实 用 日 语 100 句 やくだ にほんご ひょうげん 役 立 つ 日 本 語 100 の 表 現 日 本 国 际 广 播 电 台 ( 华 语 广 播 )
封 面 的 日 语 单 词 是 按 照 一 定 规 则 排 列 的, 您 发 现 了 吗? 请 出 声 念 念 看
目 录 前 言 日 语 是 什 么 样 的 语 言? 2 短 剧 初 到 东 京 剧 中 人 物 课 文 (100 课 ) 4 5 主 要 场 面 在 成 田 机 场 在 机 场 大 巴 上 相 约 再 见 在 出 租 车 上 到 家 后 早 餐 去 训 练 训 练 结 束 后 在 餐 厅 迷 路 了 打 公 用 电 话 受 到 邀 请 生 日 聚 会 在 道 场 镰 仓 之 旅 发 烧 了 在 医 院 升 段 考 试 去 买 礼 物 别 了, 日 本 从 成 田 启 程 日 语 小 常 识 时 间 18 货 币 25 星 期 31 月 份 35 数 量 61 日 语 百 草 园 使 用 身 体 词 汇 表 达 的 惯 用 语 ( 谜 面 ) 从 俳 句 看 日 本 的 四 季 ( 谜 底 ) 65 72 74
日 语 是 什 么 样 的 语 言? 以 日 语 为 母 语 的 人 几 乎 都 是 日 本 人 日 本 的 人 口 大 约 有 1 亿 2800 万 人 除 此 以 外, 据 统 计, 世 界 上 还 有 大 约 300 万 人 在 学 习 日 语 那 么, 日 语 是 怎 样 形 成 的 呢? 虽 然 日 语 里 有 很 多 地 方 和 朝 鲜 语 相 似, 但 是 有 关 日 语 的 起 源 和 语 系 的 问 题, 目 前 还 没 有 定 论 日 语 的 特 征 之 一 是 口 语 不 太 难 就 发 音 而 言, 日 语 里 只 有 5 个 母 音 和 10 几 个 子 音 相 对 说 来, 每 个 音 都 比 较 容 易 发 相 比 之 下, 书 面 用 语 就 有 一 定 难 度 了, 因 为 日 语 和 其 他 语 言 不 同, 要 把 几 种 文 字 搭 配 起 来 使 用 日 语 里 主 要 有 3 种 文 字 一 种 是 表 意 文 字 汉 字, 它 起 源 于 中 国, 在 公 元 5 6 世 纪 左 右 被 传 到 日 本 ; 另 一 种 是 日 本 固 有 的 表 音 文 字 平 假 名 ; 还 有 一 种 是 主 要 用 于 表 达 外 来 事 物 的 表 音 文 字 片 假 名 平 假 名 和 片 假 名 分 别 有 46 个 文 字 而 汉 字, 一 般 说 来 在 日 常 生 活 中 必 需 掌 握 的 大 约 有 2000 个 字 日 本 的 小 学 生 在 1 年 级 时 要 学 习 80 个 汉 字, 到 小 学 6 年 级 毕 业 时, 一 共 要 掌 握 1006 个 汉 字 2
日 语 还 有 一 个 特 征 就 是 吸 收 了 很 多 外 语 词 汇 古 时 候, 在 汉 字 被 传 到 日 本 的 同 时, 大 量 的 汉 语 词 汇 也 被 吸 收 到 日 语 当 中 从 16 世 纪 左 右 开 始, 西 班 牙 语 葡 萄 牙 语 阿 拉 伯 语 英 语 法 语 等 的 很 多 词 汇 也 陆 续 被 纳 入 日 语 中 在 日 语 的 外 来 语 当 中, 使 用 片 假 名 书 写 的 大 都 是 近 代 以 后 传 入 日 本 的 单 词 日 本 人 对 春 夏 秋 冬 的 四 季 变 化 非 常 敏 感 所 以, 日 语 里 也 有 很 多 表 示 季 节 的 词 汇 另 外, 日 语 里 还 有 丰 富 多 样 的 拟 声 词 拟 态 词 以 及 各 种 各 样 的 惯 用 句 如 果 您 能 将 这 些 都 谙 熟 于 心, 做 到 运 用 自 如, 那 么, 您 的 日 语 表 达 一 定 会 更 上 一 层 楼 在 这 个 讲 座 中, 我 们 将 通 过 短 剧 初 到 东 京 的 人 物 对 话 向 您 展 示 原 汁 原 味 的 日 语 主 人 公 莱 奥 是 一 位 来 日 本 学 习 合 气 道 的 青 年, 他 说 的 日 语 用 词 规 范 语 气 郑 重, 不 但 男 女 皆 可 使 用, 而 且 用 于 长 辈 也 不 会 显 得 失 礼, 大 家 可 以 多 加 模 仿 希 望 这 个 讲 座 能 成 为 您 学 习 日 语 的 好 帮 手! 3
とうじょうじんぶつ 登 場 人 物 初 到 东 京 剧 中 人 物 レオ れ お みか あき ま さ き せんせい 政 木 先 生 ま さ き ふ じ ん 政 木 夫 人 莱 奥 美 香 亚 希 政 木 师 傅 政 木 夫 人 お の せんせい 小 野 先 生 う え い と れ す ウエイトレス う え い た ー ウエイター ま り お マリオ ミン み ん 小 野 师 傅 服 务 员 ( 女 性 ) 服 务 员 ( 男 性 ) 马 里 奥 小 明 うんてんしゅ 運 転 手 つうこうにん じょせい 通 行 人 ( 女 性 ) つうこうにん だんせい 通 行 人 ( 男 性 ) い し 医 師 てんいん だんせい 店 員 ( 男 性 ) 司 机 路 人 ( 女 性 ) 路 人 ( 男 性 ) 医 生 店 员 ( 男 性 ) 4
第 1 课 对 不 起 ~ 在 成 田 机 场 1 ~ みか:あのう すみません レオ:えっ! ANŌ, SUMIMASEN. お パスポートが 落 ちましたよ PASUPŌTO - GA OCHIMASHITA - YO. E! 美 香 : 对 不 起 莱 奥 : 什 么? ( 你 的 ) 护 照 掉 了 重 点 语 句 #1 あのう すみません あのう すみません 是 和 陌 生 人 打 招 呼 时 的 说 法 あのう 可 以 唤 起 对 方 的 注 意, 以 便 开 始 对 话 すみません 是 对 不 起 的 意 思 第 2 课 谢 谢 ~ 在 成 田 机 场 2 ~ みか:あのう すみません レオ:えっ! ANŌ, SUMIMASEN. お パスポートが 落 ちましたよ PASUPŌTO - GA OCHIMASHITA - YO. E! ああ ど う も あ り が と う ご ざ い ま す 美 香 : 对 不 起 ( 你 的 ) 护 照 掉 了 莱 奥 : 什 么? 啊, 谢 谢 Ā, DŌMO - ARIGATŌ - GOZAIMASU. みか:どういたしまして DŌ - ITASHIMASHITE. 美 香 : 不 客 气 重 点 语 句 #2 どうもありがとうございます どうもありがとうございます 是 表 示 感 谢 的 较 为 郑 重 的 说 法 ありがとう 是 谢 谢 的 意 思, 在 它 的 前 面 和 后 面 分 别 加 上 どうも 和 ございます, 语 气 就 变 得 格 外 郑 重 了 当 有 人 向 你 表 示 感 谢 时, 你 可 以 回 答 说 どういたしまして 5
第 3 课 请 多 关 照 ~ 在 成 田 机 场 3 ~ レオ:あのう ぼくはレオ あなたは? ANŌ, BOKU - WA LEO ANATA - WA? わたし おかだ みか: 私 はみか 岡 田 みかです WATASHI - WA MIKA, OKADA MIKA - DESU. どうぞよろしく DŌZO - YOROSHIKU. レオ:こちらこそ どうぞよろしく KOCHIRA - KOSO, DŌZO - YOROSHIKU. 莱 奥 : 嗯, 我 叫 莱 奥 你 呢? 美 香 : 我 叫 美 香, 冈 田 美 香 请 多 关 照 莱 奥 : 也 请 你 多 多 关 照 重 点 语 句 #3 どうぞよろしく どうぞよろしく 是 和 初 次 见 面 的 人 寒 暄 时 使 用 的 比 较 简 略 的 说 法, 一 般 是 在 说 完 自 己 的 姓 名 之 后, 再 说 どうぞよろしく 6
第 4 课 我 是 第 一 次 来 日 本 ~ 在 成 田 机 场 4 ~ わたし みか: 私 は これからリムジンバスに の 乗 るんだけど あなたは? WATASHI - WA, KOREKARA 美 香 : 我 现 在 去 坐 机 场 大 巴 你 呢? RIMUJIN - BASU - NI NORUN - DAKEDO, ANATA - WA? レオ:どうしよう DŌ - SHIYŌ... にほん はじ ぼく 日 本 は 初 めてなんです BOKU, NIHON - WA HAJIMETE - NAN - DESU. いっしょ く みか:じゃあ 一 緒 に 来 る? JĀ, ISSHO - NI KURU? レオ:どうもありがとう 莱 奥 : 我 ( 也 不 知 道 该 坐 什 么 ) 我 是 第 一 次 来 日 本 美 香 : 那, 跟 我 走 吧 莱 奥 : 谢 谢 DŌMO - ARIGATŌ. 重 点 语 句 #4 日 本 は 初 めてなんです 请 记 住 ~は 初 めてなんです 这 个 句 型 如 果 你 想 告 诉 别 人 自 己 是 第 一 次 做 什 么 事, 就 可 以 用 这 个 句 型 第 5 课 真 气 派! ~ 在 机 场 大 巴 上 1 ~ とうきょう みか:やっと 東 京 ね YATTO, TŌKYŌ - NE たてもの レオ:すごい! 建 物 でいっぱいですね SUGOI! TATEMONO - DE IPPAI - DESU - NE. ほんとう みか: 本 当 にそうね HONTŌ - NI SŌ - NE. 美 香 : 终 于 到 东 京 了 莱 奥 : 真 气 派! 到 处 都 是 高 楼 大 厦 美 香 : 可 不 是 嘛 重 点 语 句 #5 すごい! すごい! 表 示 感 叹 或 吃 惊 一 般 用 于 褒 义, 日 常 会 话 中 经 常 使 用 7
第 6 课 请 问 你 住 哪 儿? ~ 在 机 场 大 巴 上 2 ~ す レオ:あの みかさん お 住 まいはどちらで すか? 莱 奥 : 美 香, 请 问 你 住 哪 儿? ANO, MIKA - SAN, O - SUMAI - WA DOCHIRA - DESU - KA? わたし わたし しぶや みか: 私? 私 は 渋 谷 WATASHI? WATASHI - WA, SHIBUYA. あなたは? ANATA - WA? じゅうしょ レオ:ぼくは この 住 所 のところです BOKU - WA, KONO - JŪSHO - NO 美 香 : 我? 我 住 涩 谷 你 呢? 莱 奥 : 我 住 这 个 地 址 TOKORO - DESU. 重 点 语 句 #6 お 住 まいはどちらですか? お 住 まいはどちらですか 是 询 问 住 处 的 非 常 郑 重 的 说 法 住 まい 是 住 处 的 意 思, お 住 まい 是 在 住 まい 的 前 面 加 上 表 示 郑 重 语 气 的 お 构 成 的 ; どちら ですか 是 在 哪 里 的 意 思 第 7 课 能 告 诉 我 你 的 联 系 方 法 吗? ~ 相 约 再 见 1 ~ わか みか:ここで お 別 れね KOKO - DE, O - WAKARE - NE. れんらくさき おし レオ:みかさん 連 絡 先 を 教 えてくれません か? MIKA - SAN, RENRAKUSAKI - O OSHIETE - KUREMASEN - KA? みか:いいわよ Ī - WA - YO. 美 香 : 在 这 儿 该 说 再 见 了 莱 奥 : 美 香, 能 告 诉 我 你 的 联 系 方 法 吗? 美 香 : 可 以 啊 重 点 语 句 #7 連 絡 先 を 教 えてくれませんか? ~を 教 えてくれませんか? 是 向 别 人 询 问 某 种 信 息 时 的 较 为 郑 重 的 说 法 提 问 时, 可 以 把 要 问 的 内 容 放 在 を 教 えてくれませんか 的 前 面 8
第 8 课 拜 托 了 ~ 相 约 再 见 2 ~ れんらくさき おし レオ:みかさん 連 絡 先 を 教 えてくれません か? MIKA - SAN, RENRAKUSAKI - O OSHIETE - KUREMASEN - KA? か みか:いいわよ ここに 書 くわね Ī - WA - YO. KOKO - NI KAKU - WA - NE. ねが レオ:お 願 いします ONEGAI - SHIMASU. 莱 奥 : 美 香, 能 告 诉 我 你 的 联 系 方 法 吗? 美 香 : 可 以 啊 那 我 就 写 在 这 儿 了 莱 奥 : 拜 托 了 重 点 语 句 #8 お 願 いします お 願 いします 意 思 是 拜 托 了, 是 拜 托 别 人 做 某 事 的 说 法 第 9 课 那 下 回 见 ~ 相 约 再 见 3 ~ なに れんらく みか:もし 何 かあったら 連 絡 してね MOSHI, NANI - KA ATTARA RENRAKU - SHITE - NE. レオ:ありがとうございます ARIGATŌ - GOZAIMASU. みか:それじゃあ また SORE - JĀ MATA. レオ:さようなら SAYŌNARA. 美 香 : 有 事 儿 的 话, 请 跟 我 联 系 莱 奥 : 谢 谢 美 香 : 那 下 回 见 莱 奥 : 再 见! 重 点 语 句 #9 それじゃあ また それじゃあ また 是 和 他 人 道 别 的 日 常 用 语 それじゃあ 是 那 么 的 意 思 ; ま た 的 原 意 是 再 一 次 使 用 了 また 就 意 味 着, 如 果 以 后 没 有 机 会 再 见 面, 就 不 能 用 这 个 说 法 9
