Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc

Similar documents
プレスクール実施マニュアル本文

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

テーマ選びポルトガル語版_ver01

Microsoft Word - MODELO PARA PREENCHIMENTO

テーマ選びポルトガル語版_ver03

0000_入学選考要項

No

Microsoft Word - Formulario de inscricao(2017).docx

Taro11-OA0000_ jtd


A.[.g 2

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

P1・8(№54).ai

20079September 2

H8.6 P

Starbucks ストックプログラム手続きガイド Key Employee Stock や Bean Stock で制限付き株式 (RSU) を付与された場合は 以 下の手続きを行ってください STEP 1. パスワードの設定 STEP 2. 口座のアクティベート STEP 3. 米国納税非対象の

12月のおべんきょう

症例報告書の記入における注意点 1 必須ではない項目 データ 斜線を引くこと 未取得 / 未測定の項目 2 血圧平均値 小数点以下は切り捨てとする 3 治験薬服薬状況 前回来院 今回来院までの服薬状況を記載する服薬無しの場合は 1 日投与量を 0 錠 とし 0 錠となった日付を特定すること < 演習

平成年月日 人間 環境学研究科長 殿 人間 環境学研究科博士後期課程 平成年専攻進学 編入学 氏名 印 学位論文審査願 E このたび博士 ( 人間 環境学 ) の学位を受けたく学位論文 5 通 論文目録 3 通 履歴書 4 通を提出いたしますから審査下さるようお願いいたします 申請承認教員 ( 指導




01.pdf

wcfs KR.pdf

LWW EJ on Ovid LWW Ovid Online (Ovid Web Gateway) Ovid Online LWW tutorial Ovid Online Refresh Ovid Online LWW Ovid Medline, Cinahl, EBMR, Ovid

- 2 -

日系留学生奨学資金助成(案)について

Microsoft Word - Online DXCC doc

振替依頼書振替依頼書 記入記入のしかた ( 保護者用 ) 記入例 : 銀行 信用金庫信用金庫 信用組合信用組合 労働金庫労働金庫 農協農協 漁協漁協の場合 収納代行会社株式会社コンピュ - タ センタ - 私は 下記の学費等を私名義の下記から振替によって支払うこととしたいので 振替規定の確約のうえ依

( 粧工連様式 2-1) 証明書 日本化粧品工業連合会は ( 製造販売業者の氏名 ( 法人にあっては名称 )) ( 製造販売業者の住所 ( 法人にあっては主たる事務所の所在地 )) が日本国医薬品医療機器等法第 12 条第 1 項の規定により許可された化粧品製造販売業者であることを証明します カッコ

untitled

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法


申請書の記入方法

2

オンライン申込みの流れ Ⅰ. 試験の詳細を選択 (Page 2) 受験国 テストタイプ 受験地および受験月 テスト日 アカウントをお持ちでない方 Ⅱ-1. アカウント作成 (Page 3) 個人データ入力 パスワードの設定 T&Cs 同意アカウント作成完了メールが届きます すでにアカウントをお持ちの

ブラジル日系移民研究における楡木久~ 久/P.149~163 長尾直洋

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

Microsoft Word - j201drills27.doc

APPLICATION FORM FOR ADMISSION

NEWFRONTIERS LEADERSHIP TRAINING

IAY忽縞僥垪晩囂僥親 No____________

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

untitled

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

Microsoft Word - Win-Outlook.docx

Microsoft Word - j201drills27.doc

Transcription:

Ficha de Inscrição para Programa de Bolsas para Estudantes do Ensino Médio (Para o Ano Fiscal de 2016 ) JICA-JAPAN INTERNATIONALCOOPERATION AGENCY Av. Brigadeiro Luis Antonio,2729 6andar - Sao Paulo - SP Fone: (011)3251-2655 Fax: (011)3251-1321 e-mail: brsp_oso_rep@jica.go.jp

