Microsoft Word - SPTM-0103_B-EX904-H-QM-R_JEO B.doc

Similar documents
Diskette Drive Installation

Diskette Drive Installation

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H) HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

PCI Express Graphics Products

2

NSR-500 Installation Guide

2

注意 Caution 1) AMT-KS を溶接ロボット等に取り付ける際には 必ず溶接機の電源を OFF にし 電気が流れていないことを確認した後 作業を行ってください Keep off of the welding power source during AMT-KS installation w

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005


1) 1) Props of preparation. Wire Scale Spike Cutter Hammer Tape Marker (, ) Rope(For Sezing) 2) 2) Marking A 22 A point Position of twenty-two times t


2

2


P3FY J E

H8000操作編

2


19_22_26R9000操作編ブック.indb

Microsoft Word - Win-Outlook.docx

2

VE-GP32DL_DW_ZA


Microsoft PowerPoint - ( )WLAN_kitting-manual_CL4NX CL6NX_02.pptx



GP05取説.indb


Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2

NSR-500 Create DVD Installer Procedures

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele


fx-9860G Manager PLUS_J

取説_VE-PV11L(応用編)

untitled

ProVisionaire Control V3.0セットアップガイド

Canofix_Manual_JP 1805

VE-GD21DL_DW_ZB

Sliding Rack Mount Kit Installation

% + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! # % $ $ % % # $ $ $ %

LC-24_22_19K30.indb

Microsoft Word N A RS-232Cコネクタキット説明書 版下.doc

Z7000操作編_本文.indb

2 3

2 3

増設CPU手引き

UT(W1600).indd

03-03 Bush Mentori.pdf

untitled

2

PFQX2227_ZA

1 2 3

+ -

;y ;y ;; yy ;y;; yy y;y;y;y ;y; ;; yy ; y Portable CD player Operating Instructions RQT5364-S

I N S T R U M E N T A T I O N & E L E C T R I C A L E Q U I P M E N T Pressure-resistant gasket type retreat method effective bulk compressibility Fro

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800)

INSTRUCTION MANUAL WARNING Be sure to READ the Instruction Manual. Prior to using, be sure to check whether the machine functions properly. If not, NE

Microsoft Word N _431_432_433_434増設CPU取り扱いの手引き 版下.doc

MIDI_IO.book

MA-L/MA-T Owner's manual

Introduction Purpose This training course demonstrates the use of the High-performance Embedded Workshop (HEW), a key tool for developing software for

How to Use In-flight Wi-Fi service ご利用ガイド 3 Flight Plan will be available for international connecting flights within 24 hours. 3 フライトプランは24時間以内であれば 国際

Microsoft Word - KUINS-Air_W10_ docx

LC304_manual.ai


32C2100操作編ブック.indb

Read this first! CAUTION: zin order to maintain the projector performance, it is recommended to replace with a new filter when [Filter counter remaini

取扱説明書_KX-PW100CL

by CASIO W61CA For Those Requiring an English/Chinese Instruction

i5 Catalyst Case Instructions JP

Anti-Vibration AD Bar for Internal Machining AD Feature for maximum 6 times of L/D with the advanced damper effect. By anti vibration damper effect, i

FTDI Driver Error and Recovery Procedure Check FTDI driver operation Rev :OK, Rev :NG, Rev :NG May 11, 2017 CHECK FTDI DRIVER

00_1512_SLIMLINE_BOOK.indb

TK-M700…p†[…c…−…X…g

EP82レスポフロント

2

*Ł\”ƒ‚ä(CV03)


I N S T R U M E N T A T I O N & E L E C T R I C A L E Q U I P M E N T STW Symbol Symbol otary switch) 05 otary switch Symbol angle of notch 181

Bead Instructions First, locate the acupressure point you wish to stimulate. Next, remove a plastic bead from the bag. Remove the backing from the adh

Introduction Purpose This training course describes the configuration and session features of the High-performance Embedded Workshop (HEW), a key tool

C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C

BS・110度CSデジタルハイビジョンチューナー P-TU1000JS取扱説明書


080906_…o…−…^…b…vVSCW

SDR-S7_J(80).indb

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

Supplement for the Basic Operation manual

RR-US470 (RQCA1588).indd

- 1 -

MINAS取説アブソ警告クリア方法記載ミス_モータニュース…

C(W)500 AT,TK PB

No_ST012.indd

4 How to Print Cards When you want to print Select the cards you would like to print from your WORD LIST. About the WORD LIST To print multiple cards,