第 10 课 哪 里 哪 里, 您 过 奖 了 ~ 在 出 租 车 上 1 ~ じゅうしょ レオ:この 住 所 のところに 行 きたいんです が KONO - JŪSHO - NO - TOKORO - NI IKITAIN - DESU - GA. うんてんしゅ 運 転 手 :はい かしこまりました HAI, KASHIKOMARI - MASHITA. きゃく に ほ ん ご じょうず お 客 さんは 日 本 語 がお 上 手 ですね O - KYAKU - SAN - WA, NIHON - GO - GA O - JŌZU - DESU - NE. レオ:いえ それほどでも IE, SORE - HODO - DEMO. 莱 奥 : 我 想 到 这 上 面 写 的 地 方 司 机 : 知 道 了 先 生, 您 的 日 语 真 不 错 莱 奥 : 哪 里 哪 里, 您 过 奖 了 重 点 语 句 #10 いえ それほどでも いえ それほどでも 意 思 是 哪 里 哪 里, 您 过 奖 了 这 是 在 得 到 别 人 夸 奖 时 说 的 谦 辞 第 11 课 多 少 钱? ~ 在 出 租 车 上 2 ~ うんてんしゅ きゃく つ 運 転 手 :お 客 さん 着 きました O - KYAKU - SAN, TSUKI - MASHITA. みぎて いえ この 右 手 の 家 です KONO - MIGITE - NO IE - DESU. レオ:どうもありがとう DŌMO - ARIGATŌ. おいくらですか? O - IKURA DESU KA? うんてんしゅ せんきゅうひゃくはちじゅうえん 運 転 手 : 1 9 8 0 円 いただきます SEN - KYŪHYAKU - HACHIJŪ - EN 司 机 : 先 生, 到 了 右 边 那 幢 房 子 就 是 莱 奥 : 谢 谢 多 少 钱? 司 机 : 1980 日 元 ITADAKI - MASU. 重 点 语 句 #11 おいくらですか? おいくらですか? 是 询 问 价 钱 的 说 法, 意 思 是 多 少 钱? 10
第 12 课 用 1 万 日 元 付 可 以 吗? ~ 在 出 租 车 上 3 ~ レオ:おいくらですか? O - IKURA DESU - KA? うんてんしゅ せんきゅうひゃくはちじゅうえん 運 転 手 : 1 9 8 0 円 いただきます SEN - KYŪHYAKU - HACHIJŪ - EN ITADAKI - MASU いちまんえんさつ レオ:1 万 円 札 でもいいですか? ICHIMAN- EN - SATSU - DEMO Ī - DESU - KA? うんてんしゅ 運 転 手 : 結 構 けっこう ですよ レオ:どうも KEKKŌ - DESU - YO. はい おつりです HAI, O - TSURI - DESU. DŌMO. 莱 奥 : 多 少 钱? 司 机 : 1980 日 元 莱 奥 : 用 1 万 日 元 付 可 以 吗? 司 机 : 可 以 找 您 零 钱 莱 奥 : 谢 谢 重 点 语 句 #12 一 万 円 札 でもいいですか? めいし 名 詞 + でもいいですか? 是 一 个 惯 用 句 型, 相 当 于 汉 语 的 也 可 以 吗? 11
第 13 课 来, 快 请 进 ~ 到 家 后 1 ~ まさき き 政 木 :レオ よく 来 てくれたなあ LEO, YOKU KITE - KURETA - NĀ. せんせい せ わ レオ: 先 生! お 世 話 になります SENSĒ! O - SEWA - NI NARI - MASU. まさき つま はい 政 木 の 妻 :さあ お 入 りください SĀ, O - HAIRI - KUDASAI. レオ:ありがとうございます ARIGATŌ - GOZAIMASU. 政 木 : 莱 奥, 欢 迎 你 来! 莱 奥 : 师 傅! 请 您 多 关 照 政 木 妻 子 : 来, 快 请 进 莱 奥 : 谢 谢 重 点 语 句 #13 さあ お 入 りください さあ 是 表 示 催 促 的 感 叹 词, お 入 りください 是 请 进 的 意 思 第 14 课 好, 我 知 道 了 ~ 到 家 后 2 ~ まさき つか 政 木 : 疲 れただろう TSUKARETA - DARŌ. すこ レオ: 少 し SUKOSHI まさき あした けいこ 政 木 : 明 日 から 稽 古 だ ASHITA - KARA KĒKO - DA. きょう はや やす 今 日 は 早 く 休 みなさい KYŌ - WA HAYAKU YASUMI - NASAI. レオ:はい そうします HAI, SŌ - SHIMASU. 政 木 : 累 了 吧 莱 奥 : 有 点. 政 木 : 明 天 开 始 训 练 今 天 早 点 休 息 莱 奥 : 好, 我 知 道 了 重 点 语 句 #14 はい そうします はい そうします 好, 我 知 道 了 这 里 的 はい 是 表 示 应 答 的 感 叹 词 そう します 的 そう 是 那 样 的 意 思 ; します 是 做 的 意 思, そうします 可 以 理 解 为 我 听 您 吩 咐, 我 知 道 了 12
第 15 课 你 的 房 间 在 二 楼 ~ 到 家 后 3 ~ まさき つま へ や 政 木 の 妻 :レオさんのお 部 屋 は 二 階 にかい です LEO - SAN - NO O - HEYA - WA NIKAI - DESU. たたみ レオ:ああ 畳 のいいにおい Ā, TATAMI - NO Ī NIOI まさき し ふ ろ はい 政 木 :ふとんは 敷 いたから 風 呂 に 入 ってく れ FUTON - WA SHĪTA - KARA, FURO- NI HAITTE - KURE. レオ:ありがとうございます ARIGATŌ - GOZAIMASU. 政 木 妻 子 : 莱 奥, 你 的 房 间 在 二 楼 ( 上 楼 的 脚 步 声 ) 莱 奥 : 啊, 榻 榻 米 的 味 道 真 好 闻 政 木 : 被 褥 已 经 铺 好 了 你 洗 个 澡 吧 莱 奥 : 好 ( 谢 谢 ) 重 点 语 句 #15 レオさんのお 部 屋 は 二 階 です レオさんのお 部 屋 は 是 主 语 部 分 二 階 です 表 示 场 所 主 语 部 分 的 レオさん の 意 思 是 莱 奥 的 ; お 部 屋 的 部 屋 意 思 是 房 间, お 是 加 在 名 词 前 面 表 示 郑 重 语 气 的 接 头 词 第 16 课 小 心 点 ~ 到 家 后 4 ~ まさき し ふ ろ はい 政 木 :ふとんは 敷 いたから 風 呂 に 入 ってく れ FUTON - WA SHĪTA - KARA, FURO - NI HAITTE - KURE. レオ:ありがとうございます ARIGATŌ - GOZAIMASU. にほん ふ ろ はじ 日 本 のお 風 呂 は 初 めてなんです NIHON - NO O - FURO - WA, HAJIMETE - NAN- DESU. まさき あつ き 政 木 : 熱 い か も し れ な い か ら 気 をつけ て ATSUI - KAMO - SHIRENAI - KARA, KI - O TSUKETE. レオ:はい わかりました HAI, WAKARI - MASHITA. 政 木 : 被 褥 已 经 铺 好 了 你 洗 个 澡 吧 莱 奥 : 好 ( 谢 谢 ) 我 还 是 第 一 次 在 日 本 泡 热 水 澡 政 木 : 水 可 能 有 点 烫, 小 心 点 莱 奥 : 知 道 了 重 点 语 句 #16 気 をつけて 気 をつけて 意 思 是 小 心 点 用 于 提 请 对 方 注 意 或 发 出 警 告 13
第 17 课 早 上 好 ~ 早 餐 1 ~ ま さ き 政 木 :おはよう OHAYŌ. レオ:おはようございます OHAYŌ - GOZAIMASU. ま さ き あさ 政 木 : 朝 ごはんができたぞ ASA - GOHAN - GA DEKITA - ZO. いま い レオ: 今 行 きます IMA, IKIMASU. 政 木 : 早 啊 莱 奥 : 早 上 好 政 木 : 早 饭 已 经 准 备 好 了 莱 奥 : 我 现 在 就 去 重 点 语 句 #17 おはようございます おはようございます 早 上 好 这 是 早 上 用 的 寒 暄 语 おはようございます 字 面 上 的 意 思 是 真 早 啊, 所 以 用 这 句 话 的 时 间 一 般 是 在 上 午 10 点 左 右 之 前 第 18 课 ( 吃 东 西 前 说 的 寒 暄 语 ) ~ 早 餐 2 ~ レオ:おはようございます OHAYŌ - GOZAIMASU. ま さ き つま 政 木 の 妻 :あ おはようございます レオ:ええ A, OHAYŌ - GOZAIMASU. ねむ よく 眠 れましたか? YOKU NEMURE - MASHITA - KA? Ē. ま さ き つま た 政 木 の 妻 :じゃあ 食 べましょうか JĀ, TABE - MASHŌ - KA. ぜんいん 全 員 :いただきます ITADAKI - MASU. 莱 奥 : 早 上 好 政 木 妻 子 : 啊, 早 上 好 睡 得 好 吗? 莱 奥 : 很 好 政 木 妻 子 : 那, 我 们 吃 吧 全 体 :( 吃 东 西 前 说 的 寒 暄 语 ) 重 点 语 句 #18 いただきます いただきます 是 吃 东 西 之 前 说 的 一 句 寒 暄 语 在 吃 早 饭 午 饭 晚 饭 或 者 吃 点 心 等 之 前 都 可 以 说 吃 完 之 后 的 寒 暄 语 是 ごちそうさまでした 14
第 19 课 非 常 好 吃 ~ 早 餐 3 ~ ま さ き つま くち あ 政 木 の 妻 :お 口 に 合 いますか? O - KUCHI - NI AIMASU - KA? レオ:ええ とてもおいしいです Ē, TOTEMO OISHĪ - DESU. ま さ き つま 政 木 の 妻 :よかったわ YOKATTA - WA. おかわりしてくださいね OKAWARI - SHITE - KUDASAI - NE. ねが レオ:じゃあ お 願 いします JĀ, ONEGAI - SHIMASU. 政 木 妻 子 : 吃 得 惯 吗? 莱 奥 : 嗯 非 常 好 吃 政 木 妻 子 : 那 太 好 了 再 来 一 碗 吧 莱 奥 : 那, 好 吧 重 点 语 句 #19 とてもおいしいです とても 是 非 常 的 意 思 ; おいしいです 是 好 吃 的 意 思 听 了 这 句 话, 做 饭 的 人 一 定 会 感 到 非 常 开 心 第 20 课 那 我 走 了 ~ 去 训 练 1 ~ ま さ き け い こ 政 木 :レオ さあ 稽 古 にでかけるぞ レオ:はい LEO, SĀ, KĒKO - NI DEKAKERU - ZO. HAI. じゃあ いってきます JĀ, ITTE - KIMASU. ま さ き つま 政 木 の 妻 :いってらっしゃい ITTE - RASSHAI. 政 木 : 莱 奥, 该 去 训 练 了 莱 奥 : 好 那 我 走 了 政 木 妻 子 : 路 上 小 心 重 点 语 句 #20 いってきます いってきます 是 出 门 前 说 的 寒 暄 语, 字 面 上 的 意 思 是, 出 去 一 下, 然 后 再 回 来 与 此 相 对 应 的 应 答 语 是 いってらっしゃい 从 外 面 回 到 家 里 或 公 司 时 的 寒 暄 语 是 た だいま 15
第 21 课 我 来 介 绍 一 下 ~ 去 训 练 2 ~ まさき ほんぶ 政 木 :ここが 本 部 道 場 どうじょう だ KOKO - GA HONBU - DŌJŌ - DA. レオ:ここが KOKO - GA まさき お の せんせい 政 木 : 小 野 先 生 ご 紹 介 しょうかい します ONO-SENSĒ, GO - SHŌKAI - SHIMASU. で し 弟 子 のレオです DESHI - NO LEO - DESU. お の き 小 野 :レオか よく 来 たな LEO - KA, YOKU - KITA - NA. 政 木 : 这 儿 就 是 总 部 道 场 莱 奥 : 这 儿 ( 合 气 道 场 的 声 音 ) 啪 啪 梆 梆 啪 啪 政 木 : 小 野 师 傅, 我 来 介 绍 一 下 这 是 我 的 弟 子 莱 奥 小 野 : 哦, 莱 奥 欢 迎 你 重 点 语 句 #21 ご 紹 介 します ご 紹 介 します 我 来 介 绍 一 下 这 是 把 某 人 介 绍 给 另 外 一 个 人 的 说 法 一 般 要 先 这 样 寒 暄 一 下, 然 后 再 说 出 要 介 绍 的 人 的 名 字 16
第 22 课 我 一 定 努 力 ~ 去 训 练 3 ~ お の き 小 野 :レオか よく 来 たな LEO - KA, YOKU - KITA - NA. ねが レオ:よろしくお 願 いします YOROSHIKU ONEGAI - SHIMASU. お の しゅぎょう つ 小 野 :しばらくここで 修 行 を 積 みなさい SHIBARAKU KOKO - DE SHUGYŌ - O TSUMI - NASAI. がんば レオ:はい 頑 張 ります HAI, GANBARI - MASU. 小 野 : 哦, 莱 奥 欢 迎 你 莱 奥 : 请 多 关 照 小 野 : 你 在 这 儿 好 好 练 上 一 阵 吧 莱 奥 : 好 我 一 定 努 力 重 点 语 句 #22 がんばります がんばります 是 一 句 表 决 心 的 用 语 意 思 是 一 定 尽 全 力 做 好 第 23 课 训 练 几 点 开 始? ~ 去 训 练 4 ~ せんせい けいこ なんじ レオ: 先 生 稽 古 は 何 時 からですか? SENSĒ, KĒKO - WA NANJI - KARA - DESU - KA? まさき しち じ 政 木 : 7 時 からだけど とう あき:お 父 さん! SHICHI - JI - KARA - DAKEDO OTŌSAN! まさき まえ き 政 木 :あっ お 前 来 てたのか A, OMAE KITETA - NOKA? 莱 奥 : 师 傅, 训 练 几 点 开 始? 政 木 : 7 点 开 始 亚 希 : 爸 爸! 政 木 : 啊, 你 也 来 了 重 点 语 句 #23 稽 古 は 何 時 からですか? 稽 古 は 何 時 からですか? 训 练 几 点 开 始? 稽 古 は 是 这 句 话 的 主 语 何 時 是 几 点 的 意 思 ; から 表 示 起 点, 相 当 于 汉 语 的 从 ですか 放 在 句 尾 表 示 疑 问 17
