Giới thiệu công ty đang tiếp nhận Thực tập sinh Việt Nam Hãy dừng lại hành vi ăn cắp Giới thiệu các địa điểm ngắm hoa Sakura nổi tiếng 1

2 Họ và tên Bài thi số Điểm TRUONG TAN PHAT 9 20 NGUYEN THONG TOAN 9 20 DO TAN DAT 9 20 LE TAN TRIEU 9 20 PHAN THI NGOC HA 9 20 VO THI KIEU PHUONG 9 20 NGUYEN VAN TUNG DANG HOAI ANH 9 19 NGUYEN THANH TOAN 9 19 KHONG VAN HOAI 9 19 PHAN DUC HIEP 9 19 TRAN PHUC TRUONG 9 19 Họ và tên Bài thi số Điểm TRAN THI HIEU 7 20 PHAM DUY TUAN 7 20 DANG THI NHANG 7 19 HO THANH TUNG 7 19 TRAN VAN NGOC 7 19 VU THI ANH 7 19 CHU DINH DUONG 7 19 HOANG VAN DUNG 7 19 LE HOANG KHUONG 7 19 LE THI KIM VANG 7 18 TRINH HOANG CHAU 7 18 BUI THUY TO QUYEN 7 18 NGUYEN TIEN HOP 7 18 TRAN THANH TUAN 7 18 HUYNH MAI THAO 7 18 NGUYEN THI TU OANH 7 18 LỜI CHÀO TỪ NGHIỆP ĐOÀN Các bạn thực tập sinh thân mến. Các bạn đã đón tết Việt Nam vào tháng 2 vừa rồi phải không? Chúng tôi mong rằng, trong năm nay các bạn hãy tiếp tục trao đổi ý kiến của mình với nghiệp đoàn để cuộc sống và công việc của các bạn có nhiều ý nghĩa hơn. Vào thời điểm giao mùa, thực tập sinh thường than là không được khỏe hay bị bệnh. Nhiệt độ vào lúc sáng sớm, giữa ban ngày và ban đêm thường thay đổi rất nhiều nên việc quản lí sức khỏe quả thực rất khó. Cơ thể chúng ta không phải lúc nào cũng khỏe mạnh mà cũng có lúc đau ốm. Tuy nhiên, các bạn hãy luôn ý thức việc quản lí sức khỏe của mình, tránh xin nghỉ làm đột xuất do thói quen sinh hoạt hàng ngày không tốt của bản thân. Để đạt được mục tiêu của mình thì trước hết phải có sức khỏe tốt. Để có sức khỏe tốt, trước hết phải tập thói quen ngủ sớm và thức dậy đúng giờ, vận động cơ thể với mức độ hợp lý. Các bạn hãy xem lại mình có thói quen như thế này không nhé!? - Để máy sưởi ở nhiệt độ cao nhưng lại mặc đồ mùa hè? - Dùng internet, chơi game đến khuya dẫn đến thiếu ngủ? Quản lí sức khỏe là việc cơ bản nếu các bạn muốn thành công. Hãy xem lại và cải thiện tập quán sinh hoạt hằng ngày của mình nhé. TIẾNG NHẬT Kết quả bài thi tháng 2 năm 2016 Bảng điểm dưới là kết quả bài thi được thực hiện vào ngày 9 tháng 2 năm Bảng kết quả chỉ đăng thành tích của các bạn có số điểm đứng thứ nhất, thứ 2 và thứ 3 của mỗi nhóm. Họ và tên Bài thi số Điểm TRAN MINH TRI 4 20 NGUYEN SY TUNG 4 20 DUONG VAN THAT 4 20 NGUYEN QUANG PHONG 4 20 TRUONG TUAN KIET 4 20 PHUNG THE VINH 4 20 NGO THI VU VY 4 19 NGUYEN QUANG QUYET Khóa 133: Bài thi số 9 - Khóa 134: Bài thi số 7 - Khóa 135: Bài thi số 4 - Khóa 136: Bài thi số 3 LE DINH DUY VU 4 19 VIEN CHI KHANH 4 19 LE THANH CONG 4 19 VU VAN MANH 4 19 NGUYEN THI NGOC HAN 4 18 NGUYEN HONG HIEU 4 18 NGUYEN KHAC CUONG 4 18 TRAN HUU LAM

3 Họ và tên Bài thi số Điểm DO THI TRUC GIANG 3 20 TRAN THI DIEM 3 20 NGUYEN NGOC TOAN 3 20 LE THI HUY SANG 3 20 VU THI HOAI THU 3 20 NGUYEN TRUNG TIN 3 20 MAI THI TRUC TRINH 3 20 Giới thiệu TTS có thành tích học tập cao nhất khóa 133 Tháng 2 năm 2016, các bạn thực tập sinh thuộc nhóm Kanto 133 đã tốt nghiệp khóa học tiếng Nhật do nghiệp đoàn tổ chức. Dựa theo kết quả các bài kiểm tra từ lần thứ 1 đến lần thứ 9, bạn có thành tích học tập cao nhất của khóa Kanto 133 là bạn Khổng Văn Hoài. Nghiệp đoàn xin trân trọng trao bằng khen và phần thưởng cho sự cố gắng học tập của bạn. Xin chúc mừng! NGUYEN THI QUYEN PHUONG 3 19 HUYNH SONG CUONG 3 19 DINH THI HANG 3 19 HUYNH THI LINH KIEU 3 18 NGUYEN THI BE NGA 3 18 DUONG HAI DANG 3 18 NGUYEN PHI HUNG 3 18 NGUYEN MINH DUONG 3 18 NGUYEN DUY CUONG 3 18 Xin chúc mừng bạn Hoài!!! Hướng dẫn về cuộc thi viết văn bằng tiếng Nhật lần thứ 24 của JITCO Thông báo về kỳ thi viết văn tiếng Nhật Nhằm mục đích nâng cao năng lực tiếng Nhật của Thực tập sinh, năm nay JITCO cũng tổ chức thi viết văn bằng tiếng Nhật. Năm trước, ban tổ chức nhận được rất nhiều bài dự thi với những đề tài về cuộc sống của Thực tập sinh tại Nhật Bản, về việc học tiếng Nhật cũng như ước mơ về tương lai... Mục đích của việc tổ chức cuộc thi viết tiếng Nhật là để động viên tinh thần học tập cho toàn thể các bạn Thực tập sinh đang sống và làm việc tại Nhật. Đồng thời, tạo điều kiện để tất cả Thực tập sinh thử sức mình tại một sân chơi bổ ích. Tiếng Nhật là một công cụ không thể thiếu trong việc học tập và làm việc tại Nhật của các bạn. Vì vậy, chúng tôi mong các bạn hãy tích cực tham gia cuộc thi này. Điều lệ tham dự 1. Tư cách tham dự : Là thực tập sinh người nước ngoài vào thời điểm dự thi (xem mục số 6). Mỗi người chỉ được dự thi một bài. Tuy nhiên, những bạn đã từng nhận giải thưởng lớn trong cuộc thi này trước đây, không được tham dự lần nữa. 2. Đề tài : Tự do Năm nay, hội đồng thi quyết định sẽ không giới hạn đề tài của cuộc thi. Vì vậy, các bạn có thể chọn và viết về tất cả các đề tài mà các bạn quan tâm trong 3 năm các bạn sống và làm việc tại Nhật Bản. 3. Ngôn ngữ : Chỉ nhận bài viết bằng tiếng Nhật, do chính người dự thi viết tay. 3

4 ( không nhận bài dự thi được viết trên máy chuyên soạn thảo văn bản hoặc máy vi tính ). Nếu viết bằng bút chì, các bạn hãy viết đậm nét 4. Số chữ, khổ giấy : Từ 800 đến 1200 chữ, khổ giấy mẫu A4 ( có gửi theo mẫu giấy ghi được 400 từ. Không được viết dưới 2 trang hoặc trên 3 trang ) 5. Giải thưởng ( Dựa vào giá trị của các giải thưởng mỗi năm) a. Giải ưu tú ( 4 người ) - Bằng khen và tiền thưởng ( 50,000 yên ) b. Giải xuất sắc ( 4 người ) - Bằng khen và tiền thưởng ( 30,000 yên ) c. Giải bài viết hay ( 20 người ) - Bằng khen và tiền thưởng ( 20,000 Yên ) Ghi chú : - Kết quả sẽ được công bố khoảng cuối tháng 8. Những bài đoạt giải thưởng lớn và giải xuất sắc sẽ được đăng trên tạp chí 日本語作文コンクール優秀作品 và trên website của JITCO. 6. Thời hạn gửi bài cho nghiệp đoàn : Ngày 27 tháng 4 năm 2016 ( Nghiệp đoàn sẽ kiểm tra mẫu đăng ký và các phần khác cho các bạn trước khi gửi cho JITCO ) 7. Cách gửi bài đến Nghiệp đoàn Chỉ nhận bài được gửi qua bưu điện. Không nhận bài copy, gửi bằng thư điện tử ( ) hay gửi bằng fax. Điền vào phiếu đăng ký dự thi những thông tin thích hợp rồi gửi cùng bài viết về về địa chỉ sau. Có thể cắt ô vuông dưới để dán lên bì thư 東京都新宿区新宿 新宿 O T ビル 6F 関東情報産業協同組合日本語教育課行 Trường hợp muốn gửi trực tiếp cho JITCO thì hãy gửi theo địa chỉ sau trước ngày 14 tháng 5 năm 東京都港区芝浦 五十嵐ビルディング 4 階 公益財団法人国際研修協力機構能力開発部援助課作文コンクール事務局 Chú ý: + Bài dự thi, sẽ không gửi trả lại. + Bản quyền thuộc về JITCO Trang web của cuộc thi: 4

