打印

Similar documents
Pill Speaker Quick Start Guide

LC304_manual.ai

GP05取説.indb

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

取扱説明書_KX-PW100CL

VE-GP32DL_DW_ZA

取説_KX-PW101CL_PW102CW

PFQX2227_ZA

by CASIO W61CA For Those Requiring an English/Chinese Instruction

取説_KX-PW38CL_PW48CL

VE-GD21DL_DW_ZB


C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele

取説_VE-PV11L(応用編)

% + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! # % $ $ % % # $ $ $ %

Microsoft Word - Win-Outlook.docx

2

English Overview A G B C D E F H No. A B C D E F G H Name Multifunction Button TX/RX Switch (TX mode: transmitter; RX mode: receiver) SPDIF / AUX Mode

*Ł\”ƒ‚ä(CV03)

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005

;y ;y ;; yy ;y;; yy y;y;y;y ;y; ;; yy ; y Portable CD player Operating Instructions RQT5364-S

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H) HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE

;y ;y;y;y ;; yy ;y;y;y Portable CD player Operating Instructions RQT5496-S

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2

MIDI_IO.book

2

USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

2

+ -

fx-9860G Manager PLUS_J

BTSP-20 说明书3.27

Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

DOTTI_instruction_manual_25_3_2015_JP

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする

JABRA SPORT PACE WIRELESS L ユーザーマニュアル jabra.com/sportpace

19_22_26R9000操作編ブック.indb

2

2

T6 Manual



H2000操作編ブック.indb


NSR-500 Installation Guide

Z7000操作編_本文.indb


Microsoft Word - PrivateAccess_UM.docx

BackBeat GO 810 Series User Guide

2

How to Use In-flight Wi-Fi service ご利用ガイド 3 Flight Plan will be available for international connecting flights within 24 hours. 3 フライトプランは24時間以内であれば 国際


H8000操作編

2 3


32C2100操作編ブック.indb



DZ-GX20/DZ-MV780取扱説明書(上巻)

LC-24_22_19K30.indb

DZ-HS503 取扱説明書

ウルトラスリムフールサイズワイヤレス充電式キーボード IC-BK09 取扱説明書

DZ-GX3300/GX3100/GX3100取扱説明書

2017 GN Audio A/S.All rights reserved.jabra は GN Audio A/S の商標です Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり GN Audio A/S はライセンスに基づいて商標を使用し

32_42H3000操作編ブック.indb

BS・110度CSデジタルハイビジョンチューナー P-TU1000JS取扱説明書

B _02_J.indd

Package Contents Anker A7909 Portable Stereo Bluetooth Speaker Micro USB cable (2.3 ft) 3.5mm audio cable (2.3 ft) Welcome Guide Features Impressively

Steinberg AXR4T Firmware Update Guide

DZ-HS303 取扱説明書

FEEL Prod Grap PH_Artwork_P0AVS QSG JP A4_ _Rev.11.indd

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

2015 GN Netcom A/S.All rights reserved.jabra は GN Netcom A/S の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有



UR28M/UR824/UR44/UR12/UR22mkII Firm UG

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

UK D Kick off your smartest training session J Table of contents: What you ll need Get started Kicking rules Find out more

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

01

UR28MUR824UR44UR22mkII Firmware Update Guide

取説_VECV02L/CVW02L

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

2 3

How to read the marks and remarks used in this parts book. Section 1 : Explanation of Code Use In MRK Column OO : Interchangeable between the new part

0 C C C C C C C

JABRA BOOST ユーザーマニュアル jabra.com/boost

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800)

Aluminum Bluetooth Speaker 1

Microsoft Word - DUC登録方法.doc

ZV500操作編_本文.indb

Introduction Purpose This training course describes the configuration and session features of the High-performance Embedded Workshop (HEW), a key tool

Z3500操作編ブック.indb

2

ユーザーガイド

Package Contents Anker Ultra Compact Bluetooth Keyboard 2.3ft Micro USB charging cable Welcome Guide Features Cross compatibility covers 4 major syste

C FGIH C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C

RR-US470 (RQCA1588).indd

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

elemmay09.pub

Transcription:

