Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge It 3 Solar Ready 3 Charge Your Gear 4 Flashlight Tool 4 Flashlight 4 Fan Tool 5 Replaceable Battery 5

Similar documents
GET TO KNOW YOUR GEAR Chaining Input For chaining Nomad 7s Guide 10 Plus Recharger Output Charge Guide 10 and chain Nomad 7s USB Charge USB devices an

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge It 4 Solar Ready 5 Charge Your Gear 6 Troubleshooting 7 Technical Specifications 8 Français 日本語

GET TO KNOW YOUR GEAR Chaining Input For chaining Nomad 7s Guide 10 Plus Recharger Output Charge Guide 10 and chain Nomad 7s USB Charge USB devices an

Table of Contents Get To Know Your Gear 2-3 Charge It 4 Solar Ready 5 Charge Your Gear 6 Flashlight Tool 7 Fan Tool 8 Troubleshooting 9 Technical Spec

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge It 4 Solar Ready 5 Charge Your Gear 6 Flashlight 6 Replaceable Battery 7 Troubleshooting 7 Technical

GET TO KNOW YOUR GEAR 2 Power Switch Slide switch to the middle to enable USB output. Slide right to turn on flashlight. Power LED Indicates power and

GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS USB Charging Tip While closed push it to show the battery level. Flip it out and plug it in for charging. SOLAR PAN

1

DEMO MODE Take the Lighthouse mini out of demo mode by plugging the built-in USB cable into a live USB port. Table of Contents Get To Know Your Gear 2

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 How It Works 4 Chaining 4 Technical Specifications 5 Français Deutsch Español


Table of Contents Get To Know Your Gear 2 How It Works 4 Chaining 4 Technical Specifications 5 Français Deutsch Español

Table of Contents BEFORE FIRST USE: Take the Crush Light Chroma out of DEMO mode by pressing the on/off button for 10 seconds. Get To Know Your Gear 2

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge Before Use 3 Solar Ready 3 Charge Your Gear 4 Smart Charge Sequence 5 Flashlight 5 PLUG ME IN Venture

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge Before Use 3 Solar Ready 3 Charge Your Gear 4 Smart Charge Sequence 5 Flashlight 5 PLUG ME IN Venture

GET TO KNOW YOUR GEAR HANG IT Sturdy hanging wire provides convenient storage options. PROTECT IT Batteries are housed securely behind a transparent d

ERS-210

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 How It Works 4 Chaining 4 Technical Specifications 5 Français Deutsch Español

Table of Contents BEFORE FIRST USE: Take the Crush Light Chroma out of DEMO mode by pressing the on/off button for 10 seconds. Get To Know Your Gear 2

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005

DiMAGE7/5

Ensemble en français

Microsoft PowerPoint - ENTRプレゼン

FFFA001430

USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS Plug the APP connector into the input port on the Goal Zero Yeti. You ll get the best solar charging experience if

BL57-NE

Mac OS...4 Windows Scarlett 6i USB...8 Mac OS...8 Windows....8 DAW FOCU

Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

FFFA


Table of Contents Get to Know Your Gear 2 Charge Befe Use 3 Solar Ready 3 Charge Your Gear 4 Smart Charge Sequence 5 Flashlight 5 Waterproof, Rugged D

00_VC_C4Cover1



MIDI_IO.book

Connections USB 3.0 Devices Front Connections DV USB Enclosure SuperSpeed (5Gbps) to transfer files Headphones & MIC USB 2.0 Devices Back Connections

Ensemble en français


19_22_26R9000操作編ブック.indb

Ensemble en français


Microsoft Word - PrivateAccess_UM.docx

Introduction Tap into the sun s radiance and power up your gadgets with freedom. Package Contents Anker 8W Foldable Solar Charger Welcome Guide Techni

115 B rev Draft-Layout




2

Taro11-OA0000_ jtd


UK D Kick off your smartest training session J Table of contents: What you ll need Get started Kicking rules Find out more

Table of Contents Frequently Asked Questions 1 Get To Know Your Gear 2-3 How It Works 4-5 Technical Specifications 6-7 Français 8-15 日本語 Deutsch

AUDIOGRAM6 取扱説明書

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策


2


Table of Contents Frequently Asked Questions 1 Get To Know Your Gear 2-3 How It Works 4-5 Technical Specifications 6-7 Français 8-15 日本語 Deutsch


2

2

FSLC.indd

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Frequently Asked Questions 6 Technical Specifications 7 Français 8-13 日本語 Deutsch Español

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Frequently Asked Questions 6 Technical Specifications 7 Français 8-13 日本語 Deutsch Español

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H

Microsoft Word - L4 Ex.doc

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF

FFFA

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 How It Works 4 Kickstand 4 Auto Restart 5 Junction Box + Solar Intensity Indicator 5 Frequently Asked Questi

H8000操作編

ALKALINE DRY BATTERY ALPHA POWER % 180 LR6GCH 160 LR03GCH 140 GCH series LR6 % LR03 % %

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele

Ensemble en français

/ Motor Specifications Direct Motor Drive Ball Screws / Precision Ball Screw type MB / MB MB Precision Ball Screw type MB / MoBo C3 5 5 Features A 5-p

Diskette Drive Installation

取説_VE-PV11L(応用編)

Diskette Drive Installation


Microsoft Word - Win-Outlook.docx

S1Šû‘KŒâ‚è

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd

Fukuda

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2

Package Contents AI220 2-Port USB 3.0 Front-Panel Hub (including 2 feet cable) 6 screws Welcome guide Product Features USB 3.0 port with transfer rate


FEEL Prod Grap PH_Artwork_P0AVS QSG JP A4_ _Rev.11.indd

GET TO KNOW YOUR GEAR Front View Kickstand 2

WIF6002-e

ユーザーマニュアル 製品概要 プロジェクターレンズ 2 投影オン / オフボタン 3 フォーカスリング 4 ボリューム調節ボタン 5 メニューボタン 6 トップホルダー * 7 充電モードボタン 8 LED インジケータ 9 HDMI オスコ

Direct Motor Drive Lead Screws / Resin Lead Screw type RM / RM RM Resin Lead Screw type RM / Resin MoBo 2 MRH 2 Features A 2-phase Stepping Motor is m

Specification for Manual Pulse Generator, GFK-2262

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Frequently Asked Questions 6 Technical Specifications 7 Français Deutsch Español

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする

Transcription:

1

Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge It 3 Solar Ready 3 Charge Your Gear 4 Flashlight Tool 4 Flashlight 4 Fan Tool 5 Replaceable Battery 5 Troubleshooting 5 Technical Specifications 6 Français 7-11 日本語 12-16 Deutsch 17-21 Español 22-26 1

