How to Dispose of Household Garbage April 2006-March 2007

Size: px
Start display at page:

Download "How to Dispose of Household Garbage April 2006-March 2007"

Transcription

1 FOMA DE SAA LA BASUA DOMÉSTIA, AÑO 20 平成 30 年度家庭ごみの正しい出し方 (Abril de 20~Marzo de 209) KAITA-HO KANKYO ENTE 海田町環境センター Separe y saque la basura hasta las :30 de la mañana del día de recogida, en el lugar indicado. ゴミは決められた日に決められたものを正しく分別して決められた場所に朝 時 30 分までに出してください スペイン語 Los papeles deben botarse como basura reciclable! Las envolturas de dulces o de regalos que sean de papel, cajas de tissue, bolsas de papel no los bote como basura combustible si no como basura reciclable, LUGA 収集場所 TIPO 種別 DÍA 収集日 por favor. *Más información a la vuelta. BASUA 出せる物 雑がみ は資源物で! お菓子の紙 ティッシュ箱 包装紙 ( 紙製 ) や紙袋等は燃やせるごみではなく資源物でお出しください 詳しくは裏面 EJEMPLOS 具体例 ATENIÓN 出す時の注意 LUGA DE LA BASUA OMBUSTIBLE 可燃ごみステーションに出してください BASUA OMBUSTIBLE 可燃ごみ BASUA PAA ENTEA 埋立ごみ BASUA 資源物 EILABLE Los días y 毎週, 曜日, 3, 5 Miércoles 毎月第 3 5 水曜日 excepto feriados 祝日の収集はありません 2, 4 Miércoles 毎月第 2 4 水曜日 excepto feriados 祝日の収集はありません Basura de ocina 台所ごみ Papel, madera, plástico, etc. no reciclable 再生できない紙くず 木くず プラスチック類 その他 erámica 陶器類 Vidrio ガラス類 eniza 灰 Otros その他 Solo Bandeja blanca 白色トレイのみ esto de comida 生ごみ Papel 紙くず Madera, Hierba (hasta 50cm, ate bien) 木くず 草 Alfombra tipo pedazos ジョイントマット Medicina クスリ ecipiente plástico Arena de Esponja Peluche (retire metales) (Jardineras o macetas ペットの砂 スポンジ ぬいぐるみ de 50 cm o menos) プラスチック容器 (50cm 以下のプランターや鉢等 ) Sapato, Bolso (Lo que lleva metal es basura reciclable) くつ かばん ( 金具付きは資源物 ) Porcelana せともの Lámpara 白熱電球 opo コップ Bandeja blanca 白トレイ Bandeja resistente al calor 耐熱トレイ áscara de huevo, oncha 卵のから 貝がら Vidrio plano 板ガラス Vidrio resistente al calor 耐熱ガラス Bandeja colorida 着色トレイ Bandeja de Natto 納豆ト レイ Pañal descartable (retire la suciedad) 紙おむつ eniza 灰 (moje bien) Maceta con tierra 鉢土 Valde de plástico ポリバケツ プラスチック azuela de barro 土鍋 Botella de cosmético 化粧品ビン ecogida de bandeja blanca 白トレイの収集日.25/abr 9.23/may 3.27/jun.25/jul./ago 2.26/sep 0.24/oct 4.2/nov 2.26/dic 9.23/ene 3.27/feb 3.27/mar No utilice bolsas negras o de papel. 黒い袋 紙袋では出せません oloque la basura en bolsas transparentes o semi transparentes y ate la boca. 中味が見える透明または半透明の袋に入れ 袋の口は かたくしばってください Escurra bien el resto de comida. 生ごみは水分をよく切って出してください orte las ramas de árbol en menos de 50cm. (hasta 5cm de grosor) Ate y saque hasta 2 bolsas por vez. (En caso de haber gran volumen, lleve al Aki lean enter.) せん定木くずなどは 50 cm程度に切り 束ねて少量 (2 袋まで ) ずつ出して下さい ( 本の太さ 5 cm以下のもの ) ( 大量のせん定木くずは 安芸クリーンセンターに直接搬入して下さい ) El aceite de cocina solidifíquelo o absórbalo por un paño o papel. 食用油は布 紙に吸わせるか固形化して下さい orte los cordeles o cuerdas en menos de 50 cm (si no los corta debe pagar como basura grande) ひも類は 50cm 以下に切ってください ( 切らない場合は大型ごみ ) Haga cenizas mojadas y coloque en bolsas para evitar que se dispersen. (La incineración de basura está prohibido.) 灰は 飛び散らないように水を含ませて袋に入れて下さい ( 家庭でのごみの焼却は 原則禁止されています ) Quite la tapa de las botellas, cosméticos etc. 化粧品ビンなどはふたをはずして出して下さい No utilice bolsas negras o de papel. 黒い袋 紙袋では出せません La basura de remodelación de la casa deben encargarse a la empresa remodeladora. 家の改装等を業者が行った場合は 業者に処分させて下さい El vidrio plano mayor de 50cm es basura grande (paga). 板カ ラスで 50 以上のものは大型ごみで出して下さい La tierra de las macetas puede botar hasta 2 bolsas por vez ( 植木鉢の土は 2 袋まで袋に入れて出して下さい ) No cierre la bolsa de la basura 袋は閉めないで下さい No utilice bolsas negras o de papel. 黒い袋 紙袋では出せません oloque la basura en bolsas transparentes o semi transparentes y ate la boca. 中味が見える透明または半透明の袋に入れ 袋の口は かたくしばってください Lave bandejas de alimento con agua. (No coloque en el lugar de la basura reciclable.) 食品などの容器トレーはきれいに水洗いをして出して下さい ( 資源回収ステーションと間違わないようにして下さい ) Bandejas coloridas pueden ser reciclados en los supermercados. 着色トレイは スーパーなどの店頭回収をご利用ください DÍAS DE EOGIDA DE LA BASUA OMBUSTIBLE 可燃ゴミの収集日 Los días feriados recogen solamente la basura combustible. 可燃ごみは祝日も収集します ( その他のごみは祝日収集はありません ) LUNES Y JUEVES 毎週月 木曜日 MATES Y VIENES 毎週火 金曜日 Minamishowamachi, Showanakamachi, Higasishowamachi, Akebonomachi, Hinodemachi, Tsukimimachi (excepto Kenei Yutaku), Minamihonmachi, Saiwaimachi, Minamisaiwaimachi, Kanihara chome, Kanihara 2 chome, Narimoto, Ishihara, Une chome, Une 2 chome, Sunabashiri, Hamakado, Terasako chome, Misako chome, Misako 2 chome, Misako 3 chome Taishomachi, Minamitaishomachi, Horikawamachi, Minamihorikawamachi, Tsukumomachi, Minamitsukumomachi, Myojinmachi, Minamimyojinmachi, Sakaemachi, Tsukimi Kenei Yutaku, Shinmachi, Inarimachi, Nakamise, Terasako 2 chome, Soda, Kuninobu chome, Kuninobu 2 chome, Kubo-machi, Showamachi, Odatemachi, Nishihama, Inaba, Higashi chome, Higashi 2 chome, Kamiichi DíAS DE EOGIDA DE LA BASUA DEL FINAL E INIIO DE AÑO 年末 年始のごみ収集日程

2 スペイン語 El 27 de diciembre (jue) se recogerá en el área de lunes y jueves. El día 2 (vie) se recogerá en el área de martes y viernes. 2/27(木)は 月 木曜日の収集地区 2/2(金)は 火 金曜日の収集地区の可燃ごみを収集します Del 29 (sáb) dic. al 2 ene. (mié) no se recogerá. El 3 (jue) ene. se iniciará recogida de basura combustible en área lun/jue. 2/29(土)から /2(水)までは全ての収集業務を休みます /3(木)より 月 木曜日地区の可燃ごみ収集から開始 します uando deseche las basuras ilegalmente ごみの不法投棄は犯罪です 法律で 5 年以下の懲役または 000 万円以下の罰金に処せられます Por la ley se castigará a quien deseche las basuras en las calles o en campos libres. El castigo será menos de 5 años de prisión o una multa inferior a 0 millones yenes. LUGA 収集場所 TIPO 種別 DÍA 収集日 BASUA EJEMPLOS 出せる物 BASUA EILABLE 資源回収ステーションに出してください LUGA DE LA BASUA EILABLE 資源物 Latade acero, aluminio アル 2 veces al año vez al mes Lata, Metal Escriba la fecha. Botella ガラスビン de Vidrio Papel, Tela 年 2 回 毎月 回 下の収集日表を参考に してください 缶 金属類 ミ缶 スチール缶 Botella vacia (lave con agua, quite la tapa) Lata de dulce お菓子の缶 茶筒 Paraguas 傘 ATENIÓN 具体例 Lata de spray Lata de alimentos (vacie)スプレー (enjuague) 缶 Tetera, Olla やかん 鍋 ペットボトル inta de Video opa, Tela Sartén Papeles 古着 布類 フライパン 雑がみ カセットテープ Otros その他 resistente al calor y vasos son basura para enterrar. Quite la tapa y etiqueta de botellas vacias y separe por color (incoloro, marrón, otros). *Nunca mezcle cerámicas ni botellas de cosméticos. 空ビンは キャップや首に巻いたアルミシールを取り三種類(無色 茶色 その他)に分けて下さい 陶器類 化粧品ビンは 絶対に混ぜないでください 空びん Amarre Periódico, Libro, evista,cuaderno ノート aja de leche 新聞 本 雑誌 紙パック (lave y seque) Botella PET ペットボトル intas de casete, video カセット ビデオテープ ビデオテープ inta de asete って穴を空けずに出して下さい Abra las cajas de leche, enjuague y seque 紙パックは開いて水洗いし乾燥させて下さい 耐熱ガラスやコップは埋立ごみで出して下さい 紙 布類 Botella PET Bote las latas de spray luego de haber usado todo y sin ábrirles un agujero.スプレー缶は 使い切 Vidrio 缶詰の缶 出す時の注意 No saque botellas y latas tarde en la noche para que no incomode a los vecinos con el ruido. No saque papeles en la noche para que no se los roben o provoquen incendio. (お願い)ビン カンは音がうるさいので 深夜には出さないでください 紙類は持ち去りや放火 の原因になりますので 朝出してください separadamente periódico, libro, revista, cartón con una cuerda en cruz. 新聞紙 本 雑誌 ダンボールは それぞれにまとめてひもで十文字にしばってください Quite la tapa y etiquetas de las botellas PET (con símbolo ) y enjuáguelas antes de botar (las de más de 3L aplástelas y bótelas como basura combustible). (La tapa es basura combustible pero puede colaborar con su reciclado) ペットボトル の印があるもの は ラベルをはがし キャップを取り水洗いして出して下さい 3ℓ 以上はつぶして可燃ごみへ キャップは可燃ごみですが エコキャップ運動にもご協力ください oloque las telas en bolsas transparentes o semi-transparentes.布類は透明 半透明の袋で 出してください La ciudad recibe un pago por la venta de material reciclable (latas, papel períodico, telas), por eso es necesario separar en detalle. Por favor coopere. (資源物缶 新聞紙 布)は売払物として町の収入になり ごみ処分 大型ごみ 有害ごみ 2 veces 年 2 回 BASUA GANDE 資源回収ステーションに出してください LUGA DE LA BASUA EILABLE BASUA TÓXIA の費用になっています 資源物の収集にご協力ください /abr 20/jun /ago 7/oct 9/dic 20/feb 6/may /jul 9/sep 2/nov 6/ene 20/mar 2 veces al año 年 2 回 Escriba la fecha. 前 P の収集日表を参考 にしてください Pila 乾電池 Tubo 蛍光管類 Fluorescente Pila, batería 乾電池 温度計 Lámpara fluorescente de mercurio y LED,蛍光管 水銀体温計 Pila recargable ニカド電池 温度計類 Muebles de madera 家具類 Electro 家電品 domésticos ama, 寝具類 olchones Otros その他 ubra los tubos fluorescentes con papel para que no se rompan. 蛍光管類はわれないように紙カバーを付けて出してください Las pilas deben retornarse a la tienda o botar en bolsas transparentes de plástico. Las pilas recargables deben retornarse a las tiendas. 電池は 販売店に引き取ってもらうか 出されるときは透明なビニール袋に入れてください 又 充電式ニカド電池 は販売店に返却してください Armario Silla, Sofá Alfombra タンス イス ソファー カーペット Horno microonda, ocina de gas 電子レンジ,ガスコンロ Esquís スキー ojín 座布団 Aspiradora そうじ機 Plástico de queroseno 灯油缶 Estera ござ Tatami 畳 ( o 2 piezas por vez) Futon ふとん olchoneta, olchón 毛布 マットレス Bicicleta 自転車 Triciclo 三輪車 乳母車 Kotatsu こたつ Objetos con uno de los lados superior a 50cm Amarre la cortina en forma de cruz. 一辺がおおむね 50 以上のもの Ventilador 扇風機 カーテンは十文字にしばって出して下さい orte la madera en menos de,5m. (hasta cm de grosor) 木材類は 長さ 0cm 以内にして下さい 太さ cm 以内の物に限る etire el queroseno de la estufa. ストーブ等の灯油は抜いて出してください Objetos con tamaño y peso cargables por 2 personas ortina カーテン 二人で積み込みができる大きさ 重さ Objetos con metal y menor de 50cm es basura reciclable. Separe las alfombra y colchas eléctricas de las comunes. 金属を含むもので 50 四方以下のものは資源回収品 金属類 として出してください 電気カーペット 電気毛布は ほかのカーペット 毛布 布団とは別にして出してください