Instruction Manual BR1004 Bluetooth Receiver English Deutsch 日本語

BR1004 Bluetooth Receiver (English) Overview B C D E F G A H No. Name A B Switch Multi-Function Button C Microphone D Previous Song / Volume Up Button E Next Song / Volume Down Button F Micro-B Charging Port LED Indicator Light 3.5mm Audio Jack G H Functions Turn the Bluetooth receiver on/off Music: Press to pause/ play music Answering phone calls: Press to answer/hang up the phone Press and hold to turn ios Siri on Double tap Multi-Function Button to call the last person you have called recently Transmits voice while answering the phone Music: Press for the previous song. Press and hold to increase the volume. Press to hang up the phone when someone is calling you. Music: Press for the next song. Press and hold to decrease the volume. Press to hang up the phone when someone is calling Charge BR1004 with USB cable Indicates receiver status Connect earphone or loudspeaker to play music 1

User Guide Charging If the LED indicator light blinks red, you need to charge BR1004 as follows: A. Connect the USB cable to a USB adapter or your computer; B. Connect Micro USB plug to BR1004; C. The LED indicator light turns to solid red while charging, and it goes out when it has been fully charged; D. It takes approx. 2 hours to fully charge the battery. Note: 1. Please fully charge the battery before using it for the first time. 2. Noise current may occur when you charge the product with low-quality power supply. 3. It is not advised to use the product while charging since it will shorten the battery life. 4. To avoid battery over-discharge, charge the product once a month after extended periods of storage. BR1004 LED Status and Operation LED Indicator Light BR1004 Status Red and blue flashing light Waiting for connection Solid blue light Successfully Connected/ Paired Red flashing light Low Battery Solid red light Charging Functions Operation Turn Set the BR1004 on ON/OFF switch to the ON position and wait for 3 seconds LED indicator BR1004 will be turned on after two seconds when the LED indicator light changes to solid blue. When you turn BR1004 on for the first time, it automatically goes into pairing mode with the LED indicator alternating between red and blue. If successful pairing is not established within 3 minutes, pairing mode will be canceled and BR1004 will turn off automatically. BR1004 remembers the last device paired and will automatically search for previous connections. The light will turn solid blue once a previously paired device is detected. If no pairing is established within 3 minutes, pairing mode will be canceled and BR1004 will turn off automatically. 2

Functions Operation LED indicator Turn BR1004 off Set the ON/OFF switch to OFF position Reconnect to your device automatically when you turn the receiver on The light flashes red for two seconds and goes out. Reconnect to paired Bluetooth device The light flashes blue for two seconds. Then, it starts flashing alternating in red-blue, which indicates that BR1004 is searching for your Bluetooth device. The light changes to solid blue if the device has been paired with your device. If not, the light flashes in alternating red-blue and the product turns off after three minutes. Connecting BR1004 to Bluetooth-Equipped Phones or Tablets 1) The optimal distance for connection between BR1004 and your Bluetooth mobile or other Bluetooth devices shall be within 1 meter. 2) Set the ON/OFF switch to the ON position. The light will flash blue for two seconds and enters pairing mode with the LED indicator alternating between red and blue. On your device, turn on the Bluetooth function and set it to search for Bluetooth devices. Select Inateck BR1004 from the list of available devices. Once paired with a device, the light will turn solid blue. 3) Connect your earphone or loudspeaker with the receiver via 3.5mm audio jack to enjoy the music. Hi Siri What can I help you with? Note: 1. Press and hold the M button to use Siri on your ios device after being paired with the BR1004. 2. The music will be paused when you are calling or answering the phone. 3. As a Bluetooth receiver, BR1004 will remember the last 8 devices it was connected to. If a new device is paired after 8 devices are already paired, the paired device with the oldest connection time is replaced by the new one. 4. Disconnect BR1004 from a Bluetooth device before you start to pair BR1004 with another Bluetooth device. 3