GET TO KNOW YOUR GEAR Metal Collar Built-In Flashlight CHARGE IT 1. Using the flip-out charging USB tip, plug Goal Zero into any live USB port and charge up in 4 hours. 2. Know it s charging when the blue indicator lights illuminate and flash. 3. Goal Zero is ready to go when all lights are illuminated and holding steady. Goal Zero allows for pass-through power so you can charge your gear and Goal Zero at the same time. USB Port Goal Zero Smartphone USB Output 4 Hrs 1 Recharge Check the battery level of Goal Zero Switch 10 by pressing the button next to the indicator lights. SOLAR READY Flip-out Charging Tip Battery Indicator Light Flip-out Charging Tip Goal Zero is engineered to charge quickly from Goal Zero s Nomad Solar Panels. 1. Using the flip-out charging USB tip, plug Goal Zero into the USB port on the back of the Nomad panel. 2. Know it s charging when the blue lights illuminate and flash. 3. Goal Zero is ready to go when all lights are illuminated and holding steady. Nomad 7 Solar Panel Goal Zero Smartphone Beam Adjustment 4 Hrs Full Sun 1 Recharge On/Off Button On/Off Button Flashlight Tool Fan Tool (Two Pieces) Micro-USB Charging Cable 2 3

CHARGE YOUR GEAR Goal Zero is designed to charge POV cameras, phones, and other handheld USB-powered gear. What It Powers: POV Camera 2x Phone 1x Flashlight 4 Hours 1. Using your gear s charging cable, plug into Goal Zero s USB output. 2. Goal Zero will automatically begin charging when you plug in your gear. Certified Cables Goal Zero comes with certified cables to efficiently charge your gear. 1. Plug the included cable into Goal Zero s USB output. 2. Keeping one hand on the cable slide the metal collar up one click, and twist the collar in the direction indicated by the tighten arrow until snug. Be careful not to over tighten the collar. FLASHLIGHT TOOL 7 Tablet 25% Boost Included: Goal Zero Flashlight is a bright, 110 lumen LED light with an adjustable beam. 1. Plug the flashlight tool into Goal Zero s USB output. 2. Keeping one hand on the flashlight slide the metal collar up one click, and twist the collar in the direction indicated by the tighten arrow until snug. 3. Twist the silver collar to focus. Fan 5x FAN TOOL Goal Zero Fan is a lightweight and quiet way to cool off. 1. Attach the soft fan blades to the motor by sliding the two pieces together. 2. Plug the assembled fan tool into Goal Zero s USB output. 3. Keeping one hand on the fan slide the metal collar up one click, and twist the collar in the direction indicated by the tighten arrow until snug. REPLACEABLE BATTERY The battery inside the Goal Zero Switch 10 is replaceable. Over time, the lithium battery inside Goal Zero will lose its efficiency. If you notice your Goal Zero isn t holding a charge, or is no longer charging your gear as much, it might be time to replace the battery. 1. Unscrew the USB charging end (Bottom) of Goal Zero by grasping the black cap and twisting to the left. 2. Remove the old battery and insert the new Goal Zero 18650 lithium battery in either direction. 3. Reattach the black cap and plug Goal Zero into a live USB port. You ll need to purchase the replacement a Goal Zero 18650 lithium battery from GoalZero.com please note, Goal Zero is not compatible with any other 18650 lithium battery. Our batteries are engineered with built-in protections and are optimized to power Goal Zero gear. FLASHLIGHT TROUBLESHOOTING Built-In Flashlight Goal Zero also comes with a small, built-in flashlight. Turn it on/off by lightly pressing the button on the light. Built-In Flashlight Button Goal Zero Reset: Plug Goal Zero into any live USB port to reset it. 4 5

TECHNICAL SPECIFICATIONS FRANÇAIS Goal Zero Recharger Charge times: GOAL ZERO Nomad 7 USB Source Battery: Cell chemistry Cell type 4-6 hrs 4 hrs Li-ion NMC 18650 by LG chem/ Samsung Ports: USB port (output) USB port (input) General: Chainable Weight 5V, up to 1.5A (7.5W max), regulated 5V, up to 1A (5W max) No 4 oz (113g) Collier métallique Lampe intégrée Cell capacity Lifecycles Shelf-life Fuses 11Wh (3.7V, 3000mAh) hundreds of cycles Keep plugged in, or charge every 3-6 months none Dimensions 4.5 x 1 x 1 in (11.4 x 2.5 x 2.5 cm) Operating usage 32-104 F (0-40 C) temp. Certs: (display as CE, FCC, ROHS icons) Sortie USB Management system Charging and low-battery protection built-in Warranty 12 months Fan Tool Fan (output) 5V, 0.35A (1.7W max) Runtime on Goal Zero 5 hrs GENERAL: Chainable no Weight 1.3 oz (36 g) Dimensions 2.4 x 3.5 x 3.5 in (6.2 x 9 x 9 cm) Operating usage temp. 32-104F (0-40C) Certs CE, FCC, ROHS Warranty 12 months Be sure to ACTIVATE YOUR WARRANTY at goalzero.com/warranty Flashlight Tool LED (output) 3W, white CREE LED, 110 Lumens Runtime on Goal Zero 4 hrs GENERAL: Chainable no Weight 2 oz (56 g) Dimensions 2.6 x 1.3 x 1.3 in (6.6 x 3.2 x 3.2 cm) Operating usage temp. 32-104F (0-40C) Certs CE, FCC, ROHS Warranty 12 months Prise de charge articulée Réglage du faisceau Bouton Marche/Arrêt Voyant indicateur de batterie Bouton Marche/ Arrêt Prise de charge articulée Lampe de poche Ventilateur (Deux pièces) Câble micro USB 6 7

