Lenovo HDMI to VGA Adaptor CH560 manual Adaptateur HDMI vers VGA Lenovo Manuel CH560 Lenovo HDMI-VGA CH560
Image for reference only Image à titre de référence uniquement English No. Name Description Specification HDMI input VGA Output Connected with the computer with a HDMI interface. Connected directly to the display device with a VGA interface (including TVs, projectors, LCD, etc) Description Interface Resolution supported HDMI input interface; (Power input: HDMI interface 5V DC) VGA Output interface 1
Français N Nom Description Caractéristiques techniques Entrée HDMI Sortie VGA Connecté à l'ordinateur via une interface HDMI. Connecté directement sur le périphérique d'affichage via une interface VGA (par exemple, téléviseurs, projecteurs, écran LCD, etc.) Description Interface Résolution prise en charge Deutsch Interface d'entrée HDMI ; (alimentation en entrée : interface HDMI 5 V CC) Interface de sortie VGA Nr. Name Beschreibung HDMI-Eingang VGA-Ausgang Wird über HDMI-Schnittstelle an den Computer angeschlossen. Wird über die VGA-Schnittstelle direkt mit dem Anzeigegerät verbunden (wie TV, Projektoren, LCD etc.) 2 Spezifikationen Schnittstelle Unterstützte Auflösung Beschreibung HDMI-Eingangsschnittstelle; (Eingangsleistung: HDMI-Schnittstelle 5 V DC) VGA-Ausgangsschnittstelle
Español Nº. Nombre Descripción Especificación Entrada HDMI Salida VGA Conectado al equipo con una interfaz HDMI. Conectado directamente al dispositivo de la pantalla con una interfaz VGA (incluyendo televisores, pantallas LCD, etc.) Descripción Interfaz Interfaz de entrada HDMI; (Potencia de entrada: interfaz HDMI 5 V CC) Interfaz de salida VGA Resolución soportada Português do Brasil Nº Nome Descrição Especificação Entrada HDMI Saída VGA Conectado ao computador com uma interface HDMI. Conectado diretamente ao dispositivo de exibição com uma interface VGA (incluindo TVs, projetores, LCD, etc.) Descrição Interface Resoluções suportadas Interface de entrada HDMI; (Potência de entrada: interface HDMI 5V CC) Interface de saída VGA 3
Nederlands Nr. Naam Beschrijving Specificatie HDMI-ingang VGA-uitgang Verbonden met de computer via een HDMI-interface. Rechtstreeks verbonden met het weergaveapparaat met een VGA-interface (zoals tv's, projectoren, LCD, enz.) Beschrijving Interface HDMI-inganginterface; (Ingangsvermogen: HDMI interface 5V DC) VGA-uitganginterface Ondersteunde resolutie Ελληνικά Αρ. Ονομασία Περιγραφή Προδιαγραφή Είσοδος HDMI Έξοδος VGA Συνδέεται στον υπολογιστή με διεπαφή HDMI. Συνδέεται απευθείας στη συσκευή προβολής με διεπαφή VGA (συμπεριλαμβανομένων τηλεοράσεων, προβολέων, LCD κ.λπ.) Περιγραφή 4 Διασύνδεση Υποστηριζόμενη ανάλυση Διασύνδεση εισόδου HDMI, (Ισχύς εισόδου: διασύνδεση HDMI 5V DC) Διασύνδεση εξόδου VGA
Polski Nr Nazwa Opis Dane techniczne Wejście HDMI Wyjście VGA Połączenie z komputerem z interfejsem HDMI. Połączenie bezpośrednio z urządzeniem wyświetlającym z interfejsem VGA (odbiorniki TV, projektory, monitory LCD itp.) Opis Interfejs Interfejs wejścia HDMI; (zasilanie: interfejs HDMI 5V prąd stały) Wyjście VGA Obsługiwana rozdzielczość Čeština Č. Název Popis Specifikace Vstup HDMI Výstup VGA Připojen s počítačem přes rozhraní HDMI. Připojen přímo k zobrazovacímu zařízení přes rozhraní VGA (včetně televizoru, projektorů, LCD atd.) Popis Rozhraní Rozlišení podporováno Rozhraní vstupu HDMI, (Příkon: rozhraní HDMI 5 V DC) Rozhraní výstupu VGA 5
Русский Номер Имя Описание Характеристики Вход HDMI Выход VGA Подключено к компьютеру с помощью интерфейса HDMI. Подключено непосредственно к дисплею устройства с помощью интерфейса VGA (включая телевизоры, проекторы, ЖК-экраны и др.) Описание Интерфейс Вход HDMI; (входная мощность: интерфейс HDMI 5 В пост. тока) Выход VGA Поддерживаемые разрешения Türkçe No. Ad Açıklama HDMI giriş VGA Çıkış Teknik Özellikler Bir HDMI arabirim yoluyla bilgisayara bağlantılı. Bir VGA arabirim yoluyla (televizyonlar, projektörler, LCD, vb. dahil) gösterim cihazına doğrudan bağlantılı. Açıklama 6 Arabirim Desteklenen çözünürlük HDMI giriş arabirimi; (Güç girişi: HDMI arabirimi 5V DC) VGA Çıkış arabirimi