Connecting BR1004 to Two Different Bluetooth Phones or Tablets Simultaneously To connect BR1004 to two different Bluetooth phones or tablets simultaneously, you need to: 1. Assume you need to connect BR1004 to Device A and Device B. 2. Follow the steps as stated in Connecting BR1004 to Bluetooth-Equipped Phones or Tablets to connect Device A to the BR1004. Once Device A is connected, turn off the Bluetooth function. BR1004 will automatically go into pairing mode. 3. Pair BR1004 with Device B. On Device A, turn Bluetooth on after you have successfully connected Device B to BR1004. BR1004 will be connected to Device A automatically.(for some old Bluetooth devices that cannot be automatically connected, you need to click Bluetooth Settings to pair your device with BR1004). 4. Please notice that only one device can play music via BR1004 when you have connected BR1004 with two different devices. For example, if you want to play music in Device B, you need to pause the music in Device A. Specif ication Model Number Bluetooth Edition Frequency Range Operating Time Charge Time Bluetooth Profile Transmission Distance Battery Specifications Power Supply Operating Temperature Net Weight Size BR1004 V4.1 ClassⅡ 2.402GHz-2.480GHz About 10 hours About 2 hours A2DP AVRCP 10m 250mAh Rechargeable Lithium Battery DC 5V -10 55 About 16.8g 60*25.5*14.5mm Package Contents BR1004 *1 3.5mm Audio Cable *1 USB Cable *1 Manual *1 4

Support For any inquiries or comments concerning our products, please send an email to support@inateck.com, and we will respond to you as soon as possible. Safety, handling, and support 1. To reduce the risk of an electrical shock, do not expose the apparatus to water or moisture. 2. The product shall not be exposed to excessive heat or cold, since excessive heat will shorten the product life cycle, damage the battery or deform and melt plastic components. 3. Do not clean the equipment with solvents, chemicals, or sprays. 4. To reduce the risk of explosion, do not place any naked flame sources, on or near the apparatus. 5. The product can be damaged if punctured. 6. To prevent damage to components in the circuit, do not drop the device. 7. Do not open the product yourself and do not attempt to repair the product yourself. Contact Inateck if your BR1004 is damaged. Contact Information USA Tel.: +1 702-445-7528 Phone hours: Weekdays 9 AM to 5 PM (EST) Email: support@inateck.com Web: www.inateck.com Addr.: Inateck Technology Inc, 6045 Harrison Drive Suite 6 Las Vegas, Nevada 89120 5

BR1004 Bluetooth-Empfänger (Deutsch) Übersicht B C D E F G A H No. Name Funktionen A Netzschalter Schaltet den Bluetooth-Empfänger An/Aus B Multifunktionstaste Musik: Musik Abspielen/Pausieren. Anrufe entgegen nehmen: Drücken zum Annehmen/Auflegen Gedrückt halten um Siri unter ios zu aktivieren Doppelklick um die letzte Person Ihres Anrufverlaufes anzurufen. C Mikrofon Dient zur Übertragung bei Telefonaten D Letzter Titel/Lautstärke erhöhen Musik: Für letzten Titel kurz drücken. Gedrückt halten um die Lautstärke zu verringern. Anrufe Annehmen/Beenden E Nächster Titel/Lautstärke verringern Musik: Für nächsten Titel kurz drücken. Gedrückt halten um die Lautstärke zu erhöhen. Anrufe Annehmen/Beenden F Micro-USB-Anschluss Dient zum Aufladen des Bluetooth-Empfängers G LED Indikator Zeigt Gerätestatus an H 3.5mm Klinkenanschluss Verbinden Sie Ihre Kopfhörer oder Lautsprecher zum Abspielen von Musik 6

Bedienung Aufladen Wenn der LED Indikator rot blinkt, ist es an der Zeit BR1004 zu laden: A: Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem Ladegerät oder einem Computer. B: Verbinden Sie das Kabel mit BR1004. C: Der LED Indikator leuchtet kontinuirlich rot während des Ladevorganges und erlischt bei voller Ladung. D: Eine vollständige Ladung beansprucht etwa 2 Stunden. Hinweise: 1. Bitte laden Sie das Gerät vor der ersten Nutzung einmal vollständig auf. 2. Bei qualiativ minderwertigen Ladegeräten, kann es zu Störgeräuschen kommen, während das Gerät lädt. 3. Es wird davon abgeraten, dass Gerät während des Ladevorganges zu nutzen, da dies die Batterielaufzeit beeinträchtigen kann. 4. Um eine komplette Entladung zu verhindern, laden Sie das Gerät bitte alle 4 Wochen. BR1004 LED Status und Funktionen LED Indikator BR1004 Status Rote und blaue LED blinken Warten auf Verbindung Blaue LED Erfolgreich verbunden Rot blinkende LED Niedriger Batteriestand Rote LED Ladevorgang Funktionen Vorgang LED Status Einschalten Schieben von Sie den BR1004 Schalter auf ON und warten Sie 3 Sekunden BR1004 schaltet sich nach 2 Sekunden automatisch an und die LED leuchtet blau auf. Beim ersten Anschalten des Gerätes geht BR1004 automatisch auf die Suche nach anderen Geräten und blinkt abwechselnd blau und rot. Sollte nach 3 Minuten keine Verbindung hergestellt worden sein, schaltet sich das Gerät automatisch ab. BR1004 speichert die letzten verbundenen Geräte und verbindet sich automatisch mit diesen. Der LED Indikator leuchtet blau, wenn das Gerät erfolgreich verbunden wurde. 7