5 Cuộc thi nói tiếng nhật lần thứ 7 của Nghiệp đoàn Kanto Ngày tổ chức: Ngày 6 tháng 8 năm 2016 Thời gian : Từ 13 giờ chiều Mục đích : Với mục đích tạo mối quan hệ thân mật, hiểu biết lẫn nhau giữa công ty tiếp nhận, Nghiệp đoàn và Thực tập sinh. Đây là lần thứ 7 Nghiệp đoàn tổ chức cuộc thi nói tiếng Nhật, tạo điều kiện cho Thực tập sinh có cơ hội sử dụng tiếng Nhật để nói lên những cảm nhận thật của bản thân về chế độ Thực tập, những ấn tượng, cảm nhận về đất nước Nhật Bản, về những diễn biến trong cuộc sống hằng ngày Nghiệp đoàn hy vọng những sự kiện như thế này sẽ góp phần làm 3 năm học tập, làm việc của các bạn thực tập sinh trở nên thú vị và có ý nghĩa hơn. Hội trường KHÁCH SẠN WASHINGTON SHINJUKU TOKYO TO, SHINJUKU KU, NISHI SHINJUKU Ban tổ chức sẽ thông báo cách đi đến hội trường đến các thí sinh vào vòng chung kết khoảng giữa tháng 7. Chủ đề : Có thể chọn chủ đề tự do ( Ví dụ như các chủ đề về chế độ Thực tập sinh, cảm nhận về nước Nhật, về cuộc sống ở Nhật, về gia đình của mình, về các mối quan hệ hay về các kế hoạch của mình trong tương lai..) Thời lượng 5 Phút (Nếu quá 5 phút sẽ bị trừ điểm) Đối tượng Tất cả các Thực tập sinh của Nghiệp đoàn Kanto đều có quyền tham gia vòng sơ khảo Phương pháp đăng ký Viết tóm tắt nội dung bài phát biểu của mình vào giấy A4 ( khoảng từ 400 đến 800 từ ) và gửi cho nghiệp đoàn trước ngày 30 tháng 6 năm Đối với các bạn có tác phẩm dự thi viết văn ngắn của JITCO thì có thể sử dụng nội dung tác phẩm đó tại kỳ thi nói tiếng Nhật của Nghiệp đoàn. Ban giám khảo và cách chấm điểm Ở vòng sơ khảo, nghiệp đoàn sẽ chọn ra 15 bài có nội dung phát biểu hay và hấp dẫn từ các tác phẩm đăng ký. Giấy thông báo dự thi sẽ được gửi đến 15 thí sinh chính thức tham gia vào giữa tháng 7. Vào ngày thi chính thức (Ngày 6 tháng 8, mỗi công ty có TTS tham gia sẽ có một đại diện tham gia làm ban giám khảo. Việc chấm điểm sẽ được thực hiện dựa trên các tiêu chí sau: 1. Về nội dung : Có cách nhìn nhận vấn đề độc đáo, có tư duy tốt, có chủ trương lành mạnh, có tính thuyết phục, hấp dẫn 2. Về ngữ pháp : Có thể truyền đạt được ý của mình bằng tiếng Nhật. 3. Về phát âm : Nghe có thể hiểu được, rõ ràng, mạch lạc. Khen thưởng Giải nhất : 1 người ( giấy khen + cúp + tiền thưởng yên + quà lưu niệm) Giải nhì : 1 người ( giấy khen + tiền thưởng yên + quà lưu niệm ) Giải ba : 3 người ( giấy khen, tiền thưởng yên + quà lưu niệm ) Có quà lưu niệm cho toàn thể các thí sinh tham gia cuộc thi. Phí giao thông Nghiệp đoàn sẽ trả chi phí đi lại cho các thí sinh tham gia cuộc thi. Cuộc thi Nhiếp ảnh lần thứ 1 của Nghiệp đoàn Kanto Hiện tại, nghiệp đoàn đang tổ chức cuộc thi nhiếp ảnh lần thứ 1 dành cho các bạn thực tập sinh thuộc nghiệp đoàn Kanto. Vì muốn tăng số lượng thí sinh tham gia nhiều hơn, ban tổ chức quyết định sẽ kéo dài thời gian nhận tác phẩm dự thi. Cụ thể như sau. Thời gian nhận tác phẩm: Cho đến ngày 20 tháng 5 năm 2016 Giải khán giả bình chọn: Đến 18 giờ ngày 30 tháng 5 năm 2016 Công bố kết quả: Đầu tháng 6 năm

6 Ngoài ra, ban tổ chức quyết định thay đổi về cách chấm điểm, không cần các bức ảnh quá nghệ thuật, các bạn có thể gửi bất cứ các bức ảnh mà các bạn thấy thích, nhưng phải liên quan đến cuộc sống, công việc của các bạn ở Nhật. Tất nhiên, ban tổ chức sẽ không nhận những tác phẩm có hình ảnh và nội dung trái với thuần phong mỹ tục. Đây là trang facebook của cuộc thi, các bạn hãy bấm like để theo dõi cuộc thi và bình chọn album ảnh đẹp và có ý nghĩa nhất nhé. https://www.facebook.com/kii.photocontest GIỚI THIỆU CÔNG TY Công ty cổ phần K.S Kỳ báo lần này chúng tôi xin giới thiệu đến các bạn công ty cổ phần K.S, thuộc tỉnh Saitama. Năm 2001, K.S tiếp nhận khóa Thực tập sinh đầu tiên, tính đến nay đã được 15 năm. Trong suốt thời gian 15 năm qua, mặc dù có nhiều vấn đề xảy ra, nhưng với nhiều kinh nghiệm trong việc tuyển dụng, làm việc với người Việt, cùng với sự giúp đỡ rất nhiệt tình của toàn thể nhân viên công ty, Thực tập sinh người Việt Nam đã và đang có công việc và cuộc sống rất ổn định. Sau 3 năm làm việc, các bạn Thực tập sinh rất trưởng thành và đều cho biết, được đến Nhật, thực tập tại K.S là một cơ hội rất tốt. Công ty K.S có phương pháp làm việc với Thực tập sinh rất tuyệt vời. Mỗi tháng một lần, công ty cùng với nhân viên Nghiệp đoàn tổ chức buổi họp cho tất cả các bạn Thực tập sinh.tại buổi họp, mọi người cùng trao đổi với nhau về những điểm quan trọng để cải thiện trong công việc. Ngoài ra, người có trách nhiệm của từng bộ phận sẽ giải thích về những khúc mắc mà thực tập sinh chưa lý giải được khi thao tác trên những sản phẩm mọi người tiếp xúc hằng ngày. Thực tập sinh cũng rất tích cực đưa ra những câu hỏi có liên quan đến công việc và người có trách nhiệm của bộ phận luôn chỉ bảo một cách tận tình. Chính vì cách làm việc có trách nhiệm của K.S mà Thực tập sinh luôn thoải mái đưa ra những câu hỏi cần thiết trong công việc, và cả những góp ý thẳng thắn để công việc ngày một tốt hơn. Chính vì cách làm việc này mà Thực tập sinh luôn an tâm khi làm việc, nhận thức rõ bản thân là một nhân viên rất quan trọng của công ty, tạo nên môi trường làm việc rất tốt. Không biết 10 bạn thực tập sinh hiện đang làm việc tại công ty sẽ trưởng thành như thế nào khi hoàn thành chương trình thực tập để trở về nước nhỉ!? Chúng tôi mong các bạn sẽ luôn cố gắng trong công việc, học tiếng Nhật thật tốt để sau khi về nước sẽ có những công việc tốt như các anh chị khóa trước. 6

