展示資料リスト

Size: px
Start display at page:

Download "展示資料リスト"

Transcription

1 資料リスト ( 平成 29 年度 )(4 の国と地域 65 冊 ) 展示 北米 アメリカ合衆国 1 Where the Wild Things Are ( かいじゅうたちのいるところ ) Maurice Sendak/ 作 HarperCollins, The Very Hungry Caterpillar ( はらぺこあおむし ) Eric Carle/ 作 Don't Let the Pigeon Drive the Bus! ( ハトにうんてんさせないで ) Mo Willems/ 作 Philomel/Penguin, 1969 Hyperion Books for Children, Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? ( くまさんくまさんなにみてるの? ) Bill Martin Jr./ 文 Eric Carle/ Henry Holt, Bark, George ( ほえろジョージ ) Jules Feiffer/ 作 HarperCollins, The Snowy Day ( ゆきのひ ) Erza Jack Keats/ 作 Viking/Penguin, Goodnight Moon ( おやすみなさいおつきさま ) Margaret Wise Brown/ 文 Clement Hurd/ HarperCollins, Go Away, Big Green Monster! ( きえちゃえでっかいみどりのモンスター! ) Ed Emberley/ 作 Little Brown, Millions of Cats ( 100 まんびきのねこ ) Wanda Gág/ 作 G. P. Putnam & Sons, Caps for Sale: A Tale of a Peddler, Some Monkeys and Their Monkey Business ( おさるとぼうしうり ) Esphyr Slobodkina/ 作 HarperCollins, ケベック州 ( カナダ ) 1 La chicane ( けんか ) Ginette Anfousse/ 作 La Courte échelle, La petite rapporteuse de mots ( 小さな言葉探し ) Danielle Simard/ 文 Geneviève Côté/ Les 400 Coups, La clé à molette ( レンチ ) Élise Gravel/ 作 La Courte échelle, Stella étoile de la mer( うみべのステラ ) Marie-Louise Gay/ 作 Dominique et compagnie, c Vieux Thomas et la petite fée ( トマじいさんと小さな妖精 ) Dominique Demers/ 文 Stéphane Poulin/ Dominique et compagnie, Le gros monstre qui aimait trop lire ( えほんをよんで ローリーポーリー ) Lili Chartrand/ 文 Rogé/ Dominique et compagnie, Frisson l'écureuil ( こわがりやのクリスだっしゅつだいさくせん ) Melanie Watt/ 作 Éditions Scholastic, Le monde de Théo ( テオの世界 ) Louis Émond/ 文 Philippe Béha/ Hurtubise, c Attends une minute! (1 分待って!) Dominique Jolin/ 作 10 Devant ma maison ( 私の家の前で ) Marianne Dubuc/ 作 Les 400 Coups, 2009, c1999 La Courte Échelle, c 中南米 1/17

2 アルゼンチン共和国 1 Uno y otro ( ある子 別の子 ) María Wernicke/ 作 Calibroscopio, Mateo y su gato rojo ( マテオと赤いネコ ) Silvina Rocha/ 作 Lucía Mancilla Prieto/ Ediciones del Naranjo, Tuk es Tuk ( トゥクはトゥク ) Claudia Legnazzi/ 作 Ediciones del Eclipse, La hormiga que canta ( 歌うアリ ) Laura Devetach/ 文 Juan Lima/ Ediciones del Eclipse, Caperucita Roja (tal como se la contaron a Jorge) ( ( ホルヘが聞いた ) 赤ずきん ) Luis Pescetti/ 文 O Kif/ Alfaguara Infantil, Has visto? ( 見たことある?) Istvansch/ 作 Ediciones del Eclipse, Nariz de higo ( イチジクの鼻 ) Roberta Iannamico/ 文 Biank/ Pequeño Editor, La Caperucita Roja ( 赤ずきん ) [Perrault 原作 ] Leticia Gotlibowski/ Ediciones del Eclipse, La durmiente ( 眠り姫 ) María Teresa Andruetto/ 文 Istvansch/ Alfaguara Infantil, El árbol de lilas ( ライラックの木 ) María Teresa Andruetto/ 文 Liliana Menéndez/ Comunicarte, El Incendio ( 火災 ) María Teresa Andruetto/ 文 Gabriela Burin/ Ediciones del Eclipse, グアドループ ( フランスの海外県 ) 1 Rosalie et Ti Zandoli ( ロザリーと小さなトカゲ ) Ophélie Bohème/ 文 Sylvie Leduc/ PLB Éditions, Toc, toc, toc! C'est Manioc ( トン トン トン!Manioc です ) Laure Galvani/ 作 PLB Éditions, Maman-dlo ( 水のママ ) Alex Godard/ 作 Albin Michel jeunesse, Les 7 dons d'anansi ( アナンシの七つの贈り物 ) Danielle Monsoro/ 作 PLB Éditions, Frogolo et Marcello= Fwogolo é Mawsélo ( フロゴロとマルセロ ) 6 Les œufs de Man Firmin (Man Firminの卵 ) コロンビア共和国 1 Tocotoc, el cartero enamorado ( トコトク 恋する郵便配達員 ) Danielle Monsoro/ 作 Romuald Monsoro/ クレオール語訳 Nicole Noizet/ 文 Javie Munoz/ Clarisa Ruiz/ 文 Alekos/ PLB Éditions, PLB Éditions, Panamericana, Isabel en Invierno ( 冬のイサベル ) Antonio Caballero/ 作 Panamericana, Hamamelis, Miosotis y el señor Sorpresa ( アマメリスとミオソティス そしてサプライズおじいさん ) Ivar Da Coll/ 作 Alfaguara, Hamamelis y el secreto ( アマメリスと秘密 ) Ivar Da Coll/ 作 Alfaguara, No, no fui yo! ( 違う ぼくじゃない!) Ivar Da Coll/ 作 Alfaguara, Chigüiro Abo y Ata ( チグィロとアボとアタ ) Ivar Da Coll/ 作 Babel, /17

3 7 Garabato: historias de Eusebio II ( いたずら書き : エウセビオの物語 2) Ivar Da Coll/ 作 Babel, Tengo miedo ( エウセビオとかいじゅう ) Ivar Da Coll/ 作 Babel, Torta de cumpleaños ( エウセビオとバースデーケーキ ) Ivar Da Coll/ 作 Babel, ハイチ共和国 1 Odette Roy Fombrun raconte Bouqui et Malice (Odette Roy Fombrun が語るブーキーとマリス ) 2 Drôle de Ratutu! ( おかしなラトゥトゥ!) Bénisoit en vacances ( ベニソワの休日 ) 4 Le Loup et l'agneau ( 狼と子羊 ) 5 La Folle poursuite ( 野生の追跡 ) 6 De surprise en surprise ( おどろき ) 7 Tatézoflambo (Tatézoflambo) 8 La Fête des morts ( 死者の日 ) Odette Roy Fombrun/ 文 Chevelin Djasmy Pierre/ Clélie Aupont/ 文 Rodchield Lamothe/ Marlène Étienne/ 文 Chevelin Djasmy Pierre/ Maël Fouchard/ 文 Chevelin Djasmy Pierre/ Ilona Armand/ 文 Chevelin Djasmy Pierre/ Odette Roy Fombrun/ 文 Patrick Charles/ Tamara Durand/ 文 Marc-Yves Deshauteur/ Dany Laferrière/ 文 Frédéric Normandin/ Editha, Editha, Editha, Editha, Editha, Hachette- Deschamps,2001 Hachette- Deschamps,2005 Éditions de la Bagnole, L'Étrange maladie de Nicolas ( ニコラの奇妙な病気 ) Bernadette Saint-Paul/ 文 Réginald Nazaire/ Hachette Deschamps, La Grosse voix du rakbwa ( しげみのしわがれ声 ) ブラジル連邦共和国 1 Asa de papel ( 紙の翼 ) 2 Até passarinho passa ( 小さな鳥さえ飛んでいく ) Maël Fouchard/ 文 Bérénice F. Baussan/ Marcelo Xavier/ 文 Gustavo Campos/ 写真 Bartolomeu Campos de Queirós/ 文 Elisabeth Teixeira/ Editha, Formato, Moderna, Bruxinha Zuzu ( 小さな魔女ズーズー ) Eva Furnari/ 作 Moderna, Macaquinho ( 小さなサルくん ) Ronaldo Simões Coelho/ 作 FTD, O Menino Marrom ( 茶色の少年 ) Ziraldo/ 作 Melhoramentos, Menina bonita do laço de fita ( リボンをつけたかわいい女の子 ) Ana Maria Machado/ 文 Claudius/ Ática,2012 S 7 Pedro e lua ( ペドロと月 ) Odilon Moraesb/ 作 Cosac Naify, O que os olhos não vêem ( 見えないもの ) Ruth Rocha/ 文 Carlos Brito/ Salamandra, O rei de quase-tudo ( あれもこれも持っている王様 ) Eliardo França/ 作 10 Vizinho, vizinha ( 隣人 隣人 ) Graça Lima, Mariana Massarani, Roger Mello/ 作 Global Editora,2011 Companhia das Letrinhas, /17

4 大洋州 オーストラリア連邦 1 Possum magic ( ポスおばあちゃんのまほう ) 2 Wombat stew ( ウォンバットのシチュー ) There s a hippopotamus on our roof eating cake ( 屋根の上でケーキを食べるカバ ) 4 Big rain coming ( 雨がくるぞ ) Mem Fox/ 文 Julie Vivas/ Marcia Vaughan/ 文 Pamela Lofts/ Hazel Edwards/ 文 Deborah Niland/ Katrina Germein/ 文 Bronwyn Bancroft/ Scholastic, Scholastic, Penguin, Puffin Books, Edward the emu ( エミューのエドワード ) Sheena Knowles/ 文 Rod Clement/ Harper Collins, Who sank the boat? ( ボートがしずんだの だれのせい?) Pamela Allen/ 作 Penguin, Pete the sheep ( 牧羊羊のピート ) Jackie French/ 作 Harper Collins, Magic beach ( 魔法の浜べ ) Alison Lester/ 作 Allen&Unwin, The lost thing ( ロスト シング ) Shaun Tan/ 作 10 The little refugee ( 小さな亡命者 ) Anh Do and Suzanne Do/ 文 Bruce Whatley/ Hachette Children's, Allen&Unwin, ニュージーランド 1 Hairy Maclary from Donaldson s Dairy( もしゃもしゃマクレリーおさんぽにゆく ) Lynley Dodd/ 作 Puffin Books, A Summery Saturday Morning( 夏の土曜日の朝 ) Margaret Mahy/ 文 Selina Young/ Puffin Books, The Little Yellow Digger( 小さな黄色のショベルカー ) Betty Gilderdale/ 文 Alan Gilderdale/ Scholastic NZ, The Kuia and the Spider( おばあさんと蜘蛛 ) Patricia Grace/ 文 Robyn Kahukiwa/ Puffin Books, How Maui Slowed the Sun( マウイたいようをつかまえる ) Peter Gossage/ 作 Puffin Books, The Bantam and the Soldier( にわとりと兵士 ) Jennifer Beck/ 文 Robyn Belton/ Scholastic NZ, My Cat Likes to Hide in Boxes( わたしの猫は箱のなかにかくれるのが好き ) 8 The Fierce Little Woman and the Wicked Pirate( 小さく勝気な女といじわるな海賊 ) Eve Sutton/ 文 Lynley Dodd/ Joy Cowley/ 文 Sarah Davis/ Puffin Books, Gecko Press, Grandma McGarvey( McGarvey おばあちゃん ) Jenny Hessell/ 文 Trevor Pye/ Scholastic NZ, The House That Jack Built( ジャックのたてた家 ) Gavin Bishop/ 作 Gecko Press, アジア インド 4/17

