DOK-Projekt_System_SL_2-A22_JPN_SL2_Papier-A4_18_04_ _20_18.pdf

Similar documents
DOK-Projekt_System_PSA_200_JPN_PSA200_Papier-A5_15_11_ _15_03.pdf

DOK-Projekt_System_TE_6-A-G4_JPN_TE6-A_P1_Papier-A4_11_08_ _55_56.pdf

ボッシュ 電動工具 プロフェッショナルツール バッテリーライト(LED)GLI VARI LED

電気工事用オートブレーカ・漏電遮断器 D,DGシリーズ

DOK-Projekt_System_TE_80-G3_JPN_TE70_80_P1_Papier-A5_08_11_ _11_18.pdf

三菱ふそう車をお買い上げいただきありがとうございます 本書は,Truckonnect,Remote Truck 及びデジタルタコグラフを安全に正しく使用していただくため, 正しい取扱い及び万一のときの処置について説明してあります 取扱い及び万一のときの処置を誤りますと思わぬ故障や事故の原因となります

Microsoft Word - IFECBR0001MA-web.doc

安全のために 必ずお守りください 1 警告記号の意味 1 ご使用の前に 1 ご使用時に 2 ご使用前の点検 2 ご使用場所 2 お手入れと保管 2 梱包内容 3 Adonis Bench 3 Adonis Bar Rack 4 共通 4 組立方法 5 組立手順 (Adonis Bench) 5 組立

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Green 3 3 Red Green 4 Red 2 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

はんだコテ温度計

Gefen_EXT-DVI-CP-FM10取扱説明書_ indd

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Microsoft Word - R1_N UG_版下.doc

Microsoft Word - MEGA BAR RGBA.doc

3G-SDI to HDMI 1.3 Converter 3GSDI to HDMI 1.3 変換機型番 : EXT-3GSDI-2-HDMI1.3 取扱説明書 2009 年 12 月版

取扱説明書 Ver1.00

GAM 社製 TW I N S P I N INDEXABLE 取扱説明書 PUSH

はじめにこの度は AMERICAN DJ Ultra Bar 12 をご購入いただき まことにありがとうございます Ultra Bar 12 は 3W TRI LED を 12 個搭載した LED ウォッシャーです サウンドアクティブモード オートモード プログラムモード RGB ディマーモード ス

iphone 用 BioLogic ReeCharge ケース 取扱説明書


商品番号 : UTS-422 USB-RS422( シリアル ) 変換ケーブル (USB1.1 規格対応 ) 概要 UTS-422 は RS-422 インターフェースを持つ外部周辺機器をパソコンの USB ポートを介してコントロールするための USB-RS422 変換ケーブルです 最大 3Mbps

取扱説明書 DisplayPort 信号 2 入力ボード 業務用 このたびは パナソニック製品をお買い上げいただき まことにありがとうございます この 取扱説明書 とプロジェクターの 取扱説明書 をよくお読みのうえ 正しく安全にお使いください ご使用の前に 安全上のご注意 (z 3 ~ 4 ページ

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 高温の表面または高温の部品が存在することを示しています この表面に触れると 火傷をするおそれがあります 高温の部品による火傷の危険を防ぐため 必ず 表面の温度が十分に下がってから手を触れてください 警告! 装置の表面または

(Microsoft Word -


1

1 1. 安全のために この度は BT シリーズをお買い上げいただき 誠にありがとうございます 本製品の使用 取扱いの際は 本製品の取扱説明書をよくお読みになったうえ 安全に御使用下さい お読みになった後は いつでも見られる場所に保管下さい 安全上の注意 本製品は安全に十分配慮して設計されていますが

w_bwm ja-JP01.xml

この度 RAVPower Ace シリーズ 6700mAh モバイルバッテリーをお買い上げいただき 誠にありがとうございます 取扱説明書をよくお読みのうえ 正しく安全にお使いください そして 今 後の参考として 大切に保管してください