7 CHÚ Ý Hãy dừng lại việc ăn cắp vặt Dưới đây là bài viết của một học sinh người Nhật đang học năm thứ 3 cấp trung học về việc phòng ngừa trộm cắp. Hiện nay, nạn trộm cắp ở thành phố...nơi tôi đang sống nghe nói đang có chiều hướng gia tăng. Gì thế...! Ăn cắp à...!? Tôi đoán là có rất nhiều người sẽ nghĩ như tôi khi nghe tin về một vụ việc ăn cắp nào đó. So với tội giết người, có thể chúng ta sẽ nghĩ việc ăn cắp chẳng có gì to tát. Ăn cắp là hành vi có tội, nhưng nhiều người có ý thức rất kém, coi việc ăn cắp chỉ như là một trò đùa. Tại một lớp học về phòng chống tội phạm, cảnh sát có hỏi một nguời đã bị bắt là tại sao lại ăn cắp? Người đó trả lời rằng, vì rất muốn có món hàng đó, khi để ý thì món hàng đó đã nằm trong túi xách của mình lúc nào không hay. Chúng ta đều như nhau cả, ai cũng có những đồ vật hay món hàng mà bản thân rất muốn sở hữu. Nhưng không phải vì muốn có món hàng đó mà có thể biện hộ cho hành vi trộm cắp của mình với lời lẽ, là khi để ý thì đã thấy món hàng đó nằm trong túi xách của mình rồi. Chẳng lẽ, người đó không biết xấu hổ với chính bản thân mình, với công nuôi dưỡng của cha mẹ, những người đã và đang sống tốt với mình hay sao!? Chẳng lẽ, khi sờ tay vào món hàng đó, bản thân người đó không chần chừ, suy nghĩ gì cả hay sao!? Nếu đó là sự thực thì đạo đức của người đó quả là quá tồi tệ. Nếu đó là hành vi xảy ra thường ngày, người đó đã tự đánh mất khả năng phán đoán cái gì có thể được phép làm, cái gì không được phép làm với tư cách một con người đang sống. Không kiểm soát được hành vi, nghĩ gì làm đó khiến pháp luật, người khác buộc mình phải dừng lại những hành động xấu xa của bản thân thì chắc chắn, tương lai và ước mơ của người đó sẽ chẳng có gì tốt đẹp. Trước khi làm gì, hãy suy nghĩ, tham khảo ý kiến cha mẹ, người thân, bạn bè và những người đã luôn nâng đỡ cho mình. Nếu bạn sai, chắc chắn bạn sẽ nhận được những lời khuyên bổ ích và dừng lại trước khi quá muộn. Hãy luôn thành thật với bản thân để tiếp nhận những lời khuyên từ người khác. Hãy luôn nhớ đến nụ cười của cha mẹ và những người quan trọng trong cuộc đời mình. Và chắc chắn, bạn sẽ nhận ra rằng mình cũng là một con người tử tế. Các bạn thực tập sinh cảm nhận như thế nào khi đọc bài phát biểu này?! Những từ ngữ và cảm nhận của một đứa trẻ 15 tuổi có chạm đến trái tim của các bạn không? Ăn cắp là phạm tội, hãy ngẩng mặt lên để sống thật đẹp với tư cách là một người Việt Nam các bạn nhé!!! GIAO LƯU VĂN HÓA Giới thiệu một vài địa điểm ngắm hoa Sakura Những ngày lạnh còn dài nên chúng ta cảm thấy mùa hoa Anh Đào còn dài và lâu nhỉ. Mỗi năm, chúng ta đều trông chờ mùa hoa Anh Đào nở. Những địa điểm chúng tôi giới thiệu sau đây có thể các bạn đã biết rồi, nhưng chúng tôi xin giới thiệu. 1 CÔNG VIÊN SUMIDA Có khoảng gần 335 cây hoa Anh Đào trong công viên. Khi các bạn đến xem hoa Anh Đào ở địa điểm này, luôn tiện ghé tham quan Tokyo Sky Tree là tốt nhất. Địa điểm: Tokyo to, Sumida ku, makoujima 1 Hướng dẫn cách đi: Đi bộ 2 phút từ ga Asakusa, tuyến tàu ngầm TOBU ISESAKI Đi bộ 5 phút từ ga Tokyo Sky Tree tuyến tàu TOBU ISESAKI Đi bộ 5 phút từ ga HONJO AZUMABASHI tuyến tàu ngầm TOEASAKUSA 2 CHIDORI GA FUCHI RYOKUDOU Có khoảng 260 cây hoa Anh Đào dọc con đường bao quanh dinh cư của Nhật hoàng. Du khách có thể thuê thuyền để vui chơi trên sông và ngắm hoa. Địa điểm: Tokyo to, Chiyoda ku, Kudanminami 2 Hướng dẫn cách đi: Đi bộ 2 phút từ ga KUDANKUSHITA, ra cửa số 2 Đi bộ 5 phút từ ga HANZOMON, ra cửa số 5 Mỗi năm, thời gian hoa nở khoảng từ cuối tháng 3 đến đầu tháng 4. Tuy nhiên, tùy theo khu vực và thời tiết của từng năm mà thời gian nở hoa sẽ khác nhau. Vì vậy, các bạn trước khi đi xem hoa, hãy theo dõi dự báo thời tiết để lên kế hoạch. Trang web tham khảo:http://hanami.walkerplus.com/ittemitai/ 関東情報産業協同組合 東京都新宿区新宿 新宿 OT ビル 6 階 Kanto Joho Sangyo Kyodo kumiai Shinjuku O.T Building shinjuku, shinjuku-ku Fax

8 8

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP  _hoan chinh_.doc Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:

More information

日本留学試験の手引き_ベトナム語版

日本留学試験の手引き_ベトナム語版 Kỳ thi Du học Nhật Bản (EJU) và Thủ tục ~ Cho phép Nhập học trước khi đến Nhật bằng cách sử dụng EJU ~ Mục lục Lời nói đầu...03 Phương pháp tuyển chọn lưu học sinh...04 Kỳ thi Du học Nhật Bản(EJU)...05

More information

2

2 www.pwc.com/vn Sổ tay thuế Việt Nam 2017 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế 6 Tổng quan Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không được trừ

More information

THÔNG SỐ KỸ THUẬT BẢN VẼ LẮP ĐẶT Sản phẩm Tối thiểu Áp lực sử dụng (động) Tối đa (tĩnh) Nhiệt độ sử dụng Chất lượng nước sử dụng Vùng thường Nhiệt độ

THÔNG SỐ KỸ THUẬT BẢN VẼ LẮP ĐẶT Sản phẩm Tối thiểu Áp lực sử dụng (động) Tối đa (tĩnh) Nhiệt độ sử dụng Chất lượng nước sử dụng Vùng thường Nhiệt độ 03G40SR 2015.10 TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT SEN TẮM ĐIỀU NHIỆT NÓNG LẠNH Sê ri TMGG40 (TMGG40E/ TMGG40E3/ TMGG40LE/ TMGG40LLE/ TMGG40LEW/ TMGG40LJ/ TMGG40SE/ TMGG40SECR/ TMGG40SEW/ TMGG40SJ/ TMGG40QE/ TMGG40QJ/

More information

Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị thay đổi, sửa chữa những sơ sót, có thể có, xin vui lòng gởi e

Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị thay đổi, sửa chữa những sơ sót, có thể có, xin vui lòng gởi e ÐẠI ÐẠO TAM KỲ PHỔ ÐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH Khảo Luận XÂY BÀN & CƠ BÚT TRONG ĐẠO CAO ĐÀI Biên Soạn Ấn bản năm Ất Dậu 2005 Hiền Tài NGUYỄN VĂN HỒNG Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info.

More information

phihungn_ThaiBinhDiaNhanSuLuoc

phihungn_ThaiBinhDiaNhanSuLuoc Thái Bình địa nhân sử lược Thái Bình là dân ăn chơi Tay bị tay gậy khắp nơi tung hoành Tung hoành đến tận trời xanh Ngọc hoàng liền hỏi quý anh huyện nào Nam tào Bắc đẩu xông vào Thái Bình anh ở phủ nào

More information

Quả bưởi có nhiều múi, mỗi trái được trung bình khoảng 12 múi. Phân tích 100 gam dịch quả bưởi chín, thu được 89 gam nước, 9 gam glucid, 0,6 gam proti

Quả bưởi có nhiều múi, mỗi trái được trung bình khoảng 12 múi. Phân tích 100 gam dịch quả bưởi chín, thu được 89 gam nước, 9 gam glucid, 0,6 gam proti Cuối Năm Ăn Bưởi Phanxipăng Đầu năm ăn quả thanh yên, Cuối năm ăn bưởi cho nên... đèo bòng. Ca dao Việt Đông chí. Từ thời điểm này, trái cây ở nhiều miệt vườn tới tấp dồn về phố chợ, tràn xuống cả lòng

More information

Tài chính Quan hệ Cộng đồng Quản trị căn bản Pháp lý Các loại rủi ro Dự án Tình hình Tài chính Mục tiêu công ty Giá cả Môi trường - Tử vong - Thương t

Tài chính Quan hệ Cộng đồng Quản trị căn bản Pháp lý Các loại rủi ro Dự án Tình hình Tài chính Mục tiêu công ty Giá cả Môi trường - Tử vong - Thương t Giảng viên: Trần Quang Trung Mục tiêu môn học Kết thúc chương trình này người học có thể: Lưu ý nhiều hơn các vấn đề có yếu tố rủi ro Nhận biết và phân loại các rủi ro của đơn vị Áp dụng một số kỹ thuật

More information

CHƯƠNG TRÌNH Lời chào từ Ban tổ chức Hướng dẫn Học thi Trung Học Phổ Thông Nghỉ giải lao Trả lời câu hỏi Kinh nghiệm học thi từ Sinh viên đã tốt nghiệ

CHƯƠNG TRÌNH Lời chào từ Ban tổ chức Hướng dẫn Học thi Trung Học Phổ Thông Nghỉ giải lao Trả lời câu hỏi Kinh nghiệm học thi từ Sinh viên đã tốt nghiệ Bản tiếng Việt HƯỚNG DẪN HỌC THI TRUNG HỌC PHỔ THÔNG Tài liệu thuộc tỉnh Tochigi 2014 BẰNG NHIỀU NGÔN NGỮ Vietnam ภาษาไทย English Filipino ا ردو ESPAÑOL Português 汉语 Đây là tài liệu được làm dựa trên dữ

More information

Mục lục Khi nào thì bắt đầu cho bé ăn dặm?... 1 Cức giai đoạn ăn dặm... 1 Đ thô ộà đ mềm c a th c ăn... 2 Th i gian cho bé ăn dặm trong ngày... 4 Bắt

Mục lục Khi nào thì bắt đầu cho bé ăn dặm?... 1 Cức giai đoạn ăn dặm... 1 Đ thô ộà đ mềm c a th c ăn... 2 Th i gian cho bé ăn dặm trong ngày... 4 Bắt ĔNăD M KI U NHẬT Ths. ĐàoăThị Mỹ Khanh Osaka, thứng 12 năm 2008 (Cập nhật ngày 14 thứng 10 năm 2013) Mục lục Khi nào thì bắt đầu cho bé ăn dặm?... 1 Cức giai đoạn ăn dặm... 1 Đ thô ộà đ mềm c a th c ăn...