5 1 Mrs. Woolly's Funny Sweaters ( ウーリー夫人のおかしなセーター ) Asha Nehemiah/ 文 Subir Roy/ Trust, The Weather And I ( お天気とわたし ) Devika Rangachari/ 文 Ankur Mitra/ Trust, Mother is Mother ( りすのおかあさん ) Shankar/ 文 Pulak Biswas/ Trust, Little Tiger Big Tiger ( 子トラの物語 ) Lois Hamilton Fuller/ 文 Anil Vyas/ Trust, Counting Clouds ( 雲を数える ) Santhini Govindan/ 文 Saurabh Pandey/ Trust, Colours in My World ( わたしの周りの世界の様々な色 ) Devika Rangachari/ 文 Sanjay Sarkar/ Trust, Oly and Owly ( オリーとオウリー ) Benita Sen/ 文 Saurabh Pandey/ Trust, The Runaway Wheel ( 転がるタイヤ ) Asha Nehemiah/ 文 Subir Roy/ Trust, Balloons For Me ( 風船とぼく ) Navin Menon/ 文 Viky Arya/ Trust, All Fools' Day ( エイプリルフール ) Sigrun Srivastava/ 文 Subir Roy/ Trust, シンガポール共和国 1 Sasha Visits Singapore ( サシャのシンガポール旅行 ) 2 Ah Kong's clock ( アー コンの時計 ) Shamini Flint/ 文 Alpana Ahuja/ Belinda Chan/ 文 Lynette Long/ The Elephant and the Tree ( 象と木の物語 ) Jin Pyn/ 作 Sunbear Pub, Straits Times Press Children,2009 Epigram Books, I don't want Mei Mei anymore! ( メイメイなんてもういらない!) Lynn Lee/ 文 Phua San San/ Straits Times Press, Prince Bear & Pauper Bear ( 王子クマとびんぼうグマ ) Emily Lim/ 文 Neal Sharp/ Mustard Seed Books, Blow a Kiss ( 投げキッス ) 7 What Sallamah Didn't Know ( サラマが知らなかったこと ) David Seow/ 文 Enrico Sallustio/ Sharon Ismail/ 文 Khairudin Saharom/ Bonnie Books, Candid Kids, The Adventures of Mooty ( ムーティの冒険 ) Jessie Wee/ 文 Kwan Shan Mei/ Marshall Cavendish Children, The Book that was Handed Down ( おさがりの本 ) Yixian Quek/ 文 Grace Duan Ying/ Straits Times Press, 大韓民国 1 감기걸린날 ( かぜひいちゃった日 ) Dong Soo Kim/ 作 Borim Press, 노란우산 ( きいろいかさ ) Jae Soo Ryu/ 作 Borim Press, 마음의집 ( こころの家 ) Hee Kyung Kim/ 文 Iwona Chmielewska/ Changbi, 만희네집 ( マンヒのいえ ) Yoon Duck Kwon/ 作 Gilbut, 설빔 ( ソルビム : お正月の晴れ着 ) Hyun Ju Bae/ 作 Sakyejul, /17

6 6 십장생을찾아서 : 최향랑그림책 ( 十長生をたずねて ) Hyang Rang Choi/ 作 Changbi, 아씨방일곱동무 ( あかてぬぐいのおくさんと 7 人のなかま ) Young Kyung Lee/ 作 BIR, 엄마마중 ( かあさんまだかな ) Tae Joon Lee/ 文 Dong Sung Kim/ Hangilsa, 파도야놀자 ( なみ ) Suzy Lee/ 作 BIR, 팥죽할머니와호랑이 ( あずきがゆばあさんとトラ ) 日本 1 しっぽのはたらき [Animal Tails] 2 かばくん [Hippopotamus] Dae In Cho, Sook Hee Choi/ 作 川田健 / 文薮内正幸 / 岸田衿子 / 文中谷千代子 / Borim Press, 福音館書店, 福音館書店, だるまちゃんとてんぐちゃん [Little Daruma and little Tengu] 加古里子 / 作福音館書店, ぴきのねこ [Eleven Hungry Cats] 馬場のぼる / 作こぐま社, ぐりとぐら [Guri and Gura] 6 で読む広島の原爆 [Hiroshima:A Tragedy Never to Be Repeated] 7 やまんばのにしき [The Witch's Magic Cloth] 8 だいくとおにろく [Oniroku and the Carpenter] なかがわりえこ おおむらゆりこ / 作 那須正幹 / 文西村繁男 / 松谷みよ子 / 文瀬川康男 / 松居直 / 再話赤羽末吉 / 福音館書店, 福音館書店, ポプラ社, 福音館書店, おつきさまこんばんは [Good evening, dear moon] 林明子 / 作福音館書店, ぐるんぱのようちえん [Gurunpa's Kindergarten] 西内みなみ / 文堀内誠一 / 福音館書店, 中東 カタール国 1-1 Hamda and Fisaikra ( ハムダとフィサイクラ ) Kaltham Al-Ghanem/ 文 May Al-Mannai/ Andy Smart/ 訳 Bloomsbury Qatar Foundation, (English edition) 1-2 حمد ة و فسيكر ة ( ハムダとフィサイクラ ) Kaltham Al-Ghanem/ 文 May Al-Mannai/ Bloomsbury Qatar Foundation, (Arabic edition) 2-1 Victory Over Abu Derya ( アブ デリャとの戦い ) Mohamed Ali/ 作 Bloomsbury Qatar Foundation, (English edition) 2-2 الانتصار على أبي دريا ( アブ デリャとの戦い ) الا غاني التر اثية للا طفال ( むかしの子どもの歌 ) Mohamed Ali/ 作 Kaltham Al Ghanim/ 文 Khaled Al Fahd,Tomader Al Esseiry/ Bloomsbury Qatar Foundation, (Arabic edition) Qatar Museum Authorities National Museum of Qatar, 201 6/17

7 4 Al Faresan ( 二人の騎士 ) 5 6 بو ابة القصر ( 宮殿の門 ) مملكة القر نقعو ة (Garangao 王国 ) トルコ共和国 Kaltham Al Ghanim/ 文 National Museum of Qatar production team/ Kaltham Al Ghanim/ 文 Tomader Al Esseiry/ Asma Al-Kuwari/ 文 Jawaher Ahmed/ Qatar Museum Authorities X National Museum of Qatar, 201 Qatar Museum Authorities National Museum of Qatar, 201 Children Literature Centre for Training and Consulting, Keloğlan Suskunlar Ülkesinde ( ケローランしずかな国へ行く ) 2 Karagöz ile Hacivat ( カラギョズとハジバト ) Nasrettin Hoca ve Cimri Komşunun Hikâyesi ( ナスレッディン ホジャとけちな隣人 ) Melike Günyüz/ 文 Buket Topakoğlu/ Suat Karadağ/ 文 Mustafa Koç/ Melike Günyüz/ 文 Ceyhun Şen/ Sedir, Damla, Sedir, Dede Korkut Hikâyeleri ( デデ コルクトの物語 ) Fatih M. Durmuş/ 作 Pan, Evliya Celebi ( エヴリヤ チェレビ ) Fatma Kabadayı/ 文 Gülinaz Şafak, Ayşegül Coşkun/ Şiir Çocuk, Galata nın Tembel Martısı ( ガラタのものぐさカモメ ) Behiç Ak/ 作 Günışığı Kitaplığı, Annem Neden Çıldırdı? ( ママ どうしちゃったの?) 8 Bahçıvan Köstebek ve Uçan Karınca Kıvırcık ( 庭師のモグラとシロアリのクヴルジュク ) レバノン共和国 Aytul Akal/ 文 Eren Dedeleroğlu/ Aysun Berktay Özmen/ 作 Uçan Balık, Tudem, لم اكن اقصد ( そんなつもりじゃなかった ) نورا وقصتھا ( ノウラの物語 ) یاسمینة والسمكة ( ヤスミナと魚 ) في ظل القلعة ( 城砦の影のもとで : 様々な出来事の物語 ) غسان أمي ھي المؤلف ( ガッサン お母さんは作家 ) Samar Mahfuz/ 文 Baraj Lena Merhej/ Fatima Charaf Al-Din/ 文 Hiba Farran/ Assala, Assala, Caroline Hemadeh/ 作 Assala, Nazek Saba Yared/ 作 Nabiha Mihaydli/ 文 Loujaina Al Assil/ Dar al Kitab al Alami,2009 Dar alhadaeq, アフリカ アルジェリア民主人民共和国 1 2 Le Seigneur triste, la jeune fille et les mois de l année ( かわいそうな王様と少女と 12 か月 ) Le Lutin curieux qui voulait aller dans la lune ( 月に行きたかったいたずらエルフ ) Touil et la flûte magique ( トゥイルと魔法の笛 ) Corinne Chevallier/ 文 Hocine Mechemache/ Corinne Chevallier/ 文 Hocine Mechemache/ Corinne Chevallier/ 文 Hocine Mechemache/ Casbah,[2009] Casbah,[2009] Casbah,[2009] /17