Microsoft Word - R1_N UG_版下.doc

ipar RGBA 取扱説明書 Ver1.00

Microsoft Word - ㇹㅞㅼㅋㅢㇸㅥㅼㅫ_å‘Œæ›±èª¬æŸ”æł¸.doc

安全に使用いただくために

ワイヤレスマウス取扱説明書

<4D F736F F D208EE688B590E096BE8F918DEC90AC8AEE8F80205F325F2E646F63>

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

この度は センサー式マイナスイオントイレ暖房消臭機 をお買い求めいただきありがとうございました この製品は ご家庭でご使用いただく屋内専用の消臭暖房機です 暖房はもちろん消臭のみでの使用も可能です また センサー機能で自動運転 / 自動停止する事ができます ご使用前にこの説明書をよく読んで正しく安全

取扱説明書 HS01

Microsoft Word _ doc

WF_Remote_UM_JAP.indd

内蔵 USB コネクタキットの取り付け はじめに 内蔵 USB コネクタキットには ワークステーションのシャーシに内蔵されているタイプ A USB デバイスに対応したタイプ A の USB コネクタ ( メス ) が含まれています このガイドでは 内蔵 USB コネクタキットを HP Z および x

内部USB コネクタ キットの取り付け

DOK-Projekt_System_PS_200-G1_JPN_PS200_Papier-A5_19_10_ _19_33.pdf

商品番号 : UTS-485 USB-RS485( シリアル ) 変換ケーブル (USB1.1 規格対応 ) 概要 UTS-485 は RS-485 インターフェースを持つ外部周辺機器をパソコンの USB ポートを介してコントロールするための USB-RS485 変換ケーブルです 最大 1.2km

ホームシアター固定フレームカーブドスクリーン リュネット (Lunette) シリーズ ユーザーガイド重要 : 安全に使用するための注意事項 ご使用前に このユーザーガイドをご一読ください 正しく使用することで長くお使いいただけます 1. スクリーンは 照明スイッチ コンセント 家具 窓などの障害物

WSR 36-A Deutsch English Français Magyar Polski Русский Česky Slovenčina Hrvatski Slovenščina Български Română Türkçe عربي Latviešu Lietuvių Eesti Қаз

商品番号 : CP-300VD アナログ RGB 信号 DVI-D シングルリンク信号用ビデオスケーラー ( 映像信号変換器 ) はじめに 本製品をご使用になる前に 必ずこのマニュアルをよくお読みください 本書の内容を許可なく転載することを禁じます 本書の内容についてのご質問や お気づきの点がござい

DVI One Fiber Optical Extender DVI 延長機 型番 :EXT-DVI-FM15 取扱説明書 2015 年 4 月版

ボッシュ 電動工具 メジャーリングツール デジタル探知機 GMS 120

Vbus-71C-DC-01取扱説明書

1 1. 安全のために この度は BT シリーズをお買い上げいただき 誠にありがとうございます 本製品の使用 取扱いの際は 本製品の取扱説明書をよくお読みになったうえ 安全に御使用下さい お読みになった後は いつでも見られる場所に保管下さい 安全上の注意 本製品は安全に十分配慮して設計されていますが

08E10TY0_ fm

IM920XT外付けアンテナ取扱説明書

DocuPrint CP200 w ユーザーズガイド

運転しない

警告ラベル貼付位置警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください. 各部の名称 キャスターストッパーセット (CSS-DGT00MC) けが ( 部品番号 X ) < 車輪プレート付

接続例 ピンアサイン ポート端子台 配線可能電線太さ : AWG 16~AWG 28 端子番号信号名 1 Data + 2 Data GND Data (=TxD + RxD) : 送受信データ ( 入出力 ) - は 無接続です ご注意 : 無接続端子の

警告および注意 警告! 装置の表面または領域にこの記号が貼付されている場合は 感電のおそれがあることを示しています 感電によるけがを防ぐため この記号が貼付されているカバーは開けないでください 警告! 感電または装置の損傷の危険がありますので 次の点を守ってください 必ず電源コードのアース端子を使用

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-HDW30M) <ストッパー A

Color MultiWriter 5900C / 5900CP カラーレーザプリンタ ユーザーズマニュアル

Microsoft Word - z1200ii_new.doc

WhiteLock99New

警告ラベル貼付位置 警告ラベルが見えにくくなったときや 破損したときは 新しいラベルを指定場所に貼りかえてください 新しいラベルは ( ) 内の番号で注文してください けが ( 部品番号 X ) 3. 各部の名称キャスターストッパーセット (CSS-DGW400MP) < 右側スト