Ficha de inscrição para Programa de Estudantes do Ensino Médio (Favor Preencher este Formulário em Português) form 1 1 Nome Completo 2 Data de nascimento (DD/MM/YYYY) ( anos) 3 4 Identidade (RG / RNE) 5 Nome da Escola: (Colégio) ( )Brasileira ( )Japonesa ( )Dupla ( )Outra, especifique: (Rua Av. Al... ) 6 Endereço Atual* Bairro: CEP: Cidade: Estado: Res.:( ) 7 Contato Pessoal Cel: ( ) Contato responsavel 1 E-Mail: Nome: 8 Relação com o estudante: Res.:( ) ( )Pai ( )Mãe ( )Avó ( )Avô Cel: ( ) Contato responsavel 2 Nome: ( )Outros: E-Mail: 9 Relação com o estudante: Res.:( ) ( )Pai ( )Mãe ( )Avó ( )Avô Cel: ( ) ( )Outros: E-Mail: Já esteve no Japão? ( )Não 10 Quanto tempo no total? ( )Sim, durante: ( )anos ( )meses Curso o ensino Fudamental no Japão? ( )Sim, durante: ( )anos ( )meses Ja estudou em escola de lingua japonesa? ( )Não 11 Durante quanto tempo estudou? ( )Sim,durante:( )anos ( )meses Nome da escola: Já estudou em escola de lingua japonesa? Nome: ( )Não 11 Durante quanto tempo estudou? Nome da escola: ( )Sim, durante: ( )anos ( )meses Nome: Consegue se comunicar em japonês? ( )Pouco ( )Medio ( )Entendo,mas nao sei falar 12 ( )Entendo e sei responder em japones Sabe ler: ( ) Hiragana ( )Katakana ( )kanji,cerca de 13 kanjis(ideogramas) 14 Sabe escrever: ( ) Hiragana ( )Katakana ( )kanji,cerca de kanjis(ideogramas) 15 Costuma conversar em japonês com: ( )Pai ( )Mãe ( )Avô ( )Avó ( )Outros 16 Assiste programa japonês, Anime, Novela japonesa ( )Sim ( )Não 17 Qual é o seu hobby? Especificar: 18 Frequenta Associação?Seinen kai? Nome da Associação: 19 Pratica Esporte? Qual? Quanto tempo? 20 Participa de alguma atividade cultural? Qual? Quanto tempo? 12 13 Nacionalidade Possui certificado de profici ê ncia do idioma japonês? *O certificado ser á um requerimento para as inscrições a partir de 2016 Costuma praticar alguma atividade esportiva, cultural, nas horas vagas? Quais? ( )N1 ( )N2 ( )N3 ( )N4 ( )N5 ( )Não Possuo *Anexar a copia do certificado ao formulário Caso seja aprovado para a entrevista, onde gostaria de realizar? ( )São Paulo ( )Rio de Janeiro ( )Belém ( )Brasilia ( )Salvador ( )Manaus *Escolher apenas uma opção *As entrevistas ocorrerão entre os dias 16 e 31 de Julho,em S ã o Paulo, Rio de Janeiro, Bel é m e Brasilia, Salvador e Manaus

写真貼付 4cm 3cm 裏面に氏名 国名を記入 日系社会次世代育成研修( 高校生招へいプログラム ) 身上書 ふりがな 氏 名 氏名アルファヘ ット ( 旅券記載のとおり ) 生年月日 パスポート番号 姓 アルファベットは旅券 ( または ID カード ) 記載のとおり 様式第 2 号 ( 第 2 条第 1 項第 1 2 号関係 ) 年月日 ( 満歳 ) 20 年月日現在男 女国籍 ( 渡航時使用旅券のもの ) 出生地 ( 日系世 ) 保護者氏名 ( 続柄 : ) 名 日本国籍 : 有 / 無 日本における父母 ( 祖父母 ) の出身県 在学中の教育機関名 ( 学年 ) が ( 続柄 ) 管轄在外 在 出身 公館名 日本国 大使館 総領事館 領事館 学年 最寄りの空港 ( 居住 現 住 所 国内路線便使用可 ) ( 現地語で記入 ) TEL: Eメール : 州 ( 県 ) 市 / 郡 日本語能力 A: よくできる B: できる C: 少しできる D: できない取得資格 : 英語能力 A: よくできる B: できる C: 少しできる D: できない取得資格 : 訪日経験 年月日 ~ 年月日 目的 : 有の場合 訪日目的 また奨学金等受給の場合はその名前も明記のこと 親 兄弟 姉妹の本邦研修経験の有無 家 族 氏 名 有 / 無年月日 ~ 年月日目的 : 年 月 日 ~ 年 月 日 目的 : 有 / 無 有の場合 が 年度 研修を受講 続 柄 年 齢 職業および勤務先 学校名 同居 別居同 別同 別 状 況 同 別 同 別 同 別 上記個人情報は 1 選考の判定 2 研修受入先に提出する名簿の作成 3 応募から研修終了後帰国までの各種連絡 4 事業実績の取りまとめ等統計資料の作成に利用します

