目次 ヘッドセットの概要 3 製品を安全にお使いいただくために 3 充電ケースの概要 4 充電 5 ヘッドセットのバッテリーステータスの確認 5 充電ケースの使用 6 快適にお使いいただくために 7 イヤーピースの装着 7 ペアリング 8 Bluetooth デバイスとのペアリング 8 コンピュータ

Similar documents
Voyager 3200 シリーズ Bluetooth ヘッドセット ユーザーガイド

目次 概要 3 ヘッドセットの概要 3 パッケージ内容 4 ペアリング 5 ペアリング 5 2 番目のデバイスのペアリング 5 Mac とのペアリング 5 充電方法と快適にお使いいただくために 6 充電 6 イヤーピースの装着 6 基本操作 7 音楽の再生 / 一時停止 7 音量 7 曲の選択 7

Voyager 6200 UC ユーザーガイド

Explorer 500 シリーズ ユーザーガイド

目次 Plantronics Hub ソフトウェア 3 ソフトウェアのインストール 3 基本操作 4 初めて起動したときは 4 既定のデバイスの選択 4 設定のカスタマイズ 4 システムトレイからの Plantronics Hub へのアクセス 4 電池残量の確認 5 ミュート 5 高度な機能 6

目次 パッケージ内容 3 ヘッドセットの概要 4 充電ケースの概要 5 ペアリング 6 Bluetooth デバイスとのペアリング 6 NFC ペアリング機能 6 2 台目の携帯電話とのペアリング 6 言語の選択 7 充電 8 ヘッドセット電池残量ステータスの確認 8 充電ケースの使用 9 快適にお

BackBeat FIT 3100 シリーズ ユーザーガイド

目次 パッケージ内容 3 アクセサリー 4 ヘッドセットの概要 5 充電ケースの概要 6 充電ケースから PC または USB 充電器 6 ヘッドセットの充電 7 電池残量のチェック 8 電池残量不足の警告 8 充電ケースの使用 9 快適にお使いいただくために 10 接続とペアリング 11 PC へ

目次 パッケージ内容 3 アクセサリー 4 ヘッドセットの概要 5 ヘッドセットの充電 6 電池残量のチェック 7 電池残量不足の警告 7 充電ケースの使用 8 快適にお使いいただくために 9 携帯電話とのペアリング 10 モバイルデバイスとのペアリング 10 NFC ペアリング機能 10 2 台目

目次 ヘッドセットの概要 3 製品を安全にお使いいただくために 3 ペアリングと装着 4 ペアリング 4 高音質を楽しむ 4 アプリのインストール 6 BackBeat GO 3 Companion アプリの使用 6 充電 7 充電 7 電池残量の確認 7 DeepSleep モード 7 基本操作

BackBeat FIT 300 シリーズ ユーザーガイド

BackBeat GO 810 Series User Guide

目次 パッケージ内容 3 アクセサリー 4 ヘッドセットの概要 5 ペアリング 6 初回のペアリング 6 2 台目の携帯電話とのペアリング 6 充電について 7 快適にお使いいただくために 8 イヤーチップの交換 8 両耳に装着できます 8 基本操作 9 発信する / 着信応答する / 通話を終了す

目次 ようこそ 3 特長および機能 3 Plantronics Spokes ソフトウェアのシステム要件 3 パッケージ内容 4 概要 5 ヘッドセット 5 Bluetooth USB アダプター 5 基本操作 6 コールコントロール 6 ミュート 7 音量調節 7 Smart Sensors の使

目次 ようこそ 3 パッケージ内容 4 ヘッドセットの概要 5 ペアリング 6 初回のペアリング 6 2 台目のデバイスとのペアリング 6 マルチ接続 6 充電ケーブルの差込口 8 電池残量のチェック 8 快適にお使いいただくために 9 基本操作 10 イヤーパッドの電源のオン / オフ 10 オー

2017 GN Audio A/S.All rights reserved.jabra は GN Audio A/S の商標です Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり GN Audio A/S はライセンスに基づいて商標を使用し

ようこそ Plantronics 製品をお買い上げいただき ありがとうございます このガイドでは Plantronics Calisto P240-M USB ハンドセットの設定方法と使用方法を説明します Calisto P240-M は Microsoft Lync での使用に適した高品質の US

2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra は GN Netcom A/S の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワードマークとロゴは B

目次 ようこそ 3 システム要件 3 サポートが必要な場合 3 パッケージ内容 4 ヘッドセットの基本機能 5 ヘッドセットの装着 6 ヘッドバンドを調節する 6 ブームの位置合わせ 6 ブームを調節する 6 ソフトウェアのインストール 7 ソフトウェアのダウンロードおよびインストール 7 コンピュ