第 24 课 我 是 来 学 合 气 道 的 ~ 去 训 练 5 ~ まさき むすめ 政 木 :レオ 娘 のあきだ LEO, MUSUME - NO AKI - DA. レオ:(すてきな 人 だなあ) (SUTEKI - NA HITO - DA - NĀ) あき:あきです どうぞよろしく AKI - DESU. DŌZO - YOROSHIKU. 日 本 にはどうして? NIHON - NIWA DŌSHITE? あいきどう べんきょう き レオ: 合 気 道 を 勉 強 するために 来 ました AIKIDŌ - O BENKYŌ - SURU - TAME - NI KIMASHITA. 政 木 : 莱 奥, 这 是 我 女 儿 亚 希 莱 奥 : ( 独 白 ) 这 个 女 孩 真 不 错 亚 希 : 我 叫 亚 希 请 多 关 照 你 为 什 么 来 日 本? 莱 奥 : 我 是 来 学 合 气 道 的 重 点 语 句 #24 合 気 道 を 勉 強 するために 来 ました 合 気 道 を 勉 強 するために 表 示 来 日 本 的 目 的 学 合 气 道 ; 来 ました 是 动 词 来 る 来 的 过 去 形 日 语 小 常 识 じかん 時 間 ( 时 间 ) ご ぜん 午 前 ご ご 午 後 そうちょう 早 朝 あさ 朝 ひる 昼 ゆうがた 夕 方 よる 夜 しん や 深 夜 上 午 下 午 清 晨 早 上 中 午 傍 晚 晚 上 深 夜 れい じ 0 時 いち じ 1 時 2 に じ 時 さん じ 3 時 よ じ 4 時 ご じ 5 時 ろく じ 6 時 しち じ 7 時 はち じ 8 時 じ じゅう 10 9 く 時 じ 時 じゅういち じ 11 時 じゅうに じ 12 時 零 点 一 点 两 点 三 点 四 点 五 点 六 点 七 点 八 点 九 点 十 点 十 一 点 十 二 点 いっ ぷん 1 分 にふん 2 分 さんぷん 3 分 6 よんぷん 4 ろっ ぷん 分 分 7 ごふん 5 分 ななふん 分 はちふん 8 分 きゅうふん じゅっ ぷん 9 分 10 分 さんじゅっ ぷん 3 0 分 いちびょう 1 秒 にびょう 2 秒 6 さんびょう 3 ろくびょう 秒 秒 7 よんびょう 4 ななびょう 秒 秒 8 ごびょう 5 秒 はちびょう 秒 きゅうびょう じゅうびょう 9 秒 10 秒 さんじゅうびょう 3 0 秒 18
第 25 课 我 也 想 早 点 取 得 段 位 ~ 去 训 练 6 ~ あき:どうぞよろしく DŌZO - YOROSHIKU. まさき あいきどうさん 政 木 :あきは 合 気 道 3 段 だん だ AKI - WA AIKIDŌ SAN - DAN - DA. レオ:すごいですね SUGOI - DESU - NE. はや だん と ぼくも 早 く 段 を 取 りたいです BOKU - MO HAYAKU DAN - O TORITAI - DESU 亚 希 : 请 多 关 照 政 木 : 亚 希 是 合 气 道 3 段 莱 奥 : 真 了 不 起 我 也 想 早 点 取 得 段 位 重 点 语 句 #25 ぼくも 早 く 段 を 取 りたいです ぼく 是 男 性 用 语, 意 思 是 我 ; ぼくも 的 も 相 当 于 中 文 的 也 ; 早 く 意 为 早 点 快 点 ; 取 りたい 意 思 是 想 要 取 得 第 26 课 去 训 练 吧 ~ 去 训 练 7 ~ まさき 政 木 :あきは 合 気 道 あいきどうさんだん 3 段 だ AKI - WA AIKIDŌ レオ:すごいですね SAN - DAN - DA. SUGOI - DESU - NE. はや だん と ぼくも 早 く 段 を 取 りたいです BOKU - MO HAYAKU DAN - O TORITAI - DESU. じかん あき:そろそろ 時 間 ですよ レオ:はい SOROSORO JIKAN - DESU - YO. けいこ い 稽 古 に 行 きましょう KĒKO - NI IKI - MASHŌ. HAI. 政 木 : 亚 希 是 合 气 道 3 段 莱 奥 : 真 了 不 起 我 也 想 早 点 取 得 段 位 亚 希 : 快 到 时 间 了 莱 奥 : 好 去 训 练 吧 重 点 语 句 #26 稽 古 に 行 きましょう 稽 古 に 行 きましょう 去 训 练 吧 ましょう 接 在 动 词 后 面, 表 示 建 议 对 方 和 自 己 一 起 做 某 事, 相 当 于 中 文 的 一 起 吧 19
第 27 课 才 5 年 ~ 训 练 结 束 后 1 ~ なんねんあいきどう レオ:あきさんは 何 年 合 気 道 をやっている んですか? AKI - SAN - WA, NAN - NEN AIKIDŌ - O YATTE - IRUN - DESU - KA? じゅうねん あき:10 年 ぐらいになるかしら JŪ- NEN- GURAI -NI NARU-KASHIRA. レオ:ぼくはまだ5 ご ねん 年 です BOKU - WA MADA GO - NEN - DESU. お いつになったら 追 いつけるのかなあ ITSU- NI NATTARA OITSUKERU-NO-KA- NĀ. 莱 奥 : 亚 希, 你 练 了 几 年 合 气 道 了? 亚 希 : 大 概 有 10 年 了 吧 莱 奥 : 我 才 5 年 什 么 时 候 才 能 赶 上 你 呢? 重 点 语 句 #27 まだ5 年 です まだ 是 才 的 意 思 ; 5 年 です 在 这 个 句 子 中 的 意 思 是 练 了 5 年 第 28 课 一 起 吃 吧? ~ 训 练 结 束 后 2 ~ ひる あき:お 昼 まだでしょ? O - HIRU, MADA - DESHO? いっしょ た 一 緒 に 食 べませんか? レオ:ええ 喜 ISSHO - NI TABE - MASEN - KA? よろこ んで Ē, YOROKONDE. あいきどう ところで 合 気 道 っておもしろいです よね TOKORODE, AIKIDŌ - TTE OMOSHIROI - DESU - YO - NE. あき:どんなところが? DONNA - TOKORO - GA? しあい レオ: 試 合 がないところが SHIAI - GA NAI - TOKORO - GA. 亚 希 : 午 饭 还 没 吃 吧 一 起 吃 吧? 莱 奥 : 好 啊 愿 意 奉 陪 合 气 道 真 有 意 思 亚 希 : 你 指 哪 一 点? 莱 奥 : 没 有 比 赛 这 一 点 ( 很 特 别 ) 重 点 语 句 #28 一 緒 に 食 べませんか? 一 緒 に 食 べませんか? 这 是 邀 请 别 人 一 起 吃 东 西 的 说 法 意 思 是 一 起 吃 吧? 20
第 29 课 要 禁 烟 席 ~ 在 餐 厅 1 ~ てんいん 店 員 :いらっしゃいませ あき:ええ IRASSHAI - MASE. ふたりさま お 二 人 様 ですか? Ē てんいん 店 員 :おタバコは? O - FUTARI - SAMA DESU - KA? O - TABAKO - WA? きんえんせき ねが あき: 禁 煙 席 でお 願 いします KIN EN-SEKI - DE ONEGAI - SHIMASU. てんいん 店 員 :こちらへどうぞ KOCHIRA - E DŌZO 店 员 : 欢 迎 光 临 请 问 是 两 位 吗? 亚 希 : 是 店 员 : 两 位 要 禁 烟 席 还 是 吸 烟 席? 亚 希 : 要 禁 烟 席 店 员 : 这 边 请 重 点 语 句 #29 禁 煙 席 でお 願 いします きつえんせき 禁 烟 席 用 日 语 说 是 禁 煙 席 ; 吸 烟 席 是 喫 煙 席 第 30 课 你 觉 得 哪 种 好 吃? ~ 在 餐 厅 2 ~ あき:ここのランチ いけるのよ KOKO - NO RANCHI, IKERU - NO - YO. なん レオ:おすすめは 何 ですか? O - SUSUME- WA NAN - DESU - KA? あき:そうね お 魚 料 理 SŌ - NE. さかなりょうり かしら O - SAKANA - RYŌRI - KASHIRA. レオ:じゃあ ぼくはそれで JĀ, BOKU - WA SORE - DE. 亚 希 : 这 儿 的 午 饭 套 餐 很 棒 哦 莱 奥 : 你 觉 得 哪 种 好 吃? 亚 希 : 嗯, 我 觉 得 鱼 不 错 莱 奥 : 那 我 就 要 那 种 重 点 语 句 #30 おすすめは 何 ですか? おすすめは 何 ですか? 这 是 请 求 别 人 给 予 建 议 的 说 法, 字 面 上 的 意 思 是 你 要 推 荐 的 是 什 么? 在 短 剧 中 可 理 解 为 你 觉 得 哪 种 好 吃? おすすめは 意 思 是 你 要 推 荐 的 ; 何 ですか 意 思 是 是 什 么? 21
第 31 课 是 这 样 ~ 在 餐 厅 3 ~ あき:どうだった? DŌ - DATTA? はじ ほんぶ 初 めての 本 部 道 場 どうじょう は HAJIMETE - NO HONBU-DŌJŌ - WA. しんけん おどろ レオ:みなさんの 真 剣 さに 驚 きました MINASAN - NO ODOROKI - MASHITA. けいこ きび あき: 稽 古 は 厳 しいけど 先 生 方 ひと い 人 たちよ SHINKENSA - NI せんせいがた はとてもい KĒKO - WA KIBISHĪ - KEDO, SENSĒ - GATA - WA TOTEMO Ī - HITO - TACHI - YO. ほんとう レオ: 本 当 にそうですね HONTŌ - NI SŌ - DESU - NE. 亚 希 : 怎 么 样? 第 一 次 到 本 部 道 场 ( 感 想 如 何 )? 莱 奥 : 没 想 到 大 家 都 那 么 认 真 亚 希 : 训 练 是 挺 严 格 的, 不 过, 师 傅 们 可 都 是 非 常 好 的 人 莱 奥 : 确 实 是 这 样 重 点 语 句 #31 そうですね そうですね 意 思 是 是 啊, 是 这 样, 表 示 同 意 对 方 的 意 见 是 一 句 非 常 方 便 的 应 答 语 22
第 32 课 喂? ~ 在 餐 厅 4 ~ す レオ:あきさん お 住 まいはどちらですか? しぶや あき: 渋 谷 よ AKI - SAN, O - SUMAI - WA DOCHIRA - DESU - KA? SHIBUYA - YO. しぶや レオ:( 渋 谷?) SHIBUYA? しぶや (みかさんも 渋 谷 だったなあ ) MIKA - SAN - MO SHIBUYA - DATTA - NĀ. あき:ちょっと ごめんなさい CHOTTO, GOMENNASAI. もしもし? MOSHI - MOSHI? 莱 奥 : 亚 希, 你 住 哪 儿? 亚 希 : 我 住 涩 谷 莱 奥 :( 独 白 ) 涩 谷? 美 香 好 像 也 住 涩 谷 啊 ( 手 机 铃 声 ) 亚 希 : 对 不 起 ( 我 接 个 电 话 ) 喂? 重 点 语 句 #32 もしもし? もしもし? 相 当 于 中 文 的 喂? 打 电 话 和 接 电 话 时 都 可 以 使 用 第 33 课 出 什 么 事 儿 了 吗? ~ 在 餐 厅 5 ~ あき:もしもし? MOSHI - MOSHI? はい わかりました HAI, WAKARI - MASHITA. いま む 今 すぐ そちらへ 向 かいます IMA - SUGU, SOCHIRA - E MUKAI - MASU. レオ:どうかしましたか? DŌ - KA SHIMASHITA - KA? きゅうよう あき:ちょっと 急 用 ができて CHOTTO KYŪYŌ - GA DEKITE 亚 希 : 喂? 好, 我 知 道 了 我 马 上 过 去 ( 挂 断 电 话 ) 莱 奥 : 出 什 么 事 儿 了 吗? 亚 希 : 有 点 急 事 重 点 语 句 #33 どうかしましたか? どうかしましたか? 怎 么 了? 出 什 么 事 了 吗? 用 以 表 示 对 对 方 的 关 切, 询 问 是 否 发 生 了 什 么 事 23
第 34 课 不 好 意 思 ~ 在 餐 厅 6 ~ きゅうよう あき:ちょっと 急 用 ができて CHOTTO KYŪYŌ - GA DEKITE ごめんなさい GOMENNASAI. わる い 悪 いけど 行 かなくちゃ WARUI - KEDO, IKANAKUCHA. き レオ:わかりました 気 をつけて WAKARI - MASHITA. KI - O TSUKETE. あき:ありがとう じゃあ また ARIGATŌ. JĀ, MATA. 亚 希 : 有 点 急 事 不 好 意 思 我 得 走 了 莱 奥 : 行 你 小 心 点 亚 希 : 谢 谢 回 头 见 重 点 语 句 #34 ごめんなさい ごめんなさい 不 好 意 思, 对 不 起 是 表 示 道 歉 的 惯 用 语 之 一 第 35 课 请 结 帐 ~ 在 餐 厅 7 ~ レオ:あのう すみません 店 員 ANŌ, SUMIMASEN. かいけい ねが お 会 計 お 願 いします てんいん きゅうひゃく :900 O - KAIKĒ, ONEGAI - SHIMASU. えん 円 になります KYŪHYAKU - EN - NI NARI - MASU. つ さま ぶん お 連 れ 様 の 分 は いただきました O - TSURE - SAMA - NO BUN - WA ITADAKI - MASHITA. レオ:そうですか ごちそうさまでした SŌ - DESU - KA GOCHISŌ - SAMA - DESHITA. てんいん 店 員 :ありがとうございました ARIGATŌ - GOZAIMASHITA. 莱 奥 : 对 不 起 请 结 帐 店 员 : 900 日 元 那 位 小 姐 的 已 经 收 过 了 莱 奥 : 是 吗? 多 谢 店 员 : 欢 迎 下 次 再 来 重 点 语 句 #35 お 会 計 お 願 いします お 会 計 お 願 いします 这 是 在 餐 厅 结 账 时 的 说 法, 相 当 于 中 文 的 请 结 帐 24
日 语 小 常 识 に っ ぽ ん か へ い 日 本 の 貨 幣 ( 日 本 的 货 币 ) いち えん 1 円 (1 日 元 ) 5 ご えん じゅうえん ごじゅうえん ひゃくえん ごひゃくえん 円 (5 日 元 ) 10円 (10 日 元 ) 5 0 円 (50 日 元 ) 100円 (100 日 元 ) 500円 (500 日 元 ) せ ん えん にせんえん ごせんえん いちまんえん 1000円 (1000 日 元 ) 2000円 (2000 日 元 ) 5000円 (5000 日 元 ) 10000円 (10000 日 元 ) 第 36 课 最 近 的 车 站 在 哪 儿? ~ 迷 路 了 1 ~ レオ:あのう すみません ANŌ, SUMIMASEN. いちばんちか えき 一 番 近 い 駅 はどこですか? ICHIBAN CHIKAI - EKI - WA DOKO - DESU - KA? つうこうにん 通 行 人 :そうねえ SŌ - NĒ. ある しんじゅくえき ちょっと 歩 くけど 新 宿 駅 ですね CHOTTO ARUKU - KEDO, SHINJUKU - EKI - DESU - NE. しんじゅく し レオ: 新 宿? 知 ってます SHINJUKU? SHITTE - MASU. 莱 奥 : 请 问, 最 近 的 车 站 在 哪 儿? 路 人 : 嗯 新 宿 车 站 不 过, 得 走 上 一 会 儿 莱 奥 : 新 宿? 我 知 道 重 点 语 句 #36 一 番 近 い 駅 はどこですか? 一 番 是 最 的 意 思, 一 番 近 い 駅 就 是 最 近 的 车 站 ~はどこですか? 在 哪 儿? 这 是 打 听 场 所 的 说 法, 只 要 把 要 问 的 场 所 的 名 字 放 在 は 的 前 面 就 可 以 了 25