3 Abr 4 月 EOGIDA DE BASUA EILABLE 資源物回収日 Fechas pintadas son alteraciones. ( 塗りつぶしは 原則的な収集日を変更した日 ) May 5 月 Jun 6 月 Jul 7 月 Ago 月 Sep 9 月 Oct 0 月 Nov 月 Dic 2 月 Ene 月 Feb 2 月 Mar 3 月 DÍA ÁEA (consulte con algún vecino) 収集地区 ( どの地区に該当するか近隣の方に問い合わせてください ) º mar Terasako,2 chome, Inaba, Higashi,2 chome º mar Misako,2,3 chome, Higashi -3,7, y alrededores º mar Kanihara,2 chome, Saiwaimachi º mar Nishihama, Odatemachi º mié Kuninobu,2 chome, Sunabashiri, Soda º mié Nakamise, Kamiichi, Ichigashira, Higashikaita Kenei º mié Shin-machi, Inarimachi º mié Narimoto, Ishihara, Yamaune de Une chome º jue Hamakado, hoyodanchi, alrededor de Akebigawa, Misako chome (erca al no 27/Himawari TOWN) º jue Kubomachi, Tsukumomachi, Minamitsukumomachi, Myojinmachi, Minamimyojinmachi º jue Horikawamachi, Taishomachi, Showamachi º jue Minamihorikawamachi, Sakaemachi, Minamitaishomachi º vie Akebonomachi, Minamishowamachi º vie Showanakamachi, Hinodemachi, Une,2 chome (excepto Yamaune) EOGIDA DE BASUA GANDE 大型ごみ OT 2 OT 9 OT 5 OT DI 4 DI 2 DI 7 DI 4 25 MA MA MA º vie Minamisaiwaimachi, Tsukimimachi º vie Higashishowamachi, Minamihonmachi MA A partir de abril del 207 se recogen papeles como basura reciclable. No los bote como basura combustible! H29 年 4 月から 雑がみ を資源物として集めています!! 燃やせるごみに捨てないでください! Que son papeles de basura? 雑がみ ってなに? Son los desperdicios de papel que pueden reciclarse aparte de los cartones, periódicos y bolsas de papel (cartulinas, calendarios, papeles de embalaje/de dulces/de regalo, tubos de rollos, cajas de confitería/de tissues). ダンボール 新聞紙 紙パック等以外の資源化できる紙類のことです ( 例 : 画用紙 カレンダー 菓子折 紙の芯 紙のティッシュ箱 お菓子 ギフトの紙箱 ) Hay papeles que no se pueden reciclar? 出せない雑がみってありますか? Papeles con olor o comida (cajas de detergente/incienso/tortas/helados, etc.), o que tengan metales/plástico, o que estén sucios o que tengan datos personales (tarjetas postales, cartas, etc.), pañales descartables, tissues húmedos, vasos/platos de papel, papel aluminio, estiquers, fotografías, papeles de carbón (recibos de encomiendas), papel brillante, papel térmico (recibos), papel encerado, etc. においや食品のついたもの ( 例 : 洗剤 線香の箱 ケーキやアイスクリーム等容器 ) 金具のついたもの ビニールのついたもの 汚れたもの 個人情報が記載されているもの ( はがきなどの郵便物 ) 紙おむつ ウエットティッシュ 紙コップ 紙皿 アルミホイル シール 写真 カーボン紙 ( 宅配便の伝票等 ) 感光紙 感熱紙 ( レシート等 ) ワックス加工紙等です uándo y cómo se botan? いつ どうやって出せばいいですか? Una vez al mes en el día de colecta de basura reciclable, junto con las revistas: entre las revistas, o amarrados con una cuerda, o en bolsas de papel. 月 回の資源物回収日に 雑誌の間にはさんだり まとめてひもでしばったり 紙袋に入れてしばって 雑誌 といっしょに出してください

4 BASUAS QUE LA MUNIIPALIDAD NO EOGE 町では収集しません ELETODOMÉSTIOS ESPEIALES 家電 5 品目等 OMPUTADOA パソコン BASUA DE EMPESAS 事業ごみ BASUA DE GAN VOLUMEN 一時多量ごみ * Según el fabricante difiere la tarifa de reciclaje. ompre el cupón en la oficina de correos después de confirmar el fabricante. 製造メーカーによってリサイクル料金が違いますのでメーカーを確認の上 郵便局で購入してください Aire acondicionado 972 エアコン, Televisión,36-2,96 テレビ, efrigerador(ongelador) 3,672-4,644 冷蔵庫 ( 冷凍庫 ), Lavadora, Secadora 2,44 洗濯機 乾燥機 (Precio de las principales marcas de productos electrónicos para el hogar del 207. Incluye el impuestos) (aparte la tarifa postal de 30 yenes) ( 主要家電メーカー H29 年度価格消 費税込み )( 郵便手数料 30 円は別途要 ) Tiendas de venta 小売店, Okayamaken Kamotsu (Hiroshima-shi Naka-ku Kounan 6--6 TEL 243-), Saino Unyu (Hiroshima-shi Naka-ku Kounan TEL ) Kankyo enter 海田町環境センター osto de transporte: 2,500 por objeto 運搬費用 台あたり 2,500 円を支払ってください Sobre como botar una computadora consulte en el libro guía de como botar la basura (también disponible en la pág. web de Kaita-cho) o póngase en contacto con el entro del Medio Ambiente de Kaita-cho. パソコンについては家庭ごみの出し方ガイドブック ( 海田町 HP にもあります ) をご覧いただくか 海田町環境センターへお問い合せください Basura de actividades comerciales (comercio, restaurante, etc) 商店 飲食店 理美容院 事務所 病院 工場等事業活動に伴って生じるごみ Basura de mudanza, ramas, hojas, arena, tierra, tatami, etc 引越 庭木の剪定 土砂 入替時の畳等 Pida a una empresa de recolección autorizada por la municipalidad. (onsulte en el entro de Medio Ambiente (Kankyo enter), o en el sitio web de Kaita-cho) 一般廃棄物は町で許可を受けた収集許可業者へ収集を依頼してください ( 許可業者は 環境センターにお尋ねください 海田町ホームページにも記載しています ) Basura combustible: Aki lean enter 可燃ごみは安芸クリーンセンターへ直接搬入してください Otras basuras: Kankyo enter 可燃ごみ以外の一般廃棄物は環境センターへ直接搬入してください Lleve un documento de identificación. 免許証等 住所確認できるものを持参してください OTOS その他 Batería líquida バッテリー Motocicleta バイク スクーター Lata con pintura 中身のある塗料缶 Agroquímico 農薬, 劇薬 Extintor de fuego 消火器 Llanta タイヤ Tanque de gas ガスボンベ Mueble 建具 Pelota de bolera ボーリングのボール Desechos de construcción 建築廃材 Pida a la tienda que le vendió o empresa especializada. 購入した店 解体業者等で相談してください Extintor de fuego: onsulte con el Shobo Kiki Dogyo Kumiai (TEL ) 消火器 : 処分するときは 次のところに相談してください 広島県消防機器同業組合 LLEVA DIETAMENTE 直接搬入 No utilice bolsas negras o de papel. Lleve un documento de identificación. 黒い袋 紙袋では出せません 住所の確認できるものを持参してください LUGA 場所 Kankyo enter 海田町環境センター Kaita-cho Kuninobu 2-- TEL Aki lean enter 安芸クリーンセンター Aki-gun Saka-cho 3- TEL TIPO DE BASUA ごみの種類 ATENIÓN 注意事項 HOAIO 搬入時間 Basura ocasional de gran volumen, Basura de empresa (excepto residuos industriales) 家庭で出た一時多量ごみ 事業ごみ ( 産業廃棄物を除く ) Lleve la basura combustible (3 o mas bolsas de basura de 45L) al Aki lean enter. 可燃ごみ (45l の袋で 3 個以上 ) は安芸クリーンセンターへ直接搬入してください (Ej.: hasta 2 futones, 2 frazadas, mueble de madera (sin vidrio) y ramas podadas se reciben como basura combustible) ( 例 : ふとんは 2 枚まで 毛布は 2 袋まで 木製家具は 個まで ( ガラスがついていないもの ) 剪定ごみ等は 可燃ごみに含みます ) ecibirá solamente basuras separadas. lasifique anticipadamente. あらかじめ分別してください 分別されていないごみは 持ち帰っていただくことがあります de lunes a viernes 平日 9:00-2:00 y 3:00-6:00, sábado 土曜日 9:00-:30, y, en el último día de año es 9:00-2:00,3:00-:00 ただし 年末最終日の受付時間は 9:00-2:00,3:00-:00 descanso: domingo, feriado, del 30/dic al 3/ene 日 祝 振休 年末年始は受け付けていません Basura combustible de todos los tamaños (excepto residuos industriales) 家庭 事業所で出た可燃ごみ 可燃性大型ごみ ( 産業廃棄物を除く ) Separe la basura de tamaño normal y tamaño grande. 普通ごみと大型ごみは分別して搬入してください No mezcle con la basura reciclable o la basura no combustible. 資源物や不燃性のものが混じっていると搬入できません orte la manguera de goma y cuerdas en menos de 50cm. ホース ひも等は 50 cm以下に切る de lunes a viernes 平日 :30-2:00 y 3:00-6:30 土 日 祝 振休 年末年始は受け付けていません descanso: sábado, domingo, feriado, del 29/dic al 3/ene <ecolección de electrodomésticos pequeños> < 小型家電回収について > Lugar donde están las cajas de recolección: Kaita Kominkan, Kaita Higashi Kominkan, Himawari PLAZA, centro de bienestar, blblioteca, Furusato Kan 回収 BOX 設置場所 : 海田公民館海田東公民館ひまわりプラザ福祉センター図書館ふるさと館 Tamaño aceptable: Hasta cm x 3 cm 出せる大きさ :cm 3cm の投入口に入る大きさ Artefactos aceptables: teléfonos celulares, Laptops, teléfonos, radios, cámaras digitales, reproductores (toca DVD, D, MD), calculadoras, secadoras de pelo, videojuegos pequeños, relojes, etc. 出せるもの : 携帯電話ノートパソコン電話機ラジオデジカメ DVD プレーヤー (D MD) 電卓ドライヤー小型ゲーム機時計他 Asegúrese de borrar los datos personales 個人情報は必ず消去してください * Para más informaciones consulte el Manual de como botar la basura o la pág. web o póngase en contacto con el entro del Medio Ambiente. * 詳細は ごみの出し方ハンドブック かホームページまたは環境センターへお問い合わせください Entrada ecolección de electrodomésticos pequeños Hecho de papel reciclado para la conservación de la naturaleza. 資源保護のため再生紙でつくられています

