目次 オンライン登録 弊社の製品登録サイト ( にアクセスしてください ご登録頂きますと 弊社のテクニカルサポートと各

Similar documents
Explorer 220 ユーザーガイド

はじめに Plantronics ヘッドセットをお買い上げいただき ありがとうございます このユーザーガイドでは Plantronics Explorer 200 シリーズヘッドセットの設定方法と使用方法を説明します 製品を設置および使用する前に 安全に関するパンフレットに記載されている使用上の注意

Plantronics Explorer 380/390 シリーズ ユーザーガイド

イヤーピースの充電 電池残量のチェック 充電ケースの再充電 方法 A 方法 B 入れる 充電時間.5 時間... フル充電 30 分... 初めてのご使用前に最低限必要な充電 電池残量インジケーターインジケーターバー電池残量 3 フル充電 充電時間.5 時間... フル充電 取り出す フル充電の /

Plantronics Discovery 975 ユーザーガイド

目次 概要 3 ヘッドセットの概要 3 パッケージ内容 4 ペアリング 5 ペアリング 5 2 番目のデバイスのペアリング 5 Mac とのペアリング 5 充電方法と快適にお使いいただくために 6 充電 6 イヤーピースの装着 6 基本操作 7 音楽の再生 / 一時停止 7 音量 7 曲の選択 7

ようこそ Plantronics 製品をお買い上げいただき ありがとうございます このガイドでは Plantronics Calisto P240-M USB ハンドセットの設定方法と使用方法を説明します Calisto P240-M は Microsoft Lync での使用に適した高品質の US

Explorer 500 シリーズ ユーザーガイド

BackBeat FIT 3100 シリーズ ユーザーガイド

目次 ようこそ...2 JABRA Speak 450 for Cisco の概要...3 接続する...5 の使用方法...7 サポート...8 技術仕様...9 1

Slim Folio Pro セットアップガイド

BLUETOOTH

目次 ヘッドセットの概要 3 製品を安全にお使いいただくために 3 ペアリングと装着 4 ペアリング 4 高音質を楽しむ 4 アプリのインストール 6 BackBeat GO 3 Companion アプリの使用 6 充電 7 充電 7 電池残量の確認 7 DeepSleep モード 7 基本操作

2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra は GN Audio A/S (GN Netcom A/S) の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワー

HP Roar Plus Speaker

2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra は GN Netcom A/S の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワードマークとロゴは B

JABRA BOOST ユーザーマニュアル jabra.com/boost

BackBeat GO 810 Series User Guide

JABRA SPORT PACE WIRELESS L ユーザーマニュアル jabra.com/sportpace

保証 か 製品 電 販売 保証 保証 保証 製品 客 品 保 間 販売店 販売 保証 か お 製 品 保証 ら 2 年 ら 保証 2 年 ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 製品 前 お 2 2s お 電 2 電 電 電 ら ら ご お ら から

カメラ 倍ズームレンズ 2. カメラ LED 3. Kensington セキュリティスロット カメラ アクセサリー ハブ 4. ハブ LED 5. 電源 6. USB 7. カメラ 8. スピーカーフォン スピーカーフォン 9. Kensing

G935 ワイヤレス7.1 LIGHTSYNC ゲーミングヘッドセット ユーザーガイド M/N: A-00079, A-00080

BackBeat FIT 300 シリーズ ユーザーガイド

目次 ようこそ 3 システム要件 3 サポートが必要な場合 3 パッケージ内容 4 ヘッドセットの基本機能 5 ヘッドセットの装着 6 ヘッドバンドを調節する 6 ブームの位置合わせ 6 ブームを調節する 6 ソフトウェアのインストール 7 ソフトウェアのダウンロードおよびインストール 7 コンピュ

目次 同梱物の確認... 3 フロントベゼル... 4 基本設定... 5 ディスクの再フォーマット... 8 追加情報

Logicool BLOK - Protective Keyboard Case - For ipad Air 2 製品について 1. タブレット ホル ダー 2. 磁気フック 3. ホット キー 4. キーボード 5. Bluetooth と電池 ステータスインジ ケータ 6. 電池ホルダー (コ