8 4 Zimbel le petit tailleur ( 小さな仕立て屋のジンベル ) Corinne Chevallier/ 文 Hocine Mechemache/ Casbah, Le Prince et le cheval enchanté ( 王子と魅惑の馬 ) 6 Tom l'atome et le Big-Bang ( 原子のトムとビッグバン ) 7 Malek le petit fennec au marché ( 子ぎつねマレック市場へ行く ) 8-1 Les Douces soirées de Malak et Malik ( マラクとマリクの楽しい夜 ) 8-2 Les Douces soirées de Malak et Malik ( マラクとマリクの楽しい夜 ) カメルーン共和国 Corinne Chevallier/ 文 Hocine Mechemache/ Yasmine Briki/ 文 Nesrine Briki/ Yasmine Briki/ 文 Nesrine Briki/ Youcef Dris/ 文 Rachida Azdaou/ Youcef Dris/ 文 Rachida Azdaou/ Casbah,[2009] Casbah, Casbah, Dalimen, Dalimen, Pourquoi je ne suis pas sur la photo? ( どうして僕が写ってないの?) Kidi Bebey/ 文 Christian Kingue Epanya/ Edicef, Clé, La Pipe de Tita Nveng ( ティタ ヌヴェングのパイプ ) Le Petit camion de Garoua ( ガルアの小さなトラック ) Christian Kingue Epanya/ 作 Christian Kingue Epanya/ 作 Orphie, Edicef, La Fête de l'arachide ( ピーナッツのごちそう ) セネガル共和国 François Kammo Melachi/ 文 Katia Castanie/ 文 Tropiques, Cultures Sud, ⅴ 1 Les Aventures de Leuk-le-lièvre ( ウサギのルークの冒険 ) Léopold Sédar Senghor, Abdoulaye Sadji/ 原作 Georges Lorofi/ Les Nouvelles éditions africaines du Sénégal, Le Mouton d'aminata ( アミナータの羊 ) Fatou Ndiaye Sow/ 文 Moustapha Ndiaye/ Nouvelles Editions Ivoiriennes, Nenne / Bébé Amine ( 赤ちゃんアミン ) Lamine Diemé/ 文 Ndèye Daba Niane/ 訳 BLD, Wali le petit Talibé ( 小さなタリベのワーリ ) 5 La Lutte ( 相撲 ) Béatrice Lalinon Gbado/ 文 Moctar Ly/ Raphaël Ndiaye/ 文 Malang Sène/ Mariame Kanté, Antoinette Fall Corréa/ 翻案 BLD, BLD, Awa et l'âne ( アワとロバ ) 7 Oumar et Mariam ( ウマルとマリアム ) 8 Moi, Sirou, chat sénégalais ( 私はシロウ セネガルの猫 ) 9 10 Jinne yu mel nune Des djinns de toutes les couleurs ( いろんな色の中のジン ) Ngaari Mawndi dans la grande forêt du Saloum (Ngaari Mawndi サルームの広大な森の中で) 11 Des Papis pas possibles! ( おじいちゃんたちにはムリだよ!) ナイジェリア連邦共和国 Awa Ndir Seck/ 文 Falilou Fall/ Malick Mayabé Fall/ 文 Abdou Karim Camara/ Mariame Kanté/ 文 Pape Thierno Niang/ Hélène Ngone Diop/ 文 Moustapha Ndiaye/ Mame Daour Wade/ 訳 Mame Daour Wade/ 文 Abdou Simbandy Diatta/ l'atelier organisé par le Bureau Régional de l'unesco/ 作 BLD, BLD, BLD, BLD, BLD, BLD, Birds of Our Land: A Child s Guide to West African Birds ( 私たちの国の鳥 : 子どものための西アフリカの鳥ガイド ) Virginia W. Dike/ 文 Robin Gowen/ Cassava Republic, /17

9 2 Mayowa and the Masquerades ( マヨワと仮装のお祭り ) Lola Shoneyin/ 文 Francis Blake/ Cassava Republic, Kitwa Plays the Drums ( キトワはドラムをたたく ) Fatima Akilu/ 文 Alexander Amulu/ Cassava Republic, Preye and the Sea of Plastic ( プレエとプラスチックゴミの海 ) Fatima Akilu/ 文 Alexander Amulu/ Cassava Republic, Aliyyah Learns a New Dance ( アリアの新しいダンス ) Fatima Akilu/ 文 Mustapha Bulama/ Cassava Republic, ベナン共和国 1 Le Rat et le serpent ( ねずみとへび ) Béatrice Lalinon Gbado/ 文 François Yemadje/ Ruisseaux d'afrique, Je voudrais redevenir bébé ( もういちど赤ちゃんになりたい ) Alexandre Gbado/ 文 Claude Adjaka/ Ruisseaux d'afrique, Coco taillé tête d'oeuf ( ココ タイユ : たまごのあたま ) Michèle Nardi/ 文 Hervé Alladayè/ Ruisseaux d'afrique, Boni, l'enfant qui voulait aller à l'école ( ボニ : 学校に行きたかった子 ) Amour Gbovi/ 文 Hervé Gigot/ 5 Le Pipi rouge ( 赤いおしっこ ) Askanda Bachabi/ 作 6 Le Caïman sacré ( 聖なるワニ ) Messan Agbopletou/ 文 Adamah Hanvi/ 7 La Moto de l'oncle Assa ( アッサおじさんのバイク ) Cyrille Kakpo/ 作 マダガスカル共和国 Ruisseaux d'afrique,2008 Ruisseaux d'afrique,2008 Graines de pensé es,ruisseaux d'afrique,2008 Ruisseaux d'afrique, I Tita sy ny boky ( ティタと本 ) 2 I Trimobe sy Fara, vadiny ( トゥリモベと妻ファラ ) Ikelimahiratra ( 小さな賢い少年 ) 4 Ikelimahihitsy tao d'ambohitsoa ( アンボヒットソア幸福の町 ) 5 Angano! Angano! Contes et Légendes de Madagascar (Angano! Angano! マダガスカルの物語と伝説 ) 6 Te hianatra I Bota sy Kinga ( 勉強したいボータとキンガ ) 7 Maria. Vakansy any Alaotra ( マリア : アラオトラの休日 ) 8 Lasa mpiandry omby i Direktera ( 生徒に去られたコブウシと校長先生 ) 9 Haja sy Hasina ( ハジャとハシナ ) マリ共和国 Razanadriaka Vololomampisa Lalao Elina/ 文 Rivo Randremba/ Esther R. Randriamamonjy/ 文 Rainivato Rakotomalala/ Cryber Mananto, Razanadriaka Lalao- Elina/ 文 Rivo Randremba/ Razanadriaka V. Lalao- Elina/ 文 Magnolia Buisson, Patricia Ramahandry/ Lucie Razafintsalama Rabenjamina/ 文 Honoré Benjamin Andrianifahanana/ Esther R. Randriamamonjy/ 文 Rainivato Rakotomalala/ Marie Michèle Rakotoanosy/ 文 Soimanga/ Joseph Betalata/ 文 Patou/ Geneviève Ramakavelo/ 文 Nicolas Randrianarisoa/ Tsipika, Trano,2009 なし Tsipika, Tsipika, Tsipika, FLM,2010 Jeunes Malgaches,2005 Tsipika Editions & Dika Printy,2002 なし なし Megaprint, /17

10 1 Des jambes pour Aliou ( アリュの脚 ) 2 L'Epopée de Soundjata : d après la tradition orale malinké ( スンジャータの叙事詩 : マリンケの口承から ) Ina Keïta/ 文 Karim Diallo/ Donniya, Modibo Sidibé/ 文 Donniya, Svetlana Amegankpoé/ Cadou ( カドゥー ) Isabelle Revol/ 作 Donniya, Petit Poussin veut grandir ( 大きくなりたいひよこ ) 5 Nabi mon frère ( ナビ私の弟 ) 南アフリカ共和国 1 Ashraf of Africa ( ぼくのアフリカ ) 2 Fynbosfeetjies ( フィンボスの妖精 ) モーリシャス共和国 1 Marde so Zardin Marde's garden ( マルデの庭 ) 2 Le paradis des oiseaux ( 鳥たちの楽園 ) Our musical instruments: history of the Republic of Mauritius ( 私たちの楽器 : モーリシャスの歴史 ) 4 Contes de Noel ( クリスマスのお話 ) 5 Mystère à la Citadelle ( シタデルの謎 ) Marlène Anna Amegankpo é/ 文 Svetlana Amegankpoé/ Moulaye et Zakaria Traor é/ 文 Nafogo Coulibaly/ Ismaïla Samba Traoré / 翻案 Ingrid Mennen & Niki Daly/ 文 Nicolaas Maritz/ Antjie Krog/ 文 (Gus Ferguson/ 英文 ) Fiona Moodie/ Pushpa Lallah/ 文 Bernadette Mok Tsze Chung/ Amarnath Hosany/ 文 Thierry Permal/ D. Vina Balgobin/ 文 Madvee Armoogum Sundhoo/ Amarnath Hosany/ 文 Thierry Permal/ Alain Gordon Gentil/ 文 Henry Koombes/ Donniya, La Sahélienne, X Shuter & Shooter Songololo Books, Umuzi, Federation of Preschool playgroups, Bartholdi, Dehoutee Balgobin, Bartholdi, Vizavi, Zistoir Ze ek Melia: lepok esklavaz moris 184 ( ゼとメリアの物語 : 奴隷制時代 184 年のモーリシャス ) Stories for Moksha: adapted for parents ( 保護者が語る : モクシャのための物語 ) 8 Tizann ( 薬草 ) Centre Nelson Mandela pour la Culture Africaine/ 文 Stanley Harmon/ Shakuntala Halwoldar/ 文 Priska, Shaoling & Clarel/ Sedley Richard Assonne/ 文 Catherine Servan- Schreiber/ Nelson Mandela Centre for African Culture, Cathay, Editions de la Tour, X レユニオン島 ( フランスの海外県 ) 1 La Réunion des religions ( いろいろな宗教 ) Fabienne Jonca/ 文 Hélène Moreau/ Océan é ditions, Elle a de qui tenir! ( 誰に似てるか知ってるわ ) Robi/ 文 Maîté Chaveron/ Océan é ditions, Dans mon soubik :Contes de la Réunion et de Madagascar ( わたしのかごの中 : レユニオンとマダガスカルの物語 ) Florette Ratiazandry/ 文 ( サカラヴァ語 ) Cendra Tambaza/ フランス語訳 Sully Andoche,Anny Grondin/ 文 ( フランス語とクレオール語 ) Charly Lesquelin/ Epsilon, Ticoulitintin Joëlle Écormier/ 文 François Gonthier/ Océan é ditions, Vélocité ( 速さ ) Aurélia Moynot/ 作 Epsilon, /17