5 Este año hasta el mes de julio se colectarán los electrodomésticos pequeños en cajas de la delegación (6 lugares). Esta información es de Kankyo enter( 今年の7 月から小型家電を出先 (6 箇所 ) でホ ックス回収予定です 詳しくは環境センターへ ) : Basura ombustible もえるごみ, EN : Basura para Enterrar うめたてごみ, : Basura eciclable しげんごみ, TO : Basura Tóxica ゆうがいごみ, G : Basura Grande おおがたごみ TI : Tienda みせ, A : Aki lean enter あきくりーんせんたー, ES : Electrodomésticos especiales かでん5ひんもく, P : aja de electrodomésticos pequeños こがたかでんぼっくす Aceite de cocina あぶら (absorbido en papel) erámica せともの EN Kairo usado(bolsita para calentar) かいろ Plástico para almacenar ropas いしょうけーす G Aceite de motor おいる TI inta de casete かせっとてーぷ Kotatsu こたつ G Poliestireno はっぽうすちろーる (mayor de 50cm : G) Afeitadora しぇーばー P inta de video びでおてーぷ Lámpara fluorescente y LED けいこうかん TO Poster (de papel) ぽすたー Agroquímico のうやく TI ocina de gas こんろ (hasta 50cm : ) G Laptop y tabletas のーとぱそこん P Queroseno とうゆ TI Aire acondicionado えあこん ES ojín de algodón ざぶとん G Lata de combustible かせっとぼんべ (vacía) Queroseno (resto) とうゆののこり (absorbido en papel) Álbum あるばむ (sin metal) (lo que lleva metal es basura reciclable) olchón まっとれす G Lata de spray すぷれーかん (vacía) adio casetera, radio らじかせ らじお P Alfombra じゅうたん G omputadora (de escritorio) ぱそこん TI Lata vacía (acero, aluminio) あきかん ama de árbol にわき (hasta 50cm, 3 sacos por vez) Alfombra tipo pedazos じょいんとしきふろあまっと omputadora (portátil) ぱそこん P Lavadora せんたくき ES ecipiente de huevos たまごぱっく Altares ぶつだん さいだん (incluido instrumentos budistas) TI onchas de mar かいがら Libro ほん, evista ざっし efrigeradora れいぞうこ ES Aparato de fluorescente しょうめいきぐ oncreto こんくりーと Empresa especializada (Ver la efrigerador de aire れいふうき Llanta たいや TI (mayor de 50cm : G) pág. web de la prefectura) (excepto aire acondicionado) G Arena para animal ぺっとのすな (retire los excrementos) ongelador れいとうこ ES Maceta de cerámica はち (plástico : ) EN eloj とけい P Armario たんす G opo (vidrio, cerámica) こっぷ EN Maceta con tierra はちつち EN opa ふるぎ Bandeja de alimentos とれい (blanco : ) ordón de aparato eléctrico でんきこーど P Madera き (hasta 50cm de largo y 5cm de grosor) Sartén ふらいぱん Batería líquida ばってりー TI ordón de extensión えんちょうこーど P Madera き (hasta 0cm de largo y cm de grosor) G Secadora de pelo どらいやー P Bombillas でんきゅう EN ordones (50 cm o menos:, más de 50 cm: G) ひもるい Manguera ほーす (corte en menos de 50cm) Silla いす G Bolsas de papel かみぶくろ ortinas かーてん G Manguera de goma ごむほーす hompa/suéter y ropa de lana せーたー にっとい (corte en menos de50cm) るい Botella de cerveza びーるびん uchillo ないふ ほうちょう (puede retornar a la tienda) (envuelto en papel o tela) Mochila de la escuela primaria らんどせる Tabla de cortar Botella de condimento ちょうみりょうびん (retire la tapa) Diario, Propaganda しんぶん こうこく Motocicleta ばいく TI Tapa de botella PET ぺっとぼとるのふた Botella de cosméticos けしょうひんびん TI Encendedor らいたー (vacie) Motor (motocicleta, etc) えんじん TI Tatami たたみ (más de 3 piezas : A) G Botella de medicina くすりびん EN Enfriador de agua/aire (no aire acondicionado) れいすいき れいふうき G Mueble de madera かぐ G Teléfono celular (todo tipo de telf. móvil) けいたいでんわ Botella PET ぺっとぼとる (retire la tapa) Envase de plástico (hasta 50cm) ぽりようき Olla なべ Televisión てれび ES Botella de vidrio がらすびん Envase de plástico (mayor de 50cm) ぽりようき G Pañal descartable おむつ (retire la suciedad) Termo ぽっと aja de dulces (metal) かしばこ Esponja すぽんじ Papel de envoltura ほうそうかみ de mercurio たいおんけい ( すいぎん ) TO aja de dulces (papel) *on olor o sucias son basura combustible Estera (hasta 50cm) ござ G Paneles solares たいようこうぱねる TI digital でじたるたいおんけい かしばこ * 臭い 汚れのついたものは可燃 aja de leche ぎゅうにゅうぱっく Estera (mayor de 50cm) ござ Papeles ざつがみ Tetera やかん aja de tissue (la parte de plástico es combustible) てぃっしゅばこ alculadora でんたく Estufa すとーぶ (retire el queroseno) G Paraguas かさ (no necesita desmontar) Triciclo さんりんしゃ G P eproductores (toca D/DVD/Video/MD) ぷれーやー P Peluche ぬいぐるみ Tubo de rollo de papel higiénico といれっとぺーぱーのしん alendario (de papel) かれんだー Extintor de fuego しょうかき TI Percha de alambre はんがー Vajilla de vidrio がらすしょっき EN aña de pescar つりざお G Fertilizante ひりょう TI Piano ぴあの (teclado : ) TI Ventilador せんぷうき G ámara de fotos かめら Frazada もうふ G Piezas de carro くるまのぶひん TI Videojuego pequeño こがたげーむき P artón (cajas de dulces) あつがみ Futon ふとん G Pilas かんでんち TO Vidrio resistente al calor たいねつがらす EN artulina がようし Hierba くさ (hasta 2 sacos: 90L+0-) Pila recargable にかどでんち TI Zapato deportivo うんどうぐつ (con metal : ) asco へるめっと (tbn. menor de 50cm) G Hierro galvanizado とたん Empresa especializada Pila tipo botón りちゅうむでんち TI D, D, DVD Juguete de plástico おもちゃ Plástico ぷらすちっく enizas はい (mojar) EN Juguete de plástico y metal おもちゃ Plástico de queroseno とうゆかん G P

How to Dispose of Household Garbage April 2006-March 2007

How to Dispose of Household Garbage  April 2006-March 2007 スペイン語 FOMA DE SAA LA BASUA DOMÉSTIA, AÑO 017 平成 年度家庭ごみの正しい出し方 (Abril de 017 Marzo de 01) KAITA-HO KANKYO ENTE 海田町環境センター 3-4601 Separe y saque la basura hasta las :30 de la mañana del día de recogida, en

More information

How to Dispose of Household Garbage April 2006-March 2007

How to Dispose of Household Garbage  April 2006-March 2007 FOMA DE SAA LA DOMÉSTIA, AÑO 2019 2019 年度家庭ごみの正しい出し方 (Abril de 2019~Marzo de 2020) KAITA-HO KANKYO ENTE 海田町環境センター 823-401 Separe y saque la basura hasta las 8:30 de la mañana del día de recogida, en el

More information

修正用gomiguidebook.pdf

修正用gomiguidebook.pdf 燃えるごみ 週 2 回収集 30cm 以下の燃えるもの ( ゴム 木 紙 布 プラスチック製品など ) 30cm を超えるひも 布などは 30cm 以下に切ってください 生ごみ ( 水分をよく切る ) プラスチック製品 汚れが取れないプラスチック製容器包装 出し方 必ず 生駒市家庭系指定ごみ袋 ( 指定ごみ袋 ) に入れて 燃えるごみ集積所に出してください 指定ごみ袋の大きさは 45L 30L 15L

More information

ヨッピー ピッピー 吉 野 川 市 マスコットキャラクター パンフレット カレンダー TEL 25-2120 50音順ごみ分別早見表 資源化ごみモデル集積所 施設の案内 ごみを分別する時に判断に迷うものや 問い合わせの多いものを掲載しています 品 目 あ アイスノン アイロン アイロン台 空きビンなどのふた 金属製 資源化ごみモデル集積所は 市内に9ヵ所設置しています 指定 の収集日に出せなかったり

More information

たかつどう 1 ごみを正しく出す Actividades 1 Botar la basura correctamente なん 1~8は何 す ですか どのように捨 なんてますか 9 10は何ですか

たかつどう 1 ごみを正しく出す Actividades 1 Botar la basura correctamente なん 1~8は何 す ですか どのように捨 なんてますか 9 10は何ですか いか第 9 課 ごみを出す Botar la basura もくひょう目標 Metas ちいき 1 地域 のごみの出 かたし方 がわかる Entender las reglas del barrio para botar basura ぶんべつ 2 ごみを分別することができる Poder separar correctamente la basura かたきんじょひとき 3 ごみの出し方がわからないとき

More information

粗大ごみ は 清掃センターで小さく破砕した後 焼却また は埋立て処理をする他 資源回収も行っています また 小 型家電につきましては 資源としてリサイクル業者に引き渡 します 衣装ケース 物干し竿 バケツ 漬物お け ポリタンク 大型のおもちゃ類 ふとん 毛布 カーペット ただし電化製品は小型家電 小型家電 ファンヒーター ステレオ プリンター 扇風機 照明器具 ビデオデッキ 電気カミソリ ド ライヤー

More information

H28表1 [9]

H28表1 [9] 平成 28 年度 平成 28 年 4 月 ~ 平成 29 年 3 月 (2016.4~2017.3) ごみの分別方法は 家庭ごみの分け方 出し方 (2~5 ページ ) を リサイクルプラザ レイクタウン 5 丁目 8 丁目レイクタウン 6 丁目 7 丁目 粗大ごみ予約専用電話 048-973-5300 一辺が50センチ以上または 10kg 以上のものは粗大ごみです ( 事前予約制です ) 電話番号の掛け間違いにご注意ください

More information

How to Dispose of Household Garbage April 2006-March 2007

How to Dispose of Household Garbage  April 2006-March 2007 How to Dispose of Household Garbage 20 平成 30 年度家庭ごみの正しい出し方 (April 20-March 209) KAITA-CHO KANKYO CENTER 海田町環境センター 23-460 Please set out properly divided specified garbage by :30am on the collect day at

More information

1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ご家庭で廃棄されるものが対象です 事業系は対象外です 臼杵市指定ごみ袋に入れて出すもの もやせるごみ もやせないごみ 布 台所ごみ ガラス 陶磁器 ぬいぐるみ 臼杵市指定ごみ袋 マークがあるものが対象です 臼杵市指定ごみ袋 ガラスくず 食用油 豆腐の容器 植木鉢 生ごみ 衣類 スーツ 着物 ざぶとん まくら

More information

出し方 無色透明または白色半透明の袋で出す 取り外せる金属は外して 不燃ごみ 生ごみ 皮革製品 プラスチック製品 草木類など 最大辺50cm未満 皮革製品 ベルト 生ごみ プラスチック製品 かばん 靴 週2回 可燃ごみ カセット ビデオテープ CD DVD ケース含む バックルなどは 不燃ごみ おもちゃ カイロ 保冷剤 乾燥剤 よく水を切ってから出してください ホース 50 未満に切る 使い捨てライター

More information

き く け こ 品名 分別区分 出し方 ワンポイントアドバイス キッチンワゴン 着物 古紙 布類 キャップ ( 金属製 ) 大きさが5 cm以上の物はの容器に出す キャップ ( プラスチック製 ) キャリーバック 急須 ( 金属製 ) 急須 ( 陶磁器製 ) 金魚鉢 ( ガラス製 ) プラスチック製

き く け こ 品名 分別区分 出し方 ワンポイントアドバイス キッチンワゴン 着物 古紙 布類 キャップ ( 金属製 ) 大きさが5 cm以上の物はの容器に出す キャップ ( プラスチック製 ) キャリーバック 急須 ( 金属製 ) 急須 ( 陶磁器製 ) 金魚鉢 ( ガラス製 ) プラスチック製 ごみの分け方 出し方50 音30 品名分別区分出し方 ワンポイントアドバイス 菓子のトレイ ( プラスチック製 ) 容器包装プラスチック汚れているものは に出す順か 菓子箱 ( 紙製 ) 古紙 布類 雑誌にはさんで出す 菓子箱 ( 金属製 ) 空カン ガスボンベ 収集しないごみ 専門の業者へ依頼する ガスレンジ カセットガスボンベ穴をあけて出すカセットコンロ カセットテープ カセットデッキ 指定袋に入らないものはに出す

More information

00表紙.pdf

00表紙.pdf ごみを減らすためにできること Reduce Reuse Recycle ごみの分別区分一覧 燃やせるごみ ( 可燃 ) 1 2 3 容器包装プラスチック ( 容プラ ) 分別をよろしくお願いします! 燃やせないごみ ( 不燃 ) 金属 その他プラスチック ( 他プラ ) 危険ごみ 新聞 雑誌 雑紙 ダンボール 飲料用紙パック リサイクルが困難なものは 燃やせるごみ の日に出してください 衣類 布類

More information

1 大内

1 大内 平成 28 年 4 月 平成 29 年 3 月 山口市 収集カレンダー Waste and Recycling Collection Calendar 垃圾 资源收集日历쓰레기 자원수집캘린더 は収集日の 8 時 30 分までに 決められた場所に出しましょう 2 ページお知らせ 1 3 ページ収集カレンダー 15 ページごみ 資源の出し方 21 ページ 23 ページ ごみの持ち込み施設収集場所に出せないごみ

More information

南部町のごみ分別収集について 1 可燃ごみ 収集回数毎週 2 回対象物生ごみ くつ 皮製品 ゴム製品 布団 庭木の枝 じゅうたん 衣類など 可燃ごみの指定袋に入れて出してください 庭木の枝やじゅうたんなど 指定袋に入らない場合は 50cm 程度にして指定袋 ( 大 ) をつけて 出してください 袋は

南部町のごみ分別収集について 1 可燃ごみ 収集回数毎週 2 回対象物生ごみ くつ 皮製品 ゴム製品 布団 庭木の枝 じゅうたん 衣類など 可燃ごみの指定袋に入れて出してください 庭木の枝やじゅうたんなど 指定袋に入らない場合は 50cm 程度にして指定袋 ( 大 ) をつけて 出してください 袋は 南部町のごみ分別収集について 1 可燃ごみ 収集回数毎週 2 回対象物生ごみ くつ 皮製品 ゴム製品 布団 庭木の枝 じゅうたん 衣類など 可燃ごみの指定袋に入れて出してください 庭木の枝やじゅうたんなど 指定袋に入らない場合は 50cm 程度にして指定袋 ( 大 ) をつけて 出してください 袋は口をしっかり結んで閉じ 逆さにしてもごみが出ないようにしてください 金属部分は 外して出してください