はじめようプレサリオ

接続方法 < 区間 A ( ソース機器側 ) : 最大 35m> 太さ AWG24 以上の長尺専用の HDMI ケーブルを使用してください <ケーブルダイレクト標準品型番 > HDMI ケーブルの場合 DVD-2HDMIHDMI-MXX < 区間 B ( ディスプレイ側 ) : 最大 2m> 太さ

Microsoft Word  DPS型(初版).docx

CSM_XS2_DS_J_11_2

MultiWriter 5500/5500P ユーザーズマニュアル

CSM_S8BA_PPDC-001_1_4

Microsoft Word - MT-10 ワイズ.doc

6 故障と思われる前に故障と思われる前に 6-2

00 GLM 50 目次.doc 2011 年 11 月 22 日 ( 火 ) 午後 1 時 55 分 安全上のご注意警告表示の区分 2 本製品について用途 5 各部の名称 5 仕様 7 標準付属品 8 使い方作業前の準備をする 9 作業する 11 レーザー距離計の精度チェック 25 困ったときは故

取扱説明書 TSdrena Bluetooth ヘッドホン APT-X Low Latency 対応 型番 :AUD-BHDPLL この度は TSdrena 製品をお買い上げいただき 誠にありがとうございます 取扱説明書をご熟読のうえ 正しく安全にお使いください ご使用前に 安全上のご注意 を必ずお

A N -37A G 3

GameSir G4s controller 取扱説明書 このたびは 弊社製品を買い上げいただき誠にありがとうございます ご使用になる前に この取扱説明書をよくお読みのうえ 本品を安全にご使用ください お読みになったあとは いつでも見られるように 大切に保管してください ご注意 : 保護者の方へ必ず

Gefen_GTV-HDMI-2-HDMIAUD_取扱説明書_ indd

安全上のご注意警告表示の区分... 2 本製品について用途... 7 各部の名称... 7 仕様... 9 使い方作業前の準備をする 作業する 三脚取り付け用アダプターを取り付ける レーザー距離計の精度チェック 困ったときは故障かな? と思ったら...

Flash Loader

FOMA UM01/02 ACアダプタ 取扱説明書 第2版

11 オプションの取り付け 283

ラック マウント トレイの取り付け

87961-MGS-J300.indd

ファイル管理 microsdメモリカードを利用する 232 microsdメモリカードを取り付ける 233 microsdメモリカードを取り外す 234 microusbケーブルでパソコンと接続する 235 メモリの使用量を確認する

製品 付用 ータシート 一般 用機器 HIENAI MAT 01R ヒエナイマット 01R Cat. No. HMAT01R 2017 年 9 月 25 日作成 この度は アルミマット保温装置 HIENAI MAT 01R をご購入いただき 誠にありがとうござい

DocuPrint CM200 fw ユーザーズガイド

取り扱い上の注意 本取扱説明書には 製品を安全に正しくお使いいただくための注意事項が記載されています 製品をご使 になる前に必ずお読みになり 注意事項を守ってご使 ください また 本取扱説明書は 必要なときすぐに参照できるよう お 元に置いておくようにしてください 本取扱説明書では 製品を安全に正し

_CS3.indd

取扱説明書

ENERJUMP ( ジャンプスターター ) 取扱説明書 ENERJUMP( ジャンプスターター ) をご購入いただき誠にありがとうございます この取扱説明書は保証書も兼ねております 保証に必要な項目が記入されていることをご確認のうえ 大切に保管してください 故障かな? と思ったら 11 ページの

ピエゾンマスター700 洗浄・消毒・滅菌方法(取扱説明書)

Vbus-70C 取扱説明書

スライディング ラック マウント キットの取り付け

microsd メモリカード (microsdhc メモリカードを含む ) を IS11LG 本体にセットして データを保存することができます また 連絡先 メール ブックマークなどを microsd メモリカードに控えておくことができます アプリケーションによっては microsdメモリカードをセ