CHARGER ET RECHARGER 1. Utilisant la prise de charge articulée USB de charge articulée, branchez votre Goal Zero Switch 10 dans un port USB d alimentation et rechargez-le en 4 heures. 2. Vous savez qu il est en mode de recharge lorsque les voyants bleus s allument et clignotent. 3. Goal Zero est prêt à fonctionner quand tous les voyants sont et restent allumés. Goal Zero permet à l énergie de le traverser, de sorte que vous puissiez charger vos appareils et votre Goal Zero en même temps. SOLAR READY Pour vérifier le niveau de la batterie de votre Goal Zero, appuyez sur le bouton à côté des voyants indicateurs. Goal Zero est conçu pour se charger rapidement depuis les panneaux solaires Nomad de Goal Zero. 1. Utilisant la prise USB de charge articulée, branchez votre Goal Zero dans le port USB à l arrière d un panneau solaire Nomad. 2. Vous savez qu il est en mode de recharge lorsque les voyants bleus s allument et clignotent. 3. Goal Zero est prêt à fonctionner quand tous les voyants sont et restent allumés. Panneau solaire Nomad 7 Goal Zero Téléphone Port USB Goal Zero 4 Heures une recharge Téléphone CHARGEZ VOS APPAREILS Goal Zero est conçu pour charger appareils photo, téléphones portables et tout autre appareil de poche alimenté via une prise USB. Ventilateur 5 Heures Lampe de poche 4 Heures Téléphone 1 recharge Tablette 25% d énergie supplémentaire 1. Utilisant le câble de recharge de votre appareil, branchez-le dans la prise de sortie USB de votre Goal Zero. 2. Goal Zero lancera la recharge automatiquement lorsque vous brancherez votre appareil. Câbles certifiés Goal Zero est livré avec des câbles certifiés afin de charger et recharger efficacement votre équipement. 1. Branchez le câble fourni dans la sortie USB de votre Goal Zero. 2. En gardant une main sur le câble, déplacez le collier métallique d un clic vers le haut, puis serrez le collier en le tournant dans le sens antihoraire. Veillez à ne pas trop le serrer. LAMPE DE POCHE La lampe de poche du Goal Zero est une puissante DEL de 110 lumens avec faisceau lumineux réglable. 1. Branchez l outil Lampe de poche dans la sortie USB de votre Goal Zero. 2. En gardant une main sur la lampe, déplacez le collier métallique d un clic vers le haut, puis serrez le collier en le tournant dans le sens antihoraire. 7 4 Heures Plein soleil une recharge LAMPE INTÉGRÉE Lampe intégrée Goal Zero est également équipé d une petite lampe intégrée. Allumez/Éteignez-la en pressant légèrement sur son bouton Marche/Arrêt. Lampe intégrée 8 8 9

VENTILATEUR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Le Ventilateur Goal Zero est un moyen léger et silencieux pour se rafraîchir. 1. Attachez les pales souples au moteur du ventilateur en glissant et emboitant les deux pièces. 2. Branchez alors l outil ventilateur dans la sortie USB de votre Goal Zero. 3. En gardant un main sur le ventilateur, déplacez le collier métallique d un clic vers le haut, puis serrez le collier en le tournant dans le sens antihoraire. Recharger votre Goal Zero TEMPS DE CHARGE : GOAL ZERO Nomad 7 de 4 à 6 heures Source USB 4 heures BATTERIE : Type de batterie Li-ion NMC Capacité de batterie 11Wh (3.7V, 3000mAh) Durée de vie Plusieurs centaines de cycles Entretien de la batterie Laissez-la branchée, ou rechargez-la tous les 3-6 mois Fusibles Aucun PORTS : Prise USB (sortie) 5V, jusqu à 1,5A (7.5W max), régulé Prise USB (entrée) 5V, jusqu'à 1A (5W max) GÉNÉRAL : Chaînable Non Poids 113g Dimensions 11,4 x 2,5 x 2,5 cm Températures d utilisation de 0C à 40C Certifications CE, FCC, ROHS Garantie 12 mois Système de gestion Protections intégrées de charge et de batterie faible Ventilateur Lampe de poche BATTERIE REMPLAÇABLE Au fil du temps, la batterie au lithium située à l intérieur de votre Goal Zero perdra de son efficacité. Quand vous remarquez que votre Goal Zero ne tient plus une charge efficace, ou n est plus capable de charger ou recharger efficacement vos appareils, il faut alors remplacer la batterie. 1. Dévissez le bout de la prise USB de votre Goal Zero en saisissant le capuchon noir et en le tournant vers la gauche. 2. Retirez la batterie usagée et insérez une nouvelle batterie au lithium Goal Zero 18650 peu importe le sens. Goal Zero dans un port USB d alimentation. Vous aurez besoin d acheter, comme remplacement, une nouvelle batterie au lithium Goal Zero 18650 depuis le site GoalZero.com - Veuillez noter que votre Goal Zero n est pas compatible avec toute autre batterie au lithium 18650. Nos batteries sont conçues avec des protections intégrées et sont optimisées pour l alimentation des appareils Goal Zero. Ventilateur (sortie) Autonomie sur Goal Zero 5V, 0.35A (1.7W max) 5 heures GÉNÉRAL : Chaînable Non Poids 36g Dimensions 6,2 x 9 x 9 cm Températures d utilisation de 0C à 40C Certifications CE, FCC, ROHS Garantie 12 mois N oubliez pas d activer votre garantie sur goalzero.com/warranty DEL (sortie) 3W, DEL blanche CREE, 110 Lumens Autonomie sur Goal Zero 4 heures GÉNÉRAL : Chaînable Non Poids 56g Dimensions 6,6 x 3,2 x 3,2 cm Températures d utilisation de 0C à 40C Certifications CE, FCC, ROHS Garantie 12 mois 3. Rattachez le bouchon noir et branchez votre DÉPANNAGE Réinitialiser votre Goal Zero Branchez votre Goal Zero dans un port USB d alimentation pour le réinitialiser. 10 11

日本語 金属カラー 充電する 1. フリップアウト USB チップを使って Goal Zero を電気供給可能な USB ポートにつなぎ 4 時間で充電します 2. インジケータの青色ライトが点滅して充電中であることをお知らせします 3. すべてのライトが点灯すれば Goal Zero は使える状態になっています 内蔵の懐中電灯 Goal Zero はパススルー電力が使えるので 機器とGoal Zero を同時に充電で きます USB Port Goal Zero 携帯電話 USB 出力 4 時間 1 回充電 インジケータライトの隣にあるボタンを押して Goal Zero のバッテリーレベルを確認して下さい SOLAR READY フリップアウト充電チップ バッテリーインジケータ ライト フリップアウト充電チップ Goal Zero は Goal Zero の Nomad ソーラーパネルから急速に充電ができるように設計されています 1. フリップアウト USB チップを使って Goal Zero を Nomad ソーラーパネルの背面にある USB ポートにつなぎます 2. 青色ライトが点滅して充電中であることをお知らせします 3. すべてのライトが点灯すれば Goal Zero は使える状態になっています Nomad 7 ソーラーパネル Goal Zero 携帯電話 ビーム調整 4 時間 1 回充電 オン / オフボタン オン / オフボタン 懐中電灯 ファン (2 個の部品 ) マイクロ USB ケーブル 12 13