HDMI VGA HDMI VGA LCD HDMI HDMI 5V DC VGA 7
8 Image for reference only Image à titre de référence uniquement
Image for reference only Image à titre de référence uniquement 9
10 Image for reference only Image à titre de référence uniquement
English FAQs No. Issues Solution In some computer resolutions, there are projector splashes. Manually switch the computer resolution to the one supported by the projector. When the current computer is projected in the extended mode, after the main display is changed, the computer's task bar and desktop icon will be showed separately in the host and the display. First, select the copy mode in the computer for the projection, and then right click on the blank space on the computer desktop, click View > Auto Arrange Icons in Windows 7 system; or Arrange Icons > Auto Arrange in Windows XP system. Français Questions courantes N Problèmes Solution Pour certaines résolutions de l'ordinateur, le projecteur génère des perturbations. Commutez manuellement la résolution de l'ordinateur sur l'une de celles prises en charge par ce projecteur. Lorsque l'ordinateur actuel est projeté en mode étendu, une fois l'affichage principal modifié, la barre de tâches et l'icône du bureau sont affichées séparément sur l'hôte et l'écran. Commencez par sélectionner le mode de copie de l'ordinateur pour la projection, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'espace vierge du bureau de l'ordinateur, cliquez sur «Affichage» > «Réorganiser automatiquement les icônes» sous le système Windows 7 ou «Réorganiser les icônes» > «Réorganisation automatique» sous le système Windows XP. 11
Deutsch FAQ Nr. Probleme Lösung Bei einigen Computerauflösungen treten Projektor- Splashes auf. Wenn der aktuelle Computer im erweiterten Modus projiziert wird, werden die Symbolleiste und das Desktop-Symbol des Computers nach Ändern des Hauptbildschirms separat auf Host und Display angezeigt. Ändern Sie die Auflösung des Computers manuell in die vom Projektor unterstützte Auflösung. Zuerst wählen Sie am Computer für die Projektion den Kopiermodus und rechtsklicken dann auf einen freien Bereich des Computer Desktops. Klicken Sie Ansicht > Symbole automatisch anordnen bei Windows 7 oder Symbole anordnen > Automatisch anordnen bei Windows XP. Español Preguntas frecuentes Nº. Problemas Solución En algunas resoluciones del equipo aparecen las imágenes de presentación del proyector. Cambie manualmente la resolución del equipo a una resolución compatible con el proyector. Cuando el equipo actual se proyecta en modo extendido y después de que cambie la pantalla principal, la barra de tareas del equipo y el icono del escritorio se muestran por separado en el equipo anfitrión y en la pantalla. En primer lugar, seleccione el modo de copia para la proyección en el equipo. Luego haga clic con el botón secundario del ratón en un espacio en blanco del escritorio del equipo; haga clic en Ver > Organizar iconos automáticamente en el sistema Windows 7; u Organizar iconos > Organización automática en el sistema Windows XP. 12
Português do Brasil Perguntas frequentes Nº Problemas Solução Em algumas resoluções do computador, há manchas no projetor. Troque manualmente a resolução do computador para uma que seja suportada pelo projetor. Quando o computador atual é projetado no modo estendido, depois que a exibição principal é alterada, a barra de tarefas e o ícone da área de trabalho do computador serão mostrados separadamente no host e na exibição. Primeiro, selecione o modo cópia no computador para a projeção e clique com o botão direito no espaço em branco na área de trabalho do computador, clique em Exibir > Organizar Ícones Automaticamente no sistema Windows 7; ou em Organizar Ícones > Organizar Automaticamente no sistema Windows XP. Nederlands FAQs Nr. Problemen Oplossing Bij bepaalde computerresoluties past het beeld niet binnen de projectorweergave. Wanneer de huidige computer in de uitgebreide modus wordt geprojecteerd, zal de taakbalk en het bureaubladpictogram afzonderlijk op de host en op het scherm worden weergegeven nadat het hoofdscherm werd gewijzigd. Stel de computerresolutie handmatig in op een ondersteunde resolutie door de projector. Selecteer op de computer eerst de kopieermodus voor de projectie en klik daarna met de rechter muisknop op de lege ruimte van het bureaublad. Klik op Weergave > Pictogrammen Automatisch schikken in Windows 7 of Pictogrammen schikken > Automatisch schikken in Windows XP. 13