0 C C C C C C C

MODEL 6F-40-AP, 4R-40-AP (49) ± Rc1/4 1 4-M10 Deep φ165 φ98h7 φ80 φh6 13 M P1.5 (LH THD) φ28h7 φ Rc1/

untitled

OPERATING INSTRUCTION RNTD Model NTD Model To the use r In order to use the torque driver properly and safely,please read the instructions before oper

Transcription:

Peel-off Module with Built-in Rewinder B-EX904-H-QM-R 内蔵リワインダー付き剥離モジュール!00TSCC0219302! Thank you for purchasing TOSHIBA B-EX904-H-QM-R Peel-off Module. The B-EX904-QM-R is exclusively for the B-EX4T series. このたびは 剥離モジュール B-EX904-H-QM-R をお買い上げ頂き 誠にありがとうございます 本キットは B-EX4T シリーズ用剥離モジュールです WARNING! 1. Follow all manual instructions. Failure to do so could create safety hazards such as fire or electrocution. Manual instructions must be followed when installing option kits or adding cables to avoid system failures and to insure proper performance and operation. Failure to follow manual instructions or any unauthorized modifications, substitution or change to this product will void the limited product warranty. 2. Turn the power OFF and disconnect the power cord before installing this optional kit. Power Switch Power Cord 3. Be careful not to pinch your fingers or hands with the covers. 4. The print head and stepping motor becomes very hot immediately after printing. Do not touch the print head, stepping motor and around it right after printing, or you may get burned. 5. When opening the top cover, it must be fully opened. Failure to do this may cause the top cover to close under its own weight, resulting in an injury. 警告 1. 組み込む前にプリンタの電源スイッチを OFF にし 電源プラグをコンセントから抜くこと電源が ON の状態で組み込むと 火災 感電 けがの恐れがあります また プリンタ内部の電気回路保護の為 プリンタの電源 OFF 後 1 分以上経過してから剥離モジュールハーネスの着脱を行うこと 2. カバーで指や手を挟まないよう注意すること 3. トップカバーは左側へ倒すように全開にすること中途半端な状態にしておくと勝手に閉まり けがの原因となることがあります 4. 印字直後は 印字ヘッド ステッピングモーターおよびその周辺部に手を触れないことやけどの原因となることがあります 1

NOTE: This module cannot be used together with the B-EX204-QM-R disc cutter or B-EX204-R-QM-R rotary cutter. When the peel-off module is used together with an RFID module, be sure to install the RFID module prior to this module. 補足 : 本モジュールは ディスクカッターモジュール B-EX204-QM-R またはロータリーカッターモジュール B-EX204-R-QM-R と併用できません 剥離モジュールの他に RFID キットを組み込む場合は 先に RFID キットを取り付けてください 1. APPLICABLE MODEL 対象モデル This optional device is the strip module, which is intended for the following model: 本オプションは下記のプリンタ専用です B-EX4T Series B-EX4T シリーズ 2. PACKING LIST 付属品リスト All the following parts are supplied with the kit. Make sure you have all items shown below. 本キットには 下記パーツが付属しています すべて揃っていることを確認してください 万一 不足している場合は お買い上げの販売店までご連絡ください Rewinder Ass y (1 pc.) リワインダーユニット (1 個 ) Rewinder Guide Plate (1 pc.) リワインダーガイドプレート (1 個 ) Cord Bush (2 pcs.) コードブッシュ (2 個 ) Strip Sensor (TR) (1 pc.) 剥離センサー (TR)(1 個 ) Strip Sensor (LED) (1 pc.) 剥離センサー (LED)(1 個 ) C-4x6 Screw (2 pcs.) ネジ C-4x6(2 本 ) ST-3x6 Screw (6 pcs.) ネジ ST-3x6(6 本 ) PT-3x6 Screw (2 pcs.) ネジ PT-3x6(2 本 ) Installation Manual (1 copy) 組込説明書 ( 本書 ) 2

3. INSTALLATION PROCEDURE 組込手順 重要 : プリンタの電源をオフした後 1 分以上経過するまでお待ちください 本書は海外モデルの写真を使用しており国内モデルとは外観や標準装備品が異なりますが 組込手順は共通です 3.1 Removing the Covers カバーの取り外し 1. Turn the printer power off and disconnect the Power Cord. プリンタの電源スイッチを OFF にし 電源プラグをコンセントから抜きます 2. Remove the three B-4x5 screws from the Side Panel (L). 左サイドカバーからネジ (B-4x5)3 本を外します 3. Slide the Side Panel (L) backward, and raise it to remove from the printer. 左サイドカバーを本体後方側へスライドさせ 持ち上げて外します B-4x5 Screw ネジ (B-4x5) Side Panel (L) 左サイドカバー B-4x5 Screw ネジ (B-4x5) 4. Fully open the Top Cover. トップカバーを全開にします Top Cover トップカバー 3