AWS DeepRacer 開始方法のガイド 1

DocuPrint CP400 d / CP400 ps 知りたい、困ったにこたえる本

Blackwire C510/C520 USB 有線ヘッドセット ユーザーガイド

Crucial M.2 SSD Install Guide JA

2015 GN Netcom A/S.All rights reserved.jabra は GN Netcom A/S の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有

JABRA CLASSIC ユーザーマニュアル jabra.com/classic

01

目次 ようこそ 3 パッケージ内容 4 ヘッドセットの概要 5 ペアリング 6 初回のペアリング 6 2 台目のデバイスとのペアリング 6 マルチ接続 6 充電ケーブルの差込口 8 電池残量のチェック 8 快適にお使いいただくために 9 基本操作 10 イヤーパッドの電源のオン / オフ 10 オー

2017 GN Audio A/S.All rights reserved.jabra は GN Audio A/S の商標です Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり GN Audio A/S はライセンスに基づいて商標を使用し

保証 か 製品 電 保証 製品 間 お 製品 保証 ら ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 販売 保証 保証 客 品 保 販売店 販売 保証 か 2 年 ら 保証 2 年 製品名 型 番 保証期間 お客様 Logicool Canvas - Keyboard Ca

YVC-200 User Guide

JABRA BIZ 2400 II ユーザーマニュアル jabra.com/biz2400

Voyager 6200 UC ユーザーガイド

Blackwire C510- M/C520-M USB 有線ヘッドセットユーザーガイド TM

CORE X

パッケージ内容 4. 製品本体. カスタムタグ ( 右 / 左 ). パソコンケーブル (USB - Micro-USB m) 4..5mm ケーブル (.5m)

製品について 1 タブレット ホルダー 2 電池ホルダー コイン形リ チウム電池x2 装着済み 3 ホット キー 4 キーボード 5 Bluetooth と電池ステータ スインジケータ 6 クイックスタートガイド 保証規定 保証書 SLIM FOLIO ik1052 Blueto

iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書

Jabra BIZ 2400 USB 取扱説明書 1

目次 パッケージ内容 3 ヘッドセットの概要 4 充電ケースの概要 5 ペアリング 6 Bluetooth デバイスとのペアリング 6 NFC ペアリング機能 6 2 台目の携帯電話とのペアリング 6 言語の選択 7 充電 8 ヘッドセット電池残量ステータスの確認 8 充電ケースの使用 9 快適にお

パッケージの内容 ようこそ 3 Voyager Pro UCの次世代テクノロジー 3 システム要件 3 パッケージ内容 4 アダプターとヘッドセット各部の説明 5 Bluetooth USBアダプター 5 ヘッドセット 5 ヘッドセットの収納方法 5 ヘッドセットのコントロール部 6 ヘッドセットの

症状原因対処方法 電源が入らない 電源が入ると ブザー 音が 1 回 ピ と鳴った あと Cyclops 本体の中 央の LED が緑または赤 に 1 回点滅します 充電されない 正常に充電できている 場合 Cyclops 本体の左 側の LED が赤点灯し 満充電で緑点灯しま す 電源が切れる 故

1. 始めに ヘッドセットの概要 装着方法 高さの調整 左耳または右耳の装着スタイル EARGEL の位置決め 7 4. 充電方法 MICRO-USB ケーブルを使った充電 AC 充電器を使った充

UM_UPQphoneA01_001r5

Voyager 3200 シリーズ Bluetooth ヘッドセット ユーザーガイド

70camera_ja.fm

目次 Plantronics Hub ソフトウェア 3 ソフトウェアのインストール 3 基本操作 4 初めて起動したときは 4 既定のデバイスの選択 4 設定のカスタマイズ 4 システムトレイからの Plantronics Hub へのアクセス 4 電池残量の確認 5 ミュート 5 高度な機能 6

Microsoft Word - アダプタBT家庭用205.docx

PowerPoint プレゼンテーション

Noerden_LIFE_日本語説明書

取扱説明書 E200BT

2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S).All rights reserved. Jabra は GN Audio A/S (GN Netcom A/S) の登録商標です Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有するもので

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル


PriNail_hontai

目次 パッケージ内容 3 アクセサリー 4 ヘッドセットの概要 5 ヘッドセットの充電 6 電池残量のチェック 7 電池残量不足の警告 7 充電ケースの使用 8 快適にお使いいただくために 9 携帯電話とのペアリング 10 モバイルデバイスとのペアリング 10 NFC ペアリング機能 10 2 台目