機器を充電する Goal Zero は POV カメラ 携帯電話 その他の USB 駆動の携帯機器を充電するように設計されています 扇風機 5 時間 懐中電灯 4 時間 携帯電話 1 回 7 タブレット 25% 増強 ファン Goal Zero ファンは軽量で静かな冷却方法です 1. 2 個の部品をいっしょにすべらせて柔らかいファンブレードをモーターに取り付けて下さい 2. つながったファンツールを Goal Zero Switch 10 の USB 出力ポートに差し込みます 3. 片手をファンに置いたまま 金属カラーをすべらせカチッと止めてください カラーを左回りにひねりしっかりと締めます 1. 機器付属の充電ケーブルを使い Goal Zero の USB 出力ポートにつなぎます 2. 機器がつながれた時 Goal Zero は自動的に充電を開始します 認定充電ケーブル Goal Zero には機器を効率的に充電する認定ケーブルが付属します 1. 付属の充電ケーブルを Goal Zero の USB 出力ポートにつなぎます 2. 片手をケーブルに置いたまま 金属カラーをすべらせカチッと止めてください カラーを左回りにひねりしっかりと締めます カラーを締めすぎないように注意して下さい 懐中電灯 Goal Zero 懐中電灯は 調整可能なビームを備えた明るい 110 ルーメンの LED ライトです 1. 懐中電灯ツールを Goal Zero の USB 出力ポートにつなぎます 2. 片手を懐中電灯に置いたまま 金属カラーをすべらせカチッと止めてください カラーを左回りにひねりしっかりと締めます 交換可能なバッテリー 時間が経つにつれ Goal Zero の内蔵リチウムバッテリーはその効率が失われます もし Goal Zero が充電状態を保持しないようであれば あるいは機器を充分に充電しなくなったとすれば バッテリーの交換時期と思われます 1. Goal Zero の USB 側の黒いキャップをつかみ 左にねじって外します 2. 古いバッテリーを取り外し 新しい Goal Zero 18650 リチウムバッテリーを一方方向に挿入して下さい 3. 黒いキャップを再装着して Goal Zero を電気供給が可能な USB ポートにつなぎます 交換用には Goal Zero の 18650 リチウムバッテリーを GoalZero.com にてお買い求め下さい 他の 18650 リチウムバッテリーは互換性がありませんのでご注意下さい 当社のバッテリーは内蔵保護の設計がなされ Goal Zero 機器用に最適化されています 内蔵の懐中電灯 トラブルシューティング 内蔵の懐中電灯 Goal Zero には更に小さな内蔵ライトが備わっています ライトの上にあるボタンを軽く押してオン / オフします Goal Zero リセット Goal Zero を電気供給が可能な USB ポートに差し込んでリセットします 内蔵の懐中電灯 14 15

技術仕様 DEUTSCH Goal Zero 充電器 充電時間 : GOAL ZERO Nomad 7 USB 電源バッテリー : セル型セル容量ライフサイクル保存期間ヒューズ管理システム 4-6 時間 4 時間リチウムイオン NMC 11Wh (3.7V, 3000mAh) 数百サイクル差し込んだまま維持 または3-6ヶ月ごとに充電なし充電および低バッテリ保護を内蔵 ポート : USBポート ( 出力 ) 5V, 1.5A ( 最大 7.5W) ま で 安定化 USBポート ( 入力 ) 5V, 1A ( 最大 5W) まで 一般 : 連鎖の可不可 不可 重量 4オンス (113g) 寸法 4.5 x 1 x 1 インチ (11.4 x 2.5 x 2.5 cm) 操作使用の温度 華氏 32-104 F ( 摂氏 0-40 C) 認証 CE, FCC, ROHS 保証 12ヶ月 Metallbefestigungsring Eingebaute Taschenlampe USB-Ausgang ファン 懐中電灯 ファン ( 出力 ) 5V, 0.35A ( 最大 1.7W) Goal Zero のラ 5 時間 ンタイム 一般 : 連鎖の可不可 不可 重量 1.3オンス (36 g) 寸法 2.4 x 3.5 x 3.5 インチ (6.2 x 9 x 9 cm) 操作使用の温度 華氏 32-104F ( 摂氏 0-40C) 認証 CE, FCC, ROHS 保証 12ヶ月 LED ( 出力 ) Goal Zero のランタイム一般 : 連鎖の可不可重量寸法操作使用の温度認証保証 3W, 白色 CREE LED, 110ルーメン 4 時間不可 2 オンス (56 g 2.6 x 1.3 x 1.3 インチ (6.6 x 3.2 x 3.2 cm) 華氏 32-104F ( 摂氏 0-40C) CE, FCC, ROHS 12ヶ月 Ausklappbarer Ladekontakt Batteriestandsanzeige Ausklappbarer Ladekontakt goalzero.com/warranty にて必ず保証をアクティブにして下さい Lichtstrahlanpassung An/Aus- Knopf An/Aus- Knopf Taschenlampe Ventilator (zweiteilig) Micro-USB-Kabel 16 17

DAS GERÄT AUFLADEN 1. Stecke den Goal Zero mit Hilfe des ausklappbarer ladekontakt USB-Kontakts in jeden aktiven USB-Port und das Gerät ist innerhalb von 4 Stunden vollständig auf geladen. 2. Wenn die blaue Leuchtanzeige zu blinken beginnt, weißt du, dass sich das Gerät auflädt. 3. Wenn alle Anzeigen leuchten und nicht mehr blinken, ist der Goal Zero vollständig aufgeladen. Der Goal Zero ist für Durchlaufstrom ausgelegt, d.h. du kannst deine Geräte und den Goal Zero zur selben Zeit aufladen. USB-Port Goal Zero Handy SOLAR READY Der Goal Zero ist für schnelles Aufladen durch die Goal Zero Nomad Solarpaneele konzipiert. 1. Stecke den Goal Zero mit Hilfe des ausklappbaren USB-Kontakts in den USB-Port an der Rückseite der Nomad Solarpaneele. 2. Wenn die blaue Leuchtanzeige zu blinken beginnt, weißt du, dass sich das Gerät auflädt. 3. Wenn alle Anzeigen leuchten und nicht mehr blinken, ist der Goal Zero vollständig aufgeladen. Nomad 7 Solarpaneele Goal Zero Durch Drücken des Knopfs neben den Anzeigeleuchten kannst du den Batteriestand des Goal Zero überprüfen. Handy 4 Std. 1 Aufladung DEINE GERÄTE AUFLADEN Mit dem Goal Zero können POV-Kameras, Handys und andere, USBgespeiste Handgeräte aufgeladen werden. Ventilator 5 Std. Taschenlampe 4 Std. Handy einmal Tablet-PC 25%Steigerung 1. Stecke einfach das Ladekabel des jeweiligen Geräts in den USB-Ausgang des Goal Zero. 2. Sobald du das Gerät einsteckst, beginnt der Goal Zero automatisch mit dem Ladevorgang. Zertifizierte Kabel Der Goal Zero wird mit zugelassenen, zertifizierten Kabeln zur effizienten Aufladung deiner Geräte geliefert. 1. Stecke das mitgelieferte Kabel in den USB-Ausgang des Goal Zero. 2. Halte das Kabel mit einer Hand fest, schiebe den Metallring einen Klick nach oben und dreh ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis das Kabel festsitzt. Bitte nicht zu fest anziehen. TASCHENLAMPE 7 Die Goal Zero Taschenlampe hat ein helles LED-Licht mit 110 Lumen und justierbarem Lichtstrahl. 1. Stecke die Taschenlampe einfach in den USB-Ausgang des Goal Zero. 2. Halte die Taschenlampe mit einer Hand fest, schiebe den Metallring einen Klick nach oben und dreh ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis das Kabel festsitzt. 4 Std. volle Sonneneinstrahlung 1 Aufladung EINGEBAUTE TASCHENLAMPE Eingebaute Taschenlampe Der Goal Zero besitzt auch eine kleine, eingebaute Taschenlampe. Durch leichtes Drücken des Taschenlampen-Knopfes kannst du sie an- oder ausstellen. Eingebaute Taschenlampe 18 19