E E E E E E E E E E E E E 23 2

パッケージの内容 充電用ケーブル ASUS ZenWatch AC アダプター 取扱説明書 重要 : 付属の AC アダプターは国や地域により異なる場合があります 付属品が足りないときや破損しているときは お手数ですが販売店様にご連絡ください 1

ご購入時の注意 OBDⅡ アダプターのご購入前に下記内容を必ずご確認ください 適合表に記載のない車種には取付けできません 国産車に OBD Ⅱアダプターを取付ける場合は OBD2-R3/OBD2-R2/OBD2-R1 をご使用ください 輸入車用 OBD Ⅱアダプター OBD2-IM は使用しないでく

PCI Express Sound Blaster X-Fi Titaniumオーディオ カードの取り付け

LG1H 形 高天井用 LED 照明 工場や倉庫の高天井に最適な LED 照明器具 108 形 /173W タイプ ( 水銀灯 400W 相当 ) ( メタルハライドランプ 250W 相当 ) 124 形 /482W タイプ ( 水銀灯 1,000W 相当 ) ( メタルハライドランプ 700W 相

Transcription:

SL 2-A12 SL 2-A22 日本語

1 文書について 1.1 本書について ご使用前に本書をすべてお読みください このことは 安全な作業と問題のない取扱いのための前提条件となります 本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください 取扱説明書は常に製品とともに保管し 他の人が使用する場合には 製品と取扱説明書を一緒にお渡しください 1.2 記号の説明 1.2.1 警告表示 警告表示は製品の取扱いにおける危険について警告するものです 記号と組み合わせて以下の注意喚起語が使用されています : 危険! この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を促すために使われます 警告事項! この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために使われます 注意! この表記は 軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます 1.2.2 本書の記号 本書では 以下の記号が使用されています : 使用前に取扱説明書をお読みください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 1.2.3 図中の記号 図中では以下の記号が使用されています : この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています 付番は図中の作業手順の順序に対応していて 本文の作業手順とは一致しない場合があります 概要図には項目番号が付されていて 製品概要セクションの凡例の番号に対応しています この記号は 製品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示しています 1.3 製品情報 Hilti の製品はプロ仕様で製作されており 本体の使用 保守 修理を行うのは 認定を受けトレーニングされた人のみに限ります これらの人は 遭遇し得る危険に関する情報を入手していなければなりません 製品およびアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用 あるいは規定外の使用は危険です 機種名および製造番号は銘板に表示されています 日本語 1

製造番号を以下の表に書き写しておいてください ヒルティ代理店やサービスセンターへお問い合わせの際には 製品データが必要になります 製品データ バッテリーライト 製品世代 01 製造番号 1.4 適合宣言 SL2-A12 SL2-A22 当社は 単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標準規格に適合していることを宣言します 適合宣言書の複写は本書の末尾にあります 技術資料は本書の後続の頁に記載されています : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering, DE 2 安全 2.1 重要な安全上の注意 警告事項! 注意事項のすべてをよくお読みください 注意事項に従わない場合 感電 火災 重度のけがをまねく恐れがあります 安全ガイドを大切に保管してください 2.2 慎重な取扱いおよび使用 本製品は 必ず技術的に問題のない状態で使用してください 本製品は決して加工や改造を加えないでください この機器は 監督者が立ち会う場合 あるいは安全な使用方法について説明され機器の使用に伴う危険について理解しているならば 年齢が 8 歳以上の子供 および身体 知覚 精神的な能力に制限のある方 あるいは機器に関する経験や知識のない方が使用することができます 本製品を火災あるいは爆発の危険のある場所で使用しないでください 屋外で使用しないでください 本電動工具用としてメーカーから指定および推奨されていないアクセサリーは使用しないでください そのようなアクセサリーはお使いの電動工具に単に固定できるだけで 安全な使用は保証されません 光源が寿命に達した場合は バッテリーライト全体を交換してください このバッテリーライトの光源は交換不可能です 光線を覗き込まないでください また光線を人に向けないでください 本体を雨や湿気から保護してください 電動工具に水が浸入すると 感電の危険が大きくなります 2.3 バッテリーの慎重な取扱いおよび使用 Li Ion バッテリーの搬送 保管 作動については特別規定を守ってください バッテリーは高温 直射日光および火気を避けて保管してください バッテリーを分解したり 挟んだり 80 C 以上に加熱したり 燃やしたりしないでください 損傷しているバッテリーは 充電することもそのまま使用し続けることもできません バッテリーが掴むことのできないほどに熱くなっている場合は 故障している可能性があります 本体を監視可能な火気のない場所に可燃性の資材から十分に距離をとって置き 冷ましてください バッテリーを冷ました後 Hilti サービスセンターにご連絡ください 2 日本語

