ロシア語例文集 "делать делать" を使ったった例文 Она делает ошибки даже на своем родном язы ке. 彼女は自分自分の母国語母国語でさえもでさえも間違間違えてしまいますえてしまいます Он не знал, что делать с оставшейся едой. 彼は余分余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかったをどうしたらよいかわからなかった Он делал для своих детей, что мог. 彼は子供達子供達に出来出来るだけのことをしてやったるだけのことをしてやった Имея деньги, он может делать всё, что ему уг одно. 彼は好きなことはきなことは何でもおでもお金ですることができるですることができる Я понятия не имел, что она собирается делат ь. 彼女が何をするつもりなのかをするつもりなのか 全く知らなかったらなかった Что вы будете делать? どうしますか Что Тони делает? トニーは何をしていますかをしていますか Мне неохота сейчас делать математику. 今は数学数学の宿題宿題をするをする気がしないがしない Что делать - вот вопрос. 次に何をすべきかがをすべきかが問題問題であるである Я сказал ей, что делать. 私は彼女彼女になにをすべきかになにをすべきか言いましたいました Что ты делаешь? 何してるの? - 1 -
Что ты делал прошлой ночью? 昨晩君は何をしましたかをしましたか Всё что тебе нужно делать это работать усе рднее. 君はもっとはもっと熱心熱心に勉強勉強しさえすればよいしさえすればよい Эй ты! Что ты там делаешь? おい 君! 何をしているのだをしているのだ Не знаю, что и делать... 困ったなあったなあ снайпер): ):- Не делай этого オレがそのがそのトラブルトラブルだぜ解ってんのか? Что ты думаешь, я делал? 何をしてたとをしてたと思う? Простите, что?(?(снайпер снайпер): ):- Спроси, что он делае т теперь, когда ее нет? 寂しいしい時はオナニーオナニーしてるかどうかしてるかどうか - うるせえ聞けるか!! У нас хорошо получается делать все невозмо жное 俺は一回死一回死んでもんでも まだまだ生けているけている Джек только и делает, что спит. ジャックはただはただ眠るだけだるだけだ Делай как хочешь. 君の好きなようにしたまえきなようにしたまえ Так что я должен был делать? なんとかして恐怖を乗り越えるんだ Из молока можно делать масло, сыр и многое другое. 牛乳はバターバター チーズチーズ そのその他いろいろないろいろな物にすることができるにすることができる - 2 -
Как ты думаешь, что она собирается делать? 彼女は何をしようとしているのだとをしようとしているのだと思いますかいますか "ждать ждать" を使ったった例文 Я прождал два целых два часа. Больше ждать я не могу. もう 2 時間も待ったった これこれ以上以上は待てないてない Я не хочу ждать так долго. そんなに待ちたくないちたくない Могу лишь ждать. 待つしかないつしかない Ты не должен ждать здесь. 君はここではここで待たないほうがよいたないほうがよい Я больше не могу ждать. もう待てないよてないよ будем ждать твоего возвращения お前が戻る日を待つだろう Вам не следует заставлять их ждать так дол го. あなたはそんなに長く彼らをらを待たせておくべきではないたせておくべきではない Он нажал на кнопку и стал ждать. 彼はボタンボタンを押してして待ったった Я могу ждать самое большее четыре дня. 長くても 4 日しかしか待てませんよてませんよ Не заставляйте меня ждать! 待たせないでくれ! Извините, что заставил вас ждать. お待たせしてたせして申し訳ございませんございません - 3 -
Я не буду ждать пока это случится 辞任してもいいのよしてもいいのよ ジョー Простите, что заставил Вас так долго ждать. こんなに待たせてごめんなさいたせてごめんなさい Простите, что заставил вас ждать. 長い間待間待たせてすみませんでしたたせてすみませんでした Я могу только ждать. 待つしかないつしかない Она заставила меня долго её ждать. 彼女は私を長い間待間待たせたたせた Я позвонил в звонок и начал ждать. 私はベルベルを鳴らしてらして待ったった Операция не может ждать. 手術は待てないてない Он будет ждать её. 彼は彼女彼女を待っているだろうっているだろう Буду ждать, пока она не придёт. 彼女が来るまでるまで待つつもりだつつもりだ Я буду ждать тебя перед радиостудией. 放送局の前で待っているよ "игрок игрок" を使ったった例文 Я игрок в теннис. 私はテニスプレイヤーテニスプレイヤーですです Он, так сказать, ведущий игрок. 彼はいわばはいわばスタープレーヤースタープレーヤーだ Он лучший игрок нашей команды. 彼は我々のチームチームで最もすぐれたもすぐれた選手選手であるである - 4 -
Футбольная команда состоит из одиннадцати игроков. サッカーチームは 11 人の選手選手で構成構成されるされる Том спёкся как бейсбольный игрок. トムは 野球選手野球選手としてとして燃え尽きたきた Тренер считает Боба хорошим игроком. コーチはボブボブをいいをいい選手選手だとだと思っているっている Кто твой любимый игрок? 好きなきな選手選手は誰ですかですか Команда состоит из одиннадцати игроков. 1 チームは 11 人の選手選手で構成構成されているされている Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал ста ть пожарным или игроком бейсбольной коман ды. 若い頃 消防士消防士や野球野球の選手選手になりたかったことなどなかったとになりたかったことなどなかったと記憶記憶しているしている Кен хочет стать бейсбольным игроком. 健は野球選手野球選手になりたがっているになりたがっている Он лучше любого другого игрока в команде. 彼はチームチームの誰よりより優秀優秀な選手選手ですです Она, безусловно, лучший игрок в клубе. 彼女はクラブクラブの中で抜群抜群に一番上手一番上手な選手選手ですです Ты хороший игрок в теннис. テニスが上手上手ですねですね Он лучший игрок в нашей команде. 彼は我々のチームチームで最もすぐれたもすぐれた選手選手であるである Я слышал, ты хороший игрок в теннис. あなたはテニステニスがうまいそうですねがうまいそうですね - 5 -
Игроки торжественно промаршировали через поле. 選手達は意気揚意気揚々と競技場競技場を行進行進したした Он заменил травмированного игрока. 彼は怪我怪我をしたをした選手選手の代りをつとめたりをつとめた Каждый игрок обязан следовать правилам авилам. 選手はすべてはすべてルールルールを守る義務義務があるがある Все игроки очень старались. 選手一人一人が最善最善を尽くしたくした Игрок был доволен победой. 選手はそのはその勝利勝利を喜んだ 2014/07/14 明壁浩信 - 6 -