More information

2 収集場所 ( ステーション ) について 資源物収集場所 不燃物収集場所 3 収集場所 可燃物収集場所

2 収集場所 ( ステーション ) について 資源物収集場所 不燃物収集場所 3 収集場所 可燃物収集場所 30 3 なぜなにリサイクル教室まぜ間瀬内 ないワケル先生 収集場所について ❷ 週 2 回 燃やすごみ ❸ 月 2 回 古紙類 ❹ 月 2 回 ペットボトル ❹ 月 2 回 缶類 ❺ 月 2 回衣類 古布 ❺ 伊勢原市公式イメージキャラクタークルリン 収集日当日の朝 8 時 30 分までに 決められた場所に出しましょう 時間を過ぎると収集できない場合があります 前日の夜や収集日以外の日には出さないでください

More information

1 平川

1 平川 平成 30 年 4 月 平成 31 年 3 月 山口市 収集カレンダー Waste and Recycling Collection Calendar 垃圾 资源收集日历쓰레기 자원수집캘린더 は収集日の 8 時 30 分までに 決められた場所に出しましょう 2 ページお知らせ 1 3 ページ収集カレンダー 15 ページごみ 資源の出し方 21 ページ 23 ページ ごみの持ち込み施設収集場所に出せないごみ

More information

可燃ごみ ( 黄色 ) 大 ) 容量 50l 小 ) 容量 30l 極小 ) 容量 15l 可燃ごみ 週 2 回収集 可燃ごみ は指定袋に収まり 指定袋を手で持って破れない程度の重さ (10kg 程度 ) で出してください 可燃ごみ として出せるもの 生ごみ ( よく水切りをして出してください )

可燃ごみ ( 黄色 ) 大 ) 容量 50l 小 ) 容量 30l 極小 ) 容量 15l 可燃ごみ 週 2 回収集 可燃ごみ は指定袋に収まり 指定袋を手で持って破れない程度の重さ (10kg 程度 ) で出してください 可燃ごみ として出せるもの 生ごみ ( よく水切りをして出してください ) 平成 21 年 10 月からの 家庭ごみの分け方 出し方 ごみの中には資源がたくさんあります リサイクルに心がけましょう! 指定ごみ袋 可燃ごみ P.1 空きかん 空きびん P.2 不燃ごみ P.3 粗大ごみ 臨時ごみ 引越し等の一時多量ごみ P.4 町が収集しないもの P.5 リサイクル用収納ボックス P.6 古紙 古布 ( 新聞紙 雑誌 ダンボール 古布 ) P.7 資源プラスチック

More information

会津若松地区2018表紙.pwd

会津若松地区2018表紙.pwd LINE LINE 問い合わせサービス問い合わせサービスちゃチャット ちゃチャット 会津若松会津若松 粗大ごみ燃やせないごみ 平成 30 年 4 月 第 1 週 1 2 3 4 5 6 7 第 2 週 8 9 10 11213 14 第 3 週 1516 1718192021 第 4 週 22232425262728 第 5 週 2930 生ごみは十分に水きりしましょう 4 月 30 日 ( 月 振替休日

More information

おオイル類 ( 機械 エンジン等 ) 販売店や専門業者に処理を依頼してください お応接セットソファー テーブル 1 個ごと / お お オーブンレンジ お お茶 煎餅の缶 資源物 中身を全部出して軽く水洗いしてください お おもちゃ ( プラスチック類 ) 燃えるごみ ( 可燃 ) お おむつ 燃え

おオイル類 ( 機械 エンジン等 ) 販売店や専門業者に処理を依頼してください お応接セットソファー テーブル 1 個ごと / お お オーブンレンジ お お茶 煎餅の缶 資源物 中身を全部出して軽く水洗いしてください お おもちゃ ( プラスチック類 ) 燃えるごみ ( 可燃 ) お おむつ 燃え 索引 ごみ名 分別区分 分別注意文 あ あ アイロン 燃えないごみ ( 不燃 ) あ アイロン台 燃えないごみ ( 不燃 ) 指定袋に入らないものはへ あ空き缶資源物 中身を全部出して軽く水洗いしてください 油分が付着した空き缶は燃えないごみへ あ アコーディオンカーテン 2m 未満 / あ 油 ( 食用 ) 燃えるごみ ( 可燃 ) 紙などに含ませること あ 油缶 燃えないごみ ( 不燃 ) あ

More information

雑がみと集団回収について

雑がみと集団回収について リサイクルごみについて 資源循環推進課 全国におけるごみ総排出量の推移 全国における生活系ごみと事業系ごみの排出量の推移 全国における最終処分量の推移 甲子園球場の 24 個分 平成 39 年で満杯に 全国における資源化量の品目別内訳 高槻市のごみの現状について 高槻市のごみの現状 高槻市のごみ量の推移 1t=1000kg 180,000 160,000 140,000 88,785t 120,000

More information

Ⅰ プラスチック類容器包装 週に 1 回指定袋に入れごみステーションに出してください ( 袋に入りきらないものはそのまま出してください ) レジ袋 汚れは落として出しましょう 汚れ 食品の入れ物 ペットボトルのふた ラベル Ⅱ ペットボトル 月に 1 回にごみステーションのネットにお入れください ま

Ⅰ プラスチック類容器包装 週に 1 回指定袋に入れごみステーションに出してください ( 袋に入りきらないものはそのまま出してください ) レジ袋 汚れは落として出しましょう 汚れ 食品の入れ物 ペットボトルのふた ラベル Ⅱ ペットボトル 月に 1 回にごみステーションのネットにお入れください ま 1 資源物として収集しているもの ( リサイクルできるもの ) か確認しましょう 2 須坂市で収集しているものか確認しましょう 3 大きさが 1 辺 50 cm を超えているか確認しましょう 4 燃えるごみ ( 可燃 ) か燃えないごみ ( 不燃 ) かを確認しましょう 1 から順にあてはまるかどうか確認して 出したいごみがどれになるか確認しましょう ( 家庭ごみに限る ) 1 資源物として回収しているか確認しましょう

More information

平成25年4月からの ごみと資源物の分け方と出し方 有料 生ごみ 週2回収集 水切りをして 指定袋に入れ 口を結ぶ 燃やすごみ 週1回収集 紙おむつのほか 保管が 困難な場合の生ごみも 他の燃やすごみと同じ袋 に入れて出すことができ ます 詳しくは 4 5ページ 詳しくは 6 7ページ 新規 燃やさ

平成25年4月からの ごみと資源物の分け方と出し方 有料 生ごみ 週2回収集 水切りをして 指定袋に入れ 口を結ぶ 燃やすごみ 週1回収集 紙おむつのほか 保管が 困難な場合の生ごみも 他の燃やすごみと同じ袋 に入れて出すことができ ます 詳しくは 4 5ページ 詳しくは 6 7ページ 新規 燃やさ 平成25年4月からの ごみと資源物の分け方と出し方 有料 生ごみ 週2回収集 水切りをして 指定袋に入れ 口を結ぶ 燃やすごみ 週1回収集 紙おむつのほか 保管が 困難な場合の生ごみも 他の燃やすごみと同じ袋 に入れて出すことができ ます 詳しくは 4 5ページ 詳しくは 6 7ページ 新規 燃やさないごみ 粗大ごみ 月2回収集 戸別収集 電話または FAXによる事前申込制 電 話 25-0053

More information

15 トレー その他のプラスチック製容器包装カン 石油でつくられたビニールやポリエチレンなどが対象です の表示がついているものもあります カン類 ( 容量 3l 未満のもの ) スプレーカン カセットボンベは 必ず中身を空にしてください 資源回収 専用の指定ごみ袋 ( 青色または緑色 ) に入れ 袋

15 トレー その他のプラスチック製容器包装カン 石油でつくられたビニールやポリエチレンなどが対象です の表示がついているものもあります カン類 ( 容量 3l 未満のもの ) スプレーカン カセットボンベは 必ず中身を空にしてください 資源回収 専用の指定ごみ袋 ( 青色または緑色 ) に入れ 袋 家庭ごみの分け方と出し方 もやすごみ 台所ごみ 紙くず 木くず 布類 その他のもえるごみ ペットボトル の表示のあるものに限ります もやすごみ 専用の指定ごみ袋 ( オレンジ色 ) に入れ 袋の口はしっかりしばって出してください 指定ごみ袋のサイズは 大 中 小 があります 生ごみは よく水切りをしてから出してください また 生ごみ処理容器の活用等により 生ごみの減量にご協力ください 板くずやせん定枝以外の棒切れは

More information

伊賀北部版 資源とごみの出し方 資源 ごみ分別ガイドブック Reduce 発生抑制 減らそう を み ご Reuse 再利用 4R運動 Refuse 断る Recycle 再生利用 伊 賀 市 平成26年4月改訂 4Rを実践しよう 1 生ごみ処理容器購入費補助金 集積場でのごみ出しルール 2 可燃ごみ 硬プラ 革製品類 4 容器包装プラスチック 6 びん類 金属類 8 ペットボトル アルミ缶 埋立ごみ

More information

資源ごみ及び乾電池 びん類 缶 酒びん ビールびん 飲料水のびん 醤油びん 薬びんなど 缶詰め缶 ジュース缶 ミルク缶 ビール缶 スプレー缶 一斗缶など スプレー缶やカセット式ボンベは穴をあけて! 透明 半透明の袋 または ひもでくくって出してください 金属類小型家電乾電池新聞古着類紙パック雑誌類段

資源ごみ及び乾電池 びん類 缶 酒びん ビールびん 飲料水のびん 醤油びん 薬びんなど 缶詰め缶 ジュース缶 ミルク缶 ビール缶 スプレー缶 一斗缶など スプレー缶やカセット式ボンベは穴をあけて! 透明 半透明の袋 または ひもでくくって出してください 金属類小型家電乾電池新聞古着類紙パック雑誌類段 ごみの分け方 出し方について! ごみの種類によって 指定ごみ袋を使って出すものと 透明 半透明の袋 ひもでくくってもいいものがあります なお 段ボール箱を使って出すのは 中身が見えにくいのでやめてください 可燃ごみ 府中市クリーンセンターで RDF( 固形燃料 ) を製造します 指定ごみ袋を使用してください 台所ごみ 再生できない紙 木製品など 残飯 料理くず 茶かすや卵の殻など ちり紙 紙コップ

More information

-1-

-1- Como Separar y Eliminar la Basura Basura de hogar (2 veces por semana) En los En los En los y de cada semana Latas y botellas de vídrios vacías (2 veces por mes) y Miércoles de cada mes Artículos pequeeños

More information

<4D F736F F F696E74202D B4917C E7396AF90E096BE89EF816A8DC58F492E B93C782DD8EE682E890EA97705D>

<4D F736F F F696E74202D B4917C E7396AF90E096BE89EF816A8DC58F492E B93C782DD8EE682E890EA97705D> さらなるごみの減量 資源化に向けた 3 つのプランに関する説明会 市川市清掃部平成 27 年 8 月 1 市川市のごみ処理の概要 ( 平成 25 年度実績 ) 総排出量は 1 年間で 145,022 トン 25m プールに入れたら 約 1,150 杯分 ( 資源物の回収量を含む ) 処理にかかる費用は 約 58.4 億円 市民 1 人あたり約 12,400 円 燃やすごみの場合 1 袋 (45l)

More information

How to Dispose of Household Garbage April 2006-March 2007

How to Dispose of Household Garbage  April 2006-March 2007 FORMA DE JOGAR O LIXO DOMÉSTICO, ANO 2018 平成 30 年度家庭ごみの正しい出し方 (Abril de 2018~Março de 2019) KAITA-CHO KANKYO CENTER 海田町環境センター 823-4601 Por favor separar e jogar o lixo no lugar indicado até às 8:30 da

More information

福岡大学人文論叢47-1

福岡大学人文論叢47-1 305 ENSAYO SOBRE ALGUNAS OPINIONES Y ACTITUDES DE UN GRUPO DE ESTUDIANTES JAPONESES DE LA UNIVERSIDAD DE FUKUOKA Bernardo Villasanz RESUMEN Datos obtenidos de las encuestas realizadas durante el curso

More information

1 第 1 章調査概要 (1) 調査目的本調査の目的は 家庭から排出される 家庭系可燃ごみ の紙 雑がみ 事業所などから排出される事業系可燃ごみについて組成割合を調査し ごみの排出状況を把握するとともに 更なるごみの減量化 資源化推進のための基礎資料とするものである (2) 調査実施内容 1 家庭系可燃ごみ 年月日気温対象地域 集積所の形態 想定条件採取量時間 H29.8.25( 金 ) 24.3 新和地区ステーション方式農村地域

More information

1 第 1 章調査概要 1. 調査目的本調査の目的は 家庭から排出される生活系 ( 可燃 ) ごみ及びの紙 事業所などから排出される事業系 ( 可燃 ) ごみについて組成割合を調査し ごみの排出状況を把握するとともに 更なるごみの減量化 資源化推進のための基礎資料とすることである 2. 調査実施内容 1 家庭系 ( 可燃 ) ごみ 年月日気温対象地域 集積所の形態 想定条件採取量時間 H28.7.29(