Explorer 220 ユーザーガイド

イヤーピースの充電 電池残量のチェック 充電ケースの再充電 方法 A 方法 B 入れる 充電時間.5 時間... フル充電 30 分... 初めてのご使用前に最低限必要な充電 電池残量インジケーターインジケーターバー電池残量 3 フル充電 充電時間.5 時間... フル充電 取り出す フル充電の /

はじめに Plantronics ヘッドセットをお買い上げいただき ありがとうございます このユーザーガイドでは Plantronics Explorer 200 シリーズヘッドセットの設定方法と使用方法を説明します 製品を設置および使用する前に 安全に関するパンフレットに記載されている使用上の注意

目 次 パッケージ 内 容 3 アクセサリー 4 ヘッドセットの 概 要 5 ペアリング 6 初 回 のペアリング 6 2 台 目 の 携 帯 電 話 とのペアリング 6 充 電 について 7 快 適 にお 使 いいただくために 8 イヤーチップの 交 換 8 両 耳 に 装 着 できます 8 基

Blackwire C510/C520 USB 有線ヘッドセット ユーザーガイド

Plantronics Explorer 380/390 シリーズ ユーザーガイド

2015 GN Netcom A/S.All rights reserved.jabra は GN Netcom A/S の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有

JABRA BOOST ユーザーマニュアル jabra.com/boost

HP Roar Plus Speaker

JABRA SPORT PACE WIRELESS L ユーザーマニュアル jabra.com/sportpace

PULSENSE PS-100/PS-500

2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra は GN Audio A/S (GN Netcom A/S) の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワー

Plantronics Discovery 975 ユーザーガイド

Blackwire C510- M/C520-M USB 有線ヘッドセットユーザーガイド TM

JABRA CLASSIC ユーザーマニュアル jabra.com/classic

2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S).All rights reserved. Jabra は GN Audio A/S (GN Netcom A/S) の登録商標です Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有するもので

パッケージの内容 ようこそ 3 Voyager Pro UCの次世代テクノロジー 3 システム要件 3 パッケージ内容 4 アダプターとヘッドセット各部の説明 5 Bluetooth USBアダプター 5 ヘッドセット 5 ヘッドセットの収納方法 5 ヘッドセットのコントロール部 6 ヘッドセットの

目次 ようこそ...2 JABRA Speak 450 for Cisco の概要...3 接続する...5 の使用方法...7 サポート...8 技術仕様...9 1

1. 始めに ヘッドセットの概要 携帯 & 充電キット (JABRA MOTION UC+ のみ ) 2.2 JABRA LINK 装着方法 高さの調整 3.2 左耳または右耳の装着スタイル 3.3 EARGEL の位置決め 4. 充電

1. 始めに ヘッドセットの概要 装着方法 高さの調整 左耳または右耳の装着スタイル EARGEL の位置決め 7 4. 充電方法 MICRO-USB ケーブルを使った充電 AC 充電器を使った充

Slim Folio Pro セットアップガイド

保証 か 製品 電 保証 製品 間 お 製品 保証 ら ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 販売 保証 保証 客 品 保 販売店 販売 保証 か 2 年 ら 保証 2 年 製品名 型 番 保証期間 お客様 Logicool Canvas - Keyboard Ca

保証 か 製品 電 販売 保証 保証 保証 製品 客 品 保 間 販売店 販売 保証 か お 製 品 保証 ら 2 年 ら 保証 2 年 ら 間 ら ら 製品 ら 保証 お 製品 保証期間 保証 期間 お客様 製品 前 お 2 2s お 電 2 電 電 電 ら ら ご お ら から

EPSON EB-1795F/EB-1785W/EB-1780W かんたんワイヤレス接続ガイド

Android 携帯で使用する (SPP モード ) 5 デバイスの検索 をタップします 5 Scan Device をタップします select a device to connect 画面が表示されます 6 ELECOM TK-FBP017 をタップします 6 本製品の Bluetooth ボタ

Bluetooth MIDI 接続ガイド

EPSON EB-U42/EB-W41/EB-X41/EB-S41/EB-W05/EB-X05/EB-S05 かんたんワイヤレス接続ガイド

Logicool BLOK - Protective Keyboard Case - For ipad Air 2 製品について 1. タブレット ホル ダー 2. 磁気フック 3. ホット キー 4. キーボード 5. Bluetooth と電池 ステータスインジ ケータ 6. 電池ホルダー (コ

