Życzenia : Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. おめでとうございます末永くお幸せに młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. おめでとうございますどうぞお幸せに młodej parze Congratulations on tying the knot! 結婚おめでとう! 彼と一緒になれてよかったね gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Congratulations on saying your "I do's"! 結婚おめでとう! 願いがかなってよかったね gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Congratulations to the bride and groom on their happy union. 結婚おめでとう末永くお幸せに gratulujemy młodej parze Życzenia : Zaręczyny engagement! 婚約おめでとう! Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead. 婚約おめでとうございますお二人の幸せをお祈りしています engagement. I hope you will both be very happy together. 婚約おめでとうざいますお二人もさぞかし幸せそうなことでしょう engagement. I hope you will make each other extremely happy. 婚約おめでとうございますお二人の幸せをお祈りしています engagement. Have you decided upon big day yet? 婚約おめでとう結婚式はいつにするかもう決めた?, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu Życzenia : Urodziny i rocznice Birthday greetings! 誕生日おめでとう! Happy Birthday! 誕生日おめでとう! Many happy returns! 誕生日おめでとう! Wishing you every happiness on your special day. あなたの誕生日が幸せな日になりますように May all your wishes come true. Happy Birthday! たくさんの幸せが訪れますように誕生日おめでとう! Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday! あなたの誕生日が素敵な日になりますように! 1 / 5
Happy Anniversary! 記念日おめでとう! Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy Happy Anniversary! 周年おめでとう! Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu - rubinowa rocznica) years and still going strong. Have a great Anniversary! 結婚 周年記念日おめでとう! Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy Porcelain Wedding Anniversary! 結婚 20 周年おめでとう! Używane, gdy świętujemy 20. Silver 銀婚記念日おめでとう! Używane, gdy świętujemy 25. Ruby ルビー婚記念日おめでとう! Używane, gdy świętujemy 40. Pearl 真珠婚記念日おめでとう! Używane, gdy świętujemy 30. Coral 珊瑚婚記念日おめでとう! Używane, gdy świętujemy 35. Gold 金婚記念日おめでとう! Używane, gdy świętujemy 50. Diamond Wedding Anniversary! ダイヤモンド婚記念日おめでとう! Używane, gdy świętujemy 60. Życzenia : Życzenia zdrowia Get well soon. 早くよくなってね Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych I hope you make a swift and speedy recovery. 一刻も早く良くなることを願っています Ogólne życzenia zdrowia We hope that you will be up and about in no time. 私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób Thinking of you. May you feel better soon. はやく元気になってください Ogólne życzenia zdrowia From everybody at, get well soon. 早く元気になってください のみんなより Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy Get well soon. Everybody here is thinking of you. 早く元気になってください のみんなより Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy Życzenia : Ogólne gratulacje Congratulations on おめでとう Ogólny zwrot z gratulacjami I wish you the best of luck and every success in がうまくいくように祈っています komuś sukcesów w przyszłości I wish you every success in が成功するように祈っています komuś sukcesów w We would like to send you our congratulations on おめでとう komuś konkretnej rzeczy 2 / 5
przyszłości Well done on お疲れ様 komuś konkretnej rzeczy Congratulations on passing your driving test! 卒業検定合格おめでとう! komuś zdania prawa jazdy Well done. We knew you could do it. お疲れ様頑張ったね komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny Congrats! おめでとう! Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś Życzenia : Osiągnięcia naukowe graduation! 卒業おめでとう! komuś ukończenia studiów Congratulations on passing your exams! 試験合格おめでとう! koniec szkoły Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam! 試験おつかれさますごく頭いいね! Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work. 大学院卒業おめでとう! 将来の活躍を期待しています komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości Well done on your great exam results and all the best for the future. 合格おめでとう! これからも頑張ってね koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy exam results. Wishing you all the best for your future career. 試験おつかれさまこれからも頑張ってね koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy Well done on getting into University. Have a great time! 大学合格おめでとう大学生活楽しんでね komuś dostania się na uniwersytet Życzenia : Kondolencje We are all deeply shocked to hear of the sudden death of and we would like to offer our deepest sympathy. 様の突然の訃報に接し 言葉を失っています謹んでご冥福をお祈り申し上げます. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana We are so very sorry to hear about your loss. 謹んでお悔やみを申し上げます I offer you my deepest condolences on this dark day. 心よりご冥福をお祈り申し上げます We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, 様のご逝去を悼み ご冥福を心よりお祈り申し上げます kondolencje z powodu śmierci syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego) 3 / 5
. Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time. 在りし日のお姿を偲び 心よりご冥福をお祈り申し上げます Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss. ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に 心より御冥福をお祈り申し上げます Życzenia : Osiągnięcia w karierze We wish you the best of luck in your new job at 新しい仕事での成功を祈っています komuś sukcesów w nowej pracy From all at, we wish you the best of luck in your new job. 新しい職場でも頑張ってください 一同より We wish you the best of luck in your new position of としての成功を祈っています We wish you every success for your latest career move. 私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています Congratulations on getting the job! 仕事が見つかってよかったね! komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy Good luck on your first day at で良いスタートを切れますように komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy Życzenia : Narodziny We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations. 新しい男の子 / 女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです new arrival! 赤ちゃんのご誕生おめでとうございます! For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter. 新米のママへ赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします matce narodzin dziecka Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl! 元気な男の子 / 美しい女の子のご誕生おめでとうございます To the very proud parents of. new arrival. I'm sure you will make wonderful parents. おめでとう 夫婦いい両親になってください Życzenia : Podziękowania Many thanks for をどうもありがとう Używane w ogólnych podziękowaniach I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself 私と夫 / 妻はあなたに感謝しています Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia I really don't know how to thank you for をしてくれて本当にありがとう Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę As a small token of our gratitude ほんのお礼のしるしです Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań We would like to extend our warmest thanks to for に のことでとても感謝しています Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę We are very grateful to you for を本当にどうもありがとうございます Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you! それどころかあなたに感謝してます! Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści Życzenia : Życzenia okazjonalne Season's greetings from から季節のあいさつです Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Merry Christmas and a Happy New Year! メリークリスマス! 明けましておめでとう! Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Happy Easter! イースターおめでとう! Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych Happy Thanksgiving! よい感謝祭をお過ごしください / 感謝祭おめでとう Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia Happy New Year! 明けましておめでとう! Używane podczas Nowego Roku Happy Holidays! 楽しい休暇をお過ごしください Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki) Happy Hanukkah! ハヌカーおめでとう! Używane podczas Święta Chanuki Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever. ディーワーリーおめでとう! この日が良いものになりますように Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp) Merry Christmas! / Happy Christmas! メリークリスマス! Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia Merry Christmas and a Happy New Year! メリークリスマス & ハッピーニューイヤー Używane w krajach chrześcijańskich podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku 5 / 5