More information

ごみ分別の手引き2017.indd

ごみ分別の手引き2017.indd 1. 斜里町のごみのゆくえについて 生ごみ一般ごみ粗大ごみ燃えないごみ資源物 4 5 資源化施設鉄類リサイクル 破砕機センター 回収 国保病院 みらい 最終処分場再生業者又はあーるボイラー再利用 1 3 堆 肥 バイオ燃料生成 再利用 分別 圧縮処理 2 二重線の囲みは みらいあーる での 処理を表しています 2. みらいあーる 及び リサイクルセンター 受入時間 ( 毎週日曜日は お休みです )

More information

<88EA94CA94708AFC95A82882B282DD298F88979D8AEE967B8C7689E62E786477>

<88EA94CA94708AFC95A82882B282DD298F88979D8AEE967B8C7689E62E786477> 資料編 91 92 甲府市実績及び将来予測 1/3 1 行政区域内人口 人 200,250 199,924 199,361 198,982 198,594 198,336 198,445 197,460 196,229 194,898 193,656 192,663 191,670 190,401 189,132 187,863 186,594 185,325 2 計画処理区域内人口 人 200,250

More information

提案仕様書

提案仕様書 資料 2 < 家庭系収集ごみに含まれる事業系ごみ ( 少量排出事業所 ) の組成調査 > 調査結果 少量排出事業所が排出する事業系ごみについて 事業系ごみは 本来はすべて自己処理することが義務付けられていますが 府中市では 希望する 少量排出事業所 に限り 登録手続き後に 規定品目についてのみ 市の家庭ごみの収集に合わせて出すことができます ( 規定品目以外は 事業所が廃棄物処理業者と個別契約をして処理します

More information

ごみの出し方分別方法

ごみの出し方分別方法 3 つの R で ゴミ減量を R educe ( リデュース ) 発生抑制 R euse ( リユース ) 再利用 R ecycle ( リサイクル ) 再資源化 平成 2 8 年 4 月御所市 家庭ごみの出し方 分け方 処理の流れ 可燃ごみ ( 燃えるごみ ) 1 週間に 2 回 ( 月 木 / 火 金 ) 収集があります 市指定の有料袋 ( 黄色 ) に入れて出してください 指定の袋以外で出された場合は収集しません

More information

サラダ油 ( 紙 布に染み込まるか 薬品で固めたもの ) 燃えるごみリサイクル広場に液体のまま資源ごみとて持ち込めま サラダ油のかん 中を空に きれいにて出 サラダ油のびん ( ガラス製 ) 中を空に きれいにて出 サラダ油の容器 ( プラスチック製 ) 燃えるごみ中を空に きれいにて出 ざる (

サラダ油 ( 紙 布に染み込まるか 薬品で固めたもの ) 燃えるごみリサイクル広場に液体のまま資源ごみとて持ち込めま サラダ油のかん 中を空に きれいにて出 サラダ油のびん ( ガラス製 ) 中を空に きれいにて出 サラダ油の容器 ( プラスチック製 ) 燃えるごみ中を空に きれいにて出 ざる ( サーフボード粗大ごみ サイクリングマシン粗大ごみ 座椅子 長がおおむね 1m 以上で 本体が指定袋に入らなければ粗大ごみ サイドボード粗大ごみ 酒のびん ( ガラス製 ) 資源 ( 空きびん ) 中を空に 水洗いをて出 酒パック ( 内側が白色のもの ) 資源 ( 紙パック ) 水で洗い 切り開いて拠点回収ボックスへ出 内側がアルミ加工れたものは燃えるごみ 笹 ( ) 燃えるごみ 座卓 ( 座敷机

More information

Basura combustible 燃せるごみ Tenga a bien sacar la basura en el lugar designado para su recolección entre las 6:00 y las 8:00 de la mañana. Tenga a bien u

Basura combustible 燃せるごみ Tenga a bien sacar la basura en el lugar designado para su recolección entre las 6:00 y las 8:00 de la mañana. Tenga a bien u ( スペイン語版 全地区共通 ) Eliminación y separación de basura y materiales de reciclaje Se quema Basura combustible 燃せるごみ Bolsas de polietileno (incoloras, transparentes o blancas, semitransparentes) o bolsas plásticas

More information

☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6

☆西文和訳  TRADUCCIO/N 6 2003/05/13 // skaito03 // B5 // H. Ueda 1) 私は駅まで彼女を送って行った. La acompañé hasta la estación. スペイン語初級作文 ( 解答と解説 ) 第 3 課 ** 解答を訂正します :acompañamos acompañé *la estación. 定冠詞に注意. 公共の建物は周知なので, 定冠詞をつける. 2) 父が帰宅したとき,

More information

お知らせスマートフォン用アプリ ひだか知っ得情報アプリ! を配信しています メニューの中から知りたい情報を選んで設定すると 更新や新着情報があなたのスマートフォンに届きます ごみ出しカレンダーやごみの日お知らせ通知 予防接種スケジュールや子育て日記帳などいろいろな便利機能が使えます 登録方法などは下

お知らせスマートフォン用アプリ ひだか知っ得情報アプリ! を配信しています メニューの中から知りたい情報を選んで設定すると 更新や新着情報があなたのスマートフォンに届きます ごみ出しカレンダーやごみの日お知らせ通知 予防接種スケジュールや子育て日記帳などいろいろな便利機能が使えます 登録方法などは下 平成 30 年度日高市ごみ収集日程表 Calendario de recojo de basura de la ciudad de Hidaka año 2018 可燃ごみは祝日等も収集します ただし 5 月 3 日 ( 木 ) 5 月 4 日 ( 金 ) 12 月 31 日 ( 月 ) 1 月 1 日 ( 火 ) は収集しません El recojo de basura e se realizará

More information

資源物 ( 紙類 ) 集積所収集 週 1 回 わが家の収集日 毎週 曜日 市街地および妻沼地区の収集拡大図は 32 ページをご覧ください 牛資源物 ( 紙類 ) 収集区域 新聞紙 書籍類 ダンボール 飲料用紙パック 紙製容器包装 ( 雑がみ ) の5 つに区分し それぞれひもで束ねてください ( 雨

資源物 ( 紙類 ) 集積所収集 週 1 回 わが家の収集日 毎週 曜日 市街地および妻沼地区の収集拡大図は 32 ページをご覧ください 牛資源物 ( 紙類 ) 収集区域 新聞紙 書籍類 ダンボール 飲料用紙パック 紙製容器包装 ( 雑がみ ) の5 つに区分し それぞれひもで束ねてください ( 雨 問合せ環境美化センター 048-524-7121 木の枝等は 直径 30cm 以内 長さ60cm 以内に 家庭ごみの出し方 28 決められた日の朝 8 時 30 分までに出してください 燃えるごみ 集積所収集 週 2 回 収集日 毎週 西コースは 火 金曜日 東コースは 月 木曜日 ごみ袋 透明 半透明袋 薄くて破れやすい袋は使用しないでください 残飯 お茶殻 料理くず 卵パック 貝殻 台所ごみ発泡スチロール

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 2018 年 2 月 13 日 環境資源部 3R推進課 1 環境省報道発表平成 29 年 1 月 26 日 食品リサイクル法に基づく食品廃棄物等の不適正な転売の防止の取組強化のための食品関連事業者向けガイドラインガイドラインの概要 (1) 排出事業者責任を重く再認識する (2) 食品リサイクルの取組の促進と転売防止のための措置を同時に達成するよう取り組む (3) 具体的な取組例 ( 最終処分までの確認のしかた

More information

-- ごみの減量やリサイクルに関して あなたのご家庭で積極的に取り組んでいることは何ですか ( 複数回答 ) マイバックの利用 過剰な包装を断る 使い捨て商品は買わない 食べ残しを減らす 生ごみの水切り 生ごみ処理容器 ( コンポスト ) や電動式生ごみ処理機の活用 雑がみの分別 リサイクルショップ

-- ごみの減量やリサイクルに関して あなたのご家庭で積極的に取り組んでいることは何ですか ( 複数回答 ) マイバックの利用 過剰な包装を断る 使い捨て商品は買わない 食べ残しを減らす 生ごみの水切り 生ごみ処理容器 ( コンポスト ) や電動式生ごみ処理機の活用 雑がみの分別 リサイクルショップ 平成 9 年 月 日市民部環境衛生課作成 ごみ減量とリサイクルの推進についてのアンケート調査結果 ( 概要 ). 目的平成 9 年度は 市民の方々にごみ減量やリサイクルの推進についての意見をお聞きし 今後の廃棄物行政の充実を図る資料とするため ごみの減量とリサイクルの推進についてアンケート や ごみ減量とリサイクルの推進についての説明会 意見交換会 でのアンケートを実施しました.. 調査の概要調査の内容

More information

How to Dispose of Household Garbage April 2006-March 2007

How to Dispose of Household Garbage  April 2006-March 2007 JOGAR NO LOCAL DE LIXO QUEIMÁVEL 可燃ごみステーションに出してください LIXO RECICLÁVEL 資源物 LIXO DE ATERRO 埋立ごみ ポルトガル語 FORMA DE JOGAR O LIXO DOMÉSTICO, ANO 017 平成 年度家庭ごみの正しい出し方 (Abril de 017~Março de 01) KAITA-CHO KANKYO

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

粗大ごみの分け方

粗大ごみの分け方 粗大ごみ ( 無料 ) 有料粗大ごみ ( 月 1 回 ) 収集地区は 1 ~ 2 ページをご覧ください 粗大ごみ ( 無料 ) 有料粗大ごみ 合わせて月 1 回 5 点まで排出できます 粗大ごみ ( 無料 ) 有料粗大ごみの出し方 家庭から排出される粗大ごみのうち 市が指定する品目や排出時の粗大ごみの大きさ によって 粗大ごみ ( 無料 ) か 有料粗大ごみ に分かれます 指定品目とは 市が指定する品目で解体済みであっても

More information

普段のごみ出しについて (2) ごみと資源の分別について 1 分別の取り組み状況 Q2 ごみと資源 ( 缶 びん ペットボトル プラスチック製容器包装 小型金属 ) を分別していますか 美原区は古紙類 ( 新聞 雑誌 ダンボール 紙パック ) を含む 分別の取り組み状況 分別していないほとんど 0.

普段のごみ出しについて (2) ごみと資源の分別について 1 分別の取り組み状況 Q2 ごみと資源 ( 缶 びん ペットボトル プラスチック製容器包装 小型金属 ) を分別していますか 美原区は古紙類 ( 新聞 雑誌 ダンボール 紙パック ) を含む 分別の取り組み状況 分別していないほとんど 0. 普段のごみ出しについて (2) ごみと資源の分別について 1 分別の取り組み状況 Q2 ごみと資源 ( 缶 びん ペットボトル プラスチック製容器包装 小型金属 ) を分別していますか 美原区は古紙類 ( 新聞 雑誌 ダンボール 紙パック ) を含む 分別の取り組み状況 分別していないほとんど 0.2% 分別していない 0.3% ときどき分別している 3.8% 1.8% ほぼ分別している 48.9%

More information

<4D F736F F D208E598BC694708AFC95A882CC8CA992BC82B E968BC68C6E C C789C129>

<4D F736F F D208E598BC694708AFC95A882CC8CA992BC82B E968BC68C6E C C789C129> 事業者の皆様へ 事業系ごみの分別 処理の仕方 事業者の責務事業活動に伴って生ずる廃棄物の処理については下記のとおり規定されております 廃棄物の処理及び清掃に関する法律 ( 抜粋 ) ( 事業者の責務 ) 第三条事業者は, その事業活動に伴って生じた廃棄物を自らの責任において適正に処理しなければならない 2 事業者は, その事業活動に伴って生じた廃棄物の再生利用等を行うことによりその減量に努めるとともに,

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 家庭系ごみ分別等説明会 市民環境部廃棄物対策課 ごみ量の変化 昨年の説明会等で分別のお願いをしたところ みなさんのご協力で もやせるごみ が減少し 雑誌 プラ の回収量が増加しました 18,500t 17,500t 16,500t 15,500t もやせるごみ量 H24 H25 H26 H27 H28 1,000t 雑誌類 プラごみ回収量 雑誌類 900t 800t 700t プラごみ 600t H24

More information

ごみ焼却施設の用地設定

ごみ焼却施設の用地設定 ( 参考資料 ) 1. ごみ焼却施設の規模 1-1. 将来ごみ量将来の家庭系及び事業系のごみ量 再生資源量については 実績データにもとづき推計される人口 原単位 ( 市民 1 人 1 日あたりのごみ量 ) 等を基に 将来のごみの減量 資源化の促進を考慮した将来ごみ量を設定します また ごみ焼却施設の整備に伴いごみ処理システムの効率化 資源の循環利用を図るため 他の廃棄物処理施設の併設について検討します

More information

1 計画策定の意義 私たちが暮らす現代社会は これまで快適で潤いのある生活環境を築くため 大量生産 大量消費 大量廃棄という使い捨てのライフスタイルを恒常化させてきた それに伴い排出される廃棄物は 多様化 増大化を続けたため 処理場や処分場の確保は次第に困難になり 廃棄物処理を取り巻く環境は厳しくな

