Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut

Similar documents
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Used when congratulating a recently engaged-couple who

Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Glückwünsche an ein fri

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Glückwünsche an ein fri

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon 決めた? entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Glückwünsche an ein fr

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será 決めた? o grande dia? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut k

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Congratulations on your engagement. Have you decided 決めた? upon big day yet? voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navr

多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ (日本語-ドイツ語)

-2-

鹿大広報149号

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd

国際電報文例集 : 同情 お悔み (SYMPATHY AND CONDOLENCE) 1 心から哀悼の意を表します 1 MAY I OFFER YOU MY HEARTFELT CONDOLENCES. 心から哀悼の意を表します MAY I EXTEND TO YOU MY HEARTFELT CO

AERA_English_CP_Sample_org.pdf


NO



Who am I?

What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii

多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ (ドイツ語-ドイツ語)


untitled

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS


untitled

Answers Practice 08 JFD1

紀要1444_大扉&目次_初.indd



自分の天職をつかめ

open / window / I / shall / the? something / want / drink / I / to the way / you / tell / the library / would / to / me

多言語例文集: 個人的 | お祝い・お悔やみ (ドイツ語-日本語)

nishi1502_01_24.ai

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G



1 ( 8:12) Eccles. 1:8 2 2


Read the following text messages. Study the names carefully. 次のメッセージを読みましょう 名前をしっかり覚えましょう Dear Jenny, Iʼm Kim Garcia. Iʼm your new classmate. These ar

目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype

05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd

untitled

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa May No.751 2

sein_sandwich2_FM_bounus_NYUKO.indd

MCL Scholars Wishes in the Star Festival 1

S1Šû‘KŒâ‚è

< D8291BA2E706466>

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like

jyoku.indd

キャリアワークショップ教師用

<4D F736F F D208BB38DDE5F F4390B394C52E646F6378>

p _08森.qxd

Vol92.indd

名称未設定

ポイント 1 文型の意義? The ship made for the shore. She made a good wife. I will make a cake for her birthday. make (SVC) (SVO) S V X = [ ] 5

¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡


CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa November No.745 Higashikawa 215 November 2

in

- - Warm Up

I hate being brushed off. It's "Goose webs stuffed". $83,000 A fat housewife too



untitled

Cain & Abel

はじめに


CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa February No.748 2

P

2009 No


高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd


CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa October No

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa March No.749 2

教育実践上の諸問題

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4

中 2 Columbus21 Unit3 Plans for the Summer DATE / NAME P 亜矢 あなたは何か夏の予定はありますか? Do you ( ) ( ) plans for the summer, Aya? 2. はい 私は沖縄にいるいとこたちを訪ねるつもり

イングリッシュ


生研ニュースNo.132


Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (angielski-japoński)

アンケート2

3re-0010_an

昭和恐慌期における長野県下農業・農村と産業組合の展開過程


Look over there. Touch your toes. OK. Please turn around. (stop, turn right, turn left, stand up, sit down, raise your right hand, put your hands down

2




H24_後期表紙(AB共通)

Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me


ート名Book 月(3 学期制)月(ペ2 学ー期単元と目標制)く0 0 時数パパジ元ート文法事項 表現 聞く話す読書む 言語の使用場面 学習指導要領の例示との対応単 Unit ブラジルから来たサッカーコーチ Daily Scene 3 グリーティングカード Unit 8 イギリスの本

Congratulations on your Поздравляем engagement. с Have помолвкой. В you decided upon big day состоится yet? ваш праздник? 最近婚約した仲の良いう友達を祝福し 結婚式はいつか聞く時

Transcription:

- Hochzeit Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar おめでとうございます 末永くお幸せに Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar おめでとうございます どうぞお幸せに Congratulations on tying the knot! 結婚おめでとう! 彼と一緒になれてよかったね Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Congratulations on saying your "I do's"! 結婚おめでとう! 願いがかなってよかったね Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Congratulations to the bride and groom on their happy union. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar 結婚おめでとう 末永くお幸せに - Verlobung Congratulations on your engagement! 婚約おめでとう! Glückwünsche zur Verlobung Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar 婚約おめでとうございます お二人の幸せをお祈りしています Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar 婚約おめでとうざいます お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar 婚約おめでとうございます お二人の幸せをお祈りしています Seite 1 08.07.2018

Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit - Geburtstage und Jahrestage Birthday greetings! 誕生日おめでとう! Happy Birthday! 誕生日おめでとう! Many happy returns! 誕生日おめでとう! Wishing you every happiness on your special day. あなたの誕生日が幸せな日になりますように May all your wishes come true. Happy Birthday! たくさんの幸せが訪れますように 誕生日おめでとう! Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday! あなたの誕生日が素敵な日になりますように! Happy 記念日おめでとう! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Happy 周年おめでとう! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.b. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag) years and still going strong. Have a great Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum 結婚 周年記念日おめでとう! Congratulations on your Porcelain Wedding Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag 結婚 20 周年おめでとう! Seite 2 08.07.2018