VENTILATOR TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Der Goal Zero Ventilator hat kaum Gewicht und arbeitet annähernd geräuschlos. 1. Befestige die weichen Ventilatorflügel am Motor, indem du beide Teile ineinanderschiebst. 2. Stecke den fertig montierten Ventilator in den USB-Ausgang des Goal Zero. 3. Halte den Ventilator mit einer Hand fest, schiebe den Metallring einen Klick nach oben und dreh ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis das Kabel festsitzt. Goal Zero Ladegerät LADEZEITEN: GOAL ZERO Nomad 7 4-6 Std. USB-Quelle 4 Std. BATTERIE: Batterieart Li-ion NMC Batteriekapazität 11Wh (3.7V, 3000mAh) Lebensdauer mehrere Hundert Zyklen Haltbarkeit Eingesteckt lassen, oder alle 3 6 Monate aufladen PORTS: USB-Port 5V, bis zu 1,5A (7,5W (Ausgangsleistung) max.), geregelt USB Port 5V, bis zu 1A (5W max.) (Eingangsleistung) ALLGEMEIN: Verkettungsfähig Nein Gewicht 113 g Abmessungen 11,4 x 2,5 x 2,5 cm Betriebstemperatur 0 40 C Sicherungen keine Zertifiziert nach CE, FCC, ROHS Energiesystem Eingebaute Aufladung und Ladezustandsanzeige Garantie 12 Monate Ventilator Taschenlampe AUSTAUSCHBARE BATTERIE Die Lithium-Batterie in deinem Goal Zero Switch 10 verliert natürlich mit der Zeit an Leistung. Sobald du also merkst, dass dein Goal Zero Switch 10 an Ladekraft verliert, oder du deine Geräte nicht mehr optimal laden kannst, ist es an der Zeit die Batterie zu wechseln. 1. Öffne das USB-Ladeende des Goal Zero Switch 10, indem du die schwarze Kappe fasst und nach links drehst. 2. Nimm die alte Batterie heraus und lege eine neue Goal Zero 18650 Lithium-Batterie ein die Richtung spielt keine Rolle. 3. Dreh die schwarze Kappe wieder auf und steck den Goal Zero in einen aktiven USB-Port. Die Ersatz-Goal Zero 18650 Lithium-Batterien musst du über www.goalzero.com kaufen. Beachte hierbei bitte, dass der Goal Zero nur mit den von uns angebotenen 18650 Lithium-Batterien funktioniert. Unsere Batterien sind so entwickelt, dass sie über einen eingebauten Schutz verfügen und alle Goal Zero Geräte aufladen können. Ventilator (Ausgangsleistung) Laufzeit mit Goal Zero 5V, 0.35A (1.7W max) 5 Std. ALLGEMEIN: Verkettungsfähig Nein Gewicht 36 g Abmessungen 6,2 x 9 x 9 cm Betriebstemperatur 0 40 C Zertifiziert nach: CE, FCC, ROHS Garantie 12 Monate Bitte vergiss nicht DEINE GARANTIE ZU AKTIVIEREN unter goalzero.com/warranty LED (Ausgangsleitung) 3W, weißes CREE-LED, 110 Lumen Laufzeit mit Goal Zero 4 Std. ALLGEMEIN: Verkettungsfähig Nein Gewicht 56 g Abmessungen 6,6 x 3,2x 3,2 cm Betriebstemperatur 0 40 C Zertifiziert nach CE, FCC, ROHS Garantie 12 Monate FEHLERSUCHE Goal Zero Zurücksetzen Steck den Goal Zero in jeden aktiven USB-Port, um ihn zurückzusetzen. 20 21

ESPAÑOL Cuello Metálico Linterna Incorporada CÁRGUELO 1. Usando la punta de carga USB conecte el Goal Zero a cualquier puerto USB en directo y cárguelo en 4 horas. 2. Sabrá que está cargando cuando las luces indicadoras azules se iluminen y parpadeen. 3. El Goal Zero estará listo cuando todas las luces estén iluminadas y se mantengan iluminadas. Goal Zero permite el paso de la energía de forma que pueda cargar su equipo y el Goal Zero a la vez. Puerto USB Goal Zero Teléfonos Salida USB 4 Horas 1 Recarga Revise el nivel de la batería del Goal Zero presionando el botón junto a las luces indicadoras. SOLAR READY Punta de Carga Luz Indicadora de Batería Punta de carga El Goal Zero está diseñado para cargar rápidamente desde cualquier Panel Solar Nomad de Goal Zero. 1. Usando la punta del USB, conecte el Goal Zero al puerto USB en la parte trasera del panel Nomad. 2. Sabrá que está cargando cuando las luces azules se iluminen y parpadeen. 3. El Goal Zero estará listo para usarse cuando todas las luces estén iluminadas y se mantengan iluminadas. Panel Solar Nomad 7 Goal Zero Teléfonos Ajuste del haz de luz 4 Horas a pleno sol 1 Recarga Botón de Encendido/ Apagado Botón de Encendido/ Apagado Linterna Ventilador (Dos piezas) Cable micro-usb 23 23