More information

< F312D30335F834F E696E6464>

< F312D30335F834F E696E6464> Handicraft industry in Thưa Thiên Huế from 1306 to 1945 NGUYỄN Văn Đăng HI NE ISHIMURA Bồ Ô Lâu Hương Trà Quảng Bình Thưa Thiên Huế Bằng Lãng Tam Giang Thuận Hóa Thanh Hà Bao Vinh Phú Xuân Ái Tử Trà Bát

More information

調査の方法と経緯

調査の方法と経緯 2 2005 2 1980 2 3 1980 1950 51 75 2 75 5 1980 DRV 1950 54 100% DRV DRV DRV 1990 75 1990 3 90 2004 9 IVIDES IVIDES IVIDES 2 DRV IVIDES 4 11 2005 1 1 3 11 IVIDES 05 1 1. 2 2 1940 41 1945 3 3 3 8 5 15 16

More information

Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị bổ túc, sửa đổi những sơ sót, có thể có, xin vui lòng gởi điện

Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị bổ túc, sửa đổi những sơ sót, có thể có, xin vui lòng gởi điện ÐẠI ÐẠO TAM KỲ PHỔ ÐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH 月 心 Sơ Lược Tiểu Sử NGUYỆT TÂM CHƠN NHƠN Biên Khảo Hiền Tài NGUYỄN VĂN HỒNG 眞 人 tài liệu sưu tầm 2014 Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info.

More information

2 日本語らしい発音 にするには シャドーイング 日本語の発音がもっと上手くなりたい! そのもう一つの方法として シャドーイング があります - シャドーイングとは?- ネイティブの人が読んだ日本語を聞きながら それと同じ文章をそっくりそのまま音読することです - シャドーイングをする時のポイントは

2 日本語らしい発音 にするには シャドーイング 日本語の発音がもっと上手くなりたい! そのもう一つの方法として シャドーイング があります - シャドーイングとは?- ネイティブの人が読んだ日本語を聞きながら それと同じ文章をそっくりそのまま音読することです - シャドーイングをする時のポイントは 2 月 23 日 ( 土 ) に VJCC ハノイで ベトナム人のための日本語音声教育セミナー をテーマに日本語教育セミナーを行いました 講師は 外国語音声教育研究会の皆さまです 2 月当日は 41 名 ( ベトナム人 21 名 日本人 20 名 ) の参加者のもと ベトナム語と日本語の音声のしくみをわかりやすくまとめた上で ベトナム人に特有の発音の問題について考えました その後で 毎日のクラスの中で実際に行える指導法についてのワークショップを行いました

More information

đo s p x p các từ hoặc c m từ đ hoàn thành câu * á đ m ngữ p áp được chọn sẽ thuộc các nội dung về: Trợ từ, kính ngữ, các m u câu theo đ o rì độ g N ậ

đo s p x p các từ hoặc c m từ đ hoàn thành câu * á đ m ngữ p áp được chọn sẽ thuộc các nội dung về: Trợ từ, kính ngữ, các m u câu theo đ o rì độ g N ậ 2016 Nội dung được dựa trên bài học về Từ vựng, chữ Hán, Ngữ pháp trong g áo rì Sơ ấp M a o N o go-ti ng Nhật cho mọ gườ ập 1+ 2; giáo rì sơ ấp ươ g đươ g N N g áo rì r g ấp ươ g đươ g N3. ư sa - ừ ự g

More information

Microsoft Word - NOI DUNG NCKH - TIENG VIET.doc

Microsoft Word - NOI DUNG NCKH - TIENG VIET.doc PHẦN MỞ ĐẦU Lý do chọn đề tài: Hiện nay, mối quan hệ Việt - Nhật không chỉ dừng lại trên lĩnh vực kinh doanh mà còn phát triển trên các lĩnh vực giáo dục, văn hóa, phúc lợi xã hội Trong đó, giáo dục là

More information

070

070 KII 通信 Vol.70 関東情報産業協同組合 T 2016 年 5 月号 弊組合事務局からのお便り みんなの日本語 N2に合格した実習生のインタビュー 日本語教育プログラム 第 7 回スピーチコンテストご案内 ベトナム ( ホーチミン ) での就職相談会 交流会ご報告 第 25 回再集合研修会ご報告 ベトナムフェスティバル 2016 1 組合からのお便り 先日 ホーチミンで開催した就職相談会では

More information

Socialist Republic of Viet Nam 1,650km 329,241 km 2 88 70 8,312 2005 90 60 10 19 19 1940 1945 1945 1954 17 1964 1975 1978 1986 1989 1995 ASEAN 2007 WTO 1 2001 2010 2002 169 1998 1992 92 1980 80 1986 119

More information

Da Nang 3 Lohr Industrie 10 5 ( ) Bach Dang (1 ) Mien Tay 11km 6 10 (Thanh Nien 10 7,P.2) Thang Long Thang Long 3 Pham Van Loc 89ha 7,600 9,000 Thang

Da Nang 3 Lohr Industrie 10 5 ( ) Bach Dang (1 ) Mien Tay 11km 6 10 (Thanh Nien 10 7,P.2) Thang Long Thang Long 3 Pham Van Loc 89ha 7,600 9,000 Thang Thang Long Metro Cash Carry Hai Phong 10 Da Lat 63 6 Acecook Vietnam 4 Lake Side Sumidenso Vietnam Hai Duong 9 8,500 ADSL 200 17 2 Da Nang 3 Lohr Industrie 10 5 ( ) Bach Dang (1 ) Mien Tay 11km 6 10 (Thanh

More information

インド : Ấn Độ インドネシア : Indonesia かんこく : Hàn quốc タイ : Thái Lan ちゅうごく : Trung Quốc ドイツ : Đức にほん

インド <INDO> : Ấn Độ インドネシア <INDONESHIA> : Indonesia かんこく <kankoku> : Hàn quốc タイ <TAI> : Thái Lan ちゅうごく <chuugoku> : Trung Quốc ドイツ <DOICHI> : Đức にほん Ngữ pháp Tiếng Nhật sơ cấp: Bài 1 - Giáo trình Minano Nihongo 08-01-2011 11:49:15 Chú ý: từ bài này trở về sau, quy ước là: * Chữ Romaji khi các bạn nhìn thấy chữ thường tức là chữ đó viết bằng HIRAGANA,

More information

Q. 画 像 サイズはどのネットワークでも 5 種 類 表 示 することができますか? Q. Có thể hiển thị cả 5 loại cỡ ảnh ở bất kỳ mạng internet nào à? A. ネットワーク 速 度 により 表 示 される 画 像 サイ

Q. 画 像 サイズはどのネットワークでも 5 種 類 表 示 することができますか? Q. Có thể hiển thị cả 5 loại cỡ ảnh ở bất kỳ mạng internet nào à? A. ネットワーク 速 度 により 表 示 される 画 像 サイ 日 本 語 越 語 6. 映 像 に 関 して 6.Về hình ảnh 6-1 6-1 Q. 会 議 参 加 者 全 員 の 画 像 が 表 示 されますか Q. Có hiển thị hình ảnh của toàn bộ thành viên tham gia họp hay không? A. ご 自 身 の 自 画 像 は 他 の 参 加 者 と 同 様 に A. Hình ảnh

More information

7 7 1945 8 50 1 2 1991 1 1986 1950 1960 2 1991; 1984 NQBCT, 1952 128-CT/TƯ, 1959 2 Nguyêñ Tha nh Công et al., 1998 21

7 7 1945 8 50 1 2 1991 1 1986 1950 1960 2 1991; 1984 NQBCT, 1952 128-CT/TƯ, 1959 2 Nguyêñ Tha nh Công et al., 1998 21 1990 7 universalization 50 1945 8 1) 1960 1999 2 2) 1991 54 1990 Trường Phổ thông Dân tộc nội trú 20 Vol. 53, No. 1, January 2007 7 7 1945 8 50 1 2 1991 1 1986 1950 1960 2 1991; 1984 NQBCT, 1952 128-CT/TƯ,

More information

< F312D30395F91E590BC5F E88E62E696E6464>

< F312D30395F91E590BC5F E88E62E696E6464> Discussion on the Belief of Cửu Thiên Huyền Nữ the Omnipotent Goddess Residing in the 9th Heaven in the Huế area ONISHI Kazuhiko Nguyễn Hữu Thông Giran Huỳnh Ngọc Trảng others a Hồ Tường op cit Bùi Thiết

More information

03 Apple 社 の Mac OS X を 手 元 端 末 ( 操 作 をする 側 ) として マジックコネクトを 利 することは 可 能 です か? Câu 3 Có thể sử dụng MagicConnect trên các máy tính cài Mac OS X của hãn

03 Apple 社 の Mac OS X を 手 元 端 末 ( 操 作 をする 側 ) として マジックコネクトを 利 することは 可 能 です か? Câu 3 Có thể sử dụng MagicConnect trên các máy tính cài Mac OS X của hãn 01 NDL/XDL/DLO エディションの 対 象 機 器 ( 操 作 を される 側 )の 対 応 OS について Câu 1 Về hệ điều hành hỗ trợ thiết bị đối tượng (thiết bị phía bị thao tác) của phiên bản NDL/XDL/DLO Edition NDL/XDL/DLO エディションでは 対 象 機 器 (