11 欧州 イギリス 1 Each Peach Pear Plum ( もものきなしのきプラムのき ) Allan Ahlberg/ 文 Janet Ahlberg/ Puffin, Mister Magnolia ( マグノリアおじさん ) Quentin Blake/ 作 Red Fox, The Snowman ( スノーマン ) Raymond Briggs/ 作 Puffin, Dear Zoo ( どうぶつえんのおじさんへ ) Rod Campbell/ 作 Macmillan, The Gruffalo ( もりでいちばんつよいのは? ) Julia Donaldson/ 文 Axel Scheffler/ Macmillan, Elmer ( ぞうのエルマー ) David McKee/ 作 Andersen Press, We're Going on a Bear Hunt ( きょうはみんなでクマがりだ ) Michael Rosen/ 再話 Helen Oxenbury/ Walker Books, Dogger ( ぼくのワンちゃん ) Shirley Hughes/ 作 Red Fox, Peace at Last ( ついに平和に ) Jill Murphy/ 作 Macmillan, Owl Babies ( よるのおるすばん ) Martin Waddell/ 文 Patrick Benson/ 作 Walker Books, イタリア共和国 1 Casa del tempo ( 百年の家 ) Roberto Innocenti / 文 Roberto Piumini/ Margherita edizioni, Che cos è un bambino? ( 子どもってなに?) Beatrice Alemagna / 作 Topipittori, Il fatto è ( 問題なのは ) Gek Tessaro/ 作 Lapis, 2014 なし 4 Fiume lento ( ゆったりとした川の流れ ) Alessandro Sanna/ 作 Rizzoli, Mio padre il grande pirata ( ぼくの父さんは大海賊 ) Davide Calì / 文 Orecchio Acerbo, Maurizio A.C. Quarello / Orso, buco! ( くま 穴に!) Nicola Grossi / 作 Minibombo, Il palloncino rosso ( あかいふうせん ) Iela Mari / 作 Babalibri, Piccolo uovo ( たまごちゃん たびにでる ) Francesca PardI / 文 Altan / Lo Stampatello, Tararì Tararera ( タラリタラレラ ) Emanuela Bussolati / 作 Carthusia, エストニア 1 Rongisõit( 列車に乗って ) Ellen Niit/ 文 Vive Tolli/ Tammerraamat, Sipsik Eno Raud/ 文 Edgar Valter/ Tammerraamat, /17

12 Jussikese seitse sõpra(jussikese と 7 人のおともだち ) Silvi Väljal 作 Avita, Pokuraamat(Poku の本 ) Edgar Valter 作 Elmatar, Leiutajateküla Lotte( 発明村の Lotte) Andrus Kivirähk/ 文 Heiki Ernits/ Eesti Joonisfilm, Mister Bird's Story(Linnu 氏のおはなし ) Piret Raud 作 Tammerraamat, Mõista, mõista, Leenuke!( 小さな Leenu なぞなぞ なあに!) Signe Ora/ 文 Katrin Ehrlich/ Päike ja Pilv, Rändav kassiemme( 野良ねこ ) Aino Pervik/ 文 Catherine Zarip/ Tammerraamat, Konna musi( かえるのキス ) 10 Kui ma oleksin vanaisa( ぼくがおじいちゃんだったら ) クロアチア共和国 Andrus Kivirähk/ 文 Anne Pikkov/ Indrek Koff/ 文 Marion Undusk/ Varrak, Päike ja Pilv, Plesna haljina žutog maslačka ( 黄色たんぽぽのドレス ) Sunčana Škrinjarić/ 文 Ana Kadoić/ Golden marketing- Tehnička knjiga, Knjiga čarobnih formula ( 魔術の本 ) Stanislav Marijanović/ 作 Sipar, Morski igrokazi ( 海のお芝居 ) Ludwig Bauer/ 文 Vjekoslav Vojo Radoičić/ Golden marketing- Tehnička knjiga, Ljubav spašava živote ( 愛は命を救う ) Svjetlan Junaković/ 作 Algoritam, Kako živi Antuntun ( アントゥントゥンの暮らし ) 6 Gospodin Otto i stari naslonjači ( オットーさんと古い肘掛いす ) 7 Čudesna kuharica Lize Brljize (Lize Brljizeの素敵な料理本 ) 8 Vodenjak i stara kruška ( 水の精と梨の老木 ) スイス連邦 1 Im Traum kann ich fliegen ( じめんのしたのなかまたち ) Grigor Vitez/ 文 Tomislav Torjanac/ Dubravka Pađen-Farkaš/ 文 Dražen Jerabek/ Sonja Zubović/ 文 Marijana Jelić/ Želimir Hercigonja/ 文 Marsela Hajdinjak-Kreč/ Eveline Hasler/ 文 Käthi Bhend/ Mozaik knjiga, Sipar, Published by the author, Denona, NordSüd, Marta et la bicyclette ( マルタとじてんしゃ ) Germano Zullo/ 文 Albertine/ La Joie de lire, 2008 (Deuxième édition) Das Buchstabenmonster ( 文字を食べるモンスター ) Vera Eggermann, Ueli Kleeb/ 作 Atlantis Pippilothek??? ( としょかんのよる ) Lorenz Pauli/ 文 Kathrin Schärer/ Atlantis im Orell Fü ssli, Le Tigre bleu ( あおいトラ ) Nicolas Robel/ 作 La Joie de lire, Heidi ( ハイジ ) Peter Stamm/ 再話 Hannes Binder/ Nagel & Kimche, Uorsin (in Puter Rhaeto-Romanic) / Ursin (in Sursilvan Rhaeto- Romanic) ( ウルスリのすず ) Selina Chönz/ 文 Alois Carigiet/ Lia Rumantscha, [1945] なし 8 Pitschi ( こねこのぴっち ) Hans Fischer/ 作 NordSüd, /17

13 9 Ma maman est devenue une étoile ( わたしのママは星になった ) Azouz Begag/ 文 Catherine Louis/ La Joie de Lire, Sapore Italiano. Piccole Storie di Pranzi domenicali ( イタリアのかおり : 日曜日の昼ごはんの物語 ) Valérie Losa/ 作 ZOOlibri, スウェーデン王国 1 Sagan om den lilla, lilla gumman ( ちいさなちいさなおばあちゃん ) Elsa Beskow/ 作 2 Astons stenar ( アストンの石 ) Lotta Geffenblad/ 作 Sagan om det röda äpplet ( きえたりんご ) Jan Lööf/ 作 Bonnier Carlsen,2012 En bok för alla,2007 Bonnier Carlsen, Adjö Herr Muffin ( さよなら マフィンさん ) Ulf Nilsson/ 文 Anna-Clara Tidholm/ Bonnier Carlsen, Pannkakstårtan ( フィンダスのたんじょうび ) Sven Nordqvist/ 作 Opal, Knacka på! ( たたいてみよう! ) Anna-Clara Tidholm/ 作 Alfabeta, Vem är arg? ( だれがおこりんぼう? ) Stina Wirsén/ 作 スペイン Bonnier Carlsen, Versos del bosque( 森からきこえる詩 ) Carlos Reviejo/ 文 Jesús Gabán/ Ediciones SM, El Sueño de Lu Shzu(Lu Shzu の夢 ) Ricardo Gómez/ 文 Tesa González/ Edelvives, El Arenque rojo( 真っ赤なニシン ) Gonzalo Moure Trenor/ 文 Javier Zabala/ Ediciones SM, Gerrak ez du izenik( 戦争に名はない ) Leire Bilbao/ 文 Maite Mutuberria/ Pamiela, Sóc un artista( ぼくはアーティスト ) Marta Altès/ 作 Blackie Books, María Fumaça(Maria の煙 ) 7 O principio( はじまり ) スロベニア共和国 Uxía Senlle et al./ 文 Pablo Giráldez Río/ Paula Carballeira/ 文 Sonya Danowski/ Galaxia, Kalandraka, Pedenjped( ちいさいこ ) Niko Grafenauer/ 文 Marjan Manček/ Mladinska knjiga, Maček Muri ( ねこの Muri) Kajetan Kovič / 文 Jelka Reichman / Mladinska knjiga, Kdo je napravil Vidku srajčico (Vidku のシャツを作ったのはだあれ?) Fran Levstik / 文 Roža Piščanec / Mladinska knjiga, Pekarna Mišmaš ( パン屋の Mišmaš) Svetlana Makarovič / 文 Kostja Gatnik / Mladinska knjiga, Juri Muri v Afriki ( アフリカの Juri Muri) Tone Pavček / 文 Damijan Stepančič / Miš, Hišica iz kock ( レンガで出来た小さな家 ) Ela Peroci / 文 Lidija Osterc / Mladinska knjiga, Piko Dinozaver( 恐竜 Piko) Leopold Suhodolčan/ 文 Marjanca Jemec-Božič/ Mladinska knjiga, /17

14 8 Kekec in Bedanec (Kekec と Bedanec) 9 Mehurčki( シャボン玉 ) セルビア共和国 Josip Vandot / 文 Andrej Rozman Roza / 原作 Zvonko Čoh / Oton Župančič / 文 Alenka Sottler / Mladinska knjiga, Mladiska knj., Jежева кућица ( ハリネズミのおうち ) Branko Ćopić/ 文 Dušan Pavlić/ Kreativni centar, Мишко Нећејед ( ミスコ少しずつ食べる ) Simeon Marinković/ 文 Tihomir Čelanović/ Kreativni centar, Девојчица И Плаво ( 少女とブルー ) 4 Љутито Мече ( ふきげんな子グマ ) 5 Упознајте Породицу Леопардић ( レパード家に会ってみましょう ) 6 Прича О Ваљушку ( ヌードルの物語 ) 7 Шта Све Ана Зна...Добри Суседи ( アナの知っていること 良い隣人 ) 8 Зунзарина Палата ( クロバエの宮殿 ) 9 Плави Кит ( 青いクジラ ) 10 Јеж И Лисица ( ハリネズミとキツネ ) デンマーク王国 Dejan Aleksić/ 文 Boris Kuzmanović/ Brana Crnčević/ 文 Dobrosav Bob Živković/ Gordana Maletić/ 文 Ana Grigorjev/ Brana Cvetković/ 文 Neda Dokić/ Simeon Marinković/ 文 Dušan Pavlić/ Brana Cvetković/ 文 Biljana Labović/ Arsen Diklić/ 文 Dobrosav Bob Živković/ Gordana Maletić/ 文 Ana Grigorjev/ Zavod za udž benike,2008 Kreativni centar, Evro-Giunti, Kreativni centar,200 Kreativni centar,2008 Kreativni centar,2001 Kreativni centar, Evro-Giunti, Mis med de blå øjne ( あおい目のこねこ ) Egon Mathiesen/ 作 Gyldendal, Cykelmyggen Egon ( 自転車に乗る蚊エゴン ) Flemming Quist Møller/ 作 Gyldendal, Hvad siger sneugleungen Ulla? ( 小さなシロフクロウのウラは何て言うの?) Mette Moestrup/ 文 Charlotte Pardi/ Gyldendal, En tur med hunden ( 犬とお散歩 ) Bente Olesen Nyström/ 作 Gyldendal, Mor ( ママ ) 6 Finn Herman ( フィン ハーマン ) 7 Sebastians monster ( セバスチャンの怪物 ) 8 Marias dukke ( マリアの人形 ) Kim Fupz Aakeson/ 文 Mette-Kirstine Bak/ Mats Letén/ 文 Hanne Bartholin/ Martin Glaz Serup/ 文 Lars Vegas Nielsen/ Morten Dürr/ 文 Lars Gabel/ Gyldendal, Gyldendal, Alma, Høst Lille Frø ( ちいさなかえる ) Jakob Martin Strid/ 作 Gyldendal, Guden Thor ( トール神 ) Ib Spang Olsen/ 作 Alma, ドイツ連邦共和国 1 Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat ( うんちしたのはだれよ! ) Werner Holzwarth/ 文 Wolf Erlbruch/ Hammer, /17