シンプルスマホ3 ユーザーガイド

PowerPoint プレゼンテーション

クイックスタートガイド

セットアップする付録2 セットアップする Step1 各部の名称を確認する 電源ボタン microusb ポート ( 電源供給用 ) 給電用 microusb ケーブル ( 添付 ) を接続します USB 2.0 ポート 必要に応じて USB 機器 ( 別途用意 ) をつなぎます ストラップホール

目次 ヘッドセットの概要 3 製品を安全にお使いいただくために 3 充電ケースの概要 4 充電 5 ヘッドセットのバッテリーステータスの確認 5 充電ケースの使用 6 快適にお使いいただくために 7 イヤーピースの装着 7 ペアリング 8 Bluetooth デバイスとのペアリング 8 コンピュータ

目次準備接続操作困ったときは付録 AH-GC20 GLOBE CRUISER オーバーイヤーヘッドホン / ワイヤレスノイズキャンセルヘッドホン 取扱説明書 複数ページを 1 枚の用紙に印刷することができます 1

目次 パッケージ内容 3 アクセサリー 4 ヘッドセットの概要 5 充電ケースの概要 6 充電ケースから PC または USB 充電器 6 ヘッドセットの充電 7 電池残量のチェック 8 電池残量不足の警告 8 充電ケースの使用 9 快適にお使いいただくために 10 接続とペアリング 11 PC へ

目次 パッケージ内容 3 アクセサリー 4 ヘッドセットの概要 5 ペアリング 6 初回のペアリング 6 2 台目の携帯電話とのペアリング 6 充電について 7 快適にお使いいただくために 8 イヤーチップの交換 8 両耳に装着できます 8 基本操作 9 発信する / 着信応答する / 通話を終了す

User Support Tool 操作ガイド

1. ようこそ 製品概要 タッチスクリーンベース 2.2 ヘッドセット 2.3 BLUETOOTH アダプター (JABRA LINK 360 TM ) 2.4 オプションアクセサリー 3. 装着方法 高さの調整 3.2 左耳または右耳の装着スタイル

Color MultiWriter 5900C / 5900CP カラーレーザプリンタ ユーザーズマニュアル

取扱説明書 E300BT

DocuPrint CP400 d / CP400 ps ユーザーズガイド

Android 機器について 接続障害やバーコードデータの出力障害などは Android 機器の電源オフ オンと Wi-Fiをオフにすることで解消するケースが散見されます Android 機器で障害が発生した場合は まず 次の手順をお試し下さい 1. Android 機器の電源を切ります ( 再起動

HHJZ1102取扱説明書

本製品にインストールされているWindows 10 について

S0027&S0028 取扱説明書 1-1 充電をするには 1-2 電源を入れるには 1-3 電源を切るには 1-4 充電が少なくなった場合 1-5 動作切り替え 目次 2-1 動画録画 2-2 静止画撮影 2-3 PC で再生するには 3-1 録画装置を HDMI コードでテレビモニターに繋いで使

2016 GN Netcom A/S.All rights reserved.jabra は GN Netcom A/S の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有

ユーザーガイド Marauder 7.1 バーチャルサラウンドゲームヘッドセット 対応 PS3 PS4 Xbox 360 Xbox One パソコン モデル VS3056 ベノムジャパンカスタマーサービス 営業時間月曜日 ~ 金曜日 : 午前 10 時 ~ 午後 5 時 メールによるご相談 veno

X5E_QG_11X13.5_JA.fm

FAX 基本操作ガイド

Android 携帯で使用する (SPP モード ) 5 デバイスの検索 をタップします 5 Scan Device をタップします select a device to connect 画面が表示されます 6 ELECOM TK-FBP017 をタップします 6 本製品の Bluetooth ボタ

SEIWA Bluetooth 適合表 B.xlsx

電池の取り外し 製品の使用前にマニュアルをお みください への を けてください 本製品を大音量で または長時間 くと 的な 力 につながる場合があります 全な音量に設定することで を保 してください 製品のスイッチをオンにする に 音量設定を最 にします ひずみがなく 適で明 に聞こえるようになる

Cisco Webex Room Kit 設置ガイド

目次 ようこそ 3 特長および機能 3 Plantronics Spokes ソフトウェアのシステム要件 3 パッケージ内容 4 概要 5 ヘッドセット 5 Bluetooth USB アダプター 5 基本操作 6 コールコントロール 6 ミュート 7 音量調節 7 Smart Sensors の使

