A01_Welcome_SC.MUS

Similar documents
Liturgy1-2AntiphonAncientChant MUS

score.capx

NewSongs

Finale 2008a - [Coldplay - Viva La Vida-piano solo.MUS]

H El Condor.mus

1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2

Finale [Billy Joel - Piano Man.MUS]

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching

10784_TMP_01-03_JPN.indd

11 di Ó Ó Ÿ di Ÿ Ÿ Ÿ di di di uis 11 Ó 1 11 olo æ æ Teeda ulishig htt:teeda-aacomteeda_ulishig

BRASSorpheewe


orpheewe決定版

康乘聡子(P105‐121)/康乘聡子 p105‐121

‡Æ‡Ý‡©457_01-12

' % % &! #


76

†ı25”Y„o-PDF.ren

™ƒŒì„³001†`028.pwd

★分冊3-説明資料PDF用/02-PDF個別


S1Šû‘KŒâ‚è


Finale 2001c - [Behold the Lamb.BAK]


NO

2 56

12 Feeling good Solo Vocal 2 Fish in the sea, you know how I eel. Ri - ver run - ning ree you know how i eel. Blos som on a tree, you know how I eel,

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

Tsuken Technical Information 1

56 pp , 2005 * ******* *** ** CA CAMA

Ergieße dich reichlich, du göttliche Quelle

< D8291BA2E706466>


\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

motivated convention


untitled

According to Nihon no doyo, kodomo no uta no genjo to bunseki, a joint research conducted by the National Association of College Music Education, many

untitled

-2-

Answers Practice 08 JFD1


elemmay09.pub

8y4...l


平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

技術研究報告第26号


Cain & Abel

NotePC 8 10cd=m 2 965cd=m Note-PC Weber L,M,S { i {

[ ]藤原武男

1 ( ) 1 1 ( ) 1!! Shinji Akematsu 1

学位研究17号



Vol92.indd

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd


DPA,, ShareLog 3) 4) 2.2 Strino Strino STRain-based user Interface with tacticle of elastic Natural ObjectsStrino 1 Strino ) PC Log-Log (2007 6)

jyoku.indd

鹿大広報149号

(1) i NGO ii (2) 112


九州大学学術情報リポジトリ Kyushu University Institutional Repository 看護師の勤務体制による睡眠実態についての調査 岩下, 智香九州大学医学部保健学科看護学専攻 出版情報 : 九州大学医学部保健学


ポイント 1 文型の意義? The ship made for the shore. She made a good wife. I will make a cake for her birthday. make (SVC) (SVO) S V X = [ ] 5

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

〈論文〉組織改革の成果に関する予備的調査--社内カンパニー制導入が財務的業績に与える影響

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa March No.749 2

untitled


(責)江.indd


01_梅村佳代_紀要_2007最終


生研ニュースNo.132

NGO HIV HIV 8, ,378 1,078 1,331 2,409 9,749 2,038 11,787 2, , ,118 2,344 1,352 3, , ,

What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii

AERA_English_CP_Sample_org.pdf

untitled


On the Wireless Beam of Short Electric Waves. (VII) (A New Electric Wave Projector.) By S. UDA, Member (Tohoku Imperial University.) Abstract. A new e

Andrew Forrest Guitar 1 Allegro, q = 1 1 Stutton Stom # 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ Guitar # 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼ヘ 娼

揃 Lag [hour] Lag [day] 35

L3 Japanese (90570) 2008

<82E682B15F96702E696E6464>

2

untitled


DI DI

昭和恐慌期における長野県下農業・農村と産業組合の展開過程

3re-0010_an


(1) a. He has gone already. b. He hasn't gone yet. c. Has he gone yet?