3 製品の説明 3.1 製品概要 日本語 3

@ マルチポジションヒンジ ; LED カバー = LED % 収納可能なフック & 自動スイッチ ( 3 モードスイッチ ) グリップ + バッテリー バッテリーリリースボタン 3.2 正しい使用 本書で説明している製品はバッテリーライトです このライトは建設現場の照明のためのものです 本製品は乾燥環境でのみ使用してください SL 2-A12 本製品には 必ず Hilti の B 12 シリーズの Li-Ion バッテリーを使用してください これらのバッテリーには 必ず Hilti の C 4/36 シリーズの充電器と CA-B12 の充電アダプター あるいは C 4/12-50 シリーズの充電器を使用してください SL 2-A22 本製品には 必ず Hilti の B 22 シリーズの Li-Ion バッテリーを使用してください これらのバッテリーには 必ず Hilti の C4/36 シリーズの充電器を使用してください 3.3 充電状態インジケーター 2 つのバッテリーリリースボタンのいずれかを軽く押すと ( 最大で抵抗を感じるまで ) Li Ion バッテリーの充電状態が表示されます 状態意味 4 個の LED が点灯 充電状態 :75 %...100 % 3 個の LED が点灯 充電状態 :50 %...75 % 2 個の LED が点灯 充電状態 :25 %...50 % 1 個の LED が点灯 充電状態 :10 %...25 % 1 個の LED が点滅 充電状態 :< 10 % 注意事項バッテリーの充電状態インジケーターの LED が点滅している場合は 故障時のヒント の章の注意事項を確認してください 3.4 3 モードスイッチ明るさは 3 モードスイッチで調整します 状態意味 1 回押す ライトが最大の明るさで点灯します 2 回押す ライトが中程度の明るさで点灯します 3 回押す ライトが消灯しています 3.5 本体標準セット構成品 バッテリーライト 取扱説明書 その他の本製品用に許可されたシステム製品については 弊社営業担当または Hilti センターにお問い合わせいただくか あるいは www.hilti.com でご確認ください 4 日本語

4 製品仕様 4.1 製品仕様 SL 2-A12 SL 2-A22 電圧 10.8 V 21.6 V 明るさ 500 lm 500 lm 重量 0.65 kg 1.3 kg 5 ご使用方法 5.1 作業準備 注意負傷の危険! 製品は意図せず作動することがあります 本体の設定 またはアクセサリーの交換の前にバッテリーを取り外してください 本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください 5.2 バッテリーを装着する 注意電気的な危険 電気接点が汚れていると短絡が発生することがあります バッテリーを装着する前に バッテリーの電気接点と本製品の電気接点に異物が入っていないか確認してください 注意負傷の危険 バッテリーが正しく装着されていないと落下することがあります バッテリーが確実に本製品に固定され 落下して作業者およびその他の人が危険にさらされることがないか 確認してください バッテリーを装着し 本体にバッテリーがしっかりと固定されていることを確認してください 5.3 バッテリーを取り外す 1. 両方のリリースボタンを押します 2. バッテリーを製品から後方へ引き抜きます 5.4 ライトボディを上げる 1. 収納可能なフックを引き出します 注意事項本体を収納可能なフックにかける場合 本体をかけるフックの強度に注意してください 2. ライトボディを上げます 日本語 5