Devio CR- 1T / CR- 1C クイックスタートガイド July

Quad port LANカード(10GBASE) 取扱説明書

いつでもお問い合わせください 登録してサポートを受けるには ご質問はフィリップスへ SHB5250 取扱説明書

DAV-DZ220

ユーザーマニュアル 製品概要 プロジェクターレンズ 2 投影オン / オフボタン 3 フォーカスリング 4 ボリューム調節ボタン 5 メニューボタン 6 トップホルダー * 7 充電モードボタン 8 LED インジケータ 9 HDMI オスコ

P7 Wireless

Broadcom NetXtreme® Gigabit Ethernet Plus ネットワーク インタフェース カードの取り付け

1 通常の使用方法 1.1 携帯黒電話の充電使用する前に 携帯黒電話のバッテリーを充電して下さい 黒電話後ろにある充電用コネクタに Micro-USB ケーブルで充電器 (AC アダプタ ) や PC を接続してください コネクタを差し込むと ベルが キンコン と何度か鳴り 黒電話内蔵バッテリーの充

本製品にインストールされているWindows 10 について

重要更新作業を実施される前に必ずご確認ください OS の更新を実行するときはタブレット端末に AC アダプターを接続して使用してください AC アダプターを接続していないと OS の更新はできません 実行中は AC アダプターを抜かないでください OS の更新が正しく行えなくなり タブレット端末が正

コンポーネントの交換

目次 ようこそ... 3 製品の概要... 3 インストール... 4 接続... 4 設定... 4 通話機能... 4 サポートの利用

Transcription:

USER GUIDE_ CS355N PROFESSIONAL HEADSET SYSTEM

目次 3 4 6 8 9 9 10 11 13 14 16 17 18 20 20 20 21 22 23 オンライン登録 弊社の製品登録サイト (www.plantronics.com/productregistration) にアクセスしてください ご登録頂きますと 弊社のテクニカルサポートと各種サービスをご利用頂けます

パッケージの内容 AC 22 Nortel i2004

各部名称 IntelliStand

各部名称 AC

セットアップ 1 2 電話機から受話器のコードを外します ベースユニットと電話機を接続するコードを電話機の受話器用ジャックに差し込みます 注意 : 電話機にジャックが 2 つある場合は 必ず 受話器を外したジャックにコードを差し込んでください 3 4 受話器のコードをベースユニット底面にある受話器用ジャックに差し込みます 正確な位置については 手順 3A を参照してください 注 : 受話器用ジャックは小さいため 取り扱いが難しい場合があります AC アダプター充電器をコンセントとベースユニットの AC 充電用ジャックに差し込みます 正確な位置については 手順 4A を参照してください

セットアップ 3A 4A! 9v 受話器のコードをベースユニットの受話器用ジャックに差し込みます カチッ と音がするまでしっかり差し込んでください AC アダプター充電器をベースユニットの AC 充電用ジャックに差し込みます しっかりと差し込んでください

ハンドセットリフターのセットアップ ( 任意 ) 1 2 1. ハンドセットリフターの電源コードをベースユニットのハンドセットリフター用ジャックに差し込みます ベースユニットにしっかり差し込んでください 2. ハンドセットリフターを電話機の受話器の下に置きます その際 リフターが電話機のスピーカーの上に配置されなければなりません 正しい位置に設置できない場合は 着信音用マイクを取り付ける必要があります 詳しくは 22 ページを参照してください 注 : 後から移動できるように 取り付け用テープの一部だけをはがしてリフターを取り付けてください 3 IntelliStand IntelliStand ヘッドセットのコールボタンを使ってハンドセットリフターをコントロールする場合は IntelliStand のスイッチをオフ (-) にします ヘッドセットを充電用クレイドルから外すと受話器が自動的に持ち上がるようにするには IntelliStand のスイッチをオン (=) にします

充電 1 2 1. ヘッドセット ( マイク付きのイヤーピース側 ) を滑らせるようにして充電用クレイドルに乗せます 2. ヘッドセットを下方向に軽く押し 正しい位置に合わせます 充電中はベースユニットの充電インジケーターライト ( 黄 ) が点滅し 充電が完了すると点灯したままになります 20 分 = セットアップに最低必要な充電 3 時間 = フル充電 設置位置 12 (30cm) 6 (15cm) ベースユニットは 最低でも上図に示す距離をあけて設置してください 重要 : 設置位置が正しくないと ノイズや電波干渉が発生することがあります