5. Release the tab on the right end by pushing it, then remove the Front Panel. フロントパネル右端のタブを押し上げてフックを解除し フロントパネルを本体から取り外します Front Panel フロントパネル Tab タブ 3.2 Installing the Rewinder Ass y リワインダーユニットの取り付け 1. Detach the Rewinder Motor Cover by removing the two screws. リワインダーユニットからネジ 2 本を外してリワインダーモーターカバーを取り外します Screw ネジ Rewinder Motor Cover リワインダーモーターカバー 2. Disconnect the Rewinder Harness from CN1 on the Rewinder PC Board. リワンダー PC 板の CN1 コネクタからリワインダーハーネスを抜きます CN1 Rewinder Harness リワインダーハーネス Rewinder PC Board リワインダー PC 板 4

3. Disconnect the PSU Harness from the MAIN PC board and remove the screw to detach the PSU. メイン PC 板から PSU ハーネスを抜き 電源ユニットを固定しているネジを外して電源ユニットを取り外します Main PC Board メイン PC 板 Screw ネジ PSU Harness PSU ハーネス PSU 電源ユニット 4. Insert the connector of the Rewinder Harness, disconnected from the Rewinder PC Board in Step 2, into the hole in the main frame. ステップ 2 でリワインダー PC 板から外したリワンダーハーネスを PC 板側からメインフレームの丸穴に通します Hole 丸穴 Rewinder Harness リワインダーハーネス Tabs of Blind Plate ( Step 7) 目隠し板のツメ ( ステップ 7) 5

Note: JEO2-38083B 5. Pull out the Rewinder Harness from the opposite side, and re-connect it to CN1 on the Rewinder PC Board. 反対側からリワインダーハーネスを引き出し リワインダー PC 板の CN1 コネクタに再接続します In the case of TYPE2, change sensor position. TYPE2 の場合はセンサー位置を変えてください Hole 丸穴 Type 1 position Type 1 センサー位置 CN1 Rewinder Harness リワンダーハーネス Type 2 position Type 2 センサー位置 Rewinder PC Board リワインダー PC 板 6. Re-attach the Rewinder Motor Cover with the two screws, and pass the Rewind Full Sensor Harness to the other side of the Main Frame through the hole. リワインダーモーターカバーをネジ 2 本で再び取付け 巻取りセンサーハーネスを丸穴から PC 板側に通します Hole 丸 Rewind Full Sensor Harness 巻取りセンサーハーネス Rewinder Motor Cover リワインダーモーターカバー 7. From the MAIN PC board side, unfold the tabs of the Blind Plate, then pull and remove the Blind Plate. PC 板側から目隠し板のツメを起こし メインフレームの反対側から目隠し板を引き抜きます Tab ツメ Main Frame メインフレーム Supply Holder サプライホルダー Blind Plate 目隠し板 6

8. Tilt the Rewinder Ass y forward to avoid the Supply Holder, and put it against the main frame, as shown below. サプライホルダーにぶつからないようにリワインダーユニットを少し傾け メインフレームに付き当てます Main Frame メインフレーム Supply Holder サプライホルダー Rewinder Ass y リワインダーユニット 9. Align the dowel on the bottom of the Rewind Full Sensor with the dowel hole in the base. Secure the Rewind Full Sensor to the printer base with the ST-3x6 screw. 巻取りセンサーの底にある突起をプリンタベースの穴に合わせ 付属のネジ 1 本 (ST-3x6) で固定します ST-3x6 Screw ネジ (ST-3x6) Rewind Full Sensor 巻取りセンサー B-EX4T1 Location B-EX4T1 取り付け位置 B-EX4T2 Location B-EX4T2 取り付け位置 10. Fit the Cord Bush to the Rewinder Harness and Rewind Full Sensor Harness together, in the orientation shown below. Then fit the Cord Bush into the hole. コードブッシュを写真の向きでリワインダーハーネスと巻取りセンサーハーネスの両方に取り付け 移動させて丸穴にはめ込みます NOTE: Make sure the wires will not touch or obstruct any moving parts. お願い : ハーネスが可動部に触れて動作の妨げにならないように気をつけて下さい Cord Bush コードブッシュ Hole 丸穴 Cord Bush コードブッシュ Rewinder Harness and Rewind Full Sensor Harness リワインダーハーネスと巻取りセンサーハーネス 7

