卒園式 そつえんしきしゅうりょうしき卒園式 ( 修了式 ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう そつえんしき 1. 卒園式ってなに? そつえんしきこようちえんほいくえんせいかつおいわしき卒園式は 子どもたちが幼稚園 保育園での生活を終えたことをお祝いする式です また せわようちえんほいくえんせんせいわかしきお世話になった幼稚園 保育園の先生たちとお別れをする式です そつえんしきしゅうきょうてきぎょうじ卒園式は 宗教的な行事ではありません 2. いつするの? そつえんしきがつおこな卒園式は 3 月ごろに行われます にほんようちえんほいくえんねんがつはじ ( 日本の幼稚園 保育園の1 年は 4 月に始まって3 月ちゅういそつえんしきどようびおこな ( 注意 ) 卒園式は 土曜日に行われることもあります がつに終 おわります ) さんか 3. だれが参加するの? こ 1 子どもこさんか子どもたちはみんな参加します 土曜日 ほごしゃ どようびに行 おこなばあいさんかわれる場合でも みんな参加します 2 保護者にほんほごしゃそつえんしきしゅっせき日本では ほとんどの保護者が卒園式に出席します そふぼしんせき 3 祖父母など親戚ほごしゃそつえんしきさんかかぞくほごしゃいがいひと保護者が卒園式に参加する家族は 保護者以外の人 ( おじいさん おばあさん おじさん そつえんしきさんかいかいじょうはいおばさんなど ) が卒園式に参加できないことがあります たくさん行くと 会場に入りきかずようちえんほいくえんせんせいかくにんらなかったり イスの数がたりなかったりするからです 幼稚園 保育園の先生に確認してください 4. なにをするの? えんちょうせんせい 1 園長先生のあいさつ えんちょうせんせいそつえんが 卒園する子 園長先生 こいわいどもたちにむけて お祝いのメッセージを言います 65
卒園式 Ceremonia de graduación(sotsuen shiki )/ Ceremonia de finalización (Syuuryou shiki ) Si usted tiene alguna pregunta o duda, por favor hable con los maestros. 1. Qué es la ceremonia de graduación? La ceremonia de graduación es el acto de cerebración a los niños al completar el Youchien o Hoikuen. Es la ceremonia de despedida de Youchien o Hoikuen y los maestros que habían tomado el cuidado de los niños. Ceremonia de graduación no es un evento religioso. 2. Cuándo se hace? La ceremonia de graduación se llevará a cabo en marzo. (El año escolar japonés para Youchien o Hoikuen comienza en abril termina en marzo.) (Atención) la ceremonia de graduación puede ser celebrada el día sábado. 3. Quién participa? 1 Los niños Todos los niños participan. Aun cuando se lleva a cabo el día sábado. 2 Los padres En Japón la gran mayoría de los padres participan. 3 Los abuelos y los parientes Los miembros de la familia que no sean los padres o tutores legales, tales como abuelos, abuelas, tíos, tías, etc puede que no participen de la ceremonia de graduación. Debido a que no puedan caber en la sala o que no tienen sillas suficientes. Por favor, confirme con el los maestros de Youchien o Hoikuen al respecto. 4. Qué va a pasar? 1 Un discurso del director de la escuela El director de la escuela les dará un mensaje de celebración a los graduados. 66
そつえんしょうしょじゅよ 2 卒園証書授与せんせい先生から 卒園 そつえんじがっしょう そつえんする子 こそつえんどもたちに 卒園証書 しょうしょが渡 わたされます 3 卒園児合唱そつえんこうた卒園する子どもたちが 歌をうたいます そつえんじわかことば 4 卒園児お別れの言葉そつえんこせんせいざいえんじわかい卒園する子どもたちが 先生や在園児にむけてお別れのメッセージを言います きねんさつえい 5 記念撮影そつえんこ卒園する子どもたち 先生 せんせい 保護者 ほごしゃみんなで写真 しゃしんを撮 とります もいき 5. なにを持って行こう? なにを着よう? ふくそう (1) 服装こ 1 子どもようちえんほいくえんせいふくふくすこ幼稚園 保育園の制服や フォーマルな服など 少しきちんとした服おおくわせんせいきが多いです 詳しいことは 先生に聞いておきましょう ほごしゃ 2 保護者おついろふくきおんなひと落ち着いた色 デザインの服を着ましょう たとえば 女の人いろくろこんいろなら 色は 黒や紺色がおすすめです デザインは ジャケットとスカート ワンピースなどがおすすめです おとこひとくろ男の人は 黒いスーツがいいです おんなひとおとこひと女の人も 男の人も ジーパンやTシャツ スウェットなどはき着ません ふくを着 きていくこと ほごしゃももの (2) 保護者の持ち物うわば 1スリッパ ( 上履き ) 2ビデオ カメラちゅういさつえいばあい ( 注意 ) 撮影してはいけない場合もあります 先生 せんせいに確認 かくにんしておきましょう た 6. その他 はやい (1) 早めに行こう! そつえんしきはじじかんき卒園式では 始まる時間や プログラムが決まっています 卒園式ようちえんほいくえんつに 幼稚園 保育園に着くようにしましょう そつえんしきふんいき (2) 卒園式の雰囲気そつえんしきこせいちょうよろこしき卒園式は 子どもの成長をみんなで喜ぶ式です しょうがっこうあたらしゅっぱつしずみまもまた 小学校にむけて新しい出発を静かに見守るしきしき式です パーティーのように にぎやかな式ではありません 67 そつえんしきが始 はじふんまえまる 15 分ほど前
2 Entrega del diploma El maestro presentará los diplomas a los graduados. 3 Número musical de los graduados Los graduados cantarán una canción. 4 Un meusaje de adiós de los graduados Los graduados darán un mensaje a los estudiantes matriculados y los profesores. 5 Una foto conmemorativa Toma de una fotografía con los graduados, profesores y los padres juntos. 5. Cómo se debe vestir? Qué llevar? (1) Ropa 1 Los niños El uniforme del Youchien o Hoikuen, los vestidos formales o arreglados son muy comunes. Por favor, pregunte a los maestros para obtener más información. 2 Los padres Por favor, use colores simples y ropa de diseño simple. Por ejemplo, para las mujeres negro o azul oscuro se recomienda una chaqueta y una falda o un vestido. Para los hombres traje negro es bueno. Para las mujeres y los hombres pantalones jeans y camiseta y sudaderas y pantalones no se usan. (2) Los padres deben traer 1 zapatillas (zapatos del interior) 2 cámaras, videocameras (Atención) Puede ser que no se permita filmar. Por favor, confirme con los profesores. 6.Otros (1) Por favor, vaya temprano. En la ceremonia de graduación la hora de inicio y el programa están bien programada. Por favor llegue puntual al Youchien o Hoikuen o 15 minutos antes de la ceremonia de graduación. (2) Atmósfera de la ceremonia de graduación La ceremonia de graduación es el acto de cerebrate del crecimiento de los niños. Y también es el acto de enviar a los niños a las escuelas primarias. No es una ceremonia tan animada como una fiesta. 68
そつえんしょうしょ (3) 卒園証書こ子どもたちが 幼稚園りましょう ようちえんほいく 保育 えん園での生活 せいかつを終 おきねんえたことを記念するものです 家 いえに持 もかえって帰 69
(3) Diplomas Estos son recuerditos que los niños han terminado en el Youchien o Hoikuen, y esta etapa de su vida. Por favor, llevelos a su casa. 70