ヘッドセットの装着 1 2 注 : ご要望に応じて 出荷時に 人工皮革製イヤークッションをフォーム素材のイヤークッションに換えることもできます 1. ヘッドバンドを調節します 2. ボイスチューブまたはノイズキャンセルマイクを回転させて 顎の方に向けます 10

電話の発信 / 着信応答 / 通話終了 ハンドセットリフターを使用しない場合 1 2 電話を発信するには 1. 受話器を持ち上げます 受話器からダイヤルトーンが聞こえます 聞こえない場合は 互換性を確認してください (13 ページを参照 ) 2. ヘッドセットのコールコントロールボタンを押してから 電話機のキーパッドを使ってダイヤルします 電話に応答するには 1. 受話器を持ち上げます 2. ヘッドセットのコールコントロールボタンを押してから 応答します 通話を終了するには ヘッドセットのコールコントロールボタンを押してから 受話器を置きます 注 : 発信者と受信者のどちらかが聞き取りにくい場合は 互換性を確認してください (13 ページを参照 ) 11

電話の発信 / 着信応答 / 通話終了 1 2 ハンドセットリフターが正しくセットアップされていることを確認するには 1. ヘッドセットのコールコントロールボタンを押してハンドセットリフターを有効にしてから 受話器を持ち上げます 受話器を一定の高さまで持ち上げると ダイヤルトーンが聞こえます 2. ダイヤルトーンが聞こえない場合は ハンドセットリフターの高さ調節スイッチを調節するか 受話器の下のリフターの位置を調整します それでも聞こえない場合は 延長アームを取り付けるか (22 ページを参照 ) 互換性を確認してください (13 ページを参照 ) 取り付け用テープを使ってハンドセットリフターを固定します 2 1 電話を発信する / 応答するには 1. コールコントロールボタンを押して ハンドセットリフターの位置を上げます 2. 電話機のキーパッドを使ってダイヤルします 通話を終了するには コールコントロールボタンを押してハンドセットリフターの位置を下げます ( 電話が切れます ) 注 : 発信者と受信者のどちらかが聞き取りにくい場合は 互換性を確認してください (13 ページを参照 ) 12

2 互換性の確認 注 : 出荷時の互換性は ほとんどの電話の標準に合わせて 1 に設定されています ただし ダイヤルトーンが聞こえない 発信者と受信者のどちらかが聞き取りにくい 耳障りなノイズが入るなどの問題がある場合は 次の手順に従ってください 4 3 1 4 3 1 2 ヘッドセットからダイヤルトーンが聞こえない場合は 硬貨や小さいねじ回しを使って 電話設定ダイヤルを回します ダイヤルの番号と位置線が合っていることを確認してください 電話をかけてみます 通話中に 設定ダイヤルを回しながら 発信者と受信者に最適な音質が得られる位置を見つけてください 13

ヘッドセットの電源を入れる ヘッドセットの電源を入れるには ミュートボタンを押し続けます 電源が入ると 青いライトが点滅します 電源を切るには ミュートボタンをもう一度押します 電源が切れると 赤いライトが点滅します ヘッドセットをミュートに切り替えるには ミュートボタンを押します ミュートを解除するには もう一度ボタンを押します ミュート中は ベースユニットの電源インジケーターライト ( 赤 ) が点滅します また ミュートがオンになっていることを知らせる 3 回の短いビープ音が 30 秒置きに鳴ります 14

受話音量 注 : 音量を調節する前に 電話機の音量を中くらいに設定しておいてください 受話音量を微調節するには + または - ボタンを押します 送話音量 受話音量を段階的に調節するには ベースユニットの背面にあるツマミを使用します 注 : 1 は最大の音量です 4 は最小の音量です 送話音量を微調節するには ベースユニットの背面にある +/- ボタンを使用します 注 : 調節できるのは 通話モード ( 通話中 ) のときだけです 送話音量を段階的に調節するには ベースユニットの底面にあるコントロールを使用します 注 : A は最小の音量です B は標準の音量です D は最大の音量です 15

ヘッドセットのコントロール部 16

ベースユニットのインジケーターライト 17

トラブルシューティング AC Plantronics AC 9 15 13 20 14 20 15 15 13 6 6 13 18

トラブルシューティング 15 14 9 20 SupraPlus Wireless AC Plantronics Technical Assistance Center 21 20 20 20 10 1 1 3 2 30 1 3 IntelliStand IntelliStand 19

