Что ты делал прошлой ночью? 昨晩君は何をしましたかをしましたか Всё что тебе нужно делать это работать усе рднее. 君はもっとはもっと熱心熱心に勉強勉強しさえすればよいしさえすればよい Эй ты! Что ты там д

Similar documents
(1990) (1990) (1991) 88

_−~flö

& ~16 2

本組/野部(2段)

229期短期講座(APR2019) 

228

Веселовский

[ ] Гаспаров М.Л., Очерк истории русского стиха.изд.-во«фортуна Лимитед».М., Квятковский А., Поэтический словарь.изд.-во «советская энциклопедия

( ) ( ) ( ) ( ( ~ ) ( ) ( )) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ⑴ 2

Ольшанская юдофил Синельников Синельников

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Кабели, которые находятся в каталоге исключительно от нашего стандартного ассортимента, мы в состоянии удовлетворить все ваши конкрет

2019夏期集中講座 講座案内(PDF版)

杉浦論文.indd

2 (коммуникативно нерасчлененное предложение) Книг было три. 3 книг (коммуникативно расчлененное предложение) Этих книг мы купили две. 2?Учебных предм

Общество любомудрия Поэт и друг

…“…V…A’l”m−¯‡Æ†c™ƒž−¥‰{“è

) ) ) ) Сильный ветер сильный и дождь. Если один день шел дождь и появился ветер то будет ещё 2-3 дня дождь. Куда ветер туда и дождь. Если стояло долг

Slaviana2017p

.


МАС Малый академический словарь БАС Большой академический словарь Г нормативные словари Императорская Российская Академия

1-2 カーの時間 АСЦУ «Тогда еще верили в пространство и мало думал о времени.» В. В. Хлебников, Соб

Slaviana2017p

…“…V…A’l‡Ì‡Ý‡½†c™ƒž−¥‰{“è2/21

М. Ю. Мцыри романтическая поэма В. Г. У. Р. А. С. Кавказский пленник Е. А. Эда Герой нашего времени

Философия общего дела Н Ф

No ロースキーの直観主義とベルクソン哲学 北見 諭 はじめに Лосский Н.О. Обоснование интуитивизма // Лосский Н.О. Избранное. М., С. 13. Лосский. Обоснов


сложили свои полномочия. ハバロフスク地方の 2000 人程の農村集落の議員のうち 102 名が期限前に辞任 した Причина обязанность ежегодно предоставлять справку о своих доходах, доходах супр


Slaviana2017p

untitled

......

untitled

И нам нужно сделать все, чтобы в рамках этого решения сейчас отработать». そして我々はこの判断の中で今行うべき全てのことをする必要があります Решение МОК, без сомнения, расстроит к при

Японский язык 9 класс I блок. Аудирование кол-во баллов номер задания правильный ответ 1 1 X 1 2 V 1 3 X 1 4 C 1 5 C 1 6 B 1 7 C 1 8 D 1 9 X 1 10 V 10

55

Microsoft Word horiuchi.docx

untitled

Как говорят программисты, система «не дружелюбна» к пользователю. プログラミストが言うには システムは利用者に対し 親切でない Карта загружается долго, переход от одного меню к дру

09_後藤_p ( ).indd

確定_中澤先生

プロットとキャラクターの 類 型 3 5 Борисов С.Б. (сост.) Рукописный девичий рассказ. М.: ОГИ, Вацуро В

06[ ]宮川(責).indd

А. Левкин. Двойники.. Москва, 2000: Содержание Ольга Хрусталева. Предисловие к Левкину/ Наступление осени в Коломне/ Достоевский как русская народная

.R N...ren

А и стала змея да поналетывать, А и стала змея да понасхватывать По головушке да по скотиной, Стало мало скота в граде ставиться. А и стала змея да по

立経 溝端p ( ).indd

Vol. Данная работа посвящена Михаилу Александровичу Чехову, русскому актеру, режиссеру и педагогу, внесшему огромный вклад в мировое театральное искус

体制移行期のカザフスタン農業

7 I.R Ⅱ

Андреевна Федосова ) 5) 6) 1895 Ельпидифор Васильевич Барсов Андрей Ефимович Елена Петровна )

佐藤論文.indd

上野俊彦.indd

この道を作り ここは道路を塞ぎます И вот это благоустройство это конечно можно сделать.» そしてこの設備ももちろんできます Деревянные тротуары, освещение, зоны для кемпинга и 3 совреме

typeface (полуустав) (скоропись) (гражданский шрифт)

09井上幸義.indd


Репортаж Павла Зарубина. パーベル ザルビンによるレポートです В астраханской школе имени Гейдара Алиева готовятся ко дню народного единства. アストラハンのヘイダル アリエフ記念学校では民族統一記