5.5 ライトボディを回転させる 注意網膜損傷の危険があります ライトを覗き込むと 網膜を損傷する危険があります 自分や他の人にライトを向けないでください 決してライトを覗き込まないでください ライトボディをご希望の位置に回転させます 注意事項ライトボディは軸に沿って両方向に回転させることができます 無理な力でエンドストップを越えないように注意してください 5.6 スイッチオン 1. ライトボディをご希望の位置に回転させます 頁 6 2. 3 モードスイッチを押していずれかのモードを選択します 6 手入れと保守 6.1 バッテリー装置の手入れと保守 警告感電による危険! バッテリーを装着した状態で手入れや保守作業を行うと 重傷事故や火災の原因となることがあります 手入れや保守作業の前に必ずバッテリーを取り外してください! 本体の手入れ 強固に付着した汚れは慎重に除去してください 通気溝を乾いたブラシで入念に清掃してください ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品をいためる可能性があるので使用しないでください Li-Ion バッテリーの手入れ バッテリーは清潔に保ち オイルやグリスで汚さないようにしてください ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください シリコンを含んだ清掃用具はプラスチック部品をいためる可能性があるので使用しないでください 湿気が入り込まないようにしてください 保守 目視確認可能なすべての部品について損傷の有無を 操作エレメントについては問題なく機能することを定期的に点検してください 損傷および / または機能に問題のある場合は バッテリー装置を使用しないでください 直ちに Hilti サービスセンターに修理を依頼してください 手入れおよび保守作業の後は すべての安全機構を取り付けて機能を点検してください 注意事項安全な作動のために 必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してください 本製品向けに弊社が承認したスペアパーツ 消耗品およびアクセサリーは 弊社営業担当または Hilti センターにお問い合わせいただくか あるいは www.hilti.com でご確認ください 6 日本語

7 搬送および保管 7.1 バッテリー装置の搬送および保管 搬送 注意搬送時の予期しない始動 バッテリーが装着されていると 搬送時に本体が誤って作動して損傷する可能性があります 本体は常にバッテリーを装着していない状態で搬送してください バッテリーを取り外します 本体とバッテリーは個別に梱包して搬送してください バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください 本体とバッテリーを長距離にわたって搬送した後には 使用の前に損傷がないかチェックしてください 保管上の注意事項 注意故障したバッテリーによる予期しない損傷 バッテリーから流れ出た液体で 本体に損傷を与える可能性があります 本体は常にバッテリーを装着していない状態で保管してください 本体とバッテリーは できるだけ涼しくて乾燥した場所に保管してください バッテリーを太陽の直射下 ラジエーターの上 窓際等で保管しないでください 本体とバッテリーは 子供や権限のない人が手を触れることのないようにして保管してください 本体とバッテリーを長期間にわたって保管した後には 使用の前に損傷がないかチェックしてください 8 故障時のヒント この表に記載されていない あるいはご自身で解消することのできない故障が発生した場合には 弊社営業担当または Hilti サービスセンターにご連絡ください 8.1 故障時のヒント 故障考えられる原因解決策 バッテリーが カチッカチッ と音がするまでロックされない 1 個の LED が点滅 本体が作動しない バッテリーのロックノッチが汚れている ロックノッチを清掃してバッテリーをロックする バッテリーが放電している バッテリーを交換し 空のバッテリーを充電する バッテリーの温度が低すぎる または高すぎる バッテリーをゆっくり室温まで暖める / 冷ます 日本語 7

9 廃棄 警告負傷の危険 誤った廃棄による危険があります 機器を不適切に廃棄すると 以下のような問題が発生する恐れがあります : プラスチック部品を燃やすと毒性のガスが発生し 人体に悪影響を及ぼすことがあります 電池は損傷したりあるいは激しく加熱されると爆発し 毒害 火傷 腐食または環境汚染の危険があります 廃棄について十分な注意を払わないと 権限のない者が装備を誤った方法で使用する可能性があります このような場合 ご自身または第三者が重傷を負ったり環境を汚染する危険があります 故障したバッテリーはただちに廃棄してください 廃棄したバッテリーは子供の手の届かない所に置いてください バッテリーを分解したり 燃やしたりしないでください バッテリーは各国の法律規制に従って廃棄するか 使わなくなったバッテリーは Hilti へ返送してください Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されなければなりません 多くの国で Hilti は 古い電動工具をリサイクルのために回収しています 詳細については弊社営業担当または Hilti 代理店 販売店にお尋ねください 本体を一般ゴミとして廃棄してはなりません 10 メーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りの Hilti 代理店 販売店までお問い合わせください 8 日本語

** Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20170418