第122号.indd

1-18

Microsoft Word - k89.doc

Transcription:

Gyneth Walker acred lace or Choir and tring Orchestra (or Organ)

Duration: 0 ヌ 30 ノ Commissioned y irst resyterian Church o Hilton Head Island outh Carolina in celeration o their 50th nniersary (957007) remiered on Noemer 007 y the Choir o irst resyterian Church Russell loyd Music Director rogram Notes hese are three relections (songs) hich celerate the lace the church as a house as a room here the sirit reoices in aith ネWelcome to the House o the Lord ノ starts ith the outer elements coming into the church Welcome light elcome eauty elcome onder he ocus then turns inard to the ersonal gits o healing and comort nd as e elcome the many asects o aith e realize that one lessing at a time e are elcoming God! ネIn his till Room ノ is a musical setting o the oem y Quaker oet ohn Greenlea Whittier lthough these lyrics are insired y the Quaker Meetinghouse the ネstill room ノ may also reer to the moments o silent rayer and meditation ithin any orshi serice ネI ind it ell to come or deeer rest to this still room ノ o celerate a lace a sirit a aith one sings ネlleluia! men! ノ * * * * * Dr Gyneth Walker ( 947) is a graduate o ron Uniersity and the Hartt chool o Music he holds MM and DM Degrees in Music Comosition ormer aculty memer o the Oerlin College Conseratory she resigned rom academic emloyment in 98 in order to ursue a career as a ulltime comoser he no lies on a dairy arm in raintree Vermont Gyneth Walker is a roud resident o Vermont he is the reciient o the Year 000 "Lietime chieement ard" rom the Vermont rts Council Walker's catalog includes oer 70 commissioned orks or orchestra and chorus and chamer ensemles he music o Gyneth Walker is ulished y E C chirmer o oston (choral and ocal music) and MM Music o t Louis (orchestral and instrumental music)

GW Commissioned y the irst resyterian Church o Hilton Head Island outh Carolina in celeration o their 50th nniersary (957 007) acred lace or Chorus and tring Orchestra Welcome to the House o the Lord Gyneth Walker Violins Viola Violoncello Contraass loly Grandly di di di U U U U U " " " " " h = 80 8 di di C di Coyright 召 007 y Gyneth Walker 73 rainstorm Rd raintree V 05060 ll Rights Resered

C C 4 V 9 V Wel come to the House o the Lord Wel come! Wel come to the House o the Lord Wel come! Wel come to the House o the Lord Wel Wel come to the House o the Lord Wel come! izz n n izz izz n izz izz di Wel come light el come oun ty el come on Wel come oun ty el come on Wel come light el come oun ty el come on Wel come light el come oun ty el come on light el come di der der der der di come!

C 4 V 9 Wel come to the Wel come to the di n House o the House o the n n Lord Lord Wel come to the House o the Lord Here there is glo ry Wel come to the House o the Lord Here there is glo ry V glo glo ry is dom mys tery ry is dom mys tery gentle tremolo at the ti gentle tremolo at the ti izz izz izz Here there is is dom Here thereis mys ter y here is slen Here there is is dom Here there is mys ter y here is slen di di dor dor 3 C

4 C C 35 V 40 V h h ord ord Wel come! Wel come! C Wel come to the Wel come to the Wel come to the Wel come to the C di House o the House o the House o the House o the Lord Lord Lord Lord Wel come! Wel come to the Wel come! Wel come to the D D izz izz izz n House o the House o the n

46 V Lord: Lord: izz izz el come el come eace el come sol ace el come el come eace el come sol ace el come Wel come el come Wel come Wel come Wel come loe loe di 5 di C 5 V el el come Wel come to the Wel come to the n House o the House o the come Wel come el come Lord Lord Wel come el come C izz izz izz n