1 計画策定の意義 私たちが暮らす現代社会は これまで快適で潤いのある生活環境を築くため 大量生産 大量消費 大量廃棄という使い捨てのライフスタイルを恒常化させてきた それに伴い排出される廃棄物は 多様化 増大化を続けたため 処理場や処分場の確保は次第に困難になり 廃棄物処理を取り巻く環境は厳しくな 第 8 期 九重町分別収集計画 大分県玖珠郡九重町 計画期間平成 29 年 4 月 ~ 平成 4 年 月 1 計画策定の意義 私たちが暮らす現代社会は これまで快適で潤いのある生活環境を築くため 大量生産 大量消費 大量廃棄という使い捨てのライフスタイルを恒常化させてきた それに伴い排出される廃棄物は 多様化 増大化を続けたため 処理場や処分場の確保は次第に困難になり 廃棄物処理を取り巻く環境は厳しくなった

More information

油 ( 食用以外のもの ) 油紙鉾田市指定ごみ袋に入れて出してください 油のしみたダンボール鉾田市指定ごみ袋に入れて出してください 雨具 金具を取り外し 鉾田市指定ごみ袋に入れて出してください 編み機粗大ごみクリーンセンターへ自己搬入してください 雨戸網戸アルバムアルミ缶 ( 飲食用 ) 金具はとな

油 ( 食用以外のもの ) 油紙鉾田市指定ごみ袋に入れて出してください 油のしみたダンボール鉾田市指定ごみ袋に入れて出してください 雨具 金具を取り外し 鉾田市指定ごみ袋に入れて出してください 編み機粗大ごみクリーンセンターへ自己搬入してください 雨戸網戸アルバムアルミ缶 ( 飲食用 ) 金具はとな 粗大ごみとなるもの 排出禁止物以外の耐久消費財その他固形廃棄物 最大の辺または径が 30cm を超えるもの ( 木材類及び庭木類は 50cm 以下 ) 一時的に多量に出されるごみ ( 引っ越し 大掃除等 ) その他一部品目 ( 素材や構造によるもの ) 自己搬入時の手数料について 家庭からの自己搬入( 粗大ごみ搬入時のみ有料 ) 50kg 未満 : 無料 50kg 以上 :1kgあたり25 円例 :75kg=(75-50)kg

More information

2 3

2 3 2 3 8時 1 週 回 回収 紙 種類別にひもでしばって出してください 雨の日でも 回収します 出し方 紙パック 裏が白いものに限り ます 不燃ごみ 燃やさないごみ 雑 紙 雑誌 ハガキ 菓子箱 等 クリップ等 は できるだけ 取り外してください 不燃ごみ MILK 可燃ごみ 出し方 ①キャップとラベルをはずしてください はずしたキャップとラベルは プラスチックへ出してください ②すすぎ つぶしてください

More information

H20ごみ(韓)

H20ごみ(韓) Año 2010 平成 22 年度 Edición archivo 保存版スペイン語 Cómo separar y eliminar la basura ごみの分け方 出し方 Oficina encargada en su área あなたの担当の環境事業所 Tobu Kankyo Jigyosho 072-984-8005 東部環境事業所 Seibu Kankyo Jigyosho 06-6722-2994

More information

ゴミ 生活環境 ペット80 燃えないごみ 収集方法 ステーション方式 ごみは必ず指定袋に入れて 指定された場所と日時に出 指定袋に入らない燃えないごみは 大型ごみ に出 陶器類やガラス類は 指定袋にそのまま入れて出 ( 包まないで 見えるように ) 燃えないごみの区分 陶磁器 ガラス類 家電製品のコ

ゴミ 生活環境 ペット80 燃えないごみ 収集方法 ステーション方式 ごみは必ず指定袋に入れて 指定された場所と日時に出 指定袋に入らない燃えないごみは 大型ごみ に出 陶器類やガラス類は 指定袋にそのまま入れて出 ( 包まないで 見えるように ) 燃えないごみの区分 陶磁器 ガラス類 家電製品のコ ゴミ 生活環境 ペット 1 ごみの収集 ここへ 環境センター 環境政策課 各総合事務所 各地域事務所 中津事務所を除く マナーを守って ごみの減量化 資源化にご協力をお願いします 地区ごとの収集日は ごみ収集カレンダーで確認 燃えるごみ 収集方法 ステーション方式 週2回 地区毎に指定された日時に収集します プ ラスチックの棒 フロアマット ひも類などは ごみは必ず指定袋に入れて 収集日当日の明け方

More information

~ 混ぜればごみ 分ければ資源 ~ チャレンジしよう! 3 R でごみの減量! ~ 混ぜればごみ分ければ資源 ~ ごみ として捨ててしまうものでも その多くはリサイクルが可能です リサイクルをするためには 決められたルールに従って正しく分別することが必要です ごみの分別に迷った時は この ごみ分別大

~ 混ぜればごみ 分ければ資源 ~ チャレンジしよう! 3 R でごみの減量! ~ 混ぜればごみ分ければ資源 ~ ごみ として捨ててしまうものでも その多くはリサイクルが可能です リサイクルをするためには 決められたルールに従って正しく分別することが必要です ごみの分別に迷った時は この ごみ分別大 保存版平成 28 年 10 月改訂版 平成 30 年一部改訂 ごみの減量と分別 大辞典 もくじ チャレンジしよう!3Rでごみの減量! P1 ごみは決められたルールを守って出しましょう P2 新居浜市では10 種分別を実施! P3 ごみ分別のポイント P4 識別マークを目印にしましょう P5 燃やすごみ P6 不燃ごみ P7 布類 P8 プラスチック製容器包装 P9 びん 缶 P10 ペットボトル P11

More information

R 3R 7 3R 8 3R

R 3R 7 3R 8 3R 3 5 1 3R 3R 7 3R 8 3R 17 2 27 31 33 35 35 36 37 38 43 3 45 46 4 48 48 233 322110 33t16 26740 11 t 46.0 44.4 44.9 44.0 42.5 42.3 40.9 42.7 39.8 40.4 39.7 38.3 38.1 t 36.8 25.6 27.0 27.6 29.0 22.8 22.5

More information

Microsoft PowerPoint - H27清掃部(市民説明会第2段)1114.pptx

Microsoft PowerPoint - H27清掃部(市民説明会第2段)1114.pptx さらなるごみの減量 資源化に向けた 3 つのプランに関する意見交換会 家庭ごみ有料化 戸別収集の導入 ごみ収集回数の削減 平成 27 年 11~12 月市川市清掃部 1 市川市のごみ処理の概要 ( 平成 25 年度実績 ) 総排出量は 1 年間で 145,022 トン 25m プールに入れたら 約 1,150 杯分 ( 資源物の回収量を含む ) 処理にかかる費用は 1 年間で 約 58.4 億円 市民

More information

6 廃食用油 使用済み天ぷら油など インク 石鹸 バイオ燃料などの原料になります 植物性のものが対象となります 廃食用油をスクリューキャップのペットボトル サイズは問いません に入れ 収集所にある専用の緑色のカゴへ出してください 揚げかす及び動物性油 冷めると固まる油 は 新聞紙等に染みこませ 可燃

6 廃食用油 使用済み天ぷら油など インク 石鹸 バイオ燃料などの原料になります 植物性のものが対象となります 廃食用油をスクリューキャップのペットボトル サイズは問いません に入れ 収集所にある専用の緑色のカゴへ出してください 揚げかす及び動物性油 冷めると固まる油 は 新聞紙等に染みこませ 可燃 物 2 となる紙 3 新聞 4 雑誌 5 ダンボール 6 廃食用油 7 アルミ 8 スチール缶 9 小型家電 金属類 10 生きびん 11 透明のびん 12 茶のびん 13 のびん 14 牛乳パック 15 スプレー缶 16 布類 17 ペットボトル 18 蛍光灯 19 電池 出す場所 物収集所です 収集曜日は 2 ページをご覧ください また リサイクルプラザへの直接持ち込みもできます 14 ページ

More information

平成25年4月1日現在

平成25年4月1日現在 平 成 26 年 4 月 1 日 現 在 ごみの 出 し 方 について 都 市 環 境 部 環 境 保 全 課 廃 棄 物 対 策 係 42-1806( 内 線 126 127) 留 萌 南 部 衛 生 組 合 43-2555 43-2588 生 ごみ 週 2 回 収 集 指 定 ごみ 袋 ~ 生 分 解 性 ポリ 袋 種 類 残 飯 料 理 クズ 果 物 卵 のから 茶 がら 観 賞 用 草 花

More information

Q5 植木の手入れ等で出た土はどのように処分すればよいですか? A 土は繰り返し使っていただくか 庭に撒くなど再利用する方法をご検討下さい やむを得ずに処分する場合には 専門業者のご案内となります その際にはごみ減量推進 課 ( ) までご連絡下さい Q6 テレビ エアコン 冷

Q5 植木の手入れ等で出た土はどのように処分すればよいですか? A 土は繰り返し使っていただくか 庭に撒くなど再利用する方法をご検討下さい やむを得ずに処分する場合には 専門業者のご案内となります その際にはごみ減量推進 課 ( ) までご連絡下さい Q6 テレビ エアコン 冷 1. 分別の分かりにくいもの 2. 容器包装プラスチック 3. ペットボトル びん かん 4. 古紙 古布 紙パック 5. 剪定枝 落ち葉 6. 使用済み小型家電 清瀬市においては ごみ収集について有料指定袋を導入しており 燃やせるごみ 燃やせないごみ 容器包装プラスチック の3 種類あります それぞれの収集指定日に 指定袋に入れて朝 8 時 30 分までにお出し下さい また 分別していないごみを指定袋に入れて出したり

More information

行品名分別区分備考しシーツ雨の日や雨の降りそうな日は出さないでください汚れているものは [ ] CD( コンパクトディスク )( ケース含む ) CD DVD ディスクの包装フィルム CD プレーヤー シェーバー 磁石 下着 ( 使用済み ) 七輪 (10kg 以内 ) 湿気取りの外容器 ( プラス

行品名分別区分備考しシーツ雨の日や雨の降りそうな日は出さないでください汚れているものは [ ] CD( コンパクトディスク )( ケース含む ) CD DVD ディスクの包装フィルム CD プレーヤー シェーバー 磁石 下着 ( 使用済み ) 七輪 (10kg 以内 ) 湿気取りの外容器 ( プラス さ サーフボードサイクリングマシーン ( 健康器具 ) 座椅子 指定袋に入らないものは [ ] サイドボード財布 作業着 ユニホーム 酒の紙パック 雑誌 雑がみ 殺虫剤のスプレー缶 殺虫剤の包装フィルム 殺虫剤の容器 ( プラスチック製 ) 座布団 皿 ( 陶器製 ガラス製 ) サラダ油ボトル ( プラスチック製 ) ざる ( 木 竹製 ) ざる ( 金属 プラスチック製 ) 三角コーナー サングラス

More information

座布団粗大ごみクリーンセンターへ自己搬入してください サマーベッド粗大ごみクリーンセンターへ自己搬入してください 皿 ( 紙製 ) 鉾田市指定ごみ袋に入れて出してください 皿 ( ガラス製 ) 皿 ( 金属製 ) 皿 ( 陶器製 ) 皿 ( プラスチック類 ) ざる ( 金属製 ) ざる ( プラス

座布団粗大ごみクリーンセンターへ自己搬入してください サマーベッド粗大ごみクリーンセンターへ自己搬入してください 皿 ( 紙製 ) 鉾田市指定ごみ袋に入れて出してください 皿 ( ガラス製 ) 皿 ( 金属製 ) 皿 ( 陶器製 ) 皿 ( プラスチック類 ) ざる ( 金属製 ) ざる ( プラス 粗大ごみとなるもの 排出禁止物以外の耐久消費財その他固形廃棄物 最大の辺または径が 30cm を超えるもの ( 木材類及び庭木類は 50cm 以下 ) 一時的に多量に出されるごみ ( 引っ越し 大掃除等 ) その他一部品目 ( 素材や構造によるもの ) 自己搬入時の手数料について 家庭からの自己搬入( 粗大ごみ搬入時のみ有料 ) 50kg 未満 : 無料 50kg 以上 :1kgあたり25 円例 :75kg=(75-50)kg

More information

回答用 この用紙に回答をご記入願います 質問 1-(1 1-(2 1-(3 1-(4 1-(5 2-(1 20 歳未満 20 男性 回答欄 女性 歳以上 1 人 2 人 3 人 4 人 5 人それ以上 戸建て住宅共同住宅店舗兼住宅その他 一中地区二中地区三中地区四

回答用 この用紙に回答をご記入願います 質問 1-(1 1-(2 1-(3 1-(4 1-(5 2-(1 20 歳未満 20 男性 回答欄 女性 歳以上 1 人 2 人 3 人 4 人 5 人それ以上 戸建て住宅共同住宅店舗兼住宅その他 一中地区二中地区三中地区四 ごみの減量と家庭ごみ有料化に関する市民アンケート調査 日ごろから 環境衛生行政にご理解とご協力をいただき 誠にありがとうございます 当市では 平成 23 年度に 第 2 次土浦市ごみ処理基本計画 を策定し 現在この計画にもとづ いた施策を展開しています 計画期間 平成 24 年度 ~ 平成 33 年度 目標値 排出量 (1 人 1 日あたり 中間目標値 ( 平成 28 年度まで 最終目標 ( 平成