More information

NAM THIEN JOINT STOCK COMPANY ベトナム 語 CÔNG TY CỔ PHẦN NAM THIÊN 略 名 NAM THIEN 地 域 : Ha Noi 市 弊 社 は 亜 鉛 めっきを 行 う 表 面 処 理 専 業 メーカーです 売 り 上 げのほとんどを 占 めるエン

NAM THIEN JOINT STOCK COMPANY ベトナム 語 CÔNG TY CỔ PHẦN NAM THIÊN 略 名 NAM THIEN 地 域 : Ha Noi 市 弊 社 は 亜 鉛 めっきを 行 う 表 面 処 理 専 業 メーカーです 売 り 上 げのほとんどを 占 めるエン H.V.T COMPANY LIMITED ベトナム 語 CÔNG TY TNHH SẢN XUẤT VÀ THƯƠNG MẠI HVT 略 名 H.V.T 地 域 :Hung Yen 省 10 年 にわたってH.V.T COMPANY LIMITEDは 粉 体 塗 装 の 分 野 で 信 頼 度 が 高 いブランドを 立 ち 上 げ ベトナムにて 粉 体 塗 装 のリ ーディングカンパニーとしての

More information

M08003 n p r a b n c u h ng dẫn l p t v S d ng tcwqrqqa M c ュ ョ アオ ォィ ィ ュオ ウ ョ ーィ ュ n ー イ ョ オ toto e ッ キ ウィ イ ィ ョァ エ ゥN h ケ ォ ウ ィ h ウ ョァ, ョィ ョ Hc ィ ウ

M08003 n p r a b n c u h ng dẫn l p t v S d ng tcwqrqqa M c ュ ョ アオ ォィ ィ ュオ ウ ョ ーィ ュ n ー イ ョ オ toto e ッ キ ウィ イ ィ ョァ エ ゥN h ケ ォ ウ ィ h ウ ョァ, ョィ ョ Hc ィ ウ M08003 n p r a b n c u h ng dẫn l p t v S d ng tcwqrqqa M c ュ ョ アオ ォィ ィ ュオ ウ ョ ーィ ュ n ー イ ョ オ toto e ッ キ ウィ イ ィ ョァ エ ゥN h ケ ォ ウ ィ h ウ ョァ, ョィ ョ Hc ィ ウ ョァI ョ エイ ョ ウ ョ ーィ ュ ウ ョァ ョァ ィN M ォ ウ ィ ィ ョァ ョ エイ ォィゥ

More information

事 Sự Sự Việc Ji, Zu 妥 Thỏa Thỏa Hiệp Da 者 Giả Học Giả, Tác Giả Sha 宗 Tôn Tôn Giáo Shuu, Soo 社 Xã Sha 殿 Điện Cung Điện Den, Ten Xã Hội, Công Xã, Hợp Tá

事 Sự Sự Việc Ji, Zu 妥 Thỏa Thỏa Hiệp Da 者 Giả Học Giả, Tác Giả Sha 宗 Tôn Tôn Giáo Shuu, Soo 社 Xã Sha 殿 Điện Cung Điện Den, Ten Xã Hội, Công Xã, Hợp Tá Kanji H-V Nghĩa / Từ Ghép Reading Kanji H-V Nghĩa / Từ Ghép Reading Mặt Trời, Ngày, Nhật Thực, 日 Nhật Nhật Báo Nichi, Jitsu 緒 Tự Tình Tự Sho, Cho 一 Nhất Một, Đồng Nhất, Nhất Định Ichi, Itsu 贈 Tặng Hiến

More information

„Û®

„Û® 200 108 3,918 1990 94 1986 1990 73 1 2 1 1975 1 7,985 1956 74 3 1975 98 94 695 23 52 2000 108 3,918 4 200 1975 1975 1 12 9,000 5 1978 74 Vol. 48, No. 4, October 2002 78 8 9 11 79 2 3 26 78 8 6,373 80%

More information

Vietnamese.indd

Vietnamese.indd Hướng dẫn sinh hoạt thành phố Nishio Mục lục Giới thiệu về thành phố Nishio 2 Thủ tục lưu trú 3 Đăng ký người nước ngoài 4 Khai báo các loại (Sinh con - Kết hôn - Tử tuất) 6 Con dấu - Chứng minh con dấu

More information

Nguyễn Đăng Mạnh 1 Nhất LinhKhải Hưng Tố Tâm Nguyễn Công HoanVũ Trọng PhụngNam Cao Số đỏ Chí Phèo 2 Thế Lữ Trường ChinhTố Hữu 3 Đề cương văn hóa 4 Lê Quang ĐạoTrần Độ Tô HoàiNam Cao Nguyễn Đình Thi Tiền

More information

Monthly Rainfall (Average of 1999 and 2001) Monthly Mean Temperature (Average of 1999 and 2001 Monthly Mean Humidity (Average of 1999 and 2001) Monthly Sunshine Hour (Average of1999 and 2001) ( th & ;

More information

Copyrights 2015 MAC&CINQ Co.,Ltd. Allrights Reserved. 2

Copyrights 2015 MAC&CINQ Co.,Ltd. Allrights Reserved. 2 Copyrights 2015 MAC&CINQ Co.,Ltd. Allrights Reserved. 2 Product Price Place Promotion Copyrights 2015 MAC&CINQ Co.,Ltd. Allrights Reserved. 3 4 Copyrights 2015 MAC&CINQ Co.,Ltd. Allrights Reserved. 5 Copyrights

More information

本文/YA1307Q

本文/YA1307Q !"18, 2008 6 Tuyen 2003 8,000 4,000 1 5 2 1 2 6 1 56%2 46 3 4 2 3 4 6 MATSUDA Makiko THAN Thi Kim Tuyen NGO Minh Thuy KANAMURA Kumi NAKAHIRA Katsuko T. MIKAMI Yoshiki 21 22 1 2006 1 4,000 1 1999 23 2!

More information

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 fvszɕʑxɣ ppʰbttʰdtstsʰʣ ʨʨʰʥkkʰgʨʨʰɕʧʧʰʃ p pʰ b m f v t tʰ d n ts ʦʰ ʣ s z ʨ ʨʰ ʥ ɕ ʑ k kʰ g ŋ x ɣ ø

More information

外国人生活パンフレット参考見積もり作成要領

外国人生活パンフレット参考見積もり作成要領 Việt Nam ご ベトナム 語 TP Isesaki Tài liệu hướng dẫn đời sống Cho người ngoại quốc いせさきし がいこくじん せいかつガイドブック い せ さ き し 伊 勢 崎 市 1Phòng tư vấn Mục lục 2Khai báo 3Giấy thường trú và chứng nhận con dấu 4Tiền thuế

More information

TQ TL (TQ ) TQ TL 400 7) km 2 23, ) TQ TL 60km ( 1)TQ 350 (78 )TL 617 (131 ) (Tˆ i) (Pa hy)(pa c )(V n ki"u) 9) NGO 10) 11) ( ) 12) TQ

TQ TL (TQ ) TQ TL 400 7) km 2 23, ) TQ TL 60km ( 1)TQ 350 (78 )TL 617 (131 ) (Tˆ i) (Pa hy)(pa c )(V n kiu) 9) NGO 10) 11) ( ) 12) TQ 77 6781871-18792012 J. Archit. Plann., AIJ, Vol. 77 No. 678, 1871-1879, Aug., 2012 Hirohide KOBAYASHI and Ngoc Tung NGUYEN The traditional community house named ÒGuolÓ is a unique architecture of Cotu

More information

紹 介 目 次 オフショアアウトソーシング ビジョンと 基 本 理 念 サービス 提 供 顧 客 ターゲット なぜ CUSC なのか? 顧 客 とビジネスパートナー 受 賞 歴 自 社 技 術 認 証 財 務 状 況

紹 介 目 次 オフショアアウトソーシング ビジョンと 基 本 理 念 サービス 提 供 顧 客 ターゲット なぜ CUSC なのか? 顧 客 とビジネスパートナー 受 賞 歴 自 社 技 術 認 証 財 務 状 況 カントー 大 学 ソフトウ ェアセンター アウトソーシング 成 功 への 道 紹 介 目 次 オフショアアウトソーシング ビジョンと 基 本 理 念 サービス 提 供 顧 客 ターゲット なぜ CUSC なのか? 顧 客 とビジネスパートナー 受 賞 歴 自 社 技 術 認 証 財 務 状 況 紹 介 カントー 大 学 ソフトウェアセンター (CUSC) は 出 訴 番 号 1547/QD- BGD&DT-TCCB

More information

健康および姿勢に関する調査 と先の ボディイメージ 調査を行うことにした 思春期にあるベトナム人を対象としたボディイメージに関する研究 [4] はこれまでにも行われているが, 今回は工場労働者の健康教育へ結びつける基礎資料を得る目的で実施したものである 本報告は,9 月に実施された調査の集計が終わっ

健康および姿勢に関する調査 と先の ボディイメージ 調査を行うことにした 思春期にあるベトナム人を対象としたボディイメージに関する研究 [4] はこれまでにも行われているが, 今回は工場労働者の健康教育へ結びつける基礎資料を得る目的で実施したものである 本報告は,9 月に実施された調査の集計が終わっ 研究ノート 日系企業のベトナム現地工場に勤務する就労者のボディイメージに関する研究 The Body Image of Workers Employed at Factories in Vietnam Managed by Japanese Company 天野勝弘, 坂入信也, 三浦孝仁 KATSUHIRO AMANO, SHINYA SAKAIRI, KOJI MIURA Abstract This