6 C C 56 E V 6 V com com E ort heal ing kind ness cresc oco a oco ort heal ing kind (cresc) (cresc) (cresc) Here there is com ort Here there is heal ing Here there is kind ness cresc oco a oco Here there is com ort Here there is heal ing Here there is kind ness cresc oco a oco di ness cresc oco a oco cresc oco a oco cresc oco a oco mer cy and or gie ness Welcome to (cresc) (cresc) (cresc) (cresc) (cresc) (cresc) here is mer here is cy and or gie ness Welcome to ritard loly ritard mer cy and or gie ness Welcome to mer cy and or gie ness Welcome to loly cresc oco a oco and and cresc oco a oco cresc oco a oco the the the the House o the House o the House House

C C 68 V 74 Lord Lord House o the House o the G V G ( ) ( ) ( ) ( ) Lord Lord a temo (h = 80) Wel come! Wel come! Wel come! Wel come! a temo (h = 80) Wel come el come el come el come el come el come izz Wel come el come el come el come el come el come izz izz Wel Wel come el come el come come 7

8 C C 80 V 86 V el come el come Wel come to el el el come come el come Wel come to come el come Wel come to H elcome H the Wel come to the the the n House o the House o the House o the n House o the izz izz n izz izz izz Lord Lord Lord! Lord! Wel come! Wel come light el come eau ty el come on Wel come! Wel come light el come eau ty el come on Wel Wel come light el come eau ty el come on come! Wel come! Wel come light el come eau ty el come on der der der der

9 n 9 V Wel come to the Wel come to the House o the House o the Lord Lord Wel come to the House o the n Lord C Wel come to the di House o the n di Lord di C 96 I V I izz izz izz com com ort heal ort heal gentle tremolo at the ti gentle tremolo at the ti Here there is heal ing ing ing Here there is com ort Here there is glo ry Here there is com ort Here there is heal ing Here there is glo ry di

0 C C 0 V 07 V glo glo ry h Here is slen dor and mys tery ry h Here is slen dor and mys tery Here is di Here is loly Grandly Here is Lie E Here is Lie E Here is Lie E is is dom h and mys tery dom h and mys tery ritard ord izz ord izz ritard ter nal! Come to the House o the Lord! Wel come ter ter nal! Come to the House o the Lord! Wel come Here is Lie E ter nal! Come to the House o the Lord! Wel come loly Grandly U di di di & di nal! Come to the House o the Lord! U n U Wel U U n U U U U " " " " " " " " " come

C 4 V light Wel come eau ty Wel come on der Wel light Wel come eau ty Wel come on der Wel light Wel come eau ty Wel come on der Wel light Wel come eau ty Wel come on der Wel come come come come n n n n n n n n n a temo (h = 80) 8 & a God! ritard U & U V God! a God! U U C & & God! a temo (h = 80) & ritard U U U U U Duration: 3 ヌ5 ノ

ohn Greenlea Whittier In his till Room Gyneth Walker Violins Viola Violoncello Contraass With gentle motion q = 08 con sord con sord con sord con sord con sord n n oco accel n n n lightly aster sost sost sost sost sost 7 ritard a temo gently V nd gently nd gently nd gently nd C ritard a temo

3 V s a recitatie so I ind it so I ind it ell to come or ell to come or dee er rest to this still room or dee er rest to dee er rest to this still room or dee er rest to this this 3 still still so I ind it ell to come or dee er rest to this still room or dee er rest to this still so I ind it ell to come or dee er rest to this still room or dee er rest to this still s a recitatie C 9 V room room or or here the ha it o the soul eels less the out er orld ヌs con trol eels here the ha it o the soul eels less the out er orld ヌs con trol eels room or here the ha it o the soul eels less the out er orld ヌs con trol eels room or here the ha it o the soul eels less the out er orld ヌs con trol eels C izz izz izz izz izz

4 C C 5 V 30 V less the ou ter orld ヌs con trol less the ou ter orld ヌs con trol less the ou ter orld ヌs con trol less the ou ter orld ヌs con trol God God God n God n n di di n () () () () () n the the C C Light Light Light Light strength o hu man ur ose leads strength o hu man ur ose leads izz izz izz o o o o more more