More information

区分 燃ごみ透明または半透明の袋不品目例 茶碗 皿 なべ類 ガラス 鏡 バケツ 洗面器 かさ ハンガー 包丁 ナイフなど 花瓶 玩具類 塗料用 車両用オイル缶 ( 一斗缶まで ) ビデオテープ 小型電化製品 ( ポットなど ) 大きさが 50cm 以下の燃えないごみ 新聞紙で包み 危険 と表示してく

区分 燃ごみ透明または半透明の袋不品目例 茶碗 皿 なべ類 ガラス 鏡 バケツ 洗面器 かさ ハンガー 包丁 ナイフなど 花瓶 玩具類 塗料用 車両用オイル缶 ( 一斗缶まで ) ビデオテープ 小型電化製品 ( ポットなど ) 大きさが 50cm 以下の燃えないごみ 新聞紙で包み 危険 と表示してく 可燃ご1 区分品目例 生ごみ 食用油の残油 小枝 落葉 草など 紙おむつみ カバン くつ ぬいぐるみ 50cm 町指定のごみ袋に入る程度のもの 町指定収集袋 30cm ごみ減量のために 生ごみは必ず水切りをしてから出してください 食用油は紙などにしみ込ませてください 小枝は太さ 5cm 以下のもので 長さ 50cm 程度で直径 30cm 程度に束ねて町指定ごみ収集袋に入れるか 町指定収集袋を巻きつけて出してください

More information

単頁PDF用.indd

単頁PDF用.indd 420 307mm 平成28年 月1日 10から 高砂市美化センターから重要なお知らせ 小型電子機器 蛍光管 廃乾電池などの 拠点回収ボックスを設置します 市では新たなリサイクルへの取り組み及び適正処理などを目的として 市役所本 庁や各地区公民館などに専用の回収ボックスを設置し 使用済小型電子機器など の拠点回収をはじめます 各設置施設の開館時間にボックスへ投函することができますので 拠点回収の対

More information

A. 1 管理責任者に変更がない場合書面で ( 書式はありません ) 速やかに所有者の住所 氏名 電話番号及び管理責任者に変更がない旨お知らせ下さい 2 管理責任者に変更がある場合書面で ( 書式はありません ) 速やかに所有者変更の旨お知らせいただき 30 日以内に 管理責任者選任届 を提出して下

A. 1 管理責任者に変更がない場合書面で ( 書式はありません ) 速やかに所有者の住所 氏名 電話番号及び管理責任者に変更がない旨お知らせ下さい 2 管理責任者に変更がある場合書面で ( 書式はありません ) 速やかに所有者変更の旨お知らせいただき 30 日以内に 管理責任者選任届 を提出して下 廃棄物の減量及び再利用に関する計画書 の書き方 Q&A 提出書類は? A. 提出していただく書類は 第 1 号様式の 廃棄物管理責任者選任届 と第 2 号様式 1 2の 廃棄物の減量及び再利用に関する計画書 になります 記入の方法は 送付いたしました見本 ( または市ホームページ ) をご覧ください 建築物所有者とありますが 実際の所有者のことですか? A. 計画書は建築物の所有者が提出してください

More information

新規1.smd

新規1.smd 目 次 1. ごみの出し方についてのお願い 1 6 1 燃えるごみ 1 2 燃えないごみ 2 3 空きかん 2 4 空きびん 3 5ペットボトル 3 6 紙類 4 7 粗大ごみ 4 8 町で収集しないごみ 6 2. 自己搬入の注意事項 7 8 1クリーン ペア はまなすに関する問い合わせ先等 7 2 一般廃棄物最終処分場に関する問い合わせ先等 8 3. 廃棄物処理法に係る罰則等 9 不法投棄に関する連絡先

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

12年~16年

12年~16年 小平市分別収集計画 第 8 期 平成 28 年 6 月 小平 市 1 計画策定の意義本計画は 容器包装に係る分別収集及び再商品化の促進等に関する法律第 8 条に基づいて 一般廃棄物のうち多くを占める容器包装廃棄物を分別収集し 3R( リデュース リユース リサイクル ) を推進するための具体的な方策を明らかにし これを公表することにより 市民 事業者 行政それぞれが取組むべき方針を示したものである

More information

目次 資源集団回収古紙第 1 回 新聞と雑誌をきちんと分別していますか? 3 第 2 回 汚れたダンボールはリサイクルできるの? 4 第 3 回 紙パックは 紙パックマーク で分別しよう! 5 資源集団回収古布 第 4 回 雨の日には 古布 を出してはダメ! 6 缶 びん ペットボトル 第 5 回

目次 資源集団回収古紙第 1 回 新聞と雑誌をきちんと分別していますか? 3 第 2 回 汚れたダンボールはリサイクルできるの? 4 第 3 回 紙パックは 紙パックマーク で分別しよう! 5 資源集団回収古布 第 4 回 雨の日には 古布 を出してはダメ! 6 缶 びん ペットボトル 第 5 回 1 目次 資源集団回収古紙第 1 回 新聞と雑誌をきちんと分別していますか? 3 第 2 回 汚れたダンボールはリサイクルできるの? 4 第 3 回 紙パックは 紙パックマーク で分別しよう! 5 資源集団回収古布 第 4 回 雨の日には 古布 を出してはダメ! 6 缶 びん ペットボトル 第 5 回 缶 びん ペットボトルは軽くすすいでから出そう! 7 第 6 回 ペットボトルの正しい分別はどうすればいいの?

More information

鈴鹿市不燃物リサイクルセンター 2 期事業 特定事業の選定について 平成 19 年 4 月 12 日

鈴鹿市不燃物リサイクルセンター 2 期事業 特定事業の選定について 平成 19 年 4 月 12 日 鈴鹿市公告第 102 号 鈴鹿市では, 民間資金等の活用による公共施設等の整備等の促進に関する法律 (PFI 法 ) 第 6 条の規定により, 鈴鹿市不燃物リサイクルセンター 2 期事業 を特定事業として選定したので, 同法第 8 条の規定により, 特定事業選定の客観的な結果について公告する 平成 19 年 4 月 12 日 鈴鹿市長川岸光男 鈴鹿市不燃物リサイクルセンター 2 期事業 特定事業の選定について

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo

More information

自転車のタイヤ ゴム部分 車輪だけ出す場合 タイヤ ( ゴム部分 ) はごみ 金属部分 ( ホイール ) は ( 性粗大 ) ごみへ 竹刀 指定袋に入らない場合 長さ90cm程度 直径 40cm程度 重さ15kg以内に束ねて出す つばはごみへ 芝刈り機 < 電気式 > ( 小型家電リサイクル対象 )

自転車のタイヤ ゴム部分 車輪だけ出す場合 タイヤ ( ゴム部分 ) はごみ 金属部分 ( ホイール ) は ( 性粗大 ) ごみへ 竹刀 指定袋に入らない場合 長さ90cm程度 直径 40cm程度 重さ15kg以内に束ねて出す つばはごみへ 芝刈り機 < 電気式 > ( 小型家電リサイクル対象 ) さ サークル ペット用囲い 粗大 部分は取り除く サーフボード 購入先や販売店 専門の業者にご相談ください サイクリングマシーン 粗大と 物と物 (1m 1m 2m 以下 ) に分けて出す 部分がないものは小型家電リサイクル対象品 座椅子 と 物と物に分けて出す 金具は取り除いてごみ 在宅医療用具 注射針 注射器 点滴回路 病院 調剤薬局で回収しています 在宅医療用具 チューブ類 バッグ類 流量調整部分

More information

外国人生活ガイド.indd

外国人生活ガイド.indd 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 1 2 !CHECK 日本語 About Nursing Care Insurance City O? ce: A? airs Section / Branch O? ce:health & Welfare Section The

More information

<4D F736F F F696E74202D E2E8EFB8F5789F CC8DED8CB882C682B282DD82CC8CB897CA814595AA95CA82C982C282A282C C4816A2E >

<4D F736F F F696E74202D E2E8EFB8F5789F CC8DED8CB882C682B282DD82CC8CB897CA814595AA95CA82C982C282A282C C4816A2E > ごみ収集回数の削減とごみの減量 分別方法について 市川市清掃部 1 ごみ収集回数削減の背景 市民 1 人 1 日あたりの家庭ごみ ( ) 収集量の推移 750 (g) 700 650 685 682 600 550 500 450 400 50 603 12 分別収集 ( 平成 14 年 10 月 ~) の効果で大きく減少 ここ数年は横ばい状態 541 530 531 523 501 491 480

More information

s_01

s_01 10 た い ふ う がつ 台 風 うえ き ばち いえ がつ にほん たいふう たいふう 6月から10月ごろ 日本には台風がやってきます 台風が とき つよ かぜ ふ あめ ふ とる時には 強い風が吹いて たくさんの雨が降ります そと と もの なか い 植木鉢など家の外にある飛んでいきそうな物は中に入れる まど わ 窓ガラスが割れるかもしれないので けがをしないようにカーテンをしめる そと

More information

品名 分別の種類 備 考 かみそり 新聞紙等に包み 袋に危険と表示する 紙パック ( 内側が白色以外やコーティングのもの ) 飲料用 紙パック ( 内側が白色のもの ) 飲料用 紙袋 ビニール製などのひもは取り除く 紙類 名刺より小さい紙と汚れた紙は ガムテープ ( 紙製 布製 ) ガラス製品 革製

品名 分別の種類 備 考 かみそり 新聞紙等に包み 袋に危険と表示する 紙パック ( 内側が白色以外やコーティングのもの ) 飲料用 紙パック ( 内側が白色のもの ) 飲料用 紙袋 ビニール製などのひもは取り除く 紙類 名刺より小さい紙と汚れた紙は ガムテープ ( 紙製 布製 ) ガラス製品 革製 ごみの分別表 (50 音順 ) 平成 25 年 4 月 1 日更新 品名 分別の種類 備 考 あ足ふきマット アルバム アルミホイル 安全ピン い石 販売店または専門業者に相談 衣装ケース 衣類乾燥機 家電リサイクル受付センター電話 0422-49-7000 う植木鉢 ( 素焼き 陶器等 ) 植木鉢 ( スチック製 ) 腕時計 ウレタン 運動靴 えエアコン 家電リサイクル受付センター電話 0422-49-7000

More information

清掃事業年報 ( 東京 23 区 ) 別冊 平成 28 年度 Ⅲ リサイクル編 リサイクル編 は 23 区のリサイクル事業に関する統計です 1 23 区の提供データ ( kg単位 ) を 回収形態別 品目別 に積み上げて 年間の回収量を 算出しています 2 資源の回収品目 回収方法等は 各区ごとに定

清掃事業年報 ( 東京 23 区 ) 別冊 平成 28 年度 Ⅲ リサイクル編 リサイクル編 は 23 区のリサイクル事業に関する統計です 1 23 区の提供データ ( kg単位 ) を 回収形態別 品目別 に積み上げて 年間の回収量を 算出しています 2 資源の回収品目 回収方法等は 各区ごとに定 清掃事業年報 ( 東京 23 区 ) 別冊 平成 28 年度 Ⅲ リサイクル編 リサイクル編 は 23 区のリサイクル事業に関する統計です 1 23 区の提供データ ( kg単位 ) を 回収形態別 品目別 に積み上げて 年間の回収量を 算出しています 2 資源の回収品目 回収方法等は 各区ごとに定めています 目 次 Ⅲ リサイクル編 平成 28 年度資源回収の状況 ( 概要 ) 1 23 区ステーション

More information

ごみ等収集カレンダー 2018 年 8 月 ~2018 年 11 月 高梁北東 ( 内山下 ( 伯備線の東 ) 小高下町 石火矢町 御前町 頼久寺町 伊賀町 奥万田町 寺町 和田町 浜町の一部 ( 駅東を除く ) 原田北町 1 区 上谷町の一部 ( 国道 484 号沿いを除く )) 可燃カン可燃プラ

ごみ等収集カレンダー 2018 年 8 月 ~2018 年 11 月 高梁北東 ( 内山下 ( 伯備線の東 ) 小高下町 石火矢町 御前町 頼久寺町 伊賀町 奥万田町 寺町 和田町 浜町の一部 ( 駅東を除く ) 原田北町 1 区 上谷町の一部 ( 国道 484 号沿いを除く )) 可燃カン可燃プラ ごみ等収集カレンダー 2018 年 8 月 ~2018 年 11 月 高梁北西 ( 川端町 内山下 ( 伯備線の西 ) 本町 新町 中之町 片原町 中間町 下町 鍜冶町 大工町 荒神町 甲賀町 八幡町 柿木町 向町 間之町 花水木通り沿い ) 8 月 10 月日月火水木金土日月火水木金土 不燃プラ可燃カン可燃不燃プラ可燃 カン可燃プラ可燃ペット可燃プラ可燃 ペット可燃プラ可燃ビン可燃プラ可燃 ビン可燃プラ可燃紙類可燃プラ可燃