11. Align the screw holes in the Rewinder Ass y with those in the printer main frame, and secure the Rewinder Ass y with the five ST-3x6 screws. リワインダーユニットとメインフレームのネジ穴位置を合わせ リワインダーユニットを付属のネジ 5 本 (ST-3x6) で固定します ST-3x6 Screw ネジ (ST-3x6) ST-3x6 Screw ネジ (ST-3x6) ST-3x6 Screw ネジ (ST-3x6) Rewinder Ass y リワインダーユニット ST-3x6 Screw ネジ (ST-3x6) 12. Re-install the PSU in the reverse order of removal. 取り外しと逆の手順で電源ユニットを取り付けます Main PC Board メイン PC 板 PSU Harness PSU ハーネス PSU 電源ユニット 8

13. Connect the Rewinder Harness to J11 on the Main PC board. リワインダーハーネスをメイン PC 板の J11 コネクタに接続します Main PC Board メイン PC 板 J11 Rewinder Harness リワインダハーネス 14. When the printer is used in the strip mode, where the printed label is peeled one by one, go to Section 3.3 Installing the Strip Sensors. 1 枚ずつラベルを剥がしながら印字する剥離発行を行う場合は 3.3 章剥離センサーの取り付け を参照してください When the printer is used in the Rewinder mode, where the printed media is taken up into a roll, go to Section 3.4 Attaching the Rewinder Guide Plate. 印字した用紙を巻き取るリワインダーを使用する場合は 3.4 章リワインダーガイドプレートの取り付け を参照してください 3.3 Installing the Strip Sensors 剥離センサーの取り付け 1. Turn the head lever counterclockwise to FREE position. ヘッドレバーを FREE の位置まで回します 2. Open the ribbon shaft holder plate. リボンシャフト固定板を静かに倒します Head Lever ヘッドレバー Head Lever Ribbon Shaft Holder Plate リボンシャフト固定板 9

3. Raise the print head block until it stops. 印字ヘッド機構部を持ち上げます Print Head Block 印字ヘッド機構部 4. Secure the strip sensor (LED) and strip sensor (Tr) to the Front Panel with the PT-3x6 screws. ネジ (PT-3x6) を 1 本ずつ使って剥離センサー (LED) と (Tr) をフロントパネルに取り付けます 5. Connect the harnesses of the Strip Sensor (LED) and Strip Sensor (Tr) with the black connectors. Place the connected harnesses along the ribs in the back side of the Front Panel. 剥離センサー (LED) と (Tr) のハーネスの黒いコネクタ同士を接続します 接続したハーネスを 写真のようにガイドに沿ってフロントパネル裏側に納めます 6. Fit the Cord Bush on the other harness (with white connector) of the Strip Sensor (Tr) in the orientation shown below. 剥離センサー (Tr) のもう一本のハーネス ( 白いコネクタ ) に写真の向きでコードブッシュを取り付けます B-EX4T1 Location B-EX4T1 取り付け位置 Strip Sensor (LED) 剥離センサー (LED) Front Panel フロントパネル Strip Sensor (Tr) 剥離センサー (Tr) PT-3x6 Screw ネジ (PT-3x6) Cord Bush コードブッシュ B-EX4T2 Location B-EX4T2 取り付け位置 Strip Sensor (LED) 剥離センサー (LED) Front Panel フロントパネル Strip Sensor Harness 剥離センサーハーネス PT-3x6 Screw ネジ (PT-3x6) PT-3x6 Screw ネジ (PT-3x6) 10 Strip Sensor (Tr) 剥離センサー (Tr) PT-3x6 Screw ネジ (PT-3x6)

7. Insert the white connector of the Strip Sensor Harness into the hole in the printer frame, then fit the Cord Bush into the hole. まず剥離センサーハーネスの白いコネクタをメインフレームの丸穴に通してからコードブッシュを穴に取り付けます Main Frame メインフレーム Hole 丸穴 Strip Sensor Harness 剥離センサーハーネス Cord Bush コードブッシュ NOTE: Make sure the wires will not touch or obstruct any moving parts. お願い : ハーネスが可動部に触れて動作の妨げにならないように気をつけて下さい 8. Fit the Front Panel to the printer. フロントパネルをプリンタに取り付けます 9. Pull out the Strip Sensor Harness from the opposite side, and pass it through the Cable Protector. メインフレームの反対側から剥離センサーハーネスを引き出し ケーブルガードの内側を通します Cable Protector ケーブルガード Strip Sensor Harness 剥離センサーハーネス 11