35 V earnest ly our com mon needs more ear nest ly our com mon needs in earnest ly our com mon needs more izz izz () more () more ear nest ly our com mon needs in ear nest ly our com mon needs in ear nest ly our com mon needs in izz izz this still room in this still room in this still room in this still room in 5 izz izz C izz 40 V this still room this still room () () nd nd ( ) D rom this si lence mul ti lied y rom this si lence mul ti lied y this still room nd rom this si lence mul ti lied y () this still room D mul ti lied y C

6 45 ritard V these still orms on these still orms on ei ther side the ei ther side the orld that time and orld that time and sense hae knon alls sense hae knon alls o and o and these still orms on ei ther side the orld that time and sense hae knon alls o and C 50 V these still orms on (rit) leaes us us leaes ei ther side the God God orld that time and a a sense hae knon alls E a temo lone lone o ritard izz izz and izz izz izz C (rit) leaes leaes us us God God a a E lone lone a temo ( ) ( ) ( ) ( ) ( )

55 ( ) 7 V In ( ) In ( ) this still room in this still room in this still room in this still room in this still room in this still room in In ( ) In this still room in this still room in this still room in this still room in this still room in this still room in C 60 diminuendo diminuendo diminuendo diminuendo diminuendo V this still room this still room Light Light o o God! God! Light Light o o n God! God! he he this still room Light o God! n Light o God! n he C this still room Light o God! n n Light o n God! n n he

8 65 orld that time and sense hae knon alls o and leaes us God a lone alls V orld that time and sense hae knon alls o and leaes us God a lone alls orld that time and sense hae knon alls o and leaes us God a lone alls orld that time and izz izz sense hae knon alls o and leaes us God a lone alls izz izz C izz 69 V o and leaes us o and leaes us God God a lone I ind it ell to come o and leaes us God I ind it ell to come o and leaes us God rolled izz rolled izz rolled izz g g g g or dee er g g C rolled izz g

74 V I ind it ell to come ritardando al ine I ind it or ell to come or dee er rest to dee er rest to 9 I ind it ell to come I ind it ell to come or dee er rest to C rest g g g g g or dee er rest or dee er dee er rest ritardando al ine g g g g g g g g g 79 (rit) U this still room U V this still room U C this (rit) still room to this still room di di U di U U U U U (ia sord) (ia sord) (ia sord) (ia sord) (ia sord) Duration: 3 ヌ5 ヌ

0 G W 3 lleluia! men! Gyneth Walker Violins & & Quickly ith energy q = 44 4 4 non di non di Viola Violoncello Contraass 4 4 4 non di non di 6 V oisterously oyully h ah ah oisterously oyully al le lu ia h ah ah al le lu ia & & di C

C C 0 & & V & & 4 & & V & & al le lu ia! h ah la la la al la la la la la la la al le lu ia! h ah la la la al la la la la la la la oisterously oyully h ah ah oisterously oyully h ah ah izz izz al le lu ia al le lu ia al le lu ia! l le lu ia! al le lu ia! l le lu ia! la la la la la la la la h ah ah al la la la la la la la la h ah ah al di n n n n n di n n n le di le

C 8 & & V & & n l le lu ia! l le lu ia! n l le lu ia! l le lu ia! al le h ah ah al al le h ah ah al n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n le n le n n C & & V & & l le lu ia! h ah la la la al la la la la la la la n l le lu ia! h ah al la la la la la la la al al le h ah ah al le lu ia le h ah ah al le lu ia n C C di la la la izz izz

C 6 & & V & & la la la la la la lala h ah ah al le lu ia la la la la la la lala h ah ah al le lu ia al le lu ia! al le lu ia! h ah h ah la la la la la la izz izz n n 3 30 & & V n n n al le lu n n al le lu n ia! La la la la la la la ia! La la la la la la la al le lu ia al le lu n n n ia! La la la la la la la & & al le lu ia al le lu n n n n n n ia! La la la la la la la izz izz n n n n n C n n