CARGUE SU EQUIPO El Goal Zero está diseñado para cargar cámaras POV cameras, teléfonos, otros equipos de mano alimentados con USB. Ventilador 5 horas Linterna 4 horas Teléfonos 1 vez Tableta 25% de potencia 1. Usando el cable de carga de su equipo, conecte en el puerto de salida del USB del Goal Zero. 2. El Goal Zero comenzará a cargar inmediatamente cuando conecte su equipo. Cables Certificados El Goal Zero viene con cables certificados para cargar eficazmente su equipo. 1. Conecte el cable incluido en el puerto de salida USB del Goal Zero. 2. Mantenga una mano en el cable y deslice el cuello metálico un clic más, y gire el cuello hacia izquierda hasta que esté firme. Tenga cuidado de no apretar demasiado el cuello. LINTERNA 7 La Linterna Goal Zero es una luz LED brillante de 110 lúmenes con haz de luz ajustable. 1. Conecte la herramienta de linterna en el puerto de salida USB del Goal Zero. 2. Mantenga una mano en la linterna y deslice el cuello de metal un clic más, y gire el cuello hacia la izquierda hasta que esté apretado. VENTILADOR El ventilador Goal Zero es una forma liviana y silenciosa de refrescarse. 1. Fije las hojas blandas del ventilador al motor juntando las dos piezas. 2. Conecte la herramienta de ventilador armada en el puerto de salida USB del Goal Zero. 3. Mantenga una mano en el abanico y deslice el cuello metálico un clic más, y gire el cuello hacia la izquierda hasta que esté apretado. BATERÍA REMPLAZABLE Con el tiempo, la batería de litio en el Goal Zero perderá su eficacia. Si advierte que su Goal Zero no retiene una carga o no está cargando mucho su equipo, puede que sea tiempo de remplazar la batería. 1. Desenrosque el extremo de carga USB del Goal Zero sosteniendo la tapa negra y girándola hacia la izquierda. 2. Saque la batería vieja e inserte la nueva batería de litio Goal Zero 18650 en cualquier dirección. 3. Vuelva a colocar la tapa negra y conecte el Goal Zero a un puerto USB en directo. Deberá adquirir el remplazo de la batería de litio Goal Zero 18650 de GoalZero.com Advierta que el Goal Zero no es compatible con ninguna otra batería 18650. Nuestras baterías están fabricadas con protecciones incorporadas y están optimizadas para alimentar equipos Goal Zero. LINTERNA INCORPORADA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Linterna incorporada El Goal Zero también viene con una pequeña linterna incorporada. Enciéndala/ apáguela presionando suavemente el botón en la luz. Botón de Linterna incorporada Reiniciar el Goal Zero : Conecte el Goal Zero a cualquier puerto USB en directo para reiniciarlo. 24 25

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cargador Goal Zero TIEMPO DE CARGA: GOAL ZERO Nomad 7 Fuente USB BATERÍA: Tipo de célula Capacidad de célula Ciclos de vida Vida útil Fusibles Sistema de manejo 4-6 horas 4 horas Li-ion NMC 11Wh (3.7V, 3000mAh) Cientos de ciclos Manténgalo conectado, o cargue cada 3-6 meses Ninguno Carga y protección incorporada de batería baja PUERTOS: Puerto USB (salida) 5V, hasta 1.5A (7.5W máx), regulado Puerto USB (entrada) 5V, hasta 1A (5W máx) GENERAL: Conexión en serie No Peso 4 oz (113g) Dimensiones 4.5 x 1 x 1 in (11.4 x 2.5 x 2.5 cm) Temperatura de uso 32-104 F (0-40 C) operativo Certificaciones CE, FCC, ROHS Garantías 12 meses PUNTA DE VENTILADOR PUNTA ATORNILLABLE Ventilador (salida) 5V, 0.35A (1.7W máx) Tiempo de ejecución en el 5 horas Goal Zero GENERAL: Conexión en serie no Peso 1.3 oz (36 g) Dimensiones 2.4 x 3.5 x 3.5 in (6.2 x 9 x 9 cm) Temperatura de uso 32-104F (0-40C) operativo Certificados CE, FCC, ROHS Garantías 12 meses LED (salida) 3W, blanca CREE LED, 110 Lúmenes Tiempo de ejecución en el 4 horas Goal Zero GENERAL: Conexión en no serie Peso 2 oz (56 g) Dimensiones 2.6 x 1.3 x 1.3 in (6.6 x 3.2 x 3.2 cm) Temperatura de uso 32-104F (0-40C) operativo Certificaciones CE, FCC, ROHS Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en goalzero.com/warranty Garantías 12 meses 26

GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 Designed in the U.S.A. Made in China 1-888-794-6250 Goal Zero Switch and Nomad are trademarks of Goal Zero LLC. CA031215 28 We make the powerless, powerful. goalzero.com/sharethesun

NOMAD 7 T r a g b a r e s S o l a r m o d u l Anwendungsbereiche Technische Spezifikationen Lernen Sie Ihre Ausrüstung kennen AUFHÄNGEN Reflektierende Nylon Schlaufen an denen Sie das Nomad 7 aufhängen können. LADEN Die hocheffizienten Solarzellen des NOMAD 7 liefern bis zu 7 Watt gebündelte Energie. SAMMELN Monokristalline Zellen sind vergleichsweise preiswert und liefern die meiste Energie USB Ausgangsanschluss Erkennt jedes standard USB Kabel zum Laden von USB Geräten. Solar Ausgangsanschluss Lädt GUIDE 10 Netzteil, schneller als mit USB-Kabel. Autoadapter und 12V -Ausgangsanschluss Verbinde den Autoadapter (im Lieferumfang enthalten) zum Laden von 12V-Geräten Anwendung Lädt: Ungefähre Ladezeit: GUIDE 10 Netzteil 2-4 Stunden Handys, MP3 player 1-3 Stunden Smartphones, GPS, USB Kamera 2-4 Stunden Nicht kompatibel mit Laptops, wie z.b i-pads. Eingänge Solar panel Bemessungsleistung: 7W Zellentyp: Monokristalline Leerspannung 6.5-7V Wirkungsgrad: 17-18% Zellengröße: 0.0394 m 2 Ausgänge USB Anschluss 12V Anschluss Solar Anschluss 5V, 1.0A max (5W), linear reguliert 13-15V, 0.2A max (3W), boost reguliert 6-6.5V, 1.0A max (6W), nicht reguliert Fangen Sie an 1. Aktivieren Sie die Garantie www.goalzero.com/warranty 2. Öffnen und entferne Sie die Schutzfolie der Solarzellen. 3. Positioniere Sie es Richtung Sonne(siehe unten). 4. Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit einem der Ladeanschlüsse. Rückseite Allgemeines Gewicht 0.36 kg Abmessungen (gefaltet) 15x26x2.5 cm Abmessungen (entfaltet) 43x23x0.25 cm Garantie 12 Monate Getestet und geprüft FCC und CE Betriebstemperatur -17-48ºC IDEAL OKAY Schlecht Auch im Lieferumfang enthalten: SOLARMODUL SOLARMODUL SOLARMODUL 12V Autoadapter 12V Autoadapter Häufig gestellte Fragen Was kann mein NOMAD 7 laden? Das NOMAD 7 kann nahe zu alle USB- und 12 V-Geräte laden (Keine Laptops). Output Kann ich Ports den USB-Ausgang und den 12 V-Ausgang simultan nutzen, um Geräte zu laden? Ja. Das NOMAD 7 teilt die Solarenergie auf die beiden Eingänge auf, um Geräte gleichzeitig laden zu können. Manche Geräte sind möglicherweise nicht anschlussfähig. Warum habe ich Schwierigkeiten beim Laden meines Smartphones? Smartphones benötigen eine sehr spezielle, einheitliche, Ladung. Wenn Ihr Nomad 7 richtig ausgerichtet ist, sollte es keine Probleme geben. Dennoch kann man die meisten Ladeprobleme bei Smartphones beheben, indem man ein GOAL ZERO Netzteil (z.b GUIDE 10 PLUS) dazwischenschaltet. Ist das NOMAD 7 wasserfest? Das NOMAD 7 ist wasserfest und wird durch Regen oder Schnee nicht beschädigt. Welche Art von Solarzellen sind im NOMAD 7 verbaut? Wir verwenden moderne Monokristallintechnologie im NOMAD 7, weil diese mehr Energie pro cm, als irgendeine andere Technologie auf dem Markt, liefert. Kann das NOMAD 7 mit anderen Geräten verknüpft werden? Ja, Sie können es mit bis zu vier anderen NOMAD 7s verknüpfen. Kompatibel mit Registriere Sie Ihr Produkt Schauen Sie das Promo-Video an Laden Sie die Bedienungsanleitung herunter Bedienungsanleitung NOMAD 7 S O L A R P A N E L Kontakt: Gebührenfrei: 00800-46259376 675 West 14600 South Bluffdale, UT, 84065 den meisten tragbaren USB-Geräte: Handys Smartphones GPS-Geräte MP3 player GOAL ZERO Produkte: GUIDE 10 PLUS Netzteil ROCK OUT Lautsprecher BOLT Taschenlampe BLAZE Kopflampe WWW.GOALZERO.COM Wir unterstützen Tifie Humanitarian WWW.TIFIE.ORG