More information

Microsoft Word - B?m huy?t Thu giãn d? b?o v? s?c kh?e.doc

Microsoft Word - B?m huy?t Thu giãn d? b?o v? s?c kh?e.doc Bấm huyệt Thư giãn để bảo vệ sức khỏe Vị trí và tác dụng của các huyệt Ảnh 1: Day bấm huyệt Bách hội. Huyệt Bách hội ( 百 会 穴 ) là huyệt vị nằm ở điểm lõm ngay trên đỉnh đầu của con người. Bách hội nằm

More information

v_01

v_01 10 SÁCH HƯỚNG DẪN PHÒNG CHỐNG THIÊN TAI CHO CHA MẸ VÀ TRẺ EM 10 ĐIỂM CHÍNH TRONG VIỆC BẢO VỆ GIA ĐÌNH! Thiên tai là những tai họa như động đất, bão lụt...! Phòng chống thiên tai là việc chuẩn bị để phòng

More information

MỤC LỤC INDEX GÓİ CƯỚC 0 Cước sử dụng điện thoại / 4G LTE 0 スマートフォン/4G LTEケータイのご 利 用 料 金 08 Cước sử dụng 3G 08 3G ケータイのご 利 用 料 金 Các dịch vụ khuyến mã

MỤC LỤC INDEX GÓİ CƯỚC 0 Cước sử dụng điện thoại / 4G LTE 0 スマートフォン/4G LTEケータイのご 利 用 料 金 08 Cước sử dụng 3G 08 3G ケータイのご 利 用 料 金 Các dịch vụ khuyến mã 05 vo l. M O BIL E PH O N E S E RVIC E GUID E MOBILE PHONE SERVICE GUIDE 05 vo l. MỤC LỤC INDEX GÓİ CƯỚC 0 Cước sử dụng điện thoại / 4G LTE 0 スマートフォン/4G LTEケータイのご 利 用 料 金 08 Cước sử dụng 3G 08 3G ケータイのご

More information

42 立 教 アメリカン スタディーズ 1. 1 1975 3 13 4 30 4 6 2

42 立 教 アメリカン スタディーズ 1. 1 1975 3 13 4 30 4 6 2 対 立 の 40 年 Forty Years of Confrontation ベトナム 政 府 と 在 米 ベトナム 人 の 政 治 的 対 立 の 変 容 Changes in the Relationship between the Vietnamese Government and Vietnamese in the US 古 屋 博 子 FURUYA Hiroko 40 2015 Pew

More information

<4A4920323030352D312020955C8E86814596DA8E9F8145979D8E9692B781458FED96B1979D8E96303630353236612E696E6464>

<4A4920323030352D312020955C8E86814596DA8E9F8145979D8E9692B781458FED96B1979D8E96303630353236612E696E6464> Atsumi International Scholarship Foundation Annual Report 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

More information

ル札幌市公式ホームページガイドライン

ル札幌市公式ホームページガイドライン 平 成 16 年 1 月 8 日 総 ) 広 報 部 長 決 裁 企 ) 情 報 化 推 進 部 長 決 裁 最 近 改 正 平 成 23 年 3 月 10 日 ...3...3...4...5...5...5...5...6...6...7...8...9...9...10...11...11...12...12...13...13...14...15...15...16...17...18...19...20

More information

はじめに ベトナムでは 所 得 水 準 の 向 上 とともに 中 間 層 以 上 を 中 心 に 子 女 教 育 に 対 する 支 出 割 合 が 高 く 学 習 塾 や 語 学 学 校 を 中 心 に 質 の 高 い 教 育 のニーズが 高 まっている 昨 今 当 事 務 所 にも 教 育 関 連

はじめに ベトナムでは 所 得 水 準 の 向 上 とともに 中 間 層 以 上 を 中 心 に 子 女 教 育 に 対 する 支 出 割 合 が 高 く 学 習 塾 や 語 学 学 校 を 中 心 に 質 の 高 い 教 育 のニーズが 高 まっている 昨 今 当 事 務 所 にも 教 育 関 連 ベトナム 教 育 産 業 への 進 出 可 能 性 調 査 2015 年 3 月 ジェトロ ハノイ 事 務 所 はじめに ベトナムでは 所 得 水 準 の 向 上 とともに 中 間 層 以 上 を 中 心 に 子 女 教 育 に 対 する 支 出 割 合 が 高 く 学 習 塾 や 語 学 学 校 を 中 心 に 質 の 高 い 教 育 のニーズが 高 まっている 昨 今 当 事 務 所 にも 教

More information

環東アジア研究no.9

環東アジア研究no.9 Cao Bằng Strange Parallels Southeast Asia in the Age of Commerce The Chinese World Order Đinh Khắc Thuận Journal of Southeast Asian Studies Southeast Asia in the 15th Century: The China Factor Chinese

More information

Microsoft Word - ベトナム語.doc

Microsoft Word - ベトナム語.doc Hiratsuka, thành phố của chúng ta Hướng dẫn sinh hoạt cho người nước ngoài Mục lục... Giới thiệu thành phố Hiratsuka 2... Lịch sử 3... Đăng ký người nước ngoài 6... Thuế 9... Bảo hiểm y tế 10... Bảo hiểm

More information

ご 利 用 上 の 注 意 本 マニュアルでは 主 にベトナム ハノイ 市 での 労 働 許 可 書 /ビザ( 査 証 ) 申 請 についてまとめて おります 他 省 都 市 での 申 請 には 必 要 書 類 等 若 干 異 なる 場 合 がありますので ご 注 意 ください また 法 改 正 や

ご 利 用 上 の 注 意 本 マニュアルでは 主 にベトナム ハノイ 市 での 労 働 許 可 書 /ビザ( 査 証 ) 申 請 についてまとめて おります 他 省 都 市 での 申 請 には 必 要 書 類 等 若 干 異 なる 場 合 がありますので ご 注 意 ください また 法 改 正 や 労 働 許 可 書 /ビザ( 査 証 )の 取 得 手 続 き 2015 年 5 月 日 本 貿 易 振 興 機 構 (ジェトロ)ハノイ 事 務 所 ご 利 用 上 の 注 意 本 マニュアルでは 主 にベトナム ハノイ 市 での 労 働 許 可 書 /ビザ( 査 証 ) 申 請 についてまとめて おります 他 省 都 市 での 申 請 には 必 要 書 類 等 若 干 異 なる 場 合 がありますので

More information

Considerations on the bronze drums discovered in Bình Định province of the central Vietnam and its cultural context NISHIMURA Masanari and PHAM Minh H

Considerations on the bronze drums discovered in Bình Định province of the central Vietnam and its cultural context NISHIMURA Masanari and PHAM Minh H 中部ヴェトナム ビンディン省出土の銅鼓資料と文化 Title 的脈絡についての検討 Author(s) 西村, 昌也, ファン, ミン フエン 東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asia Citation tural Interaction Studies, 1: 187 Issue Date 2008-03-31 URL http://hdl.handle.net/10112/3178

More information

アクト 事 業 協 同 組 合 ベトナム 4 名 NGUYEN TRONG HAU LE THI THUY QUAN NU KHUE TRAM SY THI LOAN 于 国 清 アグリ 協 同 組 合 ベトナム 9 名 PHAM THI HUYEN TRAN THI LAN ANH KIEU TH

アクト 事 業 協 同 組 合 ベトナム 4 名 NGUYEN TRONG HAU LE THI THUY QUAN NU KHUE TRAM SY THI LOAN 于 国 清 アグリ 協 同 組 合 ベトナム 9 名 PHAM THI HUYEN TRAN THI LAN ANH KIEU TH 応 募 者 名 簿 ( 所 属 機 関 五 十 音 順 ) 計 2,144 名 協 同 組 合 アーバンプランニング VUONG THI DUNG NGO TRUONG CHINH NGUYEN VAN HUNG ISS 北 海 道 事 業 協 同 組 合 NGUYEN THI TO OANH HOANG THI HUONG NGUYEN THI DUYEN IMO 新 事 業 開 発 協 同 組

More information

ベトナム語の発音

ベトナム語の発音 日本人のためのベトナム語の発音レベル 1 Phát âm tiếng Việt cho người Nhật Bản 20060331 版 レベル 1 読み上げ (1) これからベトナム語の発音の勉強を始めましょう ベトナム語の発音は 中国語にあるような声調が 6 つあることで有名です また 日本語にない音の区別がたくさんあり 日本語よりも音の区別をずっとはっきりと発音します カタカナを読み上げるような発音では

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 失 業 保 険 移 転 価 格 税 務 および 税 務 調 査 特 別 税 務 調 査 確 認 書 へ の 署 名 前 の 措 置 規 定 に 関 する 最 新 ガイダンス 情 報 2015 年 10 月 2 日 インデックス 内 容 ページ 失 業 保 険 3 移 転 価 格 ( TP ) および 法 人 所 得 税 ( CIT ) 関 連 者 との 取 引 を 行 う 際 の 税 務 リスク 未

More information

Thời gian Nội dung Ngày 1 20g đón tại sân bay fukuoka và đưa về dịch vụ short stay, nhận phòng 21g phục vụ ăn nhẹ 22g Tự do tắm rửa, nghỉ ngơi tại sho