第 37 课 请 再 慢 慢 说 一 遍 ~ 迷 路 了 2 ~ つうこうにん みぎ ま 通 行 人 :ここを 右 に 曲 がって そのままずっ ある じゅっぷん とまっすぐ 歩 いていけば 10 分 ほど えき つ で 駅 のロータリーに 着 きますよ KOKO - O MIGI - NI MAGATTE, 路 人 : 从 这 儿 往 右 拐, 一 直 往 前 走, 大 概 走 10 分 钟 就 到 车 站 广 场 了 SONOMAMA ZUTTO MASSUGU ARUITE IKEBA, JU - PPUN - HODO - DE EKI - NO RŌTARĪ - NI TSUKI - MASU -YO. いちど ねが レオ:あ あのう もう 一 度 ゆっくりお 願 い します 莱 奥 : 哦, 哦 请 再 慢 慢 说 一 遍 A, ANŌ, MŌ - ICHIDO YUKKURI - ONEGAI - SHIMASU. つうこうにん みぎ ま 通 行 人 :ここを 右 に 曲 がって 路 人 : 从 这 儿 往 右 拐 KOKO - O MIGI - NI MAGATTE みぎ レオ:ここを 右 ですね? 莱 奥 : 从 这 儿 往 右, 是 吧? KOKO - O MIGI - DESU - NE? 重 点 语 句 #37 もう 一 度 ゆっくりお 願 いします もう 一 度 ゆっくりお 願 いします 请 再 慢 慢 说 一 遍 如 果 对 方 说 得 太 快, 你 没 听 明 白, 就 可 以 用 这 句 话 请 对 方 再 重 复 一 遍 26
第 38 课 从 这 儿 往 右, 是 吧? ~ 迷 路 了 3 ~ つうこうにん みぎ ま 通 行 人 :ここを 右 に 曲 がって KOKO - O MIGI - NI MAGATTE みぎ レオ:ここを 右 ですね? KOKO - O MIGI - DESU - NE? つうこうにん 通 行 人 :そうそう そのあとは ずうっとま っすぐね SŌSŌ. SONO - ATO - WA, ZŪTTO MASSUGU - NE. レオ:まっすぐ MASSUGU. つうこうにん じゅっぷん つ 通 行 人 :ええ 10 分 ほどで 着 きますよ Ē. JUPPUN - HODO - DE TSUKI - MASU - YO. レオ:ありがとうございました ARIGATŌ - GOZAI - MASHITA. 路 人 : 从 这 儿 往 右 拐 莱 奥 : 从 这 儿 往 右, 是 吧? 路 人 : 对, 对 然 后 呢, 就 一 直 往 前 走 莱 奥 : 一 直 往 前 走 路 人 : 对 10 分 钟 左 右 就 能 走 到 了 莱 奥 : 谢 谢 您 了 重 点 语 句 #38 ここを 右 ですね? ~ですね? 这 种 说 法 意 在 向 说 话 人 确 认 自 己 是 否 正 确 理 解 了 对 方 所 说 的 内 容 第 39 课 很 近 哟 ~ 迷 路 了 4 ~ レオ:あのう すみません ANŌ, SUMIMASEN. しんじゅくえき 新 宿 駅 は どこですか? SHINJUKU - EKI - WA, DOKO - DESU - KA? つうこうにん 通 行 人 :ああ すぐそこですよ Ā, SUGU - SOKO - DESU - YO. レオ:すぐそこ? SUGU - SOKO? つうこうにん たか うら 通 行 人 :この 高 いビルの 裏 ですよ KONO - TAKAI - BIRU - NO URA - DESU - YO. 莱 奥 : 请 问, 新 宿 车 站 在 哪 儿? 路 人 : 啊, 很 近 哟 莱 奥 : 很 近? 路 人 : 这 栋 高 楼 的 后 面 就 是 重 点 语 句 #39 すぐそこですよ すぐそこですよ 很 近 哟 すぐ 指 距 离 很 近 ; そこ 是 那 儿 すぐそこ 表 示 说 话 人 认 为 所 说 的 场 所 离 听 话 人 的 位 置 很 近 27
第 40 课 啊, 太 好 了 ~ 迷 路 了 5 ~ レオ:すぐそこ? SUGU - SOKO? つうこうにん たか うら 通 行 人 :この 高 いビルの 裏 ですよ KONO - TAKAI - BIRU - NO URA - DESU - YO. レオ:ああ よかった Ā, YOKATTA. ありがとうございました ARIGATŌ - GOZAI - MASHITA. つうこうにん き 通 行 人 : 気 をつけて KI - O TSUKETE. 莱 奥 : 很 近? 路 人 : 这 栋 高 楼 的 后 面 就 是 莱 奥 : 啊, 太 好 了 谢 谢 路 人 : 走 好 重 点 语 句 #40 ああ よかった ああ よかった 啊, 太 好 了 表 示 说 话 人 因 忧 虑 烦 恼 等 消 释 而 感 到 安 心 28
第 41 课 对 不 起, 我 打 错 了 ~ 打 公 用 电 话 1 ~ おぼ レオ:(みかさんは ぼくのこと 覚 えてるよ ね ) MIKA - SAN - WA, BOKU - NO - KOTO OBOETERU - YO - NE. おとこ こえ 男 の 声 :もしもし? MOSHI - MOSHI? レオ:あれ? みかさん? ARE? MIKA - SAN? おとこ こえ 男 の 声 :ちがいますけど CHIGAI - MASU - KEDO. レオ:すみません まちがえました SUMIMASEN, MACHIGAE - MASHITA. 莱 奥 : ( 独 白 ) 美 香 她 还 记 得 我 吧? 男 士 的 声 音 : 喂? 莱 奥 : 诶? 美 香 吗? 男 士 的 声 音 : 你 找 错 人 了 吧 莱 奥 : 对 不 起, 我 打 错 了 重 点 语 句 #41 すみません まちがえました すみません 对 不 起 这 个 说 法 常 被 用 于 打 招 呼, 但 在 这 里 是 道 歉 用 语 まちが えました 是 搞 错 了 的 意 思 如 果 你 打 错 了 号 码, 就 可 以 这 样 说 第 42 课 那, 一 会 儿 见 ~ 打 公 用 电 话 2 ~ レオ:もしもし? MOSHI - MOSHI? まさき つま まさき 政 木 の 妻 :はい 政 木 でございます HAI, MASAKI - DE GOZAI - MASU. いま かえ レオ:レオですけど 今 から 帰 ります LEO - DESU - KEDO, IMA - KARA, KAERI - MASU. まさき つま 政 木 の 妻 :はい わかりました HAI, WAKARI - MASHITA. き 気 をつけて KI - O TSUKETE. レオ:はい じゃあ 失 礼 しつれい します HAI. JĀ, SHITSURĒ - SHIMASU. 莱 奥 : 喂? 政 木 妻 子 : 这 里 是 政 木 家 莱 奥 : 我 是 莱 奥 现 在 回 去 政 木 妻 子 : 哦, 知 道 了 路 上 小 心 点 莱 奥 : 嗯 那, 一 会 儿 见 重 点 语 句 #42 じゃあ 失 礼 します じゃあ 失 礼 します 那, 一 会 儿 见 这 是 和 他 人 道 别 的 说 法, 有 时 可 译 为 再 见 29
第 43 课 星 期 五 晚 上 有 空 儿 吗? ~ 受 到 邀 请 1 ~ レオ:はい もしもし? HAI, MOSHI - MOSHI?. あき:レオさん? あきですけど LEO - SAN? AKI - DESU - KEDO. レオ:あきさん? AKI - SAN? きんようび よる あき: 金 曜 日 の 夜 はあいてますか? KIN YŌBI - NO - YORU - WA ( 手 机 铃 声 ) 莱 奥 : 喂? 亚 希 : 莱 奥, 我 是 亚 希 莱 奥 : 是 亚 希 啊 亚 希 : 星 期 五 晚 上 有 空 儿 吗? AITE - MASU - KA? 重 点 语 句 #43 金 曜 日 の 夜 は あいてますか? 金 曜 日 の 夜 は あいてますか? 星 期 五 晚 上 有 空 儿 吗? あいてますか? 是 邀 请 别 人 做 什 么 事 情 时, 询 问 对 方 是 否 有 时 间 的 说 法 第 44 课 稍 等 一 下 ~ 受 到 邀 请 2 ~ きんようび よる あき: 金 曜 日 の 夜 はあいてますか? KIN YŌBI - NO - YORU - WA AITE - MASU - KA? きんようび よる レオ: 金 曜 日 の 夜 ですね KIN YŌBI - NO - YORU - DESU - NE. ま ちょっと 待 ってください CHOTTO MATTE - KUDASAI. ええ あいてます Ē, AITEMASU. とも たんじょう あき: 友 だちの 誕 生 パーティがあるんだけど TOMODACHI - NO TANJŌ - PĀTĪ - GA ARUN - DAKEDO. 亚 希 : 星 期 五 晚 上 有 空 儿 吗? 莱 奥 : 星 期 五 晚 上, 是 吧 稍 等 一 下 嗯, 有 空 儿 亚 希 : 有 一 个 朋 友 的 生 日 聚 会 重 点 语 句 #44 ちょっと 待 ってください ちょっと 待 ってください 稍 等 一 下 ちょっと 是 稍 微 的 意 思 30
日 语 小 常 识 ようび 曜 日 ( 星 期 ) にちよう び 日 曜 日 げつよう び 月 曜 日 か よう び 火 曜 日 すいよう び 水 曜 日 もくよう び 木 曜 日 きんよう び 金 曜 日 ど 土 よう 曜 び 日 なによう び 何 曜 日 星 期 日 星 期 一 星 期 二 星 期 三 星 期 四 星 期 五 星 期 六 星 期 几 第 45 课 当 然 ~ 受 到 邀 请 3 ~ とも たんじょう あき: 友 だちの 誕 生 パーティがあるんだけど TOMODACHI - NO TANJŌ - PĀTĪ - GA ARUN - DAKEDO. レオ:そうですか SŌ - DESU - KA. い ぼくが 行 ってもいいんですか? BOKU - GA ITTEMO - ĪN - DESU - KA? あき:もちろん MOCHIRON. しちじ むか い じゃ 7 時 ごろ 迎 えに 行 くわね JĀ, SHICHI - JI - GORO MUKAE - NI IKU - WA - NE. 亚 希 : 有 一 个 朋 友 的 生 日 聚 会 莱 奥 : 是 吗? 我 可 以 去 吗? 亚 希 : 当 然 那 我 7 点 左 右 去 接 你 重 点 语 句 #45 もちろん もちろん 意 思 是 当 然, 当 然 可 以 31
第 46 课 有 道 理 ~ 受 到 邀 请 4 ~ なに レオ:あのう プレゼントは 何 がいいでしょ うか? ANŌ, PUREZENTO - WA NANI - GA Ī - DESHŌ - KA? かのじょ おんがく だいす あき: 彼 女 は 音 楽 が 大 好 きだから CDな んかどうかしら? KANOJO - WA, レオ:なるほど ONGAKU - GA DAISUKI - DAKARA, SHĪDĪ - NANKA DŌ - KASHIRA? NARUHODO. かんが じゃあ ちょっと 考 えてみます JĀ, CHOTTO KANGAETE - MIMASU. あき:そうね じゃあ また SŌNE. JĀ, MATA. 莱 奥 : 礼 物 准 备 什 么 好 呢? 亚 希 : 她 特 别 喜 欢 音 乐,CD 怎 么 样? 莱 奥 : 有 道 理 我 再 考 虑 考 虑 亚 希 : 嗯 那, 再 见 ( 挂 断 电 话 的 声 音 ) 重 点 语 句 #46 なるほど なるほど 有 道 理 它 是 对 对 方 的 意 见 表 示 理 解 或 赞 同 时 使 用 的 附 和 用 语 日 语 会 话 中 经 常 使 用 这 种 附 和 用 语 32
第 47 课 欢 迎 欢 迎 ~ 生 日 聚 会 1 ~ あき:さあ ここよ SĀ, KOKO - YO. みか:いらっしゃい IRASSHAI. あき:みか 紹 介 しょうかい するわ MIKA, SHŌKAI - SURU - WA. こちら レオさん KOCHIRA, LEO - SAN. レオ:みかさん? MIKA - SAN? みか:レオ! LEO!... 亚 希 : 到 了 ( 亚 希 按 门 铃 叮 咚 ) 美 香 : 欢 迎 欢 迎 亚 希 : 美 香, 我 介 绍 一 下 这 位 是 莱 奥 莱 奥 : 美 香? 美 香 : 莱 奥! 重 点 语 句 #47 いらっしゃい いらっしゃい 欢 迎 欢 迎 这 是 家 里 来 客 人 时 说 的 一 句 轻 松 随 意 的 问 候 语 第 48 课 哇, 真 让 人 难 以 相 信! ~ 生 日 聚 会 2 ~ しん みか:わあ 信 じられない! WĀ, SHINJI - RARE - NAI! くうこう あ 空 港 で 会 ったレオね KŪKŌ - DE ATTA LEO - NE. とき レオ:あの 時 はありがとうございました ANO - TOKI - WA ARIGATŌ - GOZAI - MASHITA. し あ あき: 知 り 合 いだったの? みか:そうなの SHIRIAI - DATTA - NO? SŌ - NANO. 美 香 : 哇, 真 让 人 难 以 相 信! ( 真 是 太 巧 了!) 是 在 机 场 见 过 的 莱 奥 啊 莱 奥 : 那 天 真 是 太 谢 谢 你 了 亚 希 : 你 们 认 识? 美 香 : 是 啊 重 点 语 句 #48 わあ 信 じられない! 信 じられない! 是 表 示 惊 讶 的 说 法 意 思 是 真 让 人 难 以 相 信 在 短 剧 中 可 理 解 为 真 是 太 巧 了! 如 果 要 进 一 步 表 达 惊 讶 的 心 情, 可 以 在 信 じられない 前 面 加 上 表 示 惊 喜 的 感 叹 词 わあ 33