Ελληνικά Συχνές ερωτήσεις Αρ. Πρόβλημα Αντιμετώπιση Σε κάποιες αναλύσεις του υπολογιστή, δημιουργούνται παφλασμοί στον προβολέα. Καθώς ο τρέχων υπολογιστής προβάλλεται σε εκτεταμένη λειτουργία, μετά από αλλαγή της κύριας οθόνης, η γραμμή εργασιών και το εικονίδιο της επιφάνειας εργασίας του υπολογιστή εμφανίζονται ξεχωριστά στον κεντρικό υπολογιστή και στην οθόνη. Μεταβείτε μη αυτόματα σε κάποια ανάλυση του υπολογιστή που να υποστηρίζεται από τον προβολέα. Αρχικά, επιλέξτε τη λειτουργία αντιγραφής στον υπολογιστή για την προβολή και, στη συνέχεια, κάντε δεξί κλικ στον κενό χώρο της επιφάνειας εργασίας του υπολογιστή, επιλέξτε Προβολή > Αυτόματη τακτοποίηση εικονιδίων στο σύστημα Windows 7 ή Τακτοποίηση εικονιδίων > Αυτόματη τακτοποίηση στο σύστημα Windows XP. Polski Często zadawane pytania Nr Problem Rozwiązanie Przy niektórych rozdzielczościach komputera obraz wyświetlany przez projektor jest niepoprawny. Ręcznie zmień rozdzielczość komputera na jedną z obsługiwanych przez projektor. Gdy bieżący obraz z komputera jest wyświetlany w trybie rozszerzonym po zmianie ekranu głównego pasek zadań i ikony na pulpicie są wyświetlane osobno na obu ekranach. Włącz tryb kopiowania w celu wyświetlania obrazu z komputera, następnie kliknij prawym przyciskiem myszy w pustym miejscu na pulpicie i wybierz opcję Widok > Autorozmieszczanie ikon w systemie Windows 7 lub Rozmieść ikony > Autorozmieszczanie w systemie Windows XP. 14
Čeština Časté otázky Č. Problémy Řešení U některých rozlišení počítače projektor bliká. Když je aktuální počítač projektován v rozšířeném režimu, zobrazí se po změně hlavního displeje hlavní panel počítače a ikona Plocha zvlášť na hostitelském zařízení a na displeji. Ručně přepněte rozlišení počítače na rozlišení podporované projektorem. Nejdříve vyberte režim kopírování v počítači pro projekci, poté klikněte pravým tlačítkem do prázdného prostoru na ploše počítače, klikněte na Zobrazit > Automaticky uspořádat ikony v systému Windows 7 nebo na Seřadit ikony > Rovnat automaticky v systému Windows XP. Русский Вопросы и ответы Номер Проблема Решение При некоторых разрешениях компьютера могут происходит мерцания проектора. Если выполняется проектирование компьютера в расширенном режиме, после изменения главного дисплея значок панели задач компьютера будет отображаться отдельно на хосте и на дисплее. Вручную переключите разрешение компьютера на любое из поддерживаемых проектором. Сначала выберите на компьютере режим копирования для проектирования, затем нажмите правой кнопкой мыши на пустом месте рабочего стола компьютера, выберите «Вид» > «Упорядочить значки автоматически» в Windows 7; либо нажмите «Упорядочить значки» > «Автоматически» в Windows XP. 15
Türkçe SSS No. Sorunlar Çözümler Bazı bilgisayar çözünürlüklerinde projektörler için ayrı geçişler vardır. Mevcut bilgisayar genişletilmiş modda projektöre bağlıyken ve ana bilgisayardaki görüntü değiştikten sonra, bilgisayarın görev çubuğu ve masaüstü simgesi ana bilgisayarda ve ekranda ayrı olarak gösterilecektir. Bilgisayar çözünürlülüğünü projektör tarafından desteklenen çözünürlülüğe manüel olarak değiştirin. Önce projeksiyon için bilgisayarda kopyalama modunu seçin ve sonra bilgisayarın masaüstünde boşluğa sağ tıklayın, Windows 7 sisteminde Görünüm > Simgeleri Otomatik Düzenle seçeneğine veya Windows XP sisteminde Simgeleri Düzenle > Otomatik düzenle seçeneğine tıklayın. Windows 7 > Windows XP > 16
http://www.lenovo.com