シクロフスキイ再考の試み : 散文における《複製技術的要素》について

.e..Note

40

Microsoft Word - ファイナルレポート_Jp_ doc

Microsoft Word - ロシア語

Sawada


S2-OM.pdf

S2-OM.pdf

V. K Мелодия Чешков М. Талант. НЛО, с Емильянова И. «Вадиму было 19 лет». НЛО, с Чешк

(1887 ) ) ([22, p.343]) ( ) (1926) (1929,1994)

Hanya

‹É›ê‘ã’æ’¶Ÿ_Ł¶

- Суффиксы вежливости (учебник урок 7, правило 5, стр. 49; файл «Суффиксы вежливости СЭНСЭЙ, САМА, САН, КУН, ТЯН») Заполните пропуск соответствующим п

シュリクンとその現代的機能 : アルハンゲリスク州ヴェルフニャヤトイマ地区調査から

™ƒ‚º’æ’¶Ÿ_Ł¶

Microsoft Word - pre-print2005最終.doc

スライド 1

untitled

.r.c._..

Ⅰ-0-①

結婚儀礼に現れる帝政末期ロシア農民の親族関係 : 記述資料分析の試み

Kitami

Our Position in the Market Interfax-100 Russian Banks by Assets

カズクロム社について

(8) (9) (10) (11) 1995 (12) (13) (14) (15) ные процессы среди российских немцев: Исторический аспект (материалы международной научной конфер

大森雅子60

,000 5, a) b) c) d) e) 9

日本における白系ロシア人史の断章 : プーシキン没後100年祭(1937年、東京)


03史料紹介_渡辺.indd

ロトマン『物と空虚とのあいだで』読解 : 構造という閉域をめぐる言説の諸類型

(3) (4) (5) XX века. Slavica Helsingiensia С См. Иванов Вяч. Поэт и чернь //Собрание сочинений. Т. 1. Bruxelles, 1974

リーダー達は両者の協力において最も切実で切迫した問題について話し合うた め顔を合わせた Сейчас идет встреча в расширенном составе - с участием министров и руководителей крупнейших российских ком

Слово.ру: балтийский акцент Молодежь Эстонии Postimees на русском языке День за днем МК Эстония Вести Здоровье для всех Деловые ведомости Столица» «Юж

untitled

слово образ Трава на петербургских улицах первые побеги девственного леса, который покроет место современных городов. Эта яркая, нежная зелень, свежес

ミハイル・ブルガーコフの教権主義批判における二元論の超克 : 作家の創作活動とソヴィエト権力との関係を中心に

世界戦争とネオ・スラヴ主義 : 第一次大戦期におけるヴャチェスラフ・イワノフの思想

No アレクセイ ローセフ 名の哲学 (1927) における 意味 の造形 形相的なものの可視性と彫塑性 貝澤哉 はじめに 言語理論と哲学の問題としての 名 : 形相の可視性と彫塑性 F エイドス 陽否陰述

ロシア語論文CS.indd

Transcription:

ロシア語例文集 "делать делать" を使ったった例文 Она делает ошибки даже на своем родном язы ке. 彼女は自分自分の母国語母国語でさえもでさえも間違間違えてしまいますえてしまいます Он не знал, что делать с оставшейся едой. 彼は余分余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかったをどうしたらよいかわからなかった Он делал для своих детей, что мог. 彼は子供達子供達に出来出来るだけのことをしてやったるだけのことをしてやった Имея деньги, он может делать всё, что ему уг одно. 彼は好きなことはきなことは何でもおでもお金ですることができるですることができる Я понятия не имел, что она собирается делат ь. 彼女が何をするつもりなのかをするつもりなのか 全く知らなかったらなかった Что вы будете делать? どうしますか Что Тони делает? トニーは何をしていますかをしていますか Мне неохота сейчас делать математику. 今は数学数学の宿題宿題をするをする気がしないがしない Что делать - вот вопрос. 次に何をすべきかがをすべきかが問題問題であるである Я сказал ей, что делать. 私は彼女彼女になにをすべきかになにをすべきか言いましたいました Что ты делаешь? 何してるの? - 1 -

Что ты делал прошлой ночью? 昨晩君は何をしましたかをしましたか Всё что тебе нужно делать это работать усе рднее. 君はもっとはもっと熱心熱心に勉強勉強しさえすればよいしさえすればよい Эй ты! Что ты там делаешь? おい 君! 何をしているのだをしているのだ Не знаю, что и делать... 困ったなあったなあ снайпер): ):- Не делай этого オレがそのがそのトラブルトラブルだぜ解ってんのか? Что ты думаешь, я делал? 何をしてたとをしてたと思う? Простите, что?(?(снайпер снайпер): ):- Спроси, что он делае т теперь, когда ее нет? 寂しいしい時はオナニーオナニーしてるかどうかしてるかどうか - うるせえ聞けるか!! У нас хорошо получается делать все невозмо жное 俺は一回死一回死んでもんでも まだまだ生けているけている Джек только и делает, что спит. ジャックはただはただ眠るだけだるだけだ Делай как хочешь. 君の好きなようにしたまえきなようにしたまえ Так что я должен был делать? なんとかして恐怖を乗り越えるんだ Из молока можно делать масло, сыр и многое другое. 牛乳はバターバター チーズチーズ そのその他いろいろないろいろな物にすることができるにすることができる - 2 -