15 2 Fünfter sein ( ドアがあいて ) Ernst Jandl/ 作 Norman Junge/ Beltz & Gelberg, c Freunde ( ともだち ) Helme Heine/ 作 Beltz & Gelberg, c Eins zwei drei Tier ( いち に さん しぃー!) Nadia Budde/ 作 Hammer, Die Königin der Farben ( 色の女王 ) Jutta Bauer 作 6 Ach, so schön ist Panama ( ああ とても美しいパナマ ) Janosch/ 作 7 Ich ( わたし ) Philip Wächter/ 作 8 Märchen der Brüder Grimm ( グリム童話 ) Jakob Grimm, Wilhelm Grimm/ 原作 Nikolaus Heidelbach/ Beltz & Gelberg, c1998 Beltz & Gelberg, c200 Beltz & Gelberg,c2004 Beltz & Gelberg, c1995, Gehört das so??! ( 本当なの??!) Peter Schössow/ 作 Hanser, Schlaf gut, kleiner Bär ( おやすみ くまくん ) Quint Buchholz/ 作 Hanser, ノルウェー王国 1 Bukkene Bruse på badeland ( 三匹のヤギのがらがらどんウォーター ワールドに行く ) Bjørn F. Rørvik/ 文 Gry Moursund/ Cappelen Damm, Garmanns sommer ( ガルマンの夏 ) Stian Hole/ 作 Cappelen Damm, Odd er et egg ( たまごのオッド ) Lisa Aisato/ 作 Gyldendal, Snill ( いい子 ) Gro Dahle/ 文 Svein Nyhus/ Cappelen Damm, Johannes Jensen føler seg annerledes ( ヨハネス イェンセンは何かが違うと感じている ) Henrik Hvoland/ 文 Torill Kov/ Cappelen Damm, Gi gass, Ine ( 急いで イネ ) Tore Renberg, Øyvind Torseter/ 作 Cappelen Damm, Venner ( ともだち ) Trond Brænne, Per Dybvig/ 作 Aschehoug, Jakob og Neikob ( ヤコブとネイコブ ) Kari Stai/ 作 Samlaget, Ruffen, sjøormen som ikke kunne svømme ( 泳げなかったウミヘビのルフェン ) ハンガリー 1 Mazsola( こぶたのレーズン ) 2 Boszorkányos mesék( 魔女のおはなし ) Tor Åge Bringsværd/ 文 Thore Hansen/ Bálint Ágnes/ 文 Bródy Vera/ Boldizsár Ildikó/ 文 Szegedi Katalin/ Gyldendal, Holnap, Móra, Pom pom meséi(pom Pom のおはなし ) Csukás István/ 文 Sajdik Ferenc/ Könyvmolyképző, Öreg néne őzikéje( おばあさんと子鹿 ) 5 Mesebolt( おとぎばなしのお店 ) 6 Ha én felnőtt volnék( もしもぼくがおとなだったら ) Fazekas Anna/ 文 Róna Emy/ Gazdag Erzsi/ 文 K. Luká ts Kató/ Janikovszky Éva/ 文 Ré ber László/ Móra, Móra, Móra, /17

16 7 Mesék Vackorról(Vackor のおはなし ) Kormos István/ 文 Reich Károly/ Osiris, Kippkopp és Tipptopp( キップコップとティップトップ ) Marék Veronika/ 作 Ceruza, Lenka Szegedi Katalin/ 作 Csimota, Pöttyös Panni(Pottyos Panni) フィンランド共和国 Szepes Mária/ 文 Anna F. Győrffy/ Móra, Kuka lohduttaisi nyytiä?( さびしがりやのクニット ) Tove Jansson/ 作 WSOY, Koiramäki-sarja( ドッグ ヒルシリーズ ):Koiramäen talossa( ドッグ ヒル農場 ) Tatun ja Patun Suomi ( これがフィンランド ) 4 Rauhallinen Erkki ja Hiutalepoika( やさしい Erkki と Hiutalepoika) Mauri Kunnas, Tarja Kunnas/ 作 Aino Havukainen, Sami Toivonen/ 作 Sinikka Nopola and Tiina Nopola/ 文 Markus Majaluoma/ Otava, Otava, Tammi, Tomppa ja Piimänakki (Tomppa と Piimänakki) Kristiina Louhi/ 作 Tammi, Sylvi Kepposen hukkaretki ( シュルビ ケッポネンちゃんのさえないピクニック ) フランス共和国 Juha Virta/ 文 Marika Maijala/ Otava, Plouf! ( ポッチャーン! ) Philippe Corentin/ 作 L'École des loisirs, Blaise et le château d'anne Hiversère ( ブレーズとアン イヴサールのお城 ) Claude Ponti/ 作 L'École des loisirs, Bou et les zours ( ボウと びきのクマ ) Esla Valentin/ 文 Ilya Green/ Atelier du poisson soluble, Les Trois brigands ( すてきな三にんぐみ ) Tomi Ungerer/ 作 L'École des des Loisirs, Pomelo grandit ( ポメロおおきくなる ) Ramona Badescu/ 文 Benjamin Chaud/ Albin Michel jeunesse, Le p'tit bonhomme des bois ( 小さなおとこ 森へ ) Pierre Delye/ 文 Martine Bourre/ Didier jeunesse, Roule galette ( ころがるケーキ ) Natha Caputo/ 文 Pierre Belvès/ Père Castor- Flammarion, Loulou ( オオカミクン ) Grégoire Solotareff/ 作 9 Chien bleu ( あおいイヌ ) Nadja/ 作 ルーマニア L'École des loisirs,1989 L'École des loisirs, Basme ( ルーマニア民話集 ) 2 Harap Alb ( ハラップ アルブ ) Făt-Frumos din lacrimă ( 涙の美童子 ) 4 Căţeluşul şchiop ( 足の不自由な子犬 ) Petre Ispirescu/ 編 Walter Riess, Mihaela Paraschivu, Valeria Moldovan,Raluca Ilie/ Ion Creangă/ 文 Valentin Tănase/ Mihai Eminescu/ 文 Anamaria Smigelschi/ Elena Farago/ 文 Anamaria Smigelschi/ Corint Junior, Flamingo GD,[2009] Gramar, Gramar, /17

17 5 Baba Iarna intră-n sat ( 冬の老婆が村にやってきた ) Otilia Cazimir/ 文 Anamaria Smigelschi/ Gramar, Aventurile lui Arik ( アリクの冒険 ) 7-1 Cartea cu Apolodor ( アポロドールの本 ) 7-2 A doua carte cu Apolodor ( アポロドールの本 2) 8 Norocel ( ノロセル ) 9 Csipike, az óriás törpe ( わんぱく小人のシュピカ ) 10 Die Bunte Omi ( たのしいおばあちゃん ) ロシア連邦 Ioana Nicolaie/ 文 Mihail Marian/ Gellu Naum/ 文 Nicolae Vasilescu/ Gellu Naum/ 作 Gellu Naum/ Laura Cristinasărăcin/ 文 Cristina Pecherle/ Sándor Fodor/ 文 Lívia Rusz/ Ricarda Maria Terschak/ 文 Mihaela Tivadar/ Corint Junior, Humanitas, Humanitas, Benefica, Pro-Print, hora Verlag, Ладушки: русские народные сказки, песенки, потешки ( ラードゥシキ : ロシアの民話とわらべうた ) Y.Vasnetsov/ 2 Cказки( ロシア民話 ) I.Bilibin/ Detgiz, Octopus, 2011 Mescheryakov, [2010] Сказка о рыбаке и рыбке( 漁師と魚の物語 ) 4 Детям( 子どもたちへ ) 5 Про что внутри прочти, посмотри: рисунки со стихами ли, с рисунками стихи ли ( 内側にあるのは何 読み 見て : 詩を添えたかを添えた詩か ) Alexander Pushkin/ 文, K.Chyolushkin/ Korney Chukovsky/ 文, V.Konashevitch, V.Suteyev, V.Duvidov/ Azbuka, Planeta Detstva, Vadim Gusev/ 作 Detgiz, Зачем? ( なぜあらそうの? ) Nikolai Popov/ 作 Ripol classic, Ёжик в тумане( きりのなかのはりねずみ ) 8 Крыша ехала домой: стихи-хи-хи для детей от 5 до 500 лет ( 屋根は家へ帰りました :5 歳から 500 歳までの子どものための詩 ) 9 Каштанка ( カシタンカ ) Sergei Kozlov,Yuriy Norshteyn/ 文, Franchesca Yarbusova/ Junna Morits/ 文, Eugeny Antonenkov/ Anton Chekhov/ 文, G.Spirin/ Krasnyy Parokhod, Vremya, Ripol classic, /17

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」資料リスト

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」資料リスト 展示資料リスト ( 平成 1 年度 )(4 か国 65 冊 ) 展示 北米 タイトル ( 日本語タイトル は日本語翻訳書タイトル ) 著者等 ( 作 / 文 / ) 出版者, 出版年 ISBN アメリカ合衆国 1 Where the Wild Things Are ( かいじゅうたちのいるところ ) Maurice Sendak/ 作 HarperCollins,201 978-0-06-025492-6

More information

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示リスト

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示リスト 会本で知る世界の国々 IFLA からのおくりもの The World through Picture Books-Librarians' favourite books from their country 2014 年 4 月 22 日 ( 火 )-5 月 25 日 ( 日 ) 国立国会図書館国際子ども図書館 l 3 階ホール l 注 本リスト掲載の書誌事項は原資料に基づいています 一部 IFLA

More information

展示会「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示資料リスト

展示会「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示資料リスト 展示会絵本で知る世界の国々 IFLA からのおくりもの The World Through Picture Books-Librarians' favourite books from their country 207 年 4 月 日 ( 火 )-5 月 日 ( 水 ) 国立国会図書館国際子ども図書館レンガ棟 階本のミュージアム 展示資料リスト 本リスト掲載の書誌事項は原資料に基づいています 一部

More information

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт)

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт) 0 1 1 3 3 1984 [ 1984:32] [ 1984:61-62] [ 1984][ 1984] [ 1997] «Style of writing» [ :19] [ :32] [ :82] Cercle linguistique de Waseda (ed.) Travaux du Cercle linguistique de Waseda. Vol. 9., 2005. 39-58.