Thời gian Nội dung Ngày 1 20g đón tại sân bay fukuoka và đưa về dịch vụ short stay, nhận phòng 21g phục vụ ăn nhẹ 22g Tự do tắm rửa, nghỉ ngơi tại sho Chương trình du lịch kết hợp tham quan dịch vụ dưỡng lão của Nhật Bản Mở đầu: Hiện tại Việt Nam đang trên đà phát triển kinh tế cộng với việc dân số già ngày càng tăng lên. Theo thống kê năm 2010 dân số

More information

ご 利 用 上 の 注 意 ジェトロは 提 供 する 資 料 データ 等 の 情 報 および 助 言 につき できる 限 り 正 確 を 期 するよう 努 力 しておりますが 提 供 した 情 報 の 確 認 採 否 はお 客 様 の 責 任 と 判 断 で 行 っていただきます この 資 料 の

ご 利 用 上 の 注 意 ジェトロは 提 供 する 資 料 データ 等 の 情 報 および 助 言 につき できる 限 り 正 確 を 期 するよう 努 力 しておりますが 提 供 した 情 報 の 確 認 採 否 はお 客 様 の 責 任 と 判 断 で 行 っていただきます この 資 料 の 改 正 投 資 法 改 正 企 業 法 に 基 づく ベトナム 拠 点 設 立 マニュアル 2016 年 3 月 ジェトロ ハノイ 事 務 所 ご 利 用 上 の 注 意 ジェトロは 提 供 する 資 料 データ 等 の 情 報 および 助 言 につき できる 限 り 正 確 を 期 するよう 努 力 しておりますが 提 供 した 情 報 の 確 認 採 否 はお 客 様 の 責 任 と 判 断 で

More information

Installation Guide Ceiling Mount Access Point CONTENTS Bahasa Indonesia... 日本語...7 Tiếng Việt...3 Bahasa Indonesia Catatan: Gambar ini mungkin dapat berbeda dengan produk sebenarnya. Topologi Jaringan

More information

ベトナム児童書等の選書用ブックリスト

ベトナム児童書等の選書用ブックリスト 国 内 受 賞 作 品 1/A Phaṃ Hô Chu bo ti m baṇ 友 達 を 探 す 牛 ハノイ NXB Kim Đô ng 1957 2/A Phaṃ Hô Chu viṭ Bông アヒルのボン 3/A Phaṃ Hô Như ng ngươ i baṇ im lă ng もの 言 わぬ 友 達 ハノイ NXB Kim Đô ng 4/A Phaṃ Hô Naǹg tiên nho

More information

Microsoft Word - dich 28-12-09.doc

Microsoft Word - dich 28-12-09.doc 序 論 1. テーマ 選 択 理 由 ベトナム 人 に 対 して どんな 宗 教 か 信 仰 か 親 に 感 謝 気 持 ちを 持 っている のは 子 供 たちの 心 の 深 い 所 に 残 っている 親 子 の 愛 はいつまでも 存 在 し 美 しいことである 東 方 にその 感 情 は 子 供 たちに 対 して 主 要 になって 人 間 の 家 族 を 支 配 する 現 象 の 社 会 である

More information

地域 : Ha Noi 市 HANOPRO VIETNAM PACKING JOINT STOCK COMPANY ベトナム語 略名 CÔNG TY CỔ PHẦN BAO BÌ HANOPRO VIỆT NAM HANOPRO 弊社は 2002 年 10 月に設立され Hanoi 商業相会社 (H

地域 : Ha Noi 市 HANOPRO VIETNAM PACKING JOINT STOCK COMPANY ベトナム語 略名 CÔNG TY CỔ PHẦN BAO BÌ HANOPRO VIỆT NAM HANOPRO 弊社は 2002 年 10 月に設立され Hanoi 商業相会社 (H CUU LONG PRODUCTION & IM-EXP JOINT STOCK COMPANY ベトナム語 略名 CÔNG TY CỔ PHẦN BAO BÌ CỬU LONG CUU LONG 地域 : Ha Noi 市 弊社は 紙パレットや梱包用コーナーポストを製造しております 日本企業との取引は約 100 社と行っております 改善活動として 毎年日本企業が弊社に訪問し評価して頂く機会を設けております

More information

untitled

untitled 20 5 22 ( ) 5 25 ( ) 4 2 ( ) ( ) ( ) 3 2 4 5 22 ( ) 18:40 JL755 23 45 21 45 5 2 ( ) 45km () ATS 26 3 23 50 60 Canon Panasonic Yamaha 98% ( Song Hong) ( ) ( ) ( ) ATS ATS ATS 20 25 1 ATS 44 230 1/5 4 6

More information

<322D315F8341834383938145835C83932E696E6464>

<322D315F8341834383938145835C83932E696E6464> Shipbuilding and Ships during the Nguyen Dynasty 1802 1883 Trần Đức Anh Sơn mm km km Ngô Đức Thịnh và Quảng Binh Gianh Đàng Trong Đàng Ngoài Nguyễn Việt Tìm hiểu về thuyền bè truyền thống Việt NamĐặt một

More information

English Tiếng

English Tiếng Date of issue : 2013.06.01 international edition - june 2013 olleh service guidebook 매장비치용 日 本 語 English Tiếng ...1...1...3...4...6...9...10...12 4G WiBro...13 olleh WiFi...14 TV...15...17 olleh club...19...20

More information

「手に鍬、手に銃」、「手に網、手に銃」

「手に鍬、手に銃」、「手に網、手に銃」 東 京 外 国 語 大 学 論 集 第 84 号 (2012) 325 手 に 鍬 手 に 銃 手 に 網 手 に 銃 今 井 昭 夫 はじめに 1. 調 査 地 と 調 査 方 法 2. 破 壊 戦 争 が 熾 烈 だったクアンビン 省 3. 合 作 社 とベトナム 戦 争 4. 民 兵 の 組 織 と 活 動 5. 基 層 幹 部 と 文 化 補 習 おわりに はじめに 本 研 究 ノートは 2010

More information

現代ベトナム語の類別詞研究 - 類別詞の本質とその意味 用法 - 一橋大学審査博士学位論文 2014 年 10 月 23 日一橋大学大学院言語社会研究科博士課程 LD NGÔ QUANG VINH 1

現代ベトナム語の類別詞研究 - 類別詞の本質とその意味 用法 - 一橋大学審査博士学位論文 2014 年 10 月 23 日一橋大学大学院言語社会研究科博士課程 LD NGÔ QUANG VINH 1 現代ベトナム語の類別詞研究 : 類別詞の本質とその意味 Title 用法 Author(s) NGO, Quang Vinh Citation Issue 2015-03-20 Date Type Thesis or Dissertation Text Version ETD URL http://doi.org/10.15057/27211 Right Hitotsubashi University

More information

ベトナムの排水課題の現状 および ハノイでの調査結果

ベトナムの排水課題の現状 および ハノイでの調査結果 一 般 財 団 法 人 貿 易 研 修 センター 平 成 25 年 度 国 際 経 済 産 業 交 流 事 業 ベトナムの 排 水 課 題 の 現 状 および ハノイでの 調 査 結 果 京 都 大 学 大 学 院 地 球 環 境 学 堂 原 田 英 典 自 己 紹 介 原 田 英 典 harada.hidenori.8v@kyoto-u.ac.jp 京 都 大 学 大 学 院 地 球 環 境 学

More information

Nguyen Van uyen Le Duan A. ハノイ広域 68 N L a b c アイコンの見方 ---- ホテル ---- レストラン ---- ショップ デパート ---- エステ マッサージ 美容室 ---- ナイトスポット ---- 観光名所 サービスアパート オフィスビル その他

Nguyen Van uyen Le Duan A. ハノイ広域 68 N L a b c アイコンの見方 ---- ホテル ---- レストラン ---- ショップ デパート ---- エステ マッサージ 美容室 ---- ナイトスポット ---- 観光名所 サービスアパート オフィスビル その他 日本料理越 アジア料理西洋 各国料理ショップスパ エステヘア ネイルサロンホテル アパート学校 習い事不動産 引越し建築 製造 販売サービス業ほかベトナム北部Town Page 北部タウンページ Northern Vietnam 地図 ( ハノイ ハイフォン ハロン 工業団地 ) 今月の広告索引 Nguyen Van uyen Le Duan A. ハノイ広域 68 N L a b c アイコンの見方

More information

WinXPBook.indb

WinXPBook.indb 35 使 ってみよう! Windows XP 第 4 章 4.1 キーボードの 上 手 な 使 い 方 36 第 4 章 / 日 本 語 入 力 に 挑 戦 しよう 4.2 英 数 字 の 入 力 4.2.1 エディタとワープロ エディタ 特 徴 使 用 目 的 ワープロ 特 徴 使 用 目 的 4.2 英 数 字 の 入 力 37 4.2.2 メモ 帳 を 使 う 4.2.3 英 数 字 の 入

More information

stldnc oan

stldnc oan cram DOc so ciao DUC va DAo rao SO t\l /QD-SGDDT Sdc Trdng, ngdy,lj ttuing 5 ndm 2015 Noi nhqn: - Nhu Di6u 2l - Vutr: YT,TDKT.trLv stldnc oan Di6m t5i aa Phen tich dugc thgc tr4ng cta van dii nghion

More information

目次 1. ベトナム電力概要 年電力状況 3. 第 7 次国家電力マスタープランの進捗状況 ~2020 年の電力需要見通し 5. まとめ Copyright 2015 JETRO. All rights reserved. 禁無断掲載 2