4 35 D & n n l le lu ia! l le lu ia! l le lu ia! n l le lu ia! C D & & izz a n izz izz sna L izz L sna izz L sna izz L sna izz L sna izz n n n a 40 & n n E C & & n a izz izz l le lu ia! l le lu ia! l le lu ia! l le lu ia! izz izz izz sna L izz L sna izz L sna izz L sna izz L sna izz n n n n E n n non di n n n

C 45 & & izz & l le lu ia! l le al le luia! l le lu ia! l le lu ia! l le al le luia! l le lu ia! izz izz izz izz sna izz L L sna izz L sna izz L sna izz L sna izz n n n n n n non di non di n n n n n n n n 5 a izz izz izz izz izz C 50 & & & l le al le luia! h ah ah l le lu ia l le al le luia! h ah la la la al la la la la la la la sna L izz sna izz L L sna izz L sna izz L sna izz izz izz

6 C 54 & & & al le lu ia! h ah ah al le lu ia h ah la la la izz izz n n C 58 & & & n al le lu ia al le lu ia al le lu ia al le lu n izz n n n al le lu ia al le lu ia al le lu n n n n n izz n n n n n n n n n n n n a n n a a n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n

63 & ia! La la la la la la la ia! La la la la la la la G 7 & & G C non di non di g rolled izz g rolled izz izz 67 & & & l lelu ia! l lelu ia! h h izz izz ah ah non di non di di C

8 7 & oco ritard H lightly aster q = 60 graceully as a altz 4 3 4 3 graceully as a altz C & oco ritard di & di di H lightly aster q = 60 graceully as a altz 4 3 4 3 izz 4 3 izz 4 3 4 3 su su izz su at the ti at the ti izz izz 78 & & at the ti men ah a & at the ti C (izz)

84 & I n N men 9 & n I n N izz men ah & n izz N n izz at the ti di n izz N N at the ti C n N 9 & n a n men men ah C & & n n n n n izz izz izz izz N N

30 98 & h & & a a K n n K n n n N men di izz izz C n n izz N izz N N 04 & men h h a a L men C & & di L izz izz

3 0 men o a men a men izz izz C 7 M men a men a men a ritard men a men a men a dim dim n U n men U u men n n n n 4 4 C M izz izz izz ritard dim dim dim dim dim n n U U U U U n n n n n n n n n n 4 4 4 4 4

3 5 N & 4 N 4 non di & 4 a & 4 a temo (q = 44) a temo (q = 44) non di a h h ah ah ah ah C 4 4 non di 4 a non di N 9 & ah ah ah ah ah ah & & C

33 O & la la la la la la 33 O & & C non di non di 37 & la la la la la la la la la la la la la la & & C

34 4 & ( ) ( ) h ah h ah ah la la la al la la la la la la la al le lu ia al le lu ia! C & & ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) di izz izz 45 & h ah ah h ah la la la n al le lu ia n al le lu ia & & n C izz izz n

C C 49 & & & 53 Q & & V n n n al le lu ia al le lu ia al le lu n n n n izz Q & & izz n ia! n n n n n al le lu ia al le lu ia al le lu n n n a n n n n a a a a n n n a n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n ia! men! h a a ia! men! h a a a ia! men! h a a a a a a a a di di men! men! men! men! 35

36 C 57 & & V & & men! h a men! h a men! di & men! h men! men! h men! h men! n n di n n di n n n men! men! n h a men! h men! men! men! n n n men! men!

6 & & n h n n a men! 37 V h n h n n n a men! men! C & & h non di n non di n n n non di non di n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n & n n n n n n n di n n di n di n n n n n men! Duration: 3 ヌ50 ノ otal Duration: 0 ヌ30 ノ ugust 6 007 raintree Vermont