Function Operation LED indicator BR1004 Ausschalten Mit bereits bekannten Geräten verbinden Schieben Sie den Schalter auf OFF Verbinden Sie Ihr Gerät ganz automatisch, sobald Sie das Gerät einschalten Die LED blinkt für zwei Sekunden rot und das Gerät schaltet sich ab. Der LED Indikator blinkt blau für etwa zwei Sekunden und dann abwechselnd blau-rot. Das Gerät sucht nun nach anderen Bluetooth-Geräten. Nach erfolgreicher Verbindung leuchtet die LED konstant blau. Nach 3 Minuten ohne erfolgreiche Verbindung schaltet sich das Gerät automatisch ab. BR1004 mit Bluetooth-Geräten wie Smartphones oder Tablets verbinden 1) Die optimale Distanz zum Verbinden zwischen BR1004 und Ihrem Bluetooth-Gerät beträgt etwa 1 Meter. 2) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Regler auf ON schieben. Die LED blinkt für etwa 2 Sekunden blau und wechselt dann zwischen rot und blau. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät und wählen Sie Inateck BR1004 aus der Liste der verfügbaren Geräte. Nach erfolgreicher Verbindung leuchtet die LED konstant blau. 3) Verbinden Sie Ihre Kofhörer oder Lautsprecher über den 3.5mm Klinkenanschluss um Ihre Musik zu genießen. Hi Siri What can I help you with? Hinweise: 1. Halten Sie die M -Taste gedrückt um Siri unter ios zu aktivieren. 2. Die Musik pausiert, sollten Sie telefonieren. 3. Als Bluetooth-Empfänger speichert BR1004 die letzten 8 verbundenen Geräte. Sollten mehr als 8 Geräte verbunden werden, wird die älteste Verbindung mit der Neuen ersetzt. 4. Trennen Sie BR1004, bevor Sie ein neues Gerät mit BR1004 verbinden. 8

BR1004 mit zwei unterschiedlichen Smartphones oder Tablets simultan verbinden Um BR1004 mit zwei unterschiedlichen Bluetooth-Geräten simultan zu verbinden gehen Sie wie folgt vor: 1. Sie möchten BR1004 mit Gerät A und Gerät B verbinden. 2. Folgen Sie den Schritten wie im vorherigen Paragraphen zum Verbinden von BR1004 mit Smartphones oder Tablets beschrieben, um Gerät A mit BR1004 zu verbinden. Nach erfolgreicher Verbindung deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion von Gerät A. BR1004 sucht nun wieder nach Geräten. 3. Verbinden Sie nun BR1004 mit Gerät B. Nach erfolgreicher Verbindung schalten Sie die Bluetooth-Funktion von Gerät A wieder ein. Gerät A wird nun automatisch verbunden. (Bei manchen älteren Geräten, geht die Kopplung nicht automatisch und muss erst angeklickt werden) 4. Bitte beachten Sie, dass Sie Musik nur von einem Gerät abspielen können, wenn Sie zum Beispiel Musik von Gerät B abspielen möchten, müssen Sie zunächst die Musik auf Gerät A pausieren. Produkteigenschaften Modellnummer Bluetooth-Version Frequenz Betriebsdauer Ladezeit Bluetooth-Profile Reichweite Batterie Spezifikationen Stromversorgung Betriebstemperatur Gewicht Größe BR1004 V4.1 ClassⅡ 2.402GHz-2.480GHz Etwa 10 Stunden Etwa 2 Stunden A2DP AVRCP 10m 250mAh Wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie DC 5V -10 55 Etwa 16.8g 60*25.5*14.5mm Packungsinhalt BR1004*1 3.5mm Klinkenkabel*1 Micro-USB-Kabel*1 Bedienungsanleitung*1 9