More information

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

Ольшанская юдофил Синельников Синельников Agora: Journal of International Center for Regional Studies, No.13, 2016 Митина Митина Славина Ольшанская юдофил Синельников Синельников Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.и Лаврин А. Педиконе П.иЛавринА.

More information

.

. . + ALM = = ТВЭЛ 1 http://president.kremlin.ru/about/bio.html 2 Собрание законодательства Российской Федерации 3 N. От первого лица: Разговоры с Владимиром Путиным,ВАГРИУС, М., 2000. с.86 4 Собрание

More information

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкретные требования для кабели не включены в этом каталоге.

More information

(1990) (1990) (1991) 88

(1990) (1990) (1991) 88 87 Alina Vitukhnovskaya 1973 3 27 7 11 10 12 1980 Literatunye novosti Smena 1993 1994 1 LSD 10 20 LSD 21 1995 10 1997 10 1998 4 1999 1996 80 1993 1994 1996 1996 1997 1999 10 (1990) (1990) (1991) 88 89

More information

229期短期講座(APR2019) 

229期短期講座(APR2019)  229 期 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2019420199 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1013 級3級2級1級 1.500 文法会話力聴取力読解力和文露訳 42. хотеть, жить 1.1000 2.4

More information

09_後藤_p126-143(720-737).indd

09_後藤_p126-143(720-737).indd В. И. Ленин, Заметки публициста -О восхождении на высокие горы, о вреде уныния, о пользе торговли, об отношении к меньшевикам и т.п.-, Полн. собр. соч. т. стр. фундамент социалистической экономики, начинание

More information

スライド 1

スライド 1 МЕДИЦИНСКИ ПРИРУЧНИК Српски ( セルビア語 ) Када се обраћамо лекару: Не разумем јапанске медицинске термине. Стога, желим овај приручник да користим као помоћ, како бих лакше објаснио/-ла своје симптоме. Лични

More information

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx

Microsoft Word - 20120316horiuchi.docx 1 2007 11 2013 2 2012 9 APEC 2009 12 2025 3 2013 2007 2009-2018 4 2009 9 1990 1 1. 1.1 2013 5 2013 2007 11 1996 2002 2007 2 7 8 75 1996 6 APEC 2012 APEC 26 2008 2012 APEC APEC 2 APEC ESPO LNG Sollers APEC

More information

本組/野部(2段)

本組/野部(2段) Economic Bulletin of Senshu University Vol.46, No.3, 95-107, 2012 1 сельскохозяйственные организации хозяйства населения крестьянские фермерские хозяйства сельскохозяйственные предприятия АККОР 95 Российский

More information

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版)

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版) 2019 年 8 83 816 15 3 / 835 / 9301245 15 3 / 81012 / 9301245 15 16,800 CD1,620 4 15 3 日間でロシア語のアルファベットの読みと発音を習得する講座です これからロシア語を始めようとしている方 ロシア語を始めてはみたもののアルファベットの読みに苦戦している方 何となく読めるけど発音に自信がない方 大歓迎です! 発音とイントネーション

More information

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 移動展派の創作における個の問題 : クラムスコイとレーピンの作品を中心に Sub Title О личности в творчестве передвижников O lichnosti v tvorchestve peredvizhnikov Author 上野, 理恵 (Ueno, Rie) Publisher

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] О восприятии А. П. Чехова в детском журнале «Красная птица» КОНДО Масао В этой статье предпринимается попытка проанализировать особенности переводов произведений А. П. Чехова, публиковавшихся

More information

228

228 ТОКИЙСКИЙ ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ロシア語短期講座 2018 年 10 月 ~2019 年 3 月 228 期 20,000 学校法人日ソ学園東京ロシア語学院 156-0052 1-11-2 03-3425-4011FAX03-3425-4048 1 57 2 89 3 1014 1.500 2. хотеть, жить 1.1000 2.4 который 1.2000

More information

2007 12 4 2007 12 4 46 1920 10 21 1921 3 10 отдел Высшего судебного контроля судебное решение, вступивщее в законную силу 2002 2002 47 2002 2002 надзорная жалоба 376 2002 2002 381 1 централизованная децентрализованная

More information

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия Е.В. Хворостьянова. Трехдольник Тредиаковского//Индоевропейское языкознание и классическая филология.материалы чтений, памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского.16-18 июня 2003г.СПб.: Наука. 2003.

More information

7 I.R Ⅱ

7 I.R Ⅱ 50 4 241 16 29 2008. 9 明治期における 極東ロシアへの日本人移民にみる渡航過程 長崎県 旅券下附伺 の分析を中心に 1 2 3 1 2 Ⅰ 19 1866 2 1868 1 1868 1941 16 74 77 6 2 16 17 3 4 1866 か ふうかがい 5 6 3 2 16 7 I.R. 8 9 10 1906 39 11 1906 39 1906 39 1 2 Ⅱ

More information

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示リスト

「絵本で知る世界の国々―IFLAからのおくりもの」展示リスト 会 絵 本 で 知 る 世 界 の 国 々 IFLAからのおくりもの The World through Picture Books-Librarians' favourite books from their country 203 年 5 月 9 日 ( 木 )-6 月 9 日 ( 日 ) 国 立 国 会 図 書 館 国 際 子 ども 図 書 館 l 3 階 ホール l National Diet

More information

Общество любомудрия Поэт и друг

Общество любомудрия Поэт и друг Философская поэзия Поэзия мысли Общество любомудрия Поэт и друг Анаксагор. Беседа Платона Письмо к графине NN рассуждать философствовать Я скучен для людей, мне скучно между ними! Но -- видит бог -- я

More information

087-104_−~flö

087-104_−~flö 51 2008 87 103 Он пришел Он сейчас здесь 51 2008 этот 2 я-сейчас-здесь целостность предел 3 51 2008 целостность Сталин понял, что боязнь коммунистической заразы будет сильнее голоса рассудка. И он не ошибся.

More information

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов No. 56 2009 ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに 20 1 2 3 1 Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., 1991. С. 13. Лосский. Обоснование интуитивизма. С. 117. 2 Нэтеркотт Ф. Философская

More information

調査レポート

調査レポート WTO 18 16 14 12 1 8 6 4 2 1 7.28% 1.3% 9.35% 17.72% ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 8.4%.4% 12.7% 8.7% 69.8% 1 2 2% 15% 1% 5% % -5% -1% -15% Федеральная служба государственной статистики

More information

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.38 20031 Коммуникативно расчлененные предложения с числительными в русском языке Yukiyoshi Inoue В настоящей статье рассматривается вопрос

More information

確定_中澤先生

確定_中澤先生 B EU (2012.3) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 1 2012 59 1957 1 332 1995 3 1 4 1997 2009 10 3 4 5 2 2010 1000 2 3 4 149 4 3 1 2 9 2 4 1 3 2011 2011 58 4 10:00 11:30 11:30 10 3 13:30 15:30 15:30 15:45

More information

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия

МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия история лексикографии Л. П. Крысин М. А. Бобунова МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

More information

立経 溝端p ( ).indd

立経 溝端p ( ).indd Мау Кудрин Гурвич Акиндинова Кузьминов Ясин Маргарита Лютова Ведомости Форум февраля Экономика и жизнь сентября Владислав Иноземцев РБКсентября РБК ОрловаЕршов Загашвили Загашвили Мантуров Никитин Осьмаков

More information

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è Временный брак между русскими офицерами и японскими «женами» в Инаса 1 1. 1. 1. 2. 1. 3. 60 60 2 2. 1. Madame de Chrysantème à la Boulangèà la Capoule 2. 2. анати атакосисуки дазо амакчь аната копому

More information

Философия общего дела Н Ф

Философия общего дела Н Ф Н П С А Г В В А С Н Н А В С Е Н Философия общего дела Н Ф 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Ф М Л Н Вопрос о братстве или родстве о причинах небратского неродственного т е немирного

More information

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets 1 ? 2 ???? 3 !!!!! 4 ? / 5 Почему Россия? Экономическая стабильность Россия одна из наиболее быстрорастущих экономик в мире Богатейшие природные ресурсы Качественные и относительно дешевые трудовые ресурсы

More information

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В ソ 連 の 学 校 における 少 女 の 物 語 文 化 越 野 剛 10 1998 1 2 90 1995 1 3 2003 4 рукописный девичий рассказ 80 1 Белоусов А.Ф. (сост.) Русский школьный фольклор: От «вызываний» Пиковой Дамы до семейных рассказов. М.,

More information

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк 1994 Поэт в катастрофе 1 2 1999 3 3 4 5 Вадим Маркович Козовой 1937 1 Вадим Козовой. Поэт в катастрофе. М.-Париж, Гнозис, Institut d Etudes Slaves, 1994. 2 1985 4 119 3 Словарь поэтов русского зарубежья.