健康診断書 様式第 3-A 号 ( 第 2 条第 1 項第 3 号関係 ) 受診日 :20 年月日 氏名 ( 男 女 ) 生年月日年月日歳 住所 身体計測 身長 ( )cm 糖尿検査体重 ( )kg 蛋白 ( ) ( ) 視力血液型 ( ) 型 右 (. ) 血沈 感覚器系 左 (. ) 1 時間値 ( ) mm 色神 異常なし あり 血液検査 2 時間値 ( ) mm 聴力 異常なし あり GOT(AST) ( ) 単位 理学的所見異常なし あり GPT(ALT) ( ) 単位 胸部 X 線直接撮影 呼吸器系 肺の異常所見なし あり未処置歯 ( ) 本う歯処置歯 ( ) 本 アレルギー なしあり ( フィルム No. 理学的所見異常なし あり 既往歴 循環器系 ( 心雑音なし あり ) 血圧 (mmhg) ( 最高 ) / ( 最低 ) 胸部 XP 心陰影 ( 上図参照 ) 異常所見なし 疑い あり 総合所見 上記のとおり診断します 20 年月日 所属 : 医師氏名 : ( 署名 )

CERTIFICATE OF HEALTH 様式第 3-B 号 ( 第 2 条第 1 項第 3 号関係 ) Name of Applicant(in Roman block capitals) Sex( M F ) Age Date of Birth - - Present Address Height (cm) Weight (kg) 1. SENSE SYSTEM Eye Sight Right ( ) Left ( ) 4. URINE TEST Sugar Protein (please indicate with +, if you find any disease or abnormality, or with -, if not) Color Blindness Normal / Abnormal Hearing Normal / Abnormal 2. RESPIRATORY SYSTEM Medical Judgment Normal / Abnormal Chest X-Ray Examination Condition of Applicant s Lungs Normal / Abnormal Film No. 3. CIRCULATORY SYSTEM Medical Judgment Normal / Abnormal (Heart Murmur Normal / Abnormal) Blood Pressure sys. / dia. Condition of Applicant s Heart (cf. Above Graph) Normal / Doubtful / Abnormal 5. BLOOD TEST Blood Type: ESR (Erythrocyte Sedimentation Rate) 1 hour later: mm 2 hours later: mm GOT(AST): unit GPT(ALT): unit 6. DECAYED TOOTH Untreated Treated 7. Allergy, if any ( ) No / ( ) Yes What is applicant allergic to? ( ) 8. Previous History 9. Total Judgment for Applicant s Health Name & Title of Physician Address Date - - 20 Signature

独立行政法人国際協力機構理事長殿 誓約 同意書 様式第 4 号 ( 第 2 条第 1 項第 4 号関係 ) 私は の親権者として下記の事項について誓約 同意 いたします 記 1. ( 以下 同人 とする ) が 貴機構日系社会次世代育成研修の研修員に応募すること 合格した後は日本への往復の旅行をして研修に参加すること 2. 貴機構が同人に対し研修及び研修期間中の生活について必要な指導監督を行うこと 3. 研修参加中に同人が自らの責に帰する理由によって第三者に損害又は傷害を与えた場合には 親権者の責任においてその解決にあたり それに要する費用は親権者が負担すること 4. 研修参加に係る経費として貴機構の規程で定められた経費以外の費用については すべて自己負担すること 5. 研修終了後は所定の日程に基づき帰国させること 6. 往復の渡航期間及び研修期間中に同人に不慮の事故 怪我 病気等があった場合の応急処置 医療行為等については貴機構 及び貴機構指定の医療機関に一任すること また 予め研修参加に際して付保された海外旅行傷害保険の補償内容を超える経費については自己負担すること 7. 往復の渡航期間及び研修期間中に不慮の事故 怪我 病気を含む緊急事態が発生した場合の緊急連絡のため 親権者の緊急連絡先情報を貴機構 及び研修関係者 ( 研修業務委託先機関 ホームステイ先家族 ) へ提供すること 8. 本誓約 同意書の成立及び効力 並びに貴機構と研修員との間の法律関係は 日本法に従って解釈又は判断なされるものとする 以上 20 年月日親権者氏名 : 印 ( 又は署名 ) 続柄 : 現住所 :

様式第 5 号 ( 第 2 条第 1 項第 5 号関係 ) 20 年月日 氏名 : 本研修の参加目的と計画 * 本研修は日系社会の次世代を育成することにより 日系社会 居住国の経済発展及び社会開発に 寄与することを目的としています 本研修になぜ参加しようと思ったか どのような目標を持 っているか について明確に記載してください 以上

Model N.5 (referred to Article2,Paragraph 1, N.5) MM/ DD / 2016 Name: Purposes of participation in the program and plans for the future *This program is aimed at contributing to the social and economic development of Nikkei communities and the country of residence by providing an opportunity for the next generations of Nikkei communities. Describe clearly the reasons you re applying for the program and your goals.