1

GET TO KNOW YOUR GEAR Chaining Input For chaining Nomad 7s Guide 10 Plus Recharger Output Charge Guide 10 and chain Nomad 7s USB Charge USB devices and Goal Zero rechargers 12V (blue) For charging 12V devices 2 3

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What will my Nomad 7charge? The Nomad 7 will directly charge most USB and 12V devices (not tablets). Can I use the USB and 12V ports to charge devices simultaneously? Yes. The Nomad 7 will split the incoming solar power between the two ports to charge devices simultaneously. Some devices may not be compatible. Why am I having trouble charging my smart phone? Smart phones require very specific, consistent input. If your Nomad 7 is angled perfectly, there shouldn t be an issue. However, most charging issues with a phone are made simpler by incorporating a Goal Zero recharger as an intermediary (such as Guide 10 Plus). Is the Nomad 7 waterproof? The Nomad 7 is weather-resistant and will not be harmed if exposed to rain or snow. What kind of solar cells do you use in the Nomad 7? We use state-of-the-art monocrystalline technology in the Nomad 7 because it delivers more power per square inch than any other solar technology on the market. Can the Nomad 7 be chained with other panels? Yes, you can chain up to four Nomad 7s. TECHNICAL SPECIFICATIONS Nomad 7 Solar Panel CHARGE TIMES: Goal Zero 4-6 hrs Goal Zero Guide 10 Plus 3-6 hrs SOLAR PANEL: Rated Power 7W Open Circuit Voltage 8-9V Cell Type Monocrystalline PORTS: USB Port 5V, up to 1A (5W max), regulated Solar Port (blue, 8mm) 15V, up to 0.3A (5W max), regulated Mini Solar Port (2.5mm) 6.5V, up to 1.1A (7W max) GENERAL: Weight 16.2oz (460g) Dimensions (unfolded) 9 x 1.5 x 17 in (22.9 x 3.8 x 43.2 cm) Dimensions (folded) 9 x 1.5 x 6.5 in (22.9 x 3.8 x 16.5 cm) Certs Warranty 12 Months Be sure to activate your warranty at goalzero.com/warranty 4 5

FRANÇAIS Entrée de rallonge Pour relier des Nomad 7 Guide 10 Plus Sortie du chargeur Recharger le Guide 10 et relier des Nomad 7 USB Recharger des appareils USB et des chargeurs Goal Zero 12V (bleu) Pour recharger des appareils de 12 V 6 7

FOIRE AUX QUESTIONS Que puis-je charger avec mon Nomad 7? Le Nomad 7 charge la plupart des appareils USB et 12V (sauf les tablettes). Est-il possible d utiliser les ports USB et 12V simultanément pour charger deux appareils en même temps? Oui. Le Nomad 7 divisera l énergie solaire reçue en deux pour alimenter les deux ports et charger deux appareils en même temps. Il est possible que certains appareils ne soient pas compatibles. Pourquoi est-ce que je rencontre des difficultés pour charger mon Smartphone? Les Smartphones ont besoin d une alimentation constante et très spécifique. Si votre Nomad 7 est orienté correctement, il ne devrait pas y avoir de problème. Cependant, la plupart des problèmes rencontrés en rechargeant un téléphone sont résolus en ajoutant un chargeur Goal Zero comme intermédiaire (comme le Guide 10 Plus). Le Nomad 7 est-il étanche? Le Nomad 7 résiste aux intempéries et ne sera pas endommagé si vous l exposez à la pluie ou à la neige. Quels types de cellules solaires utilisez-vous dans le Nomad 7? Nous utilisons la technologie monocristalline, une technologie de pointe permettant de fournir plus de puissance au centimètre carré que n importe quelle autre technologie solaire sur le marché. Est-il possible de relier le Nomad 7 avec d'autres panneaux solaires? Oui, vous pouvez relier jusqu à quatre Nomad 7 entre eux. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Panneau solaire Nomad 7 CHARGE TIMES: Goal Zero 4-6 h Goal Zero Guide 10 Plus 3-6 h SOLAR PANEL: Rated Power 7 W Open Circuit Voltage 8 à 9 V Type de cellule Monocristalline PORTS: Port USB 5 V, jusqu à 1 A (5 W max), régulé Solar Port (blue, 8mm) 15V, jusqu à 0,3A (5 W max), régulé Mini Solar Port (2.5mm) 6,5V, jusqu à 1,1A (7W max) GENERAL: Poids 16.2oz (460g) Dimensions (unfolded) 22,9 x 3,8 x 43,2 cm (9 x 1,5 x 0,75 po) Dimensions (folded) 9 x 1.5 x 6.5 in (22.9 x 3.8 x 16.5 cm) Certifications Garantie 12 mois Be sure to activate your warranty at goalzero.com/warranty 8 9

日本語 チェーン接続 Nomad 7 のチェーン接続用 Guide 10 Plus リチャージャー出力 Guide 10 の充電と Nomad 7 のチェーン接続 USB USB 機器の充電と Goal Zero リチャージャー 12V ( 青 ) 12V 機器の充電用 10 11