ペアリング CS355 のヘッドセットとベースユニットは 出荷時にペアリングされています ペアリングをやり直す合や お手持ちのベースユニットで新しいヘッドセットを使用する場合は 次の手順に従って ペアリングを行ってください 1. ベースユニットの通話 / オンラインインジケーターライトが青で点灯し ユニットの前面にある電源インジケーターライトが赤で点滅するまで 送話音量微調節ボタン (+/-) の両方を押し続けます システムのリセット 2. ヘッドセットの受話音量調節ボタン (+) とコールコントロールボタンを インジケーターライトが赤と青で点滅するまで押し続けます 3. 充電が完了すると ベースユニットの通話 / オンラインインジケーターライトが点灯し ヘッドセットのインジケーターライトが青で点滅します 重要 : ペアリングの前に ヘッドセットが他の Bluetooth デバイスに接続されていないことを確認してください 発生する問題によっては システムをリセットする必要があります ( トラブルシューティング を参照 ) システムをリセットするには 次の手順に従ってください 3 4 4 1. ヘッドセットの電源をいったんオフにしてから オンにします 2. AC アダプター充電器を充電ジャックから外し 5 秒間待ちます 3. AC アダプター充電器を再度接続します これでシステムがリセットされます ボイスチューブの交換 1 2 ボイスチューブの交換 1. 古いボイスチューブを取り外します 2. 予備のボイスチューブを取り付けます 20

バッテリーの交換 付属している専用バッテリーの寿命は 2~3 年です 通話時間が大幅に短くなったら バッテリーを交換してください バッテリーを入手したら 次の手順に従って交換します なお 手順 2 と手順 5 のツールは 交換バッテリーの付属品です 1 2 バッテリーコンパートメントの蓋を手のつめで持ち上げて開きます ツールの鉤状の端を使ってバッテリーのワイヤを引っ掛け バッテリーが止め具から外れるまで 蓋に向かって引きます 3 4 バッテリが外れたら バッテリーコネクタを外します このとき 強く引っぱらないでください 新しいバッテリーをコンパートメントに取り付ける前に バッテリーコネクタが蓋側にあることを確認してください コネクタが蓋の反対側にあると バッテリを正しく取り付けられません 5 6 ツールの Y 字状の端を使って バッテリーの左隅がコンパートメントの止め具の奥に入るまで バッテリーを押し込みます バッテリーのすべてのワイヤとコネクタをバッテリーコンパートメントに納めます ヘッドセットと高さが揃うように蓋を閉めます 21

その他の部品 ( 必要な場合 ) 1 2 2 1 2 2 延長アームを使用すると ハンドセットリフターで受話器を持ち上げたり戻したりする動作が安定します 1. 延長アームをリフターに取り付けます 2. 安定器具は 左右に動かすことができます 安定器具を受話器の両側にあて 受話器をはさみます 1 3 2 1. リフターの背面にある着信音用マイクジャックのキャップを外します 2. 着信音用マイクプラグを接続します 電話機のスピーカーが受話器の真下にない場合は 着信音用マイクを使用します 3. 着信音用マイクの粘着テープをはがして 電話機のスピーカーの上に貼り付けます Nortel i2004 Nortel i2004 22

保守 1. ボイスチューブは 6~9 ヶ月ごとに交換してください ( ボイスチューブを使うモデルのみ ) 2. 本製品の手入れを行う場合は ベースユニットを電話機から取り外し AC アダプター充電器を電源から外してください 3. 本機器の汚れは 湿った布で拭き取ってください ( 濡れた布は使わない ) 4. 本機器には 溶剤などの洗浄剤は使用しないでください 23

日本プラントロニクス株式会社 100-0013 東京都千代田区霞が関 1-4-2 大同生命霞が関ビル 8F 03-3509-6400 プラントロニクス サービスセンター 180-0006 東京都武蔵野市中町 1-22-7 0422-55-8812 www.plantronics.jp 2006 Plantronics, Inc. All rights reserved.plantronics Plantronics のロゴ IntelliStand Plantronics Sound Innovation SupraPlus ボイスチューブの透明色と形状のトレードドレスは Plantronics, Inc. の商標または登録商標です その他すべての商標は 該当する所有者の財産です 米国特許 :5,210,791 6,735,453 D469,756 D505,413 オーストラリア特許 :147229 フランス特許 :651,857~651,865 ドイツ特許 :40108524.4 英国特許 : 2104923 号 特許出願中 73868-03 (09.06)