Congratulations on your Silver Wedding Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag 銀婚記念日おめでとう! Congratulations on your Ruby Wedding Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag ルビー婚記念日おめでとう! Congratulations on your Pearl Wedding Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag 真珠婚記念日おめでとう! Congratulations on your Coral Wedding Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag 珊瑚婚記念日おめでとう! Congratulations on your Gold Wedding Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag 金婚記念日おめでとう! Congratulations on your Diamond Wedding Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag - Genesung Get well soon. Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten ダイヤモンド婚記念日おめでとう! 早くよくなってね I hope you make a swift and speedy recovery. Standardmäßige Genesungswünsche 一刻も早く良くなることを願っています We hope that you will be up and about in no time. 私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Thinking of you. May you feel better soon. Standardmäßige Genesungswünsche はやく元気になってください Seite 3 08.07.2018

From everybody at, get well soon. 早く元気になってください のみんなより Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Get well soon. Everybody here is thinking of you. 早く元気になってください のみんなより Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz - Allgemeine Glückwünsche Congratulations on Standardsatz für Glückwünsche おめでとう I wish you the best of luck and every success in Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen がうまくいくように祈っています I wish you every success in Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen が成功するように祈っています We would like to send you our congratulations on Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit おめでとう Well done on Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit お疲れ様 Congratulations on passing your driving test! 卒業検定合格おめでとう! Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung Well done. We knew you could do it. お疲れ様 頑張ったね Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Congrats! おめでとう! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche - Akademische Leistungen Congratulations on your graduation! 卒業おめでとう! Glückwünsche zum Studienabschluss Seite 4 08.07.2018

Congratulations on passing your exams! 試験合格おめでとう! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam! 試験おつかれさま すごく頭いいね! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Congratulations on getting your Masters and good 大学院卒業おめでとう! 将来の活躍を期待しています luck in the world of work. Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Well done on your great exam results and all the best for the future. 合格おめでとう! これからも頑張ってね Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career. 試験おつかれさま これからも頑張ってね Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Well done on getting into University. Have a great time! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität 大学合格おめでとう 大学生活楽しんでね - Beileid We are all deeply shocked to hear of the sudden death of and we would like to offer our deepest sympathy. 様の突然の訃報に接し 言葉を失っています 謹んでご冥福をお祈り申し上げます We are so very sorry to hear about your loss. 謹んでお悔やみを申し上げます I offer you my deepest condolences on this dark day. 心よりご冥福をお祈り申し上げます Seite 5 08.07.2018

We were disturbed and saddened by the untimely 様のご逝去を悼み ご冥福を心よりお祈り申 death of your son/daughter/husband/wife,. し上げます Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen Please accept our deepest and most heartfelt 在りし日のお姿を偲び 心よりご冥福をお祈り申し上 condolences at this most challenging time. げます Our thoughts are with you and your family at this ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に most difficult time of loss. 心より御冥福をお祈り申し上げます - Karriere We wish you the best of luck in your new job at 新しい仕事での成功を祈っています Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle From all at, we wish you the best of luck in your 新しい職場でも頑張ってください 一同より new job. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle We wish you the best of luck in your new position of Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle としての成功を祈っています We wish you every success for your latest career 私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています move. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Congratulations on getting the job! 仕事が見つかってよかったね! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Good luck on your first day at で良いスタートを切れますように Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle - Geburt Seite 6 08.07.2018

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes 新しい男の子 / 女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです Congratulations on your new arrival! 赤ちゃんのご誕生おめでとうございます! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter. Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes 新米のママへ 赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes 元気な男の子 / 美しい女の子のご誕生おめでとうございます To the very proud parents of. Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes おめでとう 夫婦 いい両親になってください - Danksagung Many thanks for Generelle Danksagung をどうもありがとう I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person 私と夫 / 妻はあなたに感謝しています I really don't know how to thank you for をしてくれて本当にありがとう Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung As a small token of our gratitude ほんのお礼のしるしです Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit We would like to extend our warmest thanks to for Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung に のことでとても感謝しています Seite 7 08.07.2018

We are very grateful to you for を本当にどうもありがとうございます Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you! それどころかあなたに感謝してます! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen - Festtagsgrüße Season's greetings from から季節のあいさつです Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Merry Christmas and a Happy New Year! メリークリスマス! 明けましておめでとう! Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Happy Easter! イースターおめでとう! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Happy Thanksgiving! Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest よい感謝祭をお過ごしください / 感謝祭おめでとう Happy New Year! 明けましておめでとう! Gebräuchlich zum neuen Jahr Happy Holidays! 楽しい休暇をお過ごしください Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Happy Hanukkah! ハヌカーおめでとう! Gebräuchlich zu Chanukka Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever. Gebräuchlich zu Diwali ディーワーリーおめでとう! この日が良いものになりますように Merry Christmas! / Happy Christmas! メリークリスマス! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten Seite 8 08.07.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Persönliche Korrespondenz Merry Christmas and a Happy New Year! メリークリスマス & ハッピーニューイヤー Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr Seite 9 08.07.2018