More information

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени хранительные стены тюрьма сумрачные стены глухие стены А. Е. 0 0 0 0 Где люди вольны, как орлы тот чудный

More information

ヴラジーミル プロップ再考

ヴラジーミル プロップ再考 Title ヴラジーミル プロップ再考 : 20 世紀ロシア民俗学史の構築をめぐって Author(s) 坂内, 徳明 Citation 言語文化, 46: 23-39 Issue 2009-12-25 Date Type Departmental Bulletin Paper Text Version publisher URL http://doi.org/10.15057/18075 Right

More information

2013 2 1 1 27 13.01.28 2 8 13.01.28 3 2 5 7 9 13.01.28 4 2 8 10 13.01.28 5 4 1 11 13.01.28 6 3 4 13.01.28 7 1 13.01.29 13.01.30 8 2 13.01.29 13.01.30 1 9 28 13.01.29 10 29 13.01.29 11 72 73 13.01.29 12

More information

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр

сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр Декларация о доходах 収益申告書 В Хабаровском крае депутаты сельских поселений отказываются от своих мандатов. ハバロフスク地方で農村集落の議員らが自身の委託業務を拒否している Один из последних случаев 5 депутатов из посёлка Сита района имени

More information

.R N...ren

.R N...ren 1 Новейшая русская поэзия, 1921,, 1971, 76 2,, 1988 235 315,, 20, 2003 69 98 3 Борис Эйхенбаум: Теория формального метода, О литературе: работы разных лет Советский писатель, 1987, с. 375 408., 1984, 215

More information

& ~16 2

& ~16 2 10 10 100 17 20 10 17 10 16:00~17:30 18:00~ 10 9:30~9:45 9:45~12:15 12:15~13:25 13:30~16:20 13:30~16:20 16:30~17:30 17:30~18:00 19:00~ 10 9:30~11:45 1 & 100 15~16 2 3 2004 10 9:30 9:309:45 1401 10 1401

More information

.e..Note

.e..Note Рижский М.И. История переводов библии в России. Новосибирск: Наука, Сибирское отд-ние, 1978. С. 57-59. А.Н. А.С. Jeffrey Brooks Jeffrey Brooks, When Russia Learned to Read (Princeton: Princeton U.P., 1985),

More information

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус Title Author(s) ミハイル チェーホフが目指した演劇 : 第二モスクワ芸術座とダーティントン ホール芸術センターでの活動の比較から 西田, 容子 Citation 大阪大学言語文化学. 26 P.31-P.42 Issue Date 2017-03-31 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/62199 DOI 10.18910/62199

More information

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком На Восточный экономический форум во Владивостоке приехало три тысячи участников из 35 стран ウラジオストクでの東方経済フォーラムに 35 か国から 3000 人の参加者が訪れた Главные политические новости сегодня приходят из Владивостока. 重要な政治的ニュースが今日ウラジオストクから届いた

More information

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п Банк заданий_ Японский язык 1 семестр 6 класс - Тест 1_Т-1, С-1, Тест 2_И-1,С-1 Вопросы для самоконтроля 6 класс. Лексика: 1) Новые слова из тетради. 2) Новые слова из учебника Е.В. Стругова, Н.С. Шефтелевич,

More information

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг ( 1 ) The Russian proverbs of weather forecast Mitsuko Otani А.Ермолов Народное погодоведение Москва 1905 ) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p 19 20 [ резюме ] «Женский вопрос» и литература в России второй половины 19-го начала 20-го века. НАЗАРЕНКО Екатерина В первой части статьи говорится о зарождении и развитии женского вопроса в России. Начиная

More information

神戸外大論叢第 68 巻第 1 号 (2018) 65 オプチナ修道院における聖師父文献の出版事業 (1) パイーシイからキレエフスキーにいたる聖師父文献の翻訳史を中心にー 序章 Богослужение 19 Божественная литургия 19 1 Прот. Иоанн Мейендорф. Византийское наследие в Православной Церкви.

More information

55

55 55 The culture concept to which I adhere denotes a historically transmitted pattern of meanings embodied in symbols, a system of inherited conceptions expressed in symbolic forms by means of which people

More information

Веселовский

Веселовский Веселовский «Георгиево мучение» Тихонравов «Чудо Георгия о змии» Рыстенко Дмитриев, Лихачев Mиладинови Богданова и др. Веселовский Волочебная песня Земцовский духовные стихи Кирпичников Бессонов Марков

More information

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京)

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京) Title 日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後 100 年祭 (1937 年 東京 ) Author(s) 沢田, 和彦 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 47: 327-353 Issue Date 2000 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/38945 Type bulletin (article) Note

More information

Finansijski izvestaj za 2011

Finansijski izvestaj za 2011 Финансијски извештаји на дан и Извештај независног ревизора САДРЖАЈ Страна Садржај Извештај независног ревизора 1 Биланс успеха 2 Биланс стања 3 Извештај о променама на капиталу 4 Извештај о токовима готовине

More information

Slaviana2017p

Slaviana2017p [ резюме ] Московский концептуализм в сфере влияния В. А. Фаворского: Взгляды Кабакова, Булатова, Васильева. ИКУМА Генъити В этой статье я попробовал анализировать, каким образом на концептуалистов повлияла

More information

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 Японский язык 9 класс I блок. Аудирование 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10 11 Нет единого правильного ответа. Текст составляет участник Возможно приблизительно следующее

More information

садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли јези

садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли јези в 2013. садржај Завештање језика Чувајте, чедо моје мило, језик као замљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли језик, земљу, душу? Не узимајте туђу ријеч у своја

More information

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc 1-1 () 26 () 1-2 2 Ф.И.О Должность 1 2 3 4 5 6 ЮСУБОВ Батур ШЕХИЕВ Сердар РУСЛАН Лазываев МЕЗИЛОВ Курбанмурад Амангулыевич ВАСОВ Оразмамед Начальник Азиатско-тихоокеанского управления Министерства иностранных

More information

杉浦論文.indd

杉浦論文.indd M. B.G. Rosenthal, ed., The Occult in Russian and Soviet Culture (London, 1997); M. Bohachevsky-Chomiak, B.G. Rosenthal, eds., A Revolution of the Spirit: Crisis of Value in Russian, 1890-1918 (Newton

More information

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по Ляцкий «О спасении Елисавии Арахлинской Царевны» Селиванов О СПАСЕНИИ ЕЛИСАВИИ АРАХЛИНСКОЙ ЦАРЕВНЫ На три города Господь прогневался, На три города да на три неверных: А и на первый город Арахлин-город,

More information

untitled

untitled Малые и средние корпуса общего назначения ENSTO CUBO S. IP 66/67 ENSTO CUBO S представляет собой серию малых и средних корпусов общего назначения, изготовленных из термопластика. Поликарбонатные корпуса

More information

佐藤論文.indd

佐藤論文.indd бессюжетная проза бесфабульные произведения См. Тынянов Ю. Достоевский и Гоголь (К теории пародии). Пг.: Опояз, 1921; Эйхенбаум Б. Как сделана «Шинель» Гоголя (1919). O прозе М. Кузмина (1920) // Эйхенбаум

More information

The South Kuril Islands Dispute and Political Ideology in Modern Russia: Focusing the second term of the Putin administration ( - ). OSAKI, Iwao Japanese scholarship has insufficiently discussed the Russian

More information

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна ) И.А. Metaphorical Images of Birds in the Funeral Lamentations of I.A.Fedosova Masahiro Nakahori Слово о полку Игореве 1) 2) 3) Ирина Андреевна Федосова 1831-1899 4) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов

More information

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб フレーブニコフの カー とハルムスの ラーパ における時間概念の共通性 本田登 はじめに 1930 1991 11 1 第 1 章フレーブニコフの時間概念と作品 カー の構造 1-1 カー概説 9 2 1 Анна Герасимова / Александр Никитаев, Лапа, Театр, 1991, 11. 2 29 1-2 カーの時間 2222 2222 АСЦУ 3 7 1905

More information

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について Title シクロフスキイ再考の試み : 散文における 複製技術的要素 について Author(s) 佐藤, 千登勢 Citation スラヴ研究 = Slavic Studies, 52: 119-144 Issue Date 2005 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/39073 Type bulletin (article) File Information

More information

102 (Руль) (За свободу!) (Меч) (Поэты пражского «Скита») («Скит». Прага : Антология. Биографии. Документы) 9 10

102 (Руль) (За свободу!) (Меч) (Поэты пражского «Скита») («Скит». Прага : Антология. Биографии. Документы) 9 10 1. 亡命文学をめぐる論争 (Русская литература в игзнании: 1956) 1926 1 (Последние новости) (Возрождение) (Воля России) 2 3 А Л 4 1928 5 6 10-1 101 119 2007. 102 (Руль) (За свободу!) (Меч) 7 1930 2005 (Поэты пражского

More information

宮沢批判

宮沢批判 ロシアの工業生産指数 :1860-1913 年 はじめに (Suhara, 1999; 2000; 2001; Сухара, 2000,, 2000) 1860 1913 1860 1990 1885 1913 1860 1913 1860 1865 1870 5 1. コンドラチェフの生産指数 1920 (Конъюнктурный институт, 1926, стр.12-21) (Н.

More information

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 ( ) ( ) (Максим Горький : Алексей Масимович Пешков ) 1 ( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2 . ( ) ( ) ( ) ( ) [ マ マ ] ( ) ママ ( ) Союз писателей СССР 3 ( ) ( ) Всероссийский союз писателей

More information

......

...... сервитут Герасименко Г. А. Борьба крестьян против столыпинской аграрной политики. 1985Зырянов П. Н. Крестьянская община Европейской России 1907-1914 гг. М., 1992 Judith Pallot, Land Reform in Russia, 1906-1917:

More information

Завяжу смертельну рану Подаренным мне платком, А потом с тобой я стану Говорить все об одном. Полети в мою сторонку, Скажи маменьке моей, Ей скажи, мо

Завяжу смертельну рану Подаренным мне платком, А потом с тобой я стану Говорить все об одном. Полети в мою сторонку, Скажи маменьке моей, Ей скажи, мо Черный ворон Черный ворон, черный ворон, Что ты вьёшься надо мной? Ты добычи себе дождёшься, Черный ворон, я не твой! Что ты когти распускаешь Над моею головой? Иль добычу себе чаешь? Черный ворон, я не

More information

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21 Взгляд русских на «браки» между русскими офицерами и японскими «женами» 1 1. 1. 1. 2. 20 1887 M-me Chrysanthème Madame Chrysantème M-me Chrysantème 1. 3. par devant monsieur le marie état civil 2. 2.