Hilfe Wenn Sie eine Frage bezüglich BR1004 haben, schreiben Sie uns bitte an support@inateck.com. Sicherheit und Hinweise 1. Setzen Sie dem Gerät keiner Feuchtigkeit oder Wasser aus. 2. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Kälte aus. Dies kann die Lebensdauer der Schaltkreise verkürzen, die Batterie beschädigen oder das Plastik verformen. 3. Wenden Sie keinerlei Chemikalien oder Sprays am BR1004 an. 4. Um das Risiko von Explosionen auszuschließen, setzen Sie BR1004 keinsfalls offenen Flammen aus. 5. Nutzen Sie das Gerät nicht, sollte es äußere Schäden aufweisen. 6. Öffnen Sie das Gerät nicht selbstständig und versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren. Sollten Sie Probleme mit dem Produkt haben, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice. Kontaktinformation Germany Tel.: +49 342-07673081 Fax.: +49 342-07673082 Phone hours: Wochentag 9 AM-5 PM (CET) Email: support@inateck.com Web: http://www.inateck.com/de/ Addr.: F&M TECHNOLOGY GmbH, Montgolf ierstraße 6, 04509 Wiedemar 10

BR1004 Bluetoothレシーバー (日本語) 製品概略図 B C D E F G A H No. 各部の名称 機能 A 電源スイッチ 電源ON/OFFになります B 多機能ボタン 再生中の音楽を一時停止 再生します 着信応答 通信を終了します 長押すと ios siriを起動します ダブルクリックすると 最後の発信履歴の人に 発信します C マイク 通話するときに 音声を取得します D 前の曲/音量 再生中 押すと 前の曲にスキップします 長 押すと 音量を大きくします 着信するときに 押すと拒否します E 次の曲/音量 再生中 押すと 次の曲にスキップします 長 押すと 音量を小さくします 着信するときに 押すと拒否します F Micro USB充電用コネ クタ 充電用USBコネクタ充電するときに 付属の USB充電ケーブルを差し込みます G LEDインジケーター Bluetoothレシーバーの状態は表示します H 3.5mmオーディオミニ ブラグ 受信した音声を出力します オーディオ機器の ステレオミニジャック LINE IN に差し込んで 使用します 11

操作説明 充電する BR1004が使用されている時に LEDインジケーターは赤色に点滅 すると 低電力になって 充電する必要があります A. USB充電ケーブルのコネクタを充電アダプタ USB 出力コネクタ 付き または PCに接続します B. そして 付属のUSB充電ケーブルのコネクタを 製品本体に接続 します C. 充電中は赤色に点灯します 充電が終わると消灯します D. 充電が完了するまで 約2時間かかります ご注意 1. 本製品は ご使用の前に充電をしておく必要があります 2. 充電しながら接続すると 接続切れ またはノイズが入るなど 不具合が発生する可能性が高いです また 充電しながら使う と バッテリーの寿命が短くなるので お勧めしません 3. 内蔵バッテリーは長期間放置した場合 放電する可能性がある ので 本製品を長期間使用しない場合でも 1ヶ月に一度を目安 に充電を行なってください LEDインジケーターの動きとBR1004の状態 LEDインジケーターの動き BR1004の状態 LEDが赤色と青色で点滅する ペアリングをスタンバイします LEDが青色に点灯する ペアリングを完了しました LEDが赤色に点滅する 低電力になって 充電する必要があります LEDが赤色に点灯する 充電しています 動作 操作 LEDインジケーターの動き BR1004を起 動する 電 源スイッチ がONにして 3 秒 間 後 BR1004を起 動します LEDが青色に2秒間に点灯します ベアリングしたことがない場合は LEDが赤色 と青色で点滅になって ペアリングスタンドバ イの状態に入ります 3分間でペアリングしな いと 自動的にOFFにします ベアリングしたことがある場合は ベアリング したデバイスを自動的に検索してペアリングし ます ペアリングできましたら LEDが青色に点灯し ます デバイスが見つからない場合は LEDが赤色と 青色で点滅になって ペアリングスタンドバイ の状態に入ります 3分間でペアリングしない と 自動的にOFFにします 12