Как ты думаешь, что она собирается делать? 彼女は何をしようとしているのだとをしようとしているのだと思いますかいますか "ждать ждать" を使ったった例文 Я прождал два целых два часа. Больше ждать я не могу. もう 2 時間も待ったった これこれ以上以上は待てないてない Я не хочу ждать так долго. そんなに待ちたくないちたくない Могу лишь ждать. 待つしかないつしかない Ты не должен ждать здесь. 君はここではここで待たないほうがよいたないほうがよい Я больше не могу ждать. もう待てないよてないよ будем ждать твоего возвращения お前が戻る日を待つだろう Вам не следует заставлять их ждать так дол го. あなたはそんなに長く彼らをらを待たせておくべきではないたせておくべきではない Он нажал на кнопку и стал ждать. 彼はボタンボタンを押してして待ったった Я могу ждать самое большее четыре дня. 長くても 4 日しかしか待てませんよてませんよ Не заставляйте меня ждать! 待たせないでくれ! Извините, что заставил вас ждать. お待たせしてたせして申し訳ございませんございません - 3 -

Я не буду ждать пока это случится 辞任してもいいのよしてもいいのよ ジョー Простите, что заставил Вас так долго ждать. こんなに待たせてごめんなさいたせてごめんなさい Простите, что заставил вас ждать. 長い間待間待たせてすみませんでしたたせてすみませんでした Я могу только ждать. 待つしかないつしかない Она заставила меня долго её ждать. 彼女は私を長い間待間待たせたたせた Я позвонил в звонок и начал ждать. 私はベルベルを鳴らしてらして待ったった Операция не может ждать. 手術は待てないてない Он будет ждать её. 彼は彼女彼女を待っているだろうっているだろう Буду ждать, пока она не придёт. 彼女が来るまでるまで待つつもりだつつもりだ Я буду ждать тебя перед радиостудией. 放送局の前で待っているよ "игрок игрок" を使ったった例文 Я игрок в теннис. 私はテニスプレイヤーテニスプレイヤーですです Он, так сказать, ведущий игрок. 彼はいわばはいわばスタープレーヤースタープレーヤーだ Он лучший игрок нашей команды. 彼は我々のチームチームで最もすぐれたもすぐれた選手選手であるである - 4 -

Футбольная команда состоит из одиннадцати игроков. サッカーチームは 11 人の選手選手で構成構成されるされる Том спёкся как бейсбольный игрок. トムは 野球選手野球選手としてとして燃え尽きたきた Тренер считает Боба хорошим игроком. コーチはボブボブをいいをいい選手選手だとだと思っているっている Кто твой любимый игрок? 好きなきな選手選手は誰ですかですか Команда состоит из одиннадцати игроков. 1 チームは 11 人の選手選手で構成構成されているされている Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал ста ть пожарным или игроком бейсбольной коман ды. 若い頃 消防士消防士や野球野球の選手選手になりたかったことなどなかったとになりたかったことなどなかったと記憶記憶しているしている Кен хочет стать бейсбольным игроком. 健は野球選手野球選手になりたがっているになりたがっている Он лучше любого другого игрока в команде. 彼はチームチームの誰よりより優秀優秀な選手選手ですです Она, безусловно, лучший игрок в клубе. 彼女はクラブクラブの中で抜群抜群に一番上手一番上手な選手選手ですです Ты хороший игрок в теннис. テニスが上手上手ですねですね Он лучший игрок в нашей команде. 彼は我々のチームチームで最もすぐれたもすぐれた選手選手であるである Я слышал, ты хороший игрок в теннис. あなたはテニステニスがうまいそうですねがうまいそうですね - 5 -

Игроки торжественно промаршировали через поле. 選手達は意気揚意気揚々と競技場競技場を行進行進したした Он заменил травмированного игрока. 彼は怪我怪我をしたをした選手選手の代りをつとめたりをつとめた Каждый игрок обязан следовать правилам авилам. 選手はすべてはすべてルールルールを守る義務義務があるがある Все игроки очень старались. 選手一人一人が最善最善を尽くしたくした Игрок был доволен победой. 選手はそのはその勝利勝利を喜んだ 2014/07/14 明壁浩信 - 6 -