More information

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при Готовились к соревнованиям, но были готовы и к худшему. Спортсмены и тренеры делятся эмоциями от вердикта (06:02~) 競技に向け準備していながら 最悪の状態にも心の用意ができていた 選手たちとトレーナーは判決の感想を話している «В целом, решение МОК, на наш взгляд,

More information

ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски извештаји: Биланс стања 2 Биланс успеха 3 Извештај о остал

ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски извештаји: Биланс стања 2 Биланс успеха 3 Извештај о остал ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД Финансијски извештаји 31. децембар 2016. године и Извештај независног ревизора ВОЈВОЂАНСКА БАНКА А.Д., НОВИ САД САДРЖАЈ: Страна Извештај независног ревизора 1 Финансијски

More information

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме Дикий туризм уходит в прошлое アウトドアは過去のもの Дагинские термальные источники в Ногликах благоустроят. ノグリキのダギンスキー温泉地が開発されている Преображение этой туристической зоны начнется уже этой осенью. この旅行スポットが変わり始めるのはもうこの秋だ

More information

,000 5, a) b) c) d) e) 9

,000 5, a) b) c) d) e) 9 1. 2. 3. 3 M. 2000 8 21 No.613 2 (2000 8 21 ) 1. 2. 8 2 50 1500 100 50 6 14 2 3. 100 500 1,000 5,000 2 5000 2 4. a) b) c) d) e) 9 f) g) h) i) j) k) l) 5. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8 9) 10) 11) 12) 4 6 6. 10

More information

Ⅰ-0-①

Ⅰ-0-① Общение 交 こうりゅう し知 流 Ⅰ あり合おう Познакомимся もくじ < 目次 >Оглавление はな 0. 話してみよう Поговорим あいさつ 1いろいろな挨拶 いちにちあいさつ A. 一日の挨拶しょたいめんあいさつ B. 初対面の挨拶ものようとの用途を尋ものを借 2 物 3 物 に 4 日 ほん本 Различные приветствия Приветствия

More information

Sawada

Sawada A. I. A. S. Y. M. C. A. P. P. S. M. I. L. A. D. E. A. Мамонов А. И. Пушкин в Японии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1984. 326 с. P. P. V. D. G. I. A. S. K. M. Русское национальное общество

More information

IZVESTAJ REVIZIJE

IZVESTAJ REVIZIJE M&V INVESTMENTS А.Д., БЕОГРАД Финансијски извештаји 31. децембар 2016. године и Извештај независног ревизора M&V INVESTMENTS А.Д., БЕОГРАД САДРЖАЈ Извештај независног ревизора Страна 1-2 Појединачни финансијски

More information

- February significance

- February significance ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник ЯПОНИЯ ежегодник - February significance - February A.S. - February D.V. S.I. D.V. G.K. Правда - February N.N. D.V. O.V. - February D.V. A.N. D.V. D.V. D.V. D.V. A.N.

More information

Microsoft Word - ロシア語

Microsoft Word - ロシア語 1. 書き始め基本文例 はじめまして Очень приятно. 私は田中一郎です Я Танака Ичило. 私と友達になってくれる日本人以外の人を探しています Сейчас я ищу иностранного друга. 私はロシア語は全く分かりませんので 少し日本語が話せる人は大歓迎です Добро пожаловать который чуть-чуть говорить по-ипонски,

More information

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная 1 (2000) (2002) Андрей Левкин 1954 1972 88 90 98 (Средства массовой информации в интернете)русский Журнал 2001 Старинная арифметика. Рига,

More information

一年間の学習後 生徒たちが使うことのできるロシア語 ( 参考 ) さまざまな形式を使った挨拶 こんにちは Здравствуй おはようございますこんにちはこんばんは те Доброе утро Добрый день Добрый вечер 感謝 ありがとう Спасибо 感謝に答える どう

一年間の学習後 生徒たちが使うことのできるロシア語 ( 参考 ) さまざまな形式を使った挨拶 こんにちは Здравствуй おはようございますこんにちはこんばんは те Доброе утро Добрый день Добрый вечер 感謝 ありがとう Спасибо 感謝に答える どう テーマ : 北方領土から来たロシア人たちと交流しよう レベル :1 < 場面状況 > N 高校の生徒たちは 北方領土から来たロシア人たちと交流をすることになった 短時間の滞在の中で 校内の案内をし 体育館でスポーツ交流をする < 活動の流れ> 事前学習 ニ ホ ロ( 北海道立北方四島交流センター ) に足を運び 展示室で北方領土の歴史や 今の姿 人々の生活などについて学ぶ また 文化ルームにある ロシアの調度品や

More information

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記

Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記 Нужен ли закон о российской нации: Путин дал старт дискуссии ロシアの民族に関する法律は必要か : プーチンは議論をスタートさせた Представители каких народов должны получать гражданство в России в упрощённом порядке, как адаптировать мигрантов,

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция

More information

S2-OM.pdf

S2-OM.pdf Manual 685 S2 686 S2 Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская

More information

上野俊彦.indd

上野俊彦.indd ロシアにおける連邦制改革 プーチンからメドヴェージェフへ 上野俊彦 はじめに 1 1 2 3 1. 前史 1-1. 1993 年 12 月 12 日の憲法採択に関する国民投票 Путин, Владимир Владимирович Ельцин, Борис Николаевич 1993 12 12 2 89 21 13.88% 45.73% 47.53% 47.65% 20.52% 27.53%

More information

untitled

untitled 30 3 II30 I 5 A1930 1931 33 B1929 1930 1934 1935 C1928 1934 D1924 1927 E1915 16 1925 30 C A A CBA C 7 Нам остается, наконец, сделать последний, заключительный шаг в анализе внутренних планов речевого мышления.

More information

40

40 40 дуэль поединок Будякова, с Будякова, с бесчестие 41 опровержение ответ Шахназаров, с. арсенал Федотов, с 42 Постановление Постановление, Постановление, 43 Федотов, с Потапенко 表 1 マスメディアに対する名誉毀損訴訟 1990

More information

untitled

untitled 30 2006 9 2006 56 7 1. 2006 56 56 10 21 22 10 20 3 41 3 9 21 9 30 10 20 18:3020:30 SF SF 16 10 21 18:30 2 5 5000-1- 10 20 10 21 10 22 9:20-9:35 1 A B C D A B C D 9:40-10:10 [1] [15] [28] 9:40-10:10 [8]

More information

Microsoft Word - 第9回 HP表紙 .docx

Microsoft Word - 第9回 HP表紙 .docx 23 TGV 1441 1 6 16 2001 2006 40 2.1. DEFLEDELF/DALF B2 1 9 1 1 2 5 2.2. 300 400 20 allocation familiale 1 700 1. 32 1969 1 8 2009 3 2. 2.1. 1 2 10 2 4 7 20 2.2. 240 1 600 250 6 3. 2015 4 8 3 31 5 1.

More information

09井上幸義.indd

09井上幸義.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No.50 (2015) 1 Взаимосвязь между Тамарой из поэмы «Демон» и одноименной героиней из баллады «Тамара» INOUE Yukiyoshi Поэтические произведения

More information

CRA3689A

CRA3689A AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF

More information

IER Discussion Paper Series (A) November Regional Distribution of Foreign Direct Investment in Russia - TEL: (042) , FAX: (042)

IER Discussion Paper Series (A) November Regional Distribution of Foreign Direct Investment in Russia - TEL: (042) , FAX: (042) Discussion Paper Series A No.445 2003 11 The Institute of Economic Research Hitotsubashi University Kunitachi, Tokyo, 186-8603 Japan IER Discussion Paper Series (A) November 2003 - Regional Distribution

More information

Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik (fol

Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik (fol 1940 9 27 1 2 3 5 1940 11 1 2 3 1937 11 5 49 28 1 1938 3 11 1938 2 1938 1939 3 7 3 4 5 1938 11 11 1 Aufzeichnung Hoßbach, 10. November 1937, Akten zur Deutschen Auswärtigen Politik 1918-1945 (folgend zitiert

More information

У тек сту ко ји сле ди по ку ша ће мо да се при бли жи мо те ми ко ју, ме ђу тим, на овом ме сту ни из да ле ка не ће мо би ти у мо гућ но сти да раз

У тек сту ко ји сле ди по ку ша ће мо да се при бли жи мо те ми ко ју, ме ђу тим, на овом ме сту ни из да ле ка не ће мо би ти у мо гућ но сти да раз Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло ло шки фа кул тет Ка те дра за ори јен та ли сти ку, Гру па за ја пан ски је зик и књи жев ност, Бе о град DOI 10.5937/kultura1755057K УДК 792.2(520) 7.01 оригиналан

More information

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л

RGASPIРГАСПИ, ф. 495, оп. 280, д л No. 25 December 2015 Azuma Kazuo_The Famous Educator and Researcher of Russian Language and Russian Literature and the Founder of Institute of Russian Language MIR in Japan Documents and Materials about

More information

JBL BAR STUDIO

JBL BAR STUDIO JBL BAR STUDIO 1. 3 2. 3 3. 3 3 3 4. 4 TV 4 4 4 9. 7 7 7 BLUETOOTH 7 7 10. 8 8 8 BLUETOOTH 8 8 5. 4 4 BLUETOOTH 5 USB 5 6. 6 6 6 6 7. TV 6 LGVIZIO TV 6 TV 7 8. 7 1. 7 2. 7 3. 7 4. 7 2 1. JBL Bar Studio(

More information

体制移行期のカザフスタン農業

体制移行期のカザフスタン農業 СНГ статистический ежегодник М.стр.СНГ статистический ежегодник М.стр СНГ статистический ежегодникстр. СНГ статистический ежегодник стр. Народное хозяйство СССРМ. стр. Народное хозяйство СССРМ. стр условная

More information

大森雅子60

大森雅子60 No. 60 2013 ミハイル ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に 大森雅子 はじめに 20 1891 1940 1 2 V 349 349 3 1 Ellendea Proffer, Bulgakov: Life and Work (Ann Arbor: Ardis, 1984), p. 541. 2 E. E. Ericson, The

More information

ロシア語論文CS.indd

ロシア語論文CS.indd Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. 4 5? четыре пять Что лежит на границе числительных «4» и «5»? Принципиальное различие в восприятии количества, определяемого числительными

More information

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру Заявка на гектар 1 ヘクタールの申請 С 1 июня начала действовать программа по оформлению участков земли в рамках законопроекта о дальневосточном гектаре. 6 月 1 日から極東の1ヘクタールについての法案の枠内での土地区画手続きプログラムの施行が開始した Получить

More information

untitled

untitled ДОМ-МУЗЕЙ СИБЕЛИУСА ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ГОРОДА ХЯМЕЕНЛИННА Хямеенлинна, примерно 1897 год, вид с церковной башни на восток. 2 ХЯМЕЕНЛИННА 60-80-х ГОДОВ XIX в. В детские годы Сибелиуса Хямеенлинна был довольно

More information