第 49 课 谢 谢 你 来 参 加 ~ 生 日 聚 会 3 ~ きょう き みか: 今 日 は 来 てくれてありがとう KYŌ - WA, KITE - KURETE - ARIGATŌ. レオ:こちらこそ KOCHIRA - KOSO. まね お 招 きありがとうございます OMANEKI ARIGATŌ - GOZAI - MASU. はい みか:さあ ふたりとも 入 って SĀ, FUTARI - TOMO HAITTE. 美 香 : 谢 谢 你 来 参 加 莱 奥 : 我 该 谢 你 才 是 多 谢 你 的 邀 请 美 香 : 你 们 俩 都 快 进 来 吧 重 点 语 句 #49 来 てくれてありがとう 来 てくれてありがとう 谢 谢 你 来 参 加 这 是 向 来 参 加 聚 会 的 客 人 表 示 感 谢 的 说 法, 语 气 较 为 轻 松 第 50 课 生 日 快 乐! ~ 生 日 聚 会 4 ~ ぜんいん たんじょう び 全 員 :みか お 誕 生 日 おめでとう! MIKA, O - TANJŌBI OMEDETŌ! みか:ありがとう ARIGATŌ. なんさい あき: 何 歳 になったんだっけ? NAN - SAI - NI NATTAN - DAKKE? き みか:それは 聞 かないで SORE - WA KIKA - NAI - DE. 全 体 : 美 香, 生 日 快 乐! 美 香 : 谢 谢 亚 希 : ( 过 完 生 日 ) 该 有 多 大 了? 美 香 : 这 个 嘛 就 别 问 了 重 点 语 句 #50 お 誕 生 日 おめでとう! 誕 生 日 是 生 日 的 意 思, 前 面 加 上 了 お, 语 气 就 显 得 更 加 郑 重 おめでとう 是 表 示 祝 福 的 寒 暄 语, 意 思 是 祝 贺, 恭 喜 34
第 51 课 也 许 是 吧 ~ 生 日 聚 会 5 ~ まえ でんわ レオ:みかさん この 前 電 話 したんですけど MIKA - SAN, KONO - MAE DENWA - SHITA - N - DESU - KEDO... みか:ええ? そうなの? Ē? SŌ - NANO? ばんごう か 番 号 をまちがって 書 いたかな BANGŌ - O MACHIGATTE KAITA - KANA. レオ:そうかもしれませんね SŌ - KAMO - SHIRE - MASEN - NE. 莱 奥 : 美 香, 前 些 天 我 给 你 打 过 电 话 美 香 : 诶? 真 的? 是 不 是 我 把 电 话 号 码 写 错 了 莱 奥 : 也 许 是 吧 重 点 语 句 #51 そうかもしれませんね そうかもしれませんね 这 句 话 前 半 部 分 的 そう 是 那 样 的 意 思 ; かもしれ ませんね 意 思 是 也 许 是 吧, 是 较 为 暧 昧 地 表 示 同 意 的 说 法 日 语 小 常 识 つき なまえ 月 の 名 前 ( 月 份 ) いちがつ 1 月 にがつ 2 月 さんがつ 3 月 しがつ 4 月 ごがつ 5 月 ろくがつ 6 月 しちがつ 7 月 はちがつ 8 月 くがつ じゅう 9 月 10 月 がつ じゅういちがつ 1 1 月 じゅうにがつ 1 2 月 なんがつ 何 月 ( 几 月 ) 35
第 52 课 090-1234-****, 没 错 吧? ~ 生 日 聚 会 6 ~ でんわばんごう いちど おし レオ: 電 話 番 号 をもう 一 度 教 えてくれませ んか? みか:いい? DENWA - BANGŌ - O MŌ - ICHIDO, OSHIETE - KURE - MASEN - KA? Ī? 090-1234-**** よ ZERO - KYŪ - ZERO NO ICHI - NI - SAN - YON NO * * * * YO. レオ:090-1234-**** ですね ZERO - KYŪ - ZERO NO ICHI - NI - SAN - YON NO * * * * DESU - NE. とお みか:その 通 り SONO - TŌRI. 莱 奥 : 能 不 能 再 把 你 的 电 话 号 码 告 诉 我 一 下? 美 香 : 你 记 好 了 啊 是 090-1234-**** 莱 奥 : 090-1234-****, 没 错 吧? 美 香 : 没 错 重 点 语 句 #52 090-1234-****ですね 0~9 用 日 语 说 是 0 ぜろ 1 いち 2 に 3 さん 4 よん 5 ご 6 ろく 7 なな 8 はち 9 きゅう 第 53 课 可 以 打 扰 一 下 吗? ~ 在 道 场 1 ~ お の みちが 小 野 :レオは 見 違 えたな LEO - WA MICHIGAETA - NA. まさき まいにちねっしん けいこ 政 木 :ええ 毎 日 熱 心 に 稽 古 してますから Ē, MAINICHI NESSHIN- NI KĒKO - SHITE - MASU - KARA. まさきせんせい いま レオ: 政 木 先 生 今 よろしいですか? MASAKI - SENSĒ, IMA, YOROSHĪ - DESU - KA? 小 野 : 莱 奥 进 步 很 快 啊 政 木 : 是 啊 他 每 天 训 练 都 很 刻 苦 莱 奥 : 政 木 师 傅, 可 以 打 扰 一 下 吗? 重 点 语 句 #53 今 よろしいですか? 今 よろしいですか? 可 以 打 扰 一 下 吗? 这 是 和 别 人 说 话 之 前, 先 征 求 对 方 许 可 的 较 为 郑 重 的 说 法 今 是 现 在 的 意 思 ; よろしいですか? 意 思 是 可 以 吗? 36
第 54 课 有 点 事 儿 想 拜 托 您 ~ 在 道 场 2 ~ じつ ねが レオ: 実 は お 願 いがあるんですが JITSU - WA, O - NEGAI - GA ARUN - DESU - GA. こんど にちようび かまくら い 今 度 の 日 曜 日 に 鎌 倉 に 行 きたいんで す KONDO - NO NICHI - YŌBI - NI, KAMAKURA - NI IKITAIN - DESU. まさき がいこくじん 政 木 :ああ あの 外 国 人 のための 企 画 きかく か? Ā, ANO - GAIKOKU - JIN - NO - TAME - NO - KIKAKU - KA? レオ:はい そうです HAI, SŌ - DESU. 莱 奥 : 有 点 事 儿 想 拜 托 您 这 个 星 期 天 我 想 去 镰 仓 政 木 : 哦, 你 是 说 那 个 给 外 国 人 办 的 活 动 吧 莱 奥 : 是 的 重 点 语 句 #54 実 は お 願 いがあるんですが 実 は 是 其 实 的 意 思 ; お 願 いがあるんですが 是 有 事 相 求 的 意 思 お 願 い 有 很 多 种 含 义, 这 里 指 请 求 第 55 课 干 事 是 什 么 意 思? ~ 在 道 场 3 ~ まさき かんじ れんらく 政 木 :じゃあ 幹 事 に 連 絡 させるよ JĀ, KANJI - NI RENRAKU - SASERU - YO. かんじ なん レオ: 幹 事 って 何 ですか? KANJI - TTE NAN - DESU - KA? まさき かい やく 政 木 : 会 のまとめ 役 だよ KAI - NO MATOME - YAKU - DA - YO. レオ:なるほど NARUHODO. ねが よろしくお 願 いします YOROSHIKU - ONEGAI - SHIMASU. 政 木 : 那 我 让 干 事 和 你 联 络 吧 莱 奥 : 干 事 是 什 么 意 思? 政 木 : 就 是 负 责 张 罗 的 人 莱 奥 : 哦 那 拜 托 您 了 重 点 语 句 #55 幹 事 って 何 ですか? 幹 事 って 何 ですか? 干 事 是 什 么 意 思? ~って 何 ですか? 是 在 自 己 没 听 懂 的 时 候, 就 对 方 的 话 加 以 追 问 的 说 法 37
第 56 课 全 都 托 您 的 福 ~ 在 道 场 4 ~ まさき ちょうし しょうだん ゆめ 政 木 :ところで レオ この 調 子 なら 昇 段 も 夢 レオ: 本 当 じゃないぞ TOKORODE, LEO, KONO - CHŌSHI - NARA SHŌDAN - MO YUME - JANAIZO. ほんとう ですか? HONTŌ - DESU - KA? まさき 政 木 :とてもよくなった TOTEMO - YOKU - NATTA. せんせい レオ: 先 生 のおかげです SENSĒ - NO OKAGE - DESU. 政 木 : 我 说 莱 奥, 照 这 个 劲 头 练 下 去, 说 不 定 还 能 升 段 呢 莱 奥 : 真 的 吗? 政 木 : 你 比 以 前 大 有 长 进 莱 奥 : 全 都 托 您 的 福 ( 多 亏 师 傅 指 导 ) 重 点 语 句 #56 先 生 のおかげです ~のおかげです 托 的 福 这 是 受 到 夸 奖 时 常 说 的 一 句 话 如 果 夸 奖 你 的 人 正 是 对 你 有 所 帮 助 的 人, 你 就 可 以 满 怀 感 激 地 对 他 说 这 句 话 第 57 课 您 说 得 很 对 ~ 在 道 场 5 ~ まさき 政 木 :とてもよくなった TOTEMO - YOKU - NATTA. せんせい レオ: 先 生 のおかげです SENSĒ - NO OKAGE - DESU. まさき どりょく 政 木 :いや おまえの 努 力 だよ IYA, OMAE - NO DORYOKU - DA - YO. ま い に ち け い こ とにかく 毎 日 稽 古 することが 大 切 だ たいせつ なん TONIKAKU MAINICHI KĒKO - SURU - KOTO - GA TAISETSU - NAN - DA. わたし おも レオ: 私 もそう 思 います WATASHI - MO SŌ - OMOI - MASU. 政 木 : 你 比 以 前 大 有 长 进 莱 奥 : 全 都 托 您 的 福 ( 多 亏 师 傅 指 导 ) 政 木 : 哪 儿 的 话, 都 靠 你 自 己 努 力 总 而 言 之, 每 天 坚 持 训 练 是 很 重 要 的 莱 奥 : 您 说 得 很 对 ( 我 也 那 么 认 为 ) 重 点 语 句 #57 私 もそう 思 います 私 もそう 思 います 表 示 完 全 赞 同 对 方 的 意 见 も 是 助 词, 意 为 也 そう 思 います 的 そう 是 那 么 的 意 思 ; 思 います 是 认 为 的 意 思 38
第 58 课 让 大 家 久 等 了 ~ 镰 仓 之 旅 1 ~ ま レオ:お 待 たせしました O - MATASE - SHI - MASHITA. だいじょうぶ あき:まだ 大 丈 夫 MADA DAIJŌBU. ぜんいん 全 員 そろってないから ZEN IN SOROTTE - NAI - KARA. なんにん く よてい レオ:あと 何 人 ぐらい 来 る 予 定 ですか? ATO - NAN - NIN - GURAI KURU - YOTĒ - DESU - KA? ふたり あき:あと2 人 よ ATO FUTARI - YO. 莱 奥 : 让 大 家 久 等 了 亚 希 : 不 算 晚 人 还 没 来 齐 呢 莱 奥 : 还 有 几 个 人 要 来? 亚 希 : 还 有 2 个 人 重 点 语 句 #58 お 待 たせしました お 待 たせしました 是 对 等 候 自 己 的 人 说 的 一 句 客 套 话, 意 思 是 让 您 久 等 了 或 者 让 大 家 久 等 了 第 59 课 尝 尝 这 个 吧 ~ 镰 仓 之 旅 2 ~ わたし なっとう にがて ミン: 私 は まだ 納 豆 が 苦 手 で WATASHI - WA, MADA, NATTŌ - GA NIGATE - DE. レオ:ぼくもわさびがだめです BOKU - MO WASABI - GA DAME - DESU. マリオ:これ いかがですか? KORE, IKAGA - DESU - KA? なん レオ:それ 何 ですか? SORE, NAN - DESU - KA? 小 明 : 我 还 吃 不 来 纳 豆 莱 奥 : 我 也 不 敢 吃 山 葵 ( 日 本 芥 末 ) 马 里 奥 : 尝 尝 这 个 吧 莱 奥 : 那 是 什 么? 重 点 语 句 #59 これ いかがですか? これ いかがですか? 是 询 问 对 方 是 否 愿 意 品 尝 某 种 食 物 或 饮 料 的 说 法 これ 是 这 个 的 意 思 ; いかがですか 是 怎 么 样? 要 不 要 试 试? 的 意 思 39
第 60 课 机 会 难 得 ~ 镰 仓 之 旅 3 ~ マリオ:これ いかがですか? KORE, IKAGA - DESU - KA? なん レオ:それは 何 ですか? SORE, NAN - DESU - KA? マリオ:サボテンの 缶 詰 かんづめ です SABOTEN - NO KANZUME - DESU. レオ:サボテン せっかくですから SABOTEN...SEKKAKU - DESU - KARA. いただきます ううん おいしい! ITADAKI - MASU. ŪN, OISHĪ! 马 里 奥 : 尝 尝 这 个 吧 莱 奥 : 那 是 什 么? 马 里 奥 : 是 仙 人 掌 罐 头 莱 奥 : 仙 人 掌 机 会 难 得 我 尝 尝 嗯, 好 吃! 重 点 语 句 #60 せっかくですから せっかくですから 这 是 在 别 人 请 你 品 尝 不 常 见 的 食 品 或 是 请 你 体 验 难 得 一 试 的 事 情 时, 用 来 表 示 应 允 的 说 法 这 句 话 中 含 有 机 会 难 得, 不 能 错 失 的 含 义 第 61 课 可 以 拍 照 吗? ~ 镰 仓 之 旅 4 ~ つ あき: さあ 着 きましたよ SĀ, TSUKI - MASHITA - YO. かまくら だいぶつ これが 鎌 倉 の 大 仏 です KORE - GA KAMAKURA - NO DAIBUTSU - DESU. しゃしん レオ: 写 真 をとってもいいですか? SHASHIN - O TOTTEMO Ī - DESU - KA? あき: もちろん MOCHIRON. だいぶつ しゃしん あれ 大 仏 の 写 真 じゃないの? ARE, DAIBUTSU - NO SHASHIN - JANAI - NO? 亚 希 : 到 了 这 就 是 镰 仓 的 大 佛 莱 奥 : 可 以 拍 照 吗? 亚 希 : 当 然 ( 莱 奥 把 镜 头 对 准 了 亚 希 ) 诶? 不 是 拍 大 佛 呀 重 点 语 句 #61 写 真 をとってもいいですか? 写 真 をとって 的 辞 书 形 ( 基 本 形 ) 是 写 真 をとる, 意 为 照 相 ~てもいい ですか 是 可 以 吗? 的 意 思 前 后 合 在 一 起, 意 思 是 可 以 拍 照 吗? 40