動作 操作 BR1004をシャ ットダウンする 電源スイッチが LEDが赤色に2秒間に点灯して消えます OFFにします LEDインジケーターの動き ベアリングした デバイスと自 動的接続する 起動すると自 動的に接続し ます LEDが青色に2秒間に点灯して そして 赤色 と青色で点滅になって ベアリングしたデバ イスを自動的に検索してペアリングします 最後にペアリングしたデバイスを優先し ます ペアリングしたデバイスが見つからない場 合は LEDが赤色と青色で点滅になって ペ アリングスタンドバイの状態に入ります 3分 間でペアリングしないと 自動的にOFFにし ます Bluetooth機器とのペアリング 1) ペアリングするときに BR1004と対象デバイスの距離が1メート ル以内に保持してください 2) 電源スイッチがONにして LEDが青色に2秒間に点灯して そし て 赤色と青色で点滅になって ベアリングモードに入ります ペ アリングしたい機器からInateck BR1004を検索します 本製品 が見つかると デバイス名 BR1004 が検索画面上に表示され ますので 選択して登録します ペアリングを完了すると LED が青色に点灯します 3) 3.5mmオーディオミニブラグを介して 本製品にヘッドフォン ステレオ機器などのオーディオ再生機 器を接続します ペアリ ングしたデバイスで 音楽を再生すると 本製品に接続したオー ディオ機器から音声が出力されます Hi Siri What can I help you with? ご注意: 1. ベアリングを完了した状態で 多機能ボタンを長押すと ios Siri を起動します 2. 着信または 発信するときに 音楽が一時停止します 3. 最大8台のデバイスのペアリング履歴がBR1004に記憶 保存さ れます しかも 時間順によって 接続履歴 のデータが消去さ れます 例えば 一台目のペアリング履歴は九台目の履歴を上 書きされます 4. 別のデバイスとペアリングしたいときに あらかじめペアリング したデバイスとの接続を切る必要があります 13

二台のデバイスと同時にペアリングする 1. BR1004はAとBの二台のデバイスと同時にペアリングします 2. Aとペアリングする 上記の流れで操作して ペアリングを成功し たら AのBluetooth機能を一時OFFにします それで BR1004は ペアリングスタンドバイの状態になります 3. 同じステップでBとペアリングをします Bとのペアリングを完了 したあとで AのBluetooth機能をONにして このとき自動的にA とペアリングします Bluetoothバージョンにより 自動的にペ アリングできない可能性があるので この場合は ペアリングし たいデバイスの検索画面上にBR1004を選択して登録してくださ い 4. AとBの二台のデバイスと同時にペアリングする場合は 同時に 音声を再生できません Aで再生する時に Bを通じて再生した い場合は あらかじめAの音声を停止してください 基本仕様 製品型番 BR1004 Bluetooth仕様 V4.1 ClassⅡ キャリア周波数 2.402GHz-2.480GHz 最大連続再生時間 約10時間 充電時間 約2時間 Bluetoothプロトコル A2DP AVRCP 伝送距離 10m 障害物なし 電池規格 250mAhリチウムイオン電池 入力電圧 DC 5V 環境温度 動作時 -10 55 質量 約16.8g 外形寸法 60*25.5*14.5mm パッキングリスト BR1004*1 3.5mmオディオケーブル*1 USBケーブル*1 取扱説明書*1 14

サポート 本製品に関して何かご疑問やアドバイスがございましたら 弊社のカ スタマーサポート support@inateck.com までにご連絡頂けますよ うお願い致します 取り扱いの注意 1. 水気の多い場所での使用 保管は行わないでください 本製品 内部に液体が入ると 故障 火災 感電の原因となります 2. 高温のまま放置しないでください 本製品は精密な電子機器です 高温 多湿の場所 長時間直射日光の当たる場所での使用 保 管は避けてください また 周辺の温度変化が激しいと内部結露 によって誤動作する場合があります 3. 本製品が汚れたときは 水または中性洗剤を少量含ませた柔ら かい布で拭いてください ベンジンやシンナーを使用すると変形 変色の原因となります 4. 火気に近づけないでください 爆発の原因となります 5. 損傷を避けるために鋭いものに触れないでください 6. 高い場合から転落すると 内部回路を破損する可能性があります 7. 本書の指示に従って行う作業を除いては 自分で修理や改造 分 解をしないでください 感電や火災 やけどの原因になります 連絡先 日本 Eメール support_jp@inateck.com 公式サイト www.inateck.com/jp/ 住所 F M株式会社 東京都昭島市拝島町三丁目10番3号 15