目次 1. ベトナム電力概要 年電力状況 3. 第 7 次国家電力マスタープランの進捗状況 ~2020 年の電力需要見通し 5. まとめ Copyright 2015 JETRO. All rights reserved. 禁無断掲載 2 ベトナム電力調査 2015 2015 年 8 月 ジェトロ ハノイ事務所 Copyright 2015 JETRO. All rights reserved. 禁無断掲載 目次 1. ベトナム電力概要 2.2014 年電力状況 3. 第 7 次国家電力マスタープランの進捗状況 4.2015~2020 年の電力需要見通し 5. まとめ Copyright 2015 JETRO. All rights

More information

Number of Total investment No Name of the Company Business fields Main products Area Address Sector staffs (prs) capital (VND) 433 Phuc Thinh Trading

Number of Total investment No Name of the Company Business fields Main products Area Address Sector staffs (prs) capital (VND) 433 Phuc Thinh Trading -1 ベトナム 企 業 500 社 の 概 要 ( 要 約 版 ) 1 Number of Total investment No Name of the Company Business fields Main products Area Address Sector staffs (prs) capital (VND) 433 Phuc Thinh Trading Co.,ltd Assemble

More information

ベトナム語 べっぴょうしせつ別表 1( 施設マップ かぬましやくしょ 1 鹿沼市役所 せんじゅやまこうえん 2 千手山公園 しみんじょうほうセンター 3 市民情報 しみんぶんか 4 市民文化センター しりつとしょかん 5 市立図書館 か ぬまえき 6 JR 鹿沼駅 かわかみすみおびじゅつかん 7 川上澄生美術館 ぶんかかつどうこうりゅうかん 8 文化活動交流館 やたいちゅうおうこうえん 9

More information

STANDARDS OF WELDING FITTINGS 世界に誇る 溶接式管継手 弊社は 1939 年創業以来の伝統と歴史を持つ日本の親企業を母体とし 技術陣が長年研究を重ね製作された定評ある FKK 品質を基本に 2014 年 2 月にベトナムに創立致しました 弊社は顧客要求事項を重視し顧客満

STANDARDS OF WELDING FITTINGS 世界に誇る 溶接式管継手 弊社は 1939 年創業以来の伝統と歴史を持つ日本の親企業を母体とし 技術陣が長年研究を重ね製作された定評ある FKK 品質を基本に 2014 年 2 月にベトナムに創立致しました 弊社は顧客要求事項を重視し顧客満 STEEL BUTT-WELDING PIPE FITTINGS JIS B 2311, 2312, 2313 KS B1522, 1541, 1543 ISO 9001 FURUBAASI KOGO KABUSIKIGAISA VIETNAM FKK VIETNAM STANDARDS OF WELDING FITTINGS 世界に誇る 溶接式管継手 弊社は 1939 年創業以来の伝統と歴史を持つ日本の親企業を母体とし

More information

税 務 総 局 は2012 年 度 の 個 人 所 得 税 確 定 申 告 をガイドラインする2013 年 01 月 15 日 付 けOfficial Letter 187/TCT-TNCNを 公 表 しました 要 約 2012 年 度 の 確 定 申 告 手 続 きは2011 年 度 と 多 く

税 務 総 局 は2012 年 度 の 個 人 所 得 税 確 定 申 告 をガイドラインする2013 年 01 月 15 日 付 けOfficial Letter 187/TCT-TNCNを 公 表 しました 要 約 2012 年 度 の 確 定 申 告 手 続 きは2011 年 度 と 多 く 個 人 所 得 税 に 関 する 最 新 情 報 2013 年 2 月 税 務 総 局 は2012 年 度 の 個 人 所 得 税 確 定 申 告 をガイドラインする2013 年 01 月 15 日 付 けOfficial Letter 187/TCT-TNCNを 公 表 しました 要 約 2012 年 度 の 確 定 申 告 手 続 きは2011 年 度 と 多 く 変 更 がありません 賃 2012

More information

平成23年度

平成23年度 平成 23 年度海外セミナー事業に関する報告書 ( インドネシア ベトナム ) 平成 24 年 3 月 財団法人国際情報化協力センター 序 当財団では 発展途上国等の情報化を支援することにより それらの国々の経済発展及び我が国との協力関係の進展に寄与することを目的として 情報化のための研修 啓蒙 指導 調査 研究 情報収集 提供 国際交流等の事業を実施してきている 近年 政治的 経済的及び社会的に深い関わりを持つアジアとの連携が重要視されており

More information

Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng Số 150 Tháng 8 Năm 2016 ( Bản tiếng Việt ) Phát hành : Phòng Quảng bá, Vụ Hành chính Tổ chức Hợp tác Tu nghiệp Quốc tế (

Bạn Của Thực Tập Sinh Kỹ Năng Số 150 Tháng 8 Năm 2016 ( Bản tiếng Việt ) Phát hành : Phòng Quảng bá, Vụ Hành chính Tổ chức Hợp tác Tu nghiệp Quốc tế ( 技能実習生 研修生向け母国語情報誌 技能実習生の友 2016年8月号 ゅう せ 習生 技能実 一枚 今月の ぎ っ のう じ ん げ ち ま ひょう ゃん の 表 紙に写 真 を載 せませんか くわ ほ ー む ぺ ー じ 詳くはJITCOホームページ 技能実習Days で http://www.jitco.or.jp/ 月1回のレクリエーションで 近くの海まで行きスイカ割り 綺麗に割るとができ その後おくただきまた

More information

Cong dan cong dan

Cong dan cong dan Lex domicilii hon nhan ket hon Cong dan cong dan ND CP Lex nationalislex domicilii Lex lociactus Lex rei sitae Lex fori a Pacta Sunt Servanda Pacta Sunt Servanda b Lex rei sitae c Lex fori a b c ND CP

More information

目次 はじめに... 1 第 1 章人材紹介 人材派遣産業の概要... 2 I. 業界構造 人材紹介業 人材派遣業 当該産業における日系企業の進出動向... 4 II. 市場規模 人材サービス関連企業数 平均売上額の推移

目次 はじめに... 1 第 1 章人材紹介 人材派遣産業の概要... 2 I. 業界構造 人材紹介業 人材派遣業 当該産業における日系企業の進出動向... 4 II. 市場規模 人材サービス関連企業数 平均売上額の推移 H24 年度海外制度調査 ベトナムにおける人材派遣 紹介業制度調査 2012 年 12 月 独立行政法人日本貿易振興機構ハノイ事務所 目次 はじめに... 1 第 1 章人材紹介 人材派遣産業の概要... 2 I. 業界構造... 2 1. 人材紹介業... 2 2. 人材派遣業... 3 3. 当該産業における日系企業の進出動向... 4 II. 市場規模... 4 1. 人材サービス関連企業数

More information

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ 80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115

More information

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e

1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e No. 1 1 1 H Li Be Na M g B A l C S i N P O S F He N Cl A e K Ca S c T i V C Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se B K Rb S Y Z Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb T e I X e Cs Ba F Ra Hf Ta W Re Os I Rf Db Sg Bh

More information

LL 2

LL 2 1 LL 2 100 1990 3 4 í().. 1986 1992.. 5 õ?? / / / /=/ / / Ì / 77/ / / / / / / ûý7/..... /////////////Ì 7/ / 7/ / / / / ûý7/..... / / / / / / / / Ì / Í/ / / / / / / / / ûý7/.. / : Ì / Í/ / / / / / / / /

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

š ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2

š ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2 š ( š ) ( ) J lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll ¾ 13 14. 3.29 23,586,164,307 6,369,173,468 17,216,990,839 17,557,554,780 (352,062) 1,095,615,450 11,297,761,775 8,547,169,269

More information

1. ごあいさつ 拝 啓 日 本 とベトナムは 2013 年 外 交 関 係 樹 40 周 年 を 機 に アジアにおける 平 和 と 繁 栄 のための 広 範 な 戦 略 的 パートナーシップ へと 日 越 関 係 の 発 展 を 誓 い 合 いました 同 年 日 越 関 係 発 展 のための 交

1. ごあいさつ 拝 啓 日 本 とベトナムは 2013 年 外 交 関 係 樹 40 周 年 を 機 に アジアにおける 平 和 と 繁 栄 のための 広 範 な 戦 略 的 パートナーシップ へと 日 越 関 係 の 発 展 を 誓 い 合 いました 同 年 日 越 関 係 発 展 のための 交 Ver.1 Ver.9 20160125 20160713 企 画 提 案 書 Japan Vietnam Festival 実 委 員 会 1. ごあいさつ 拝 啓 日 本 とベトナムは 2013 年 外 交 関 係 樹 40 周 年 を 機 に アジアにおける 平 和 と 繁 栄 のための 広 範 な 戦 略 的 パートナーシップ へと 日 越 関 係 の 発 展 を 誓 い 合 いました 同

More information

イギリス : Anh インド : Ấn Độ インドネシア : Indonesia かんこく : Hàn quốc タイ : Thái Lan ちゅうごく : Trung Quốc ドイ

イギリス <IGIRISU> : Anh インド <INDO> : Ấn Độ インドネシア <INDONESHIA> : Indonesia かんこく <kankoku> : Hàn quốc タイ <TAI> : Thái Lan ちゅうごく <chuugoku> : Trung Quốc ドイ 1. Chú ý: từ bài này trở về sau, quy ước là: * Chữ Romaji khi các bạn nhìn thấy chữ thường tức là chữ đó viết bằng HIRAGANA, còn chữ IN là viết bằng KATAKANA. : (chữ thường) tức là chữ này viết

More information