10. Fasten the Strip Sensor Harness with the Cable Clamp. 剥離センサーハーネスを 1 番下のケーブルクランプで固定します 11. Connect the Rewind Full Sensor Harness to the 3-pin connector of the Rewinder Harness. 巻取りセンサーハーネスをリワインダーハーネスのコネクタ (3 ピン ) に接続します 12. Connect the Strip Sensor Harness and Rewind Full Sensor Harness to the Rewinder Harness. 剥離センサーハーネスをリワインダーハーネスのコネクタ (4 ピン ) に接続します Main PC Board メイン PC 板 Rewinder Harness リワインダーハーネス Cable Clamp ケーブルクランプ Rewind Full Sensor Harness 巻取りセンサーハーネス 3-pin Connector of the Rewinder Harness リワンダーハーネスの 3 ピンコネクタ 4-pin Connector of the Rewinder Harness リワインダーハーネスの 4 ピンコネクタ Strip Sensor Harness 剥離センサーハーネス NOTE: Extra length of Strip Sensor Harness Ass'y, please wrap the cable clamp. お願い : 剥離センサーハーネスの余りは ケーブルクランプに巻き付けてください 13. Close the Print Head Block and Ribbon Shaft Holder Plate. 印字ヘッド機構部とリボンシャフト固定板を閉じます NOTE: DO NOT excessively push down the print head block to close it. Doing so may cause a failure of the print head block or damage to the print head. お願い : 印字ヘッド機構部を閉めるとき あまり強い力を加えないでください 印字ヘッド機構部や印字ヘッドが損傷する恐れがあります 14. Re-install the Side Panel (L). 左サイドカバーを取り付けます 15. Set the selection switch mounted on the Rewinder Ass y to STANDARD/PEEL OFF position. リワインダーユニットの切換えスイッチを STANDARD/PEEL OFF 側に設定します Rewinder Ass y リワインダーユニット 12

3.4 Attaching the Rewinder Guide Plate リワインダーガイドプレートの取り付け 1. When using the printer in built-in rewinder mode, attach the Rewinder Guide Plate to the front of the printer with the two C-4x6 screws. 内蔵リワインダーを使用する場合は 付属のネジ 2 本 (C-4x6) を使ってリワインダーガイドプレートをプリンタ前部に取り付けます 1 Hook the left side of the Rewinder Guide Plate onto the Strip Plate. 剥離板にリワインダーガイドプレートの左端のフックを引掛けます Hook フック Strip Plate 剥離板 Rewinder Guide Plate リワインダーガイドプレート C-4x6 Screw ネジ (C-4x6) C-4x6 Screw ネジ (C-4x6) 2 Secure the right side and lower left of the Rewinder Guide Plate with the C-4x6 screws. リワインダーガイドプレートの右側と左下をそれぞれ付属のネジ (C-4x6) で固定します 2. Set the selection switch mounted on the Rewinder Ass y to REWINDER position. リワンダーユニットの切換えスイッチを REWINDER 側に設定します Rewinder Ass y リワインダーユニット 13