BLUETOOTH

2016 GN Netcom A/S.All rights reserved.jabra は GN Netcom A/S の登録商標です ここに記載されているその他のすべての商標は 各権利者に帰属するものです Bluetooth のワードマークとロゴは Bluetooth SIG, Inc. が所有

カメラ 倍ズームレンズ 2. カメラ LED 3. Kensington セキュリティスロット カメラ アクセサリー ハブ 4. ハブ LED 5. 電源 6. USB 7. カメラ 8. スピーカーフォン スピーカーフォン 9. Kensing

ファイルの管理 microsd/sd カードや USB デバイスに保存したデータにアクセスできないホーム画面の右下に表示される SD カードアイコン または USB デバイスアイコンをタップします フォルダーアイコンをタップすると選択したストレージ内のデータを全て参照することができます 詳細はユーザ

目次 ようこそ 3 システム要件 3 パッケージ内容 4 基本操作 5 スピーカーフォンのコントロール 6 スピーカーフォンの充電 7 充電ステータス 7 電池残量不足の警告 8 ペアリング 9 初期ペアリング 9 Bluetooth USB アダプターを再ペアリングするには 9 再接続 9 PC

EPSON EB-2265U/2245U/2165W/2155W/2140W/2065/2040 かんたんワイヤレス接続ガイド

ワイヤレスバーコードリーダー CM-520W1 設定資料 Bluetooth SPPの設定

K780マルチデバイス キーボードの概要 Easy-Switchキー デュアルプリント レイアウト デバイススタンドを装備 電池カバーおよびレシーバー収納スペース 5

YVC-200 User Guide

G935 ワイヤレス7.1 LIGHTSYNC ゲーミングヘッドセット ユーザーガイド M/N: A-00079, A-00080

TM BOOMBOTTLE MINI BTBTLM BLUETOOTH ワイヤレスポータブルメディアスピーカー 製品の特徴 Bluetooth テクノロジー採用 ワイヤレスでオーディオ再生 受信範囲は最大約 10 メートル IPX4 の防滴仕様 アウ

クイックスタートガイド

GR Firmware Update JP

JABRA BIZ 2400 II ユーザーマニュアル jabra.com/biz2400

目次 1.BT UPDATER PRO を Windows PC へインストールする BT UPDATER PRO を起動する 操作説明 (1) 操作説明 (2) インカムのファームウェア ( ソフトウェア ) をアップデートする

さかほぎラクホン 利用マニュアル お問い合わせ先 坂祝町役場総務課 本書の一部又は全部を許可なく複製することを禁じます 本書の内容は予告なく変更することがあります ラクホン は 株式会社システムアドバンスの登録商標です

スライド 0

らくらくカメラ クイックガイド

Midland BT シリーズファームウェアのアップデート方法 手順 (1)BT UPDATER の PC へのインストール 1Web サイトより BTUpdaterSetup_(VersionNo.).exe をダウンロードしてください 2 上記 1 でダウンロードした BTUpdaterSetu

無線LANドライバー、インテル(R)ワイヤレス・ディスプレイ アップデート手順書

PhotoVision TV2 ユーザーガイド

筑波大学知識情報 図書館学類 ipod touch 基本操作ガイド

システム更新の手順 1-1. Android のホーム画面で [ アプリ ] [ 設定 ] [ 画面 ] [ 画面の自動スリープ ] の [ しない ] をタップします 1-2. Android のホーム画面で [ アプリ ] [ 設定 ] [ タブレット情報 ] を順にタップし ビル ド番号 を確

< F F D815B B408EED95CA C815B83678FEE95F13F7C3F C815B A896E282A28D8782ED82B93F7C3F57494C4C4

GR Firmware Update JP

製品について 1 タブレット ホルダー 2 電池ホルダー コイン形リ チウム電池x2 装着済み 3 ホット キー 4 キーボード 5 Bluetooth と電池ステータ スインジケータ 6 クイックスタートガイド 保証規定 保証書 SLIM FOLIO ik1052 Blueto

ウルトラスリムフールサイズワイヤレス充電式キーボード IC-BK09 取扱説明書

HTC U11 HTV33 (Oreo to Pie) Android 9 Pie OS アップデートにおける主な機能追加 変更 / 削除 / 初期化項目について 1