よくある質問 Nomad 7 で充電できるものは? Nomad 7 は大半の USB 機器および 12V 機器を充電できます ( タブレットを除く ) USB と DC 12V ポートを使用して複数の機器を同時に充電できますか? はいできます Nomad 7 は太陽光から得た電力を 2 つのポートに振り分け 複数の機器を同時に充電可能です 互換性のない機器もあります スマートフォンの充電がうまくいきません スマートフォンの場合 恒常性のある入力が必要です Nomad 7 の角度をうまく調整すれば 問題なく充電できるはずです 電話の充電に関する問題は Goal Zero リチャージャー (Guide 10 Plus など ) を中継させることで解消されます Nomad 7 は防水仕様ですか? Nomad 7 は耐候仕様なので 雨または雪に晒されても問題はありません Nomad 7 に使われている太陽電池はどのようなものですか? Nomad 7 には最先端の単結晶テクノロジーが用いられており 市場に普及している他のソーラーテクノロジーとくらべて 平方インチあたりでより大きな出力を実現します 技術仕様 Nomad 7 ソーラーパネル充電時間 : Goal Zero 4 ~ 6 時間 Goal Zero Guide 10 Plus 3 ~ 6 時間ソーラーパネル : 定格出力 7W 開放電圧 8 ~ 9 V セル種類単結晶シリコン型ポート : USB ポート最大 5W (5V 1A) 定格ソーラーポート ( 青 8mm) 最大 5 W (15V, 0.3A) 定格ミニソーラーポート最大 7 W (6.5V, 1.1A) (2.5mm) 全般 : 重量 460g 寸法 ( 使用時 ) 22.9 x 3.8 x 43.2 cm 寸法 ( 収納時 ) 22.9 x 3.8 x 16.5 cm 安全規格保証 12 か月必ず goalzero.com/warranty から保証を有効にしてください Nomad 7 は他のパネルとチェーン接続できますか? はい 最大 4 台の Nomad 7 を接続できます 12 13

DEUTSCH Verkettungseingang Verkettung von Nomad 7s Guide 10 Plus Ladeausgang Guide 10 laden und Nomad 7s verketten USB USB-Geräte und Goal- Zero-Ladegeräte laden 12V (blau) Laden von 12V-Geräten 14 15

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Was kann mein Nomad 7 laden? Das Nomad 7 läd direkt die meisten USB- und 12V-Geräte (keine Tablets). Kann ich die USB- und 12V-Anschlüsse nutzen, um Geräte gleichzeitig aufzuladen? Ja. Nomad 7 teilt die eingehende Solarenergie zwischen den Anschlüssen auf, damit die Geräte gleichzeitig geladen werden. Einige Geräte sind möglicherweise nicht kompatibel. Warum habe ich Probleme beim Laden meines Smartphones? Smartphone benötigen eine sehr spezifische und gleichbleibende Ladung. Wenn Ihr Nomad 7 perfekt eingestellt ist, sollte es keine Probleme geben. Allerdings werden die meisten Ladeprobleme bei einem Telefon durch die Verwendung eines Goal-Zero-Ladegeräts als Zwischenschaltung vereinfacht (wie etwa Guide 10 Plus). Ist das Nomad 7 wasserfest? Das Nomad 7 ist wetterfest und wird durch Regen oder Schnee nicht beschädigt. Nomad 7 Solarmodul LADEZEITEN: Goal Zero Goal Zero Guide 10 Plus SOLARMODUL: Nennleistung Leerlaufspannung Zelltyp Anschlüsse: USB-Anschluss Solaranschluss (blau, 8mm) Mini-Solaranschlus (2,5mm) Allgemein: Gewicht Maße (ausgeklappt) Maße (zusammengeklappt) 4-6 Std. 3-6 Std. 7 W 8-9 V Monokristallin 5 V bis zu 1 A (max. 5 W), reguliert 15 V bis zu 0,3A (max. 5W), reguliert 6,5V bis zu 1,1A (max. 7W) 16,2 oz (460g) 9 x 1,5 x 17 Zoll (22,9 x 3,8 x 43,2 cm) 9 x 1,5 x 6,5 in (22,9 x 3,8 x 16,5 cm) Welche Art von Solarzellen werden im Nomad 7 verwendet? Wir verwenden für den Nomad 7 hochmoderne monokristalline Technologie, da sie pro Quadradzoll mehr Energie liefert, als jede andere Solartechnik auf dem Markt. Zertifikate Garantie 12 Monate Vergessen Sie nicht, Ihre Garantie unter goalzero.com/warranty zu aktivieren Kann das Nomad 7 mit anderen Modulen verkettet werden? Ja, Sie können bis zu vier Nomad 7s verketten. 16 17

ESPAÑOL Entrada de enlace Para enlazar Nomad 7 Salida del cargador Guide 10 Plus Carga de Guide 10 y enlace Nomad 7 USB Dispositivos USB de carga y recargadores Goal Zero 12V (azul) Para cargar dispositivos de 12 V 18 19

PREGUNTAS FRECUENTES Qué carga mi Nomad 7? El Nomad 7 cargará directamente la mayoría de aparatos USB y de 12V (pero no tabletas). Puedo usar los puertos USB y de 12V para cargar aparatos al mismo tiempo? Sí. El Nomad 7 dividirá la energía solar que reciba entre los dos puertos para cargar ambos aparatos al mismo tiempo. Puede que algunos aparatos no sean compatibles. Por qué tengo problemas para cargar mi smartphone? Los smartphones requieren una entrada de energía muy específica y consistente. Si su Nomad 7 está enfocado perfectamente, no debería tener problemas. Sin embargo, la mayoría de los problemas de carga con un teléfono se simplifican mediante la incorporación de un recargador Goal Zero como intermediario (como Guide 10 Plus). El Nomad 7 es resistente al agua? El Nomad 7 es resistente a las condiciones meteorológicas, y no se dañará si se expone a la lluvia o la nieve. Qué tipo de células solares se usan en el Nomad 7? En el Nomad 7 utilizamos tecnología monocristalina de última generación porque proporciona más energía por pulgada cuadrada que cualquier otra tecnología solar en el mercado. Puede el Nomad 7 enlazarse con otros paneles? Sí, lo puede extender con hasta cuatro unidades más de Nomad 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Panel solar Nomad 7 TIEMPOS DE CARGA: Interruptor 10 de Goal Zero De 4 a 6 horas Goal Zero Guide 10 Plus De 3 a 6 horas PANEL SOLAR: Potencia nominal: 7 W Tensión del circuito abierto: De 8 a 9 V Tipo de celda monocristalina PUERTOS: Puerto USB 5 V, hasta 1 A (5 W máximo), regulado Puerto solar (azul, 8 mm) 15 V, hasta 0.3 A (5 W máximo), regulado Puerto solar pequeño 6.5 V, hasta 1.1 A (7 W máximo) (2.5 mm) GENERAL: Peso 16.2 oz (460 g) Dimensiones (desplegado) 9 x 1.5 x 17 in (22.9 x 3.8 x 43.2 cm) Dimensiones (plegado) 9 x 1.5 x 6.5 in (22.9 x 3.8 x 16.5 cm) Certificaciones Garantía 12 meses Asegúrese de registrar su producto en goalzero.com/waranty 20 21

GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Nomad is a trademark of Goal Zero LLC. We make the powerless, powerful. goalzero.com/sharethesun 22 CA040815