More information

Microsoft Word - 03_榇覆盋.docx

Microsoft Word - 03_榇覆盋.docx 平成 30 年度 ごみ減量 資源化に関する行動 意識等 に関する市民意識調査 結果概要 調査の目的 市民のごみ減量 リサイクル施策に対するニーズ等を把握し 今後のごみ減量 リサイクル施策に活 用するため 調査設計 調査対象者 札幌市内満 18 歳以上の男女 4,000 人 標 本 数 抽出方法等間隔無作為抽出法 調査期間 平成 30 年 10 月 26 日 ( 金 )~11 月 9 日 ( 金 )

More information

LECCIÓN 1

LECCIÓN 1 VERBOS ER COMER Yo como o Tú comes es Usted, él, ella come e Nosotros comemos emos Vosotros coméis éis Ustedes, ellos, ellas comen en 次の動詞を それぞれの代名詞にあった変化形にしなさい Yo Tú Usted, él, ella Nosotros Vosotros

More information

玉山地域のごみの分け方 出し方 ごみの分け方 出し方や収集日程は 盛岡市公式ホームページ でも確認できます パソコンからは URL: スマートホン 携帯電話からは URL:

玉山地域のごみの分け方 出し方 ごみの分け方 出し方や収集日程は 盛岡市公式ホームページ でも確認できます パソコンからは URL:   スマートホン 携帯電話からは URL: ごみ分別辞典 盛岡市ごみ減量リサイクルシンボルキャラクター めぐるちゃん もくじ 1 もくじ 玉山地域のごみの分け方 出し方 2 ごみの分け方の区分 3 出し方のルール を守りましょう 4 燃えるごみ 5~6 燃えないごみ 7 危険ごみ 8 粗大ごみ 9 資源 びん 10 缶 11 ペットボトル 12 新聞類 雑誌類 段ボール 紙パック 13 白色トレイ 雑がみ 14 プラスチック製容器包装 小型家電

More information

目 次 1 計画策定の意義 1 2 基本的方向 2 3 計画期間 2 4 対象品目 各年度における容器包装廃棄物の排出量の見込み 4 6 容器包装廃棄物の排出の抑制の促進するための方策に 関する事項 5 7 分別収集をするものとした容器包装廃棄物の種類及び当該容器 包装廃棄物の収集に係る

目 次 1 計画策定の意義 1 2 基本的方向 2 3 計画期間 2 4 対象品目 各年度における容器包装廃棄物の排出量の見込み 4 6 容器包装廃棄物の排出の抑制の促進するための方策に 関する事項 5 7 分別収集をするものとした容器包装廃棄物の種類及び当該容器 包装廃棄物の収集に係る 栗原市分別収集計画 ( 第 8 期 ) 平成 28 年 6 月栗原市 目 次 1 計画策定の意義 1 2 基本的方向 2 3 計画期間 2 4 対象品目 2 3 5 各年度における容器包装廃棄物の排出量の見込み 4 6 容器包装廃棄物の排出の抑制の促進するための方策に 関する事項 5 7 分別収集をするものとした容器包装廃棄物の種類及び当該容器 包装廃棄物の収集に係る分別の区分 6 8 各年度において得られる分別基準適合物の特定分別基準適合物

More information

岸和田市分別収集計画

岸和田市分別収集計画 第 9 期 岸和田市分別収集計画 令和元年 7 月 岸和田市市民環境部環境課 目 次 1 計画策定の意義 1 2 基本的方向 1 3 計画期間 1 4 対象品目 2 5 各年度における容器包装廃棄物の排出量の見込み 2 6 容器包装廃棄物の排出の抑制を促進するための方策に関する事項 3 7 分別収集をするものとした容器包装廃棄物の種類及び当該容器包装 廃棄物の収集に係る分別の区分 4 8 各年度において得られる分別基準適合物の特定分別基準適合物ごと

More information

ごみ分別区分(ヤ・ラ・ワ行)

ごみ分別区分(ヤ・ラ・ワ行) サーフボード 座椅子 酒ビン ビンの日 洗って乾かしてから 出して下さい 一升瓶は生きビンで それ以外のものはワンウェイビンで (3 色の色分別 ) キャップははずして金物の日 ( 埋立てごみ ) に出して下さい 座卓 雑誌 紙の日 殺虫剤スプレー缶金物の日使い切った後 穴を開けて出して下さい 座布団 サマーベッド 晴れた日に ひもなどでしばって丸める出して下さい さ 皿ビンの日 ( 埋立てごみ )

More information

ごみ分別の手引き【H28年4月改訂版】

ごみ分別の手引き【H28年4月改訂版】 10 100,, 15 1,836 16 2,916 1,620 2,592 170 3,888 171 4,968 ごみ 資源物等分別一覧表 (50 音別 ) あ 品目分別区分収集日出し方等備考 アイスクリームの包装紙 燃えるごみ燃えるごみ指定袋 ( 緑 ) アイロンカン類カン類コンテナ 空きびんビン類ビン類コンテナ アコーディオンカーテン アタッシュケース ( 金属 ) アタッシュケース (

More information

Ⅱ ごみに関する情報提供について 問 6 あなたは下記のごみに関する事項についてどの程度関心がありますか ごみに関する事項 関心の程度 非常に関心がある ある程度関心がある あまり関心がない 全く関心がない 1 ごみの減量化について ごみの再資源化について ご

Ⅱ ごみに関する情報提供について 問 6 あなたは下記のごみに関する事項についてどの程度関心がありますか ごみに関する事項 関心の程度 非常に関心がある ある程度関心がある あまり関心がない 全く関心がない 1 ごみの減量化について ごみの再資源化について ご 市原市ごみ減量化等に関するアンケート調査 Ⅰ あなた自身とご家族について 問 1 あなたの性別と年齢をお答えください 1 性別 2 年齢 該当する番号 1つに 該当する番号 1つに 1. 男 1.20 歳代 2.30 歳代 3.40 歳代 2. 女 4.50 歳代 5.60 歳代 6.70 歳代以上 問 2 あなたの市原市での居住年数をお答えください 該当する番号 1つに 1.2 年未満 2.2 年以上

More information

musyugobun.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/5/8 スペイン語ガイドブック 無主語文 Q -1 : 無主語文とは? スペイン語は主語を言わなくてもよいので無主語のように見える文がたくさんありますが それらは動詞の活用形で主語がわかります 一方 存在 自然現象 時などの表現で主語がもともとない文もよく使われます ほとんどが 3 人称単数形ですが 時刻の表現で

More information

目 次 1 ごみ分別の変遷 1 (1) 北 見 1 (2) 端 野 2 (3) 常 呂 3 (4) 留辺蘂 4 2 ごみの区分と排出方法 ( 平成 20 年 4 月現在 ) 5 (1) 北 見 5 (2) 端 野 6 (3) 常 呂 7 (4) 留辺蘂 8 3 ごみ処理施設の種類と所在地 9 4 ご

目 次 1 ごみ分別の変遷 1 (1) 北 見 1 (2) 端 野 2 (3) 常 呂 3 (4) 留辺蘂 4 2 ごみの区分と排出方法 ( 平成 20 年 4 月現在 ) 5 (1) 北 見 5 (2) 端 野 6 (3) 常 呂 7 (4) 留辺蘂 8 3 ごみ処理施設の種類と所在地 9 4 ご 北見市 一般廃棄物処理基本計画 目 次 1 ごみ分別の変遷 1 (1) 北 見 1 (2) 端 野 2 (3) 常 呂 3 (4) 留辺蘂 4 2 ごみの区分と排出方法 ( 平成 20 年 4 月現在 ) 5 (1) 北 見 5 (2) 端 野 6 (3) 常 呂 7 (4) 留辺蘂 8 3 ごみ処理施設の種類と所在地 9 4 ごみ処理の流れ ( 平成 20 年度 ) 11 5 ごみの排出量など 15

More information

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど -

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど - ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conocer personas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Poder hacer saludo diario じ こ 2 自己 しょうかい紹介 ができる Poder hacer una presentación ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Poder hacer saludo por mudanza

More information

<95AA95CA8E D A2E786C73>

<95AA95CA8E D A2E786C73> マーク 分別区分 ささい座いす さいサイドボード 出し方のポイント指定袋に入る大きさで 袋が破れない重さのものは へ さい財布がま口など大きな止め金 ( 金属 ) が付いていて分離できないものは へ さい裁縫箱 ( 木製 ) さか魚 ( 頭 内蔵 骨 ) 品目 別回収 生ごみ 魚の骨で指定袋が破れるおそれがある場合は新聞紙などに包んで へ さけ酒の容器紙パック : 内側が白色洗って 開いて 乾かしてから出してください

More information

P08-160号

P08-160号 議会だより Sacos, filmes plásticos Copos, pacotes Bandejas Maionese Esvazie o conteúdo. Isopor Shampoo Retire a sujeira com água. Descarte os mais sujos como lixo incinerável. Utilize somente sacos de Caixa

More information

朝日町分別収集計画

朝日町分別収集計画 第 8 期 朝日町分別収集計画 平成 28 年 6 月 朝日町 目 次 1 計画策定の意義 1 2 基本的方向 1 3 計画期間 1 4 対象品目 2 5 各年度における容器包装廃棄物の排出量の見込み ( 法第 8 条第 2 項第 1 号 ) 2 6 容器包装廃棄物の排出の抑制を促進するための方策に関する事項 ( 法第 8 条第 2 項第 2 号 ) 3 7 分別収集をするものとした容器包装廃棄物の種類及び当該容器包装廃棄物の収集に係る分別の区分

More information

untitled

untitled 2009 9 http://esa.un.org/unpp/ 2009/01/28 http://www.indec.mecon.ar/ 2009/2/2 : Ministerio de Desarrollo Social y Medio Ambiente, [2000]a, p17. INDEC [1998], p.32. : Ministerio de Desarrollo Social y

More information

ごみ集積場所戸別収集収集しま11 枕 座布団 しょうゆ加工品 めんつゆなど カップ パック ボトル類 段ボール スチール缶 アルミ缶 電球 リサイクルできないプラスチック みりん風 食酢 調味料 調味酢 トレイ類 体温計 ブロック ドレッシングタイプ調味料 ノンオイル チューブ類 本類 雑がみ 2

ごみ集積場所戸別収集収集しま11 枕 座布団 しょうゆ加工品 めんつゆなど カップ パック ボトル類 段ボール スチール缶 アルミ缶 電球 リサイクルできないプラスチック みりん風 食酢 調味料 調味酢 トレイ類 体温計 ブロック ドレッシングタイプ調味料 ノンオイル チューブ類 本類 雑がみ 2 もう迷わない ごみ の 分け方 と 出し方 生ごみ 可燃ごみ 布 革製品 清涼飲料 果汁飲料 乳飲料など ひと目で わかる ペットボトル マークの あるもの コーヒー飲料 茶 飲料などを含む 酒類 焼酎 本みりん 洋酒 清酒など マークの あるもの プラスチック製 容器包装 ペットボトルの キャップ ラベル はコチラです ポリ袋類 フィルム類 新聞紙 折り込みチラシ ごみ集積場所に 出せるごみは 1回に3

More information

ser-estar // 2003/04/05 // H

ser-estar // 2003/04/05 // H ser-estar.doc // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 文法ガイド 1.2 SER と ESTAR Q-1: 英語の BE 動詞にあたるスペイン語の動詞は? SER と ESTAR が英語の be 動詞 である にあたり どちらも主語 + 動 詞 + 補語という構文をとります 補語は主語と性 数が一致します 1 ser : 性質 種類 を表す estar : 状態

More information

(2) 端野 平成 12 年 4 月 平成 13 年 4 月平成 14 年 4 月平成 15 年 4 月平成 16 年 4 月 平成 18 年 4 月 混合ごみ 混合ごみ 混合ごみ 生ごみ 生ごみ 埋めるごみ埋めるごみ 資源ごみ ( 全町開始 ) 資源ごみ 資源ごみ 資源ごみ 資源ごみ 資源ごみ 新

(2) 端野 平成 12 年 4 月 平成 13 年 4 月平成 14 年 4 月平成 15 年 4 月平成 16 年 4 月 平成 18 年 4 月 混合ごみ 混合ごみ 混合ごみ 生ごみ 生ごみ 埋めるごみ埋めるごみ 資源ごみ ( 全町開始 ) 資源ごみ 資源ごみ 資源ごみ 資源ごみ 資源ごみ 新 1. ごみ分別の変遷 (1) 北見 平成 12 年 12 月平成 13 年 4 月平成 16 年 4 月平成 18 年 4 月 平成 20 年 4 月 資源ごみ 資源ごみ 資源ごみ 資源ごみ 資源ごみ 新聞 新聞 新聞 新聞 新聞 雑誌 雑誌 雑誌 雑誌 雑誌 段ボール 段ボール 段ボール 段ボール 段ボール 紙パック 紙パック 紙パック 紙パック 紙パック アルミ缶 アルミ缶 アルミ缶 アルミ缶

More information