Microsoft Word - XPC4ソフトマニュアル.doc

ARROWS Tab Wi-Fi (FAR70B) ソフトウェアバージョンアップ手順書

Microsoft Word - BluetoothV21接続手順書3_CM520BT.docx

Pep Up と活動量計 (zip) との連携方法 1 活動量計 (Zip) の初期設定 ステップ1 1 同封物の確認 Fitbit Zip ワイヤレス活動量計には以下が同梱されています 1. Fitbit Zip ワイヤレス活動量計 2. クリップカバー 3. 電池交換ツール 4. USB ハード

ESOTERIC ASIO USB DRIVER インストールマニュアル Windows 用 システム推奨条件 2 インストールで使用する言語を選択して 次へ ボタンをクリックする Intel Core 2 Duo 以上のプロセッサー搭載コンピュータ 搭載メモリ 1GB 以上 対応 OS Windo

目次 オンライン登録 弊社の製品登録サイト ( にアクセスしてください ご登録頂きますと 弊社のテクニカルサポートと各

4. グリーンオンホームページのグリーンオン倶楽部からデータをダウンロードします コースデータ更新 ファームウェア更新 L1S 対応用 GPS アップデート 時計デザイン更新 (1) コースデータの更新 グリーンオン倶楽部 ダウンロード情報 ザ ゴルフウォッチプレミアム Ⅱ をお持ちの方はコチラ コ

設定

Creative SXFI シリーズ製品向け Super X-Fi プロファイル作成アプリ SXFI App 利用ガイド 2019 年 2 月 25 日 Rev4 このガイドは Creative SXFI 製品をお使い頂くにあたり スマホ用アプリ SXFI App での Super X-Fi アカウ

Zoiper User Guide

wx01j-v234_instmac

iphone / ipod touch 設定 設置マニュアル ご自身で用意された iphone / ipod touch( 以下 端末と表記 ) を地震計として利用するためのマニュアルです 下記注意事項をご覧の上 本マニュアルに従って端末の設定 設置を行い モニタリングを開始してください 注意事項

KEW Smart for KEW3441BT 取扱説明書

4-7.コネクト2.0_電話操作マニュアル(ZoiperFree)_v1.1.0

ザ ゴルフウォッチ A1 データ更新方法 注 : 各種データ更新は必ずザ ゴルフウォッチ A1 本体の充電を行ってから実施してください パソコンでのデータ更新方法 * 対応 OS は Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1 / Windows 10 / MacOS X

ixpand Transfer クイックガイド ixpand Transfer は サンディスク ixpand フラッシュドライブ専用の Android アプリケーションです 本アプリケーションは Android スマートフォンやタブレットに接続したサンディスク ixpand フラッシュドライブを使

デジタルペーパーとコンピューターを Bluetooth 接続するには (Windows 編 ) デジタルペーパーとコンピューターを Bluetooth 接続するには 下記の手順に従って デジタルペーパーとコンピューターを Bluetooth ペアリングしたあと Digital Paper App を

必要システム構成 Windows USB 搭載 ( ) で 1GHz 以上のプロセッサを搭載したパーソナルコンピュータ ) Microsoft Windows 7(HomePremium Professional Ultimate) 日本語版 512MB 以上の RAM(1GB 以上を推

OS アップデートによる主な機能追加 変更内容 覧 No. 項目内容 1 ロック画 の操作 法変更 電源ボタンですぐに画 ロックを追加 アプリへのアクセス許可の確認 法変更 フリースタイルレイアウト 追加 画 ロック解除が暗証番号 (PIN) の場合 シンプル PIN 設定を ON にす

X5E_QG_11X13.5_JA.fm

My Document

SHOFU SureFile for DentalX Manual

< はじめにお読みください > この手順書は Bluetooth 通信機能が搭載されているパソコンでタイムレコーダーとのペアリング操作を行う手順書です ペアリング操作は 製品購入後にタイムレコーダーと初めて通信する場合 パソコンを入れ換え後に初めて通信する場合などに行います 通信テストで正常終了 デ

ファームウェアファイルをダウンロードして SD メモリーカードに保存します (Windows の場合 ) (Windows 自己解凍形式ファイルをダウンロード ) [1] リコーイメージングホームページからファーム ウェアファイルをダウンロードします ダウンロードページ下の Windows 版 同意

PowerPoint Presentation

Transcription:

Voyager 3200 UC Bluetooth ヘッドセットシステム ユーザーガイド

目次 ヘッドセットの概要 3 製品を安全にお使いいただくために 3 充電ケースの概要 4 充電 5 ヘッドセットのバッテリーステータスの確認 5 充電ケースの使用 6 快適にお使いいただくために 7 イヤーピースの装着 7 ペアリング 8 Bluetooth デバイスとのペアリング 8 コンピュータでの