Adjustment 調整 If the label skews when using the Built-in rewinder unit, turn the adjustment knob of the Rewinder Guide Plate to correct the media feed. Clockwise turn moves the Rewinder Guide Plate forward and counterclockwise turn moves it backward. 内蔵リワインダー使用中に用紙が斜めにフィードされる場合 リワインダーガイドプレートの調整ネジを回して平行度を修正してください 時計方向に回すとリワインダーガイドプレートの 右側が前方に 反時計方向に回すと後方に動きます When labels skew to the right: 用紙が右方向に斜行する場合 : JEO2-38083B Loosen the SM-4x8 sems screw, turn the adjustment knob clockwise, and tighten the SM-4x8 screw when the Rewinder Guide Plate is positioned correctly. ネジ (SM-4x8) を緩め 調整ネジを時計方向に回して 用紙が斜行しない位置にリワインダーガイドプレートを調整します 調整後 ネジ (SM-4x8) を締めます When labels skew to the left: 用紙が左方向に斜行する場合 : Adjustment Knob 調整ネジ SM-4x8 Screw ネジ (SM-4x8) Loosen the SM-4x8 screw, turn the adjustment knob counterclockwise, and tighten the SM-4x8 screw when the Rewinder Guide Plate is positioned correctly. ネジ (SM-4x8) を緩め 調整ネジを反時計方向に回して 用紙が斜行しない位置にリワインダーガイドプレートを調整します 調整後 ネジ (SM-4x8) を締めます NOTES: 1. You need to change the selection switch setting depending on the issue mode. Improper setting may affect the print quality. 補足 : 1. 発行モードに合わせて切換えスイッチの設定を変えてください 正しく設定されないと 印字品質に影響します STANDARD/PEEL OFF: Batch or strip mode 連続または剥離モード REWINDER: Built-in rewinder mode リワインダーモード Selection Switch 切換えスイッチ 2. The backing paper can be wound directly onto the Take-up Spool or a paper core. When using the Take-up Spool, detach the holder stopper by removing the B-3x5 screw. Otherwise, it may be difficult to pull out the wound backing paper roll. Wind the backing paper onto the Take-up Spool two or three times, then fasten the backing paper with the Take-up Clip. When using a paper core, put the core on the Take-up Spool with the Holder Stopper on it, and attach the top edge of the backing paper to the core with adhesive tape. The Take-up clip is not necessary. This winding method is applicable to the Built-in Rewinder mode. Holder Stopper 板バネ B-3x5 Screw ネジ (B-3x5) Take-up Spool 巻取りシャフト Take-up Clip クリップ 2. ラベルの台紙は巻取りシャフトに直接 或いは巻取りシャフトにセットした紙管に巻く事ができます 巻取りシャフトに直接巻く場合はネジ (B-3x5) を外し 板バネを取り外して使用してください 板バネを取り外さないと 巻き終えた台紙をシャフトから抜くのが大変になります 台紙を巻取りシャフトに 2~3 周巻きつけてからクリップで固定します 紙管に巻く場合は 板バネは外さずに紙管を巻取りシャフトに取り付け 粘着テープで台紙の先端を紙管に固定します クリップは使用しません 印字した用紙を巻取る時も同じ方法で巻取ります 14

3.5 Parameter Setting Set the printer parameter in the user system mode to enable the build-in rewinder by following the procedure below. Power OFF Power ON ONLINE Mode User System Mode USER SYSTEM MODE <1>RESET <2>PARAMETER SET <3>ADJUST SET <4>LAN/WLAN <2>PARAMETER SET PRINTER SET SOFTWARE SET PANEL PASSWORD PRINTER SET FORWARD WAIT FW/BK ACT HU CUT/RWD. RBN SAVE HU CUT/RWD. OFF ON Hold down [MODE] key Press [DOWN] to choose <2>PARAMETER SET. Press [ENTER] Press [ENTER]. Press [DOWN] to choose HU CUT/RWD. Press [ENTER] HU CUT/RWD. OFF ON Press [DOWN] to choose ON. Press [ENTER] HU CUT/RWD. This parameter is to choose whether or not to use the Built-in Rewinder. When the peel-off module is installed, select ON. OFF ON The built-in Rewinder is not used. The built-in Rewinder is used. 15

3.5 パラメータ設定下記の手順に従って ユーザーモードのパラメータ設定で内蔵リワインダーを有効に設定します 電源 OFF 電源 ON オンラインモード ユーザーモード ユーザーモード <1> リセット <2> パラメータ設定 <3> 微調値設定 <4>LAN/WLAN 機能切替 パラメータ設定プリンタ動作設定ソフト制御設定 LCD 表示設定パスワード設定 プリンタ動作設定自動正転待機待機動作 HU CUT/RWD. リボンセーブ HU CUT/RWD. しないする [MODE] キーを 3 秒以上押します 下矢印キーを使って <2> パラメータ設定 を選択します [ENTER] キーを押します [ENTER] キーを押します 下矢印キーを使って HU CUT/RWD を選択します [ENTER] キーを押します JEO2-38083B HU CUT/RWD. しないする 下矢印キーを使って する を選択します [ENTER] キーを押します HU CUT/RWD. 連続 / 剥離発行の場合に内蔵リワンダを使用するか否かを選択します 剥離モジュールを組み込んだ時は する を選択してください しない する リワインダ使用なしリワンダ使用あり 16 PRINTED IN INDONESIA JEO2-38083B C 東芝テック株式会社 2011