第 62 课 大 佛 太 大 了 ~ 镰 仓 之 旅 5 ~ だいぶつ しゃしん あき: あれ 大 仏 の 写 真 じゃないの? ARE, DAIBUTSU - NO SHASHIN - JANAI - NO? だいぶつ おお レオ:だって 大 仏 は 大 きすぎます DATTE, DAIBUTSU - WA, ŌKI - SUGI - MASU. はい ファインダーに 入 らないんですよ FAINDĀ - NI HAIRA - NAIN - DESU - YO. あき: うそばっかり USO - BAKKARI. 亚 希 : 诶, 不 是 拍 大 佛 呀 莱 奥 : 大 佛 太 大 了 镜 头 里 装 不 下 亚 希 : 净 瞎 说 重 点 语 句 #62 大 仏 は 大 きすぎます すぎます 是 太, 过 于 的 意 思, い 形 容 词 后 续 すぎます 的 时 候, 要 把 词 尾 い 去 掉 41
第 63 课 那 太 好 了 ~ 镰 仓 之 旅 6 ~ きょう ミン: あきさん 今 日 はありがとう AKI - SAN, KYŌ - WA ARIGATŌ. わたし たの あき: いいえ 私 も 楽 しかったわ ĪE, WATASHI - MO TANOSHI - KATTA - WA. いっしょ で また 一 緒 に 出 かけましょうね MATA, ISSHO - NI DEKAKE - MASHŌ - NE. レオ:それはいいですね SORE - WA Ī - DESU - NE. 小 明 : 亚 希, 今 天 谢 谢 你 了 亚 希 : 不 客 气 我 也 很 开 心 有 机 会 再 一 起 出 来 玩 吧 莱 奥 : 那 太 好 了 重 点 语 句 #63 それはいいですね それはいいですね 那 太 好 了 表 示 赞 成 对 方 的 提 议 第 64 课 好 像 有 点 发 烧 ~ 发 烧 了 1 ~ レオ:おはようございます OHAYŌ - GOZAIMASU. まさき 政 木 :おはよう OHAYŌ. げんき どうした? 元 気 がないな DŌ - SHITA? GENKI - GA NAI - NA. ねつ レオ:どうも 熱 があるみたいです DŌMO, NETSU - GA ARU - MITAI - DESU. 莱 奥 : 早 上 好 政 木 : 早 怎 么 了? 怎 么 没 精 神 啊 莱 奥 : 好 像 有 点 发 烧 重 点 语 句 #64 どうも 熱 があるみたいです どうも 好 像 ; 熱 がある 发 烧 ; みたいです 似 乎 どうも~みたい 表 示 不 确 切 的 推 测 42
第 65 课 那 可 不 得 了! ~ 发 烧 了 2 ~ ねつ レオ:どうも 熱 があるみたいです DŌMO, NETSU - GA ARU - MITAI - DESU. まさき 政 木 :それはたいへんだ! SORE - WA TAIHEN - DA! ねつ はか すぐ 熱 を 測 りなさい SUGU NETSU - O HAKARI - NASAI. まさき さんじゅうはち ど ろく ぶ 政 木 : 3 8 度 6 分 もあるぞ SANJŪ - HACHI - DO ROKU - BU - MO ARU - ZO. 莱 奥 : 好 像 有 点 发 烧 政 木 : 那 可 不 得 了! 赶 快 量 量 体 温 ( 体 温 计 的 声 音 ) 政 木 : 有 38 度 6 呢 重 点 语 句 #65 それはたいへんだ! それはたいへんだ! 那 可 不 得 了! 表 示 发 生 了 紧 急 情 况 第 66 课 这 可 怎 么 办?! ~ 发 烧 了 3 ~ まさき さんじゅうはち ど ろく ぶ 政 木 : 3 8 度 6 分 もあるぞ SANJŪ - HACHI - DO ROKU - BU - MO ARU - ZO. びょういん い 病 院 に 行 ったほうがいい BYŌIN - NI ITTA - HŌ - GA Ī. レオ:そうですね SŌ - DESU - NE. まさき こま 政 木 :どうしよう 困 ったなあ DŌ - SHIYŌ. KOMATTA - NĀ. わたし い 私 が 行 ければいいんだけど WATASHI- GA IKEREBA ĪN - DAKEDO. 政 木 : 有 38 度 6 呢 得 去 医 院 莱 奥 : 是 啊 政 木 : 这 可 怎 么 办?! 真 糟 糕 要 是 我 能 去 就 好 了 重 点 语 句 #66 どうしよう どうしよう 这 可 怎 么 办?! 表 示 自 己 遇 到 了 麻 烦, 感 到 不 知 所 措 43
第 67 课 我 听 您 的 ~ 发 烧 了 4 ~ まさき たの 政 木 :レオ あきに 頼 んでもいいか? LEO, AKI - NI TANON - DEMO Ī - KA? レオ:おまかせします O - MAKASE - SHIMASU. まさき 政 木 :もしもし あきか? あ 私 MOSHI - MOSHI, AKI - KA? A, WATASHI - DA - GA. ねつ だ レオが 熱 を 出 してな わたし だが LEO - GA NETSU - O DASHITE - NA. 政 木 : 莱 奥, 我 叫 亚 希 陪 你 去 行 吗? 莱 奥 : 我 听 您 的 ( 打 电 话 的 声 音 ) 政 木 : 喂, 亚 希 吗? 啊, 是 我 莱 奥 发 烧 了 重 点 语 句 #67 おまかせします おまかせします 意 思 是 我 听 您 的 或 者 您 决 定 吧 用 于 回 复 对 方 把 事 情 交 给 对 方 来 处 理 第 68 课 可 以 的 话, ~ 发 烧 了 5 ~ まさき びょういん い 政 木 :おまえ 病 院 に 行 けるか? OMAE, BYŌIN - NI IKERU - KA? とう あき: お 父 さん ごめん O - TŌSAN, GOMEN. きょう む り 今 日 は 無 理 なの KYŌ - WA, MURI - NANO. たの みかに 頼 んでみるわ MIKA - NI TANONDE - MIRU - WA. まさき 政 木 :わかった じゃあ よろしく WAKATTA. JĀ, YOROSHIKU. よこ レオ:できたら 横 になりたいんですが DEKITARA, YOKO - NI NARITAIN - DESU - GA. 政 木 : 你 能 ( 陪 莱 奥 ) 去 医 院 吗? 亚 希 : 爸 爸, 对 不 起 今 天 不 行 我 问 问 美 香 吧 政 木 : 好 吧 那 就 交 给 你 了 莱 奥 : 可 以 的 话, 我 想 躺 一 会 儿 重 点 语 句 #68 できたら ~ できたら ~ 意 思 是 可 以 的 话,, 表 示 委 婉 的 请 求 44
第 69 课 说 不 好 ~ 在 医 院 1 ~ こ レオ:けっこう 混 んでますね KEKKŌ KONDE - MASU - NE. きょう げつようび みか: 今 日 は 月 曜 日 だから KYŌ - WA GETSUYŌ - BI - DAKARA. ま レオ:どのくらい 待 つんですか? DONO - KURAI MATSUN - DESU - KA? わたし だいじょうぶ みか: さあ でも 私 は 大 丈 夫 よ SĀ. DEMO WATASHI - WA DAIJŌBU-YO. じかん 時 間 はあるから JIKAN - WA ARU - KARA. 莱 奥 : 人 可 真 够 多 的 美 香 : 因 为 今 天 是 星 期 一 莱 奥 : 得 等 多 长 时 间? 美 香 : 说 不 好 不 过, 我 的 话 你 不 必 担 心 我 有 时 间 重 点 语 句 #69 さあ さあ 说 不 好 意 为 就 是 想 也 想 不 清 楚 第 70 课 嗓 子 疼 ~ 在 医 院 2 ~ いしゃ 医 者 :どうしました? DŌ - SHIMASHITA? け さ ねつ さんじゅうはち レオ: 今 朝 熱 が 3 8 度 ど 6 ろく ぶ 分 ありました KESA, NETSU - GA SANJŪ - HACHI - DO ROKU - BU ARI - MASHITA. いしゃ いた 医 者 :どこか 痛 みますか? DOKOKA ITAMI - MASU - KA?. のど いた レオ: 喉 が 痛 いです NODO - GA ITAI - DESU. 医 生 : 怎 么 了? 莱 奥 : 今 天 早 上 发 烧 了, 有 38 度 6 医 生 : 哪 儿 疼 吗? 莱 奥 : 嗓 子 疼 重 点 语 句 #70 喉 が 痛 いです 喉 が 痛 いです 嗓 子 疼 喉 是 嗓 子 ; 痛 いです 意 思 是 疼 只 要 把 喉 变 换 一 下, 就 可 以 叙 述 很 多 种 症 状 45
第 71 课 睡 一 觉 就 好 了 ~ 在 医 院 3 ~ か ぜ みか:レオ ただの 風 邪 でよかったわね LEO, TADA - NO KAZE - DE YOKATTA - WA - NE. レオ:ええ 本 当 ほんとう に Ē, HONTŌ - NI... やす みか:あとは ゆっくり 休 んでね ATO - WA, YUKKURI YASUN - DE - NE. ね だいじょうぶ レオ:はい 寝 れば 大 丈 夫 です HAI. NERE - BA DAIJŌBU - DESU. 美 香 : 莱 奥, 幸 亏 只 是 感 冒 莱 奥 : 嗯, 可 不 是 嘛 美 香 : 回 去 好 好 休 息 休 息 莱 奥 : 知 道 了 睡 一 觉 就 好 了 重 点 语 句 #71 寝 れば 大 丈 夫 です 寝 れば 大 丈 夫 です 睡 一 觉 就 好 了 寝 れば 意 思 是 睡 一 觉 的 话, 就, 大 丈 夫 です 意 思 是 会 好 的 第 72 课 没 什 么 ~ 在 医 院 4 ~ きょう レオ:みかさん 今 日 はありがとうございま した MIKA - SAN, KYŌ - WA ARIGATŌ - GOZAI - MASHITA. き みか: 気 にしないで KI - NI SHI - NAI - DE. なに お あっ レオ 何 か 落 ちたよ A, LEO, NANI - KA OCHI - TA - YO. ああ これは! Ā, KORE - WA! 莱 奥 : 美 香, 今 天 谢 谢 你 了 美 香 : 没 什 么 啊, 莱 奥, 东 西 掉 了 啊, 是 重 点 语 句 #72 気 にしないで 気 にしないで 没 什 么 用 于 告 诉 对 方 不 必 介 意 46
第 73 课 我 不 太 擅 长 ~ 在 医 院 5 ~ しゃしん みか:あっ これはあきの 写 真 ね A, KORE - WA AKI - NO SHASHIN - NE. じつ レオ: ぼく 実 は あきさんにあこが れているんです...BOKU, JITSU - WA, AKI - SAN NI AKOGARETE - IRUN - DESU. き も つた みか:そう その 気 持 ち あきに 伝 えた? SŌ... SONO - KIMOCHI, AKI - NI TSUTAETA? にがて レオ:いいえ そういうの ちょっと 苦 手 な んです ĪE. SŌ - IUNO, CHOTTO NIGATE - NAN - DESU. 美 香 : 啊, 是 亚 希 的 照 片 呀 莱 奥 : 我, 说 实 话 挺 喜 欢 亚 希 的 美 香 : 是 吗 那 你 告 诉 亚 希 了 吗? 莱 奥 : 没 有 这 方 面, 我 不 太 擅 长 ( 莱 奥 的 手 机 响 了 ) 重 点 语 句 #73 ちょっと 苦 手 なんです ちょっと 有 点 ; 苦 手 不 善 于, 不 擅 长 这 个 句 子 用 来 表 示 自 己 不 擅 长 做 某 事 47
第 74 课 替 我 问 美 香 好 ~ 在 医 院 6 ~ レオ:もしもし? あきさん? MOSHI - MOSHI? AKI - SAN? だいじょうぶ ぼくは もう 大 丈 夫 です BOKU - WA, MŌ DAIJŌBU - DESU. きょう あき:ああ よかった 今 日 はごめんね Ā, YOKATTA. KYŌ - WA GOMEN - NE. だいじょうぶ き レオ: 大 丈 夫 気 にしないでください DAIJŌBU. KI - NI SHI - NAI - DE KUDASAI. あき:じゃあ みかによろしく JĀ, MIKA - NI YOROSHIKU. ( 莱 奥 的 手 机 响 了 ) 莱 奥 : 喂, 亚 希 啊, 我 已 经 没 事 儿 了 亚 希 : 啊, 太 好 了 今 天 实 在 对 不 起 莱 奥 : 没 事 儿 你 别 在 意 亚 希 :( 办 公 室 里 有 人 在 喊 亚 希 ) 那 替 我 问 美 香 好 ( 挂 断 电 话 ) 重 点 语 句 #74 みかによろしく じんめい みかによろしく 替 我 问 美 香 好 人 名 + によろしく 这 个 句 型 是 请 代 问 ( 人 名 ) 好 的 意 思 第 75 课 让 我 问 你 好 ~ 在 医 院 7 ~ あき:じゃあ みかによろしく JĀ, MIKA - NI YOROSHIKU. い レオ:あきさんがよろしくって 言 っていまし た AKI - SAN - GA YOROSHIKU - TTE ITTE - IMASHITA. かえ みか:わかった じゃあ 帰 ろうか WAKATTA. JĀ, KAERŌ - KA. レオ:そうですね SŌ - DESU - NE. 亚 希 : 那 替 我 问 美 香 好 ( 挂 断 电 话 ) 莱 奥 : 亚 希 让 我 问 你 好 美 香 : 知 道 了 那, 我 们 回 去 吧 莱 奥 : 好 吧 重 点 语 句 #75 よろしくって 言 っていました よろしくって 言 っていました 让 我 问 你 好 ~って 言 っていました 是 把 一 个 人 的 话 转 告 给 另 一 个 人 的 说 法, 即 某 某 说 ~ 表 示 引 用 的 内 容, 放 在 って 言 っていました 的 前 面 48
第 76 课 可 以 吗? ~ 在 医 院 8 ~ はや やす ほう みか:レオ とにかく 早 く 休 んだ 方 がいい よ LEO, TONIKAKU, HAYAKU YASUNDA - HŌ - GA Ī - YO. わたし いえ おく 私 も 家 まで 送 るから WATASHI - MO IE - MADE OKURU - KARA. レオ:いいんですか? Ī - N - DESU - KA? みか:もちろんよ MOCHIRON - YO. えん レオとは なんか 縁 があるもんね LEO - TOWA, NAN - KA EN - GA ARU - MON - NE. 美 香 : 莱 奥, 不 管 怎 样, 你 还 是 赶 快 休 息 的 好 我 这 就 送 你 回 去 莱 奥 : 可 以 吗? 美 香 : 当 然 啦 谁 让 我 和 莱 奥 有 缘 呢 重 点 语 句 #76 いいんですか? いいんですか? 意 思 是 可 以 吗? 对 对 方 主 动 提 出 要 做 的 事 情 加 以 确 认, 表 示 客 气 地 接 受 第 77 课 真 热 啊 ~ 升 段 考 试 1 ~ きょう あつ レオ: 今 日 は とても 暑 いですね KYŌ - WA TOTEMO ATSUI - DESU - NE. まさき 政 木 :そうだなあ SŌ - DA - NĀ. ちょうし ところで 調 子 はどうだ? TOKORO - DE, CHŌSHI - WA DŌ - DA? きんちょう レオ:ちょっと 緊 張 しています CHOTTO KINCHŌ - SHITE - IMASU. 莱 奥 : 今 天 真 热 啊 政 木 : 是 啊 你 感 觉 怎 么 样? 莱 奥 : 有 点 紧 张 重 点 语 句 #77 とても 暑 いですね とても 暑 いですね 真 热 啊 とても 是 很, 非 常 的 意 思 ; 暑 いです 是 热 的 意 思 句 尾 的 ね 表 示 征 求 对 方 同 意, 相 当 于 中 文 的 啊 49
第 78 课 太 好 了 ~ 升 段 考 试 2 ~ まさき 政 木 :どうだった? DŌ - DATTA? レオ:とてもリラックスしてできました TOTEMO RIRAKKUSU - SHITE DEKI - MASHITA. まさき しょうだん いえ いわ 政 木 : 昇 段 したら 家 でお 祝 いをしよう SHŌDAN - SHITARA, IE - DE O - IWAI - O SHIYŌ. ぜったい レオ:うれしいです 絶 対 ですよ URESHĪ - DESU. ZETTAI - DESU - YO. 政 木 : 怎 么 样? 莱 奥 : 考 得 很 轻 松 政 木 : 要 是 升 段 了, 就 在 家 里 给 你 庆 贺 一 下 莱 奥 : 太 好 了 一 言 为 定 啊 重 点 语 句 #78 うれしいです うれしいです 太 好 了 这 个 说 法 用 于 表 达 说 话 人 自 己 的 感 情, 意 为 我 真 高 兴 第 79 课 得 马 上 走 了 ~ 去 买 礼 物 1 ~ ま みか:レオ お 待 たせ! LEO, O - MATASE! いっしょ レオ:あれ あきさんも 一 緒 なんですか? ARE, AKI - SAN - MO ISSHO - NAN - DESU - KA? あき:そうなの よろしく SŌ - NANO. YOROSHIKU. じつ わたし しごと はい みか:レオ 実 は 私 仕 事 が 入 っちゃって LEO, JITSU - WA, WATASHI, SHIGOTO - GA HAICCHATTE. い そろそろ 行 かないと SORO - SORO, IKANAI - TO. 美 香 : 莱 奥, 让 你 久 等 了 莱 奥 : 怎 么? 亚 希 也 来 了? 亚 希 : 是 啊 请 多 关 照 啊 美 香 : 莱 奥, 我 临 时 有 工 作 得 马 上 走 了 重 点 语 句 #79 そろそろ 行 かないと そろそろ 行 かないと 得 马 上 走 了 这 是 一 种 告 辞 的 说 法 そろそろ 是 快 要 到 时 间 的 意 思 ; 行 かないと 是 必 须 得 走 了 的 意 思 50
第 80 课 好 久 不 见 了 ~ 去 买 礼 物 2 ~ い レオ:ええっ? みかさん 行 っちゃうんで すか? Ē? MIKA - SAN, ICCHAUN - DESU - KA? みか:じゃあ あき レオをよろしくね JĀ, AKI, LEO- O YOROSHIKU - NE. ひさ あき:わかった レオ 久 しぶり WAKATTA. LEO, HISASHIBURI. げんき 元 気 にしてた? GENKI - NI SHITETA?. レオ:なんとか NANTOKA. 莱 奥 : 诶? 美 香, 你 这 就 走 啊? 美 香 : 亚 希, 莱 奥 就 交 给 你 了 亚 希 : 知 道 了 莱 奥, 好 久 不 见 了 你 好 吗? 莱 奥 : 还 行 吧 重 点 语 句 #80 久 しぶり 久 しぶり 好 久 不 见 了 是 和 久 违 的 人 再 次 相 见 时 使 用 的 问 候 语 第 81 课 你 的 帽 子 真 漂 亮 ~ 去 买 礼 物 3 ~ ぼうし に あ レオ:あきさん その 帽 子 似 合 いますね AKI - SAN, SONO BŌSHI, NIAI - MASU - NE. あき:ありがとう ARIGATŌ. い ところで どこに 行 きましょうか? TOKORO - DE DOKO - NI IKI - MASHŌ - KA? レオ:おまかせします O - MAKASE - SHIMASU. ぎんざ あき:じゃあ 銀 座 でいい? JĀ, GINZA - DE Ī? 莱 奥 : 亚 希, 你 的 帽 子 真 漂 亮 亚 希 : 谢 谢 对 了, 我 们 去 哪 儿 呢? 莱 奥 : 你 决 定 吧 亚 希 : 那, 去 银 座 怎 么 样? 重 点 语 句 #81 その 帽 子 似 合 いますね その 帽 子 似 合 いますね 你 的 帽 子 真 漂 亮 似 合 います 原 意 是 适 合, 合 适, 常 被 用 于 夸 赞 对 方 的 衣 着 51
第 82 课 别 担 心 ~ 去 买 礼 物 4 ~ ぎんざ たか う レオ: 銀 座? 高 いものしか 売 ってないん じゃないですか? GINZA? TAKAI - MONO - SHIKA UTTE - NAINJA - NAI - DESU - KA? しんぱい あき: 心 配 しないで SHINPAI - SHINAI - DE. て みせ し 手 ごろな 店 を 知 ってるから TEGORO - NA MISE - O SHITTE - RU - KARA. みやげ なに レオ:お 土 産 は 何 がいいかな? O - MIYAGE - WA NANI - GA Ī - KANA? あき:そうねえ SŌ - NĒ. 莱 奥 : 银 座? 那 儿 的 东 西 都 很 贵 吧 亚 希 : 别 担 心 我 知 道 便 宜 ( 价 钱 合 理 ) 的 商 店 莱 奥 : 买 什 么 礼 物 好 呢? 亚 希 : 是 啊 ( 买 什 么 好 呢?) 重 点 语 句 #82 心 配 しないで 心 配 しないで 意 思 是 别 担 心 52
やまのてせん 山 手 線 ( 东 京 环 城 城 铁 山 手 线 ) 第 83 课 这 个 怎 么 样? ~ 去 买 礼 物 5 ~ てんいん 店 員 :いらっしゃいませ IRASSHAI - MASE. レオ:あきさん これ どうですか? AKI - SAN, KORE, DŌ - DESU - KA? にんぎょう あき:そのお 人 形 いいんじゃない SONO - ONINGYŌ, ĪN - JANAI. レオ:すみません SUMIMASEN. これ おいくらですか? KORE, O- IKURA - DESU - KA? てんいん せ ん えん 店 員 :1000 円 です SEN - EN - DESU. 店 员 : 欢 迎 光 临 莱 奥 : 亚 希, 这 个 怎 么 样? 亚 希 : 那 个 偶 人 我 看 挺 好 的 莱 奥 : 请 问, 这 个 多 少 钱? 店 员 : 1000 日 元 重 点 语 句 #83 これ どうですか? これ どうですか? 这 个 怎 么 样? 用 以 询 问 对 方 的 意 见 53
第 84 课 我 要 5 个 ~ 去 买 礼 物 6 ~ レオ:じゃあ これ 5 いつ つ ください JĀ, KORE, ITSUTSU, KUDASAI. にほん ち ず あき:レオ この 日 本 地 図 のTシャツ どう? LEO, KONO - NIHON - CHIZU - NO TĪ - SHATSU, DŌ? レオ:いいですねえ Ī - DESU - NĒ. どんなサイズがありますか? DONNA - SAIZU - GA ARI - MASU - KA? てんいん 店 員 :SとMとL それからLLがあります ESU - TO EMU - TO ERU, 莱 奥 : 那, 这 种 偶 人, 我 要 5 个 亚 希 : 莱 奥, 这 件 印 着 日 本 地 图 的 T 恤 衫, 你 看 怎 么 样? 莱 奥 : 不 错 有 几 种 号 码? 店 员 : 有 S M L, 还 有 LL 的 SOREKARA ERU-ERU - GA ARI - MASU. 重 点 语 句 #84 5つ ください 5つ ください 我 要 5 个 这 是 买 东 西 的 用 语 5つ 是 5 个 ; ください 是 请 给 我, 我 要 的 意 思 54
第 85 课 那 件 有 点 ~ 去 买 礼 物 7 ~ てんいん きもの 店 員 :この 着 物 は いかがですか? KONO - KIMONO - WA IKAGA - DESU - KA? レオ:うーん それは ちょっと てんいん 店 員 :こちらは? ŪN, SORE - WA CHOTTO. KOCHIRA - WA? いろ レオ:それも 色 がちょっと SORE - MO IRO - GA CHOTTO. 店 员 : 这 件 和 服 怎 么 样? 莱 奥 : 嗯, 那 件 有 点 店 员 : 这 件 呢? 莱 奥 : 那 件 颜 色 有 点 重 点 语 句 #85 それは ちょっと ちょっと 的 原 意 是 一 点 それは ちょっと 用 于 表 示 拒 绝 对 方 的 劝 诱 第 86 课 那 好 吧 ~ 去 买 礼 物 8 ~ てんいん いちまんえん 店 員 :ちょうど1 万 円 になります CHŌDO ICHI-MAN-EN - NI NARI - MASU. レオ:カードでもいいですか? KĀDO - DEMO Ī - DESU - KA? てんいん もう わけ 店 員 : 申 し 訳 ありませんが カードは 扱 おりません MŌSHIWAKE - ARI - MASEN - GA, KĀDO - WA ATSUKATTE - ORI - MASEN. レオ:そうですか あつか って SŌ - DESU - KA. しかた 仕 方 がないですね じゃ これで SHIKATA - GA NAI - DESU - NE. JĀ, KORE - DE. 店 员 : 正 好 1 万 日 元 莱 奥 : 可 以 刷 卡 吗? 店 员 : 对 不 起 不 能 刷 卡 莱 奥 : 是 吗 那 好 吧 那 就 用 这 个 付 吧 重 点 语 句 #86 仕 方 がないですね 仕 方 是 办 法 的 意 思, 仕 方 がない 就 是 没 有 办 法 这 句 话 表 示 说 话 人 决 定 放 弃 做 某 件 事 55
第 87 课 正 在 打 电 话 呢 ~ 去 买 礼 物 9 ~ てんいん 店 員 :どうも ありがとうございました DŌMO, ARIGATŌ - GOZAI- MASHITA. か もの レオ:どうも あきさん おかげでいい 買 い 物 ができました あれっ? DŌMO. AKI - SAN, OKAGE - DE Ī - KAIMONO - GA DEKI - MASHITA. ARE? てんいん つ さま 店 員 :お 連 れ 様 は 電 話 中 でんわちゅう ですよ O - TSURE - SAMA - WA, DENWA - CHŪ - DESU - YO. 店 员 : 谢 谢 光 临 莱 奥 : 谢 谢 亚 希, 托 你 的 福, 都 买 好 了 诶? 店 员 : 和 您 一 块 来 的 客 人 正 在 打 电 话 呢 重 点 语 句 #87 電 話 中 ですよ ちゅう 電 話 中 ですよ 正 在 打 电 话 呢 中 是 正 在 做 某 事 的 意 思 第 88 课 看 样 子 还 得 说 上 一 会 儿 ~ 去 买 礼 物 10 ~ じかん レオ: 時 間 がかかりそうですね JIKAN - GA KAKARI - SŌ DESU- NE. なに かのじょ 何 か 彼 女 にプレゼントしたいんだ けど...NANI - KA, KANOJO - NI PUREZENTO - SHITAIN - DAKEDO. てんいん はなや 店 員 :となりに 花 屋 がありますよ TONARI - NI HANAYA - GA ARIMASU - YO. はな お 花 なんかいかがですか? O-HANA NANKA IKAGA-DESU- KA? レオ:ありがとうございます ARIGATŌ - GOZAIMASU. 莱 奥 : 看 样 子 还 得 说 上 一 会 儿 我 想 给 她 送 点 什 么 礼 物 店 员 : 隔 壁 就 是 花 店 送 一 束 鲜 花 怎 么 样? 莱 奥 : 谢 谢 重 点 语 句 #88 時 間 がかかりそうですね 時 間 がかかりそうですね 这 句 话 在 短 剧 中 的 意 思 是 看 样 子 还 得 说 上 一 会 儿 時 間 がかかる 意 为 费 时 间, 需 要 时 间 ; そうです 表 示 说 话 人 对 目 前 情 况 的 主 观 感 觉 或 对 事 情 结 果 的 主 观 预 测 56
第 89 课 很 开 心 ~ 去 买 礼 物 11 ~ い あき:レオ どこに 行 ってたの? LEO, DOKO - NI ITTETA - NO? はな レオ:あきさん きれいなお 花 があったので AKI - SAN, KIRĒ - NA O - HANA - GA ATTA - NODE. わたし あき:これ 私 に? どうもありがとう KORE, WATASHI - NI? DŌMO - ARIGATŌ. きょう れい レオ: 今 日 のお 礼 です KYŌ - NO O-RĒ - DESU. たの とても 楽 しかったです TOTEMO TANOSHIKATTA - DESU. 亚 希 : 莱 奥, 你 去 哪 儿 了? 莱 奥 : 亚 希, 我 看 这 花 很 漂 亮 ( 就 买 了 ) 亚 希 : 这 个, 送 我 的? 谢 谢 莱 奥 : 一 点 心 意 今 天 很 开 心 重 点 语 句 #89 とても 楽 しかったです 意 思 是 很 开 心 第 90 课 别 客 气, 我 也 是 ~ 去 买 礼 物 12 ~ きょう れい レオ: 今 日 のお 礼 です KYŌ - NO O-RĒ - DESU. たの とても 楽 しかったです TOTEMO TANOSHIKATTA - DESU. あき:いいえ こちらこそ ĪE, KOCHIRA - KOSO. なか レオ:お 腹 がすきましたね O-NAKA - GA SUKIMASHITA - NE. どこかで 食 事 しょくじ でも? DOKOKA - DE SHOKUJI - DEMO? あき:ごめんなさい GOMENNASAI. かれ これから 彼 とデートなの KORE - KARA, KARE - TO DĒTO - NANO. 莱 奥 : 一 点 心 意 今 天 很 开 心 亚 希 : 别 客 气, 我 也 是 莱 奥 : 肚 子 饿 了 找 个 地 方 一 起 吃 饭 吧? 亚 希 : 对 不 起 我 得 和 男 朋 友 约 会 去 了 重 点 语 句 #90 いいえ こちらこそ いいえ こちらこそ 这 句 话 在 短 剧 中 的 意 思 是 你 太 客 气 了, 我 也 很 开 心 こち ら 指 自 己 或 自 己 所 属 的 一 方 ; こそ 表 示 强 调, 相 当 于 中 文 的 才 こちらこそ 表 示 自 己 和 对 方 的 心 情 一 样 57
第 91 课 你 辛 苦 了 ~ 别 了, 日 本 1 ~ ぜんいん 全 員 :レオ おめでとう LEO, OMEDETŌ. レオ:ありがとうございます ARIGATŌ - GOZAIMASU. みなさんのおかげです MINA- SAN - NO OKAGE - DESU. まさき ほんとう 政 木 : 本 当 によかった よかった HONTŌ - NI YOKATTA, YOKATTA. ま さ き つま つか さま 政 木 の 妻 :レオさん お 疲 れ 様 でした LEO - SAN, O - TSUKARE - SAMA - DESHITA. め あ さあ どうぞ 召 し 上 がってください SĀ, DŌZO MESHIAGATTE- KUDASAI. 全 体 : 莱 奥, 恭 喜 你! 莱 奥 : 谢 谢 全 都 托 大 家 的 福 政 木 : 太 好 了, 太 好 了 政 木 妻 子 : 莱 奥, 你 辛 苦 了 来, 快 吃 吧 重 点 语 句 #91 お 疲 れ 様 でした お 疲 れ 様 でした 你 辛 苦 了 用 于 对 对 方 所 付 出 的 辛 苦 表 示 慰 问 58
第 92 课 什 么 时 候 启 程? ~ 别 了, 日 本 2 ~ レオ:おいしいですね このてんぷら OISHĪ - DESU - NE, KONO- TEMPURA. ま さ き つま 政 木 の 妻 :よかったわ YOKATTA - WA... しゅっぱつ ところで 出 発 はいつですか? TOKORO - DE, SHUPPATSU - WA ITSU - DESU - KA? らいしゅう か よ う び レオ: 来 週 の 火 曜 日 です RAISHŪ - NO KAYŌBI - DESU. ま さ き つま 政 木 の 妻 :もうすぐね さびしくなるわ MŌ - SUGU - NE. SABISHIKU - NARU - WA. 莱 奥 : 这 个 天 麸 罗 真 好 吃 政 木 妻 子 : 太 好 了 对 了, 你 什 么 时 候 启 程? 莱 奥 : 下 周 二 政 木 妻 子 : 这 么 快 啊 我 们 会 想 你 的 重 点 语 句 #92 出 発 はいつですか? 出 発 はいつですか? 什 么 时 候 启 程? 出 発 是 出 发, 启 程, 动 身 的 意 思 ~はいつですか? 是 询 问 时 间 的 说 法 第 93 课 祝 你 幸 福! ~ 别 了, 日 本 3 ~ けっこん レオ:あきさん ご 結 婚 はいつですか? AKI - SAN, GO - KEKKON - WA ITSU - DESU - KA? らいねん しがつ よてい あき: 来 年 の4 月 の 予 定 なの RAINEN - NO SHIGATSU - NO YOTĒ - NANO. しあわ レオ:どうかお 幸 せに! DŌ - KA O - SHIAWASE - NI! あき:どうもありがとう DŌ - MO ARIGATŌ. 莱 奥 : 亚 希, 你 什 么 时 候 结 婚? 亚 希 : 计 划 在 明 年 4 月 莱 奥 : 祝 你 幸 福! 亚 希 : 谢 谢 重 点 语 句 #93 どうかお 幸 せに! どうかお 幸 せに! 祝 你 幸 福! 这 是 对 准 备 结 婚 的 人 说 的 祝 福 语 59
第 94 课 多 谢 你 的 关 照 ~ 别 了, 日 本 4 ~ かえ みか:レオ 帰 ったらどうするつもり? LEO, KAETTARA DŌ - SURU - TSUMORI? どうじょう てつだ レオ: 道 場 の 手 伝 いをすることになっていま す DŌJŌ - NO TETSUDAI - O SURU - KOTO - NI NATTE - IMASU. みか:そうなんだ よかったね SŌ - NANDA. YOKATTA - NE. ほんとう せ わ レオ:みかさん 本 当 にお 世 話 になりました MIKA - SAN, HONTŌ - NI O - SEWA - NI NARI - MASHITA. 美 香 : 莱 奥, 回 去 打 算 干 什 么? 莱 奥 : 在 道 场 里 帮 忙 美 香 : 是 吗 那 太 好 了 莱 奥 : 美 香, 多 谢 你 的 关 照 重 点 语 句 #94 本 当 にお 世 話 になりました 本 当 に 是 真 的, 非 常 的 意 思 ; お 世 話 になりました 是 承 蒙 关 照 的 意 思 加 上 本 当 に 可 以 增 强 感 激 的 语 气 第 95 课 别 忘 了 给 我 发 电 子 邮 件 ~ 别 了, 日 本 5 ~ ほんとう せ わ レオ:みかさん 本 当 にお 世 話 になりました MIKA - SAN, HONTŌ - NI O - SEWA - NI NARI - MASHITA. たの みか:いいえ こちらこそ 楽 しかったわ ĪE, KOCHIRA - KOSO, TANOSHIKATTA - WA. かなら レオ: 必 ずメールしてくださいね KANARAZU MĒRU SHITE - KUDASAI - NE. か ぼくも 書 きますから BOKU - MO KAKI - MASU - KARA. みか:わかった わかった WAKATTA, WAKATTA. 莱 奥 : 美 香, 多 谢 你 的 关 照 美 香 : 别 客 气 我 也 很 开 心 莱 奥 : 别 忘 了 给 我 发 电 子 邮 件 我 也 给 你 写 美 香 : 知 道 了 知 道 了 重 点 语 句 #95 必 ずメールしてくださいね 必 ずメールしてくださいね 别 忘 了 给 我 发 电 子 邮 件 这 是 表 示 请 求 的 说 法 必 ず 是 一 定 的 意 思 ; メールしてください 是 请 发 电 子 邮 件 的 意 思 60
日 语 小 常 识 かず 数 ( 数 量 ) 1つ 2つ 3つ 4つ 5つ 6つ 7つ 8つ 9つ 10 ひとつ ふたつ みっつ よっつ いつつ むっつ ななつ やっつ ここのつ とお 一 个 两 个 三 个 四 个 五 个 六 个 七 个 八 个 九 个 十 个 にんずう 人 数 ( 人 数 ) 1 人 2 人 3 人 4 人 5 人 ひとり ふたり さんにん よにん ごにん 6 人 7 人 8 人 9 人 10 人 ろくにん しちにん はちにん くにん じゅうにん 第 96 课 这 是 一 点 心 意 ~ 别 了, 日 本 6 ~ き レオ:ぼく 気 がついたんです BOKU, KI - GA TSUITAN - DESU. たす いつもみかさんが 助 けてくれた こと ITSUMO MIKA - SAN - GA TASUKETE - KURETA - KOTO... みか:そうだったかしら SŌ - DATTA - KASHIRA. き も レオ:みかさん これは ほんの 気 持 ちです MIKA - SAN, KORE - WA HONNO KIMOCHI - DESU. みか:すてきなネックレスね SUTEKI - NA NEKKURESU - NE. ありがとう ARIGATŌ. 莱 奥 : 我 现 在 才 明 白 你 总 是 在 帮 我 美 香 : 有 吗? 莱 奥 : 美 香, 这 是 一 点 心 意 美 香 : 这 么 漂 亮 的 项 链 谢 谢 你 重 点 语 句 #96 これは ほんの 気 持 ちです これは ほんの 気 持 ちです 这 是 一 点 心 意 送 礼 物 时 常 说 这 句 话 61
第 97 课 你 有 时 间 吗? ~ 别 了, 日 本 7 ~ き も レオ:みかさん これは ほんの 気 持 ちです MIKA - SAN, KORE - WA HONNO KIMOCHI - DESU. みか:すてきなネックレスね SUTEKI - NA NEKKURESU - NE. ありがとう ARIGATŌ. らいしゅう か よ う び つごう レオ: 来 週 の 火 曜 日 ご 都 合 はいかがです か? 莱 奥 : 美 香, 这 是 一 点 心 意 美 香 : 这 么 漂 亮 的 项 链 谢 谢 你 莱 奥 : 下 周 二 你 有 时 间 吗? RAISHŪ - NO KAYŌBI, だいじょうぶ みか: 大 丈 夫 よ GO- TSUGŌ - WA IKAGA - DESU - KA? DAIJŌBU - YO. くうこう かなら みおく い 空 港 には 必 ず 見 送 りに 行 くから KŪKŌ - NIWA KANARAZU 美 香 : 放 心 吧, 我 肯 定 会 去 机 场 送 你 的 MIOKURI - NI IKU - KARA. 重 点 语 句 #97 ご 都 合 はいかがですか? ご 都 合 はいかがですか? 你 有 时 间 吗? 这 是 用 来 询 问 对 方 是 否 有 时 间 的 郑 重 说 法 62
第 98 课 美 香, 我 会 记 着 你 的 ~ 从 成 田 启 程 1 ~ ひろ レオ:みかさん ここでぼくのパスポートを 拾 ってくれたんですよね MIKA - SAN, KOKO - DE BOKU - NO PASUPŌTO - O HIROTTE - KURETAN DESU - YONE? みか:そうだったね SŌ - DATTA- NE. わす レオ:みかさんのこと 忘 れません わたし みか: 私 も MIKA - SAN - NO KOTO, WASURE - MASEN. WATASHI - MO. 莱 奥 : 美 香, 你 就 是 在 这 儿 帮 我 捡 到 护 照 的 美 香 : 是 啊 莱 奥 : 美 香, 我 会 记 着 你 的 美 香 : 我 也 会 的 重 点 语 句 #98 みかさんのこと 忘 れません みかさんのこと 忘 れません 美 香, 我 会 记 着 你 的 这 种 说 法 在 离 别 时 经 常 使 用 第 99 课 我 期 待 着 ~ 从 成 田 启 程 2 ~ かなら あそ き レオ: 必 ずうちに 遊 びに 来 てくださいね KANARAZU UCHI - NI ASOBI - NI KITE - KUDASAI - NE. みか:うん そうする UN, SŌ - SURU. たの レオ: 楽 しみにしています TANOSHIMI - NI SHITE - I - MASU. みか:ありがとう ARIGATŌ. 莱 奥 : 请 一 定 到 我 家 来 玩 儿 美 香 : 嗯, 一 定 去 莱 奥 : 我 期 待 着 美 香 : 谢 谢 重 点 语 句 #99 楽 しみにしています 楽 しみにしています 是 期 待 着, 盼 望 着 的 意 思 在 分 别 时 或 是 会 话 结 束 时 常 说 这 句 话 63
第 100 课 多 保 重! ~ 从 成 田 启 程 3 ~ レオ:そろそろ いかないと SORO - SORO, IKANAI - TO. かぞく みな みか:ご 家 族 の 皆 さんによろしく! GO - KAZOKU - NO MINA - SAN - NI YOROSHIKU! レオ:わかりました WAKARIMASHITA. げんき じゃあ みかさん お 元 気 で! JĀ, MIKA - SAN, O - GENKI - DE! げんき みか:レオも 元 気 で さようなら! LEO - MO GENKI - DE. SAYŌNARA! 莱 奥 : 我 得 走 了 美 香 : 替 我 问 候 你 的 家 人 莱 奥 : 知 道 了 那, 美 香, 多 保 重! 美 香 : 莱 奥, 你 也 多 保 重 再 见! 重 点 语 句 #100 お 元 気 で! お 元 気 で! 是 一 句 道 别 用 语, 意 思 是 多 保 重! 64
からだ ぶぶん あらわ ことば つか かんようく 体 の 部 分 を 表 す 言 葉 を 使 った 慣 用 句 使 用 身 体 词 汇 表 达 的 惯 用 语 あたま 頭 头 1 1. 頭 にいれる 2. 頭 がきれる 3. 頭 にくる ATAMA-NI IRERU ATAMA-GA KIRERU ATAMA-NI KURU 2 4. 頭 をひねる 5. 頭 がいたい 6. 頭 がかたい ATAMA-O HINERU ATAMA-GA ITAI ATAMA-GA KATAI みみ 耳 耳 朵 7. 耳 がいたい 8. 耳 がはやい 9. 耳 にたこができる MIMI-GA ITAI MIMI-GA HAYAI MIMI-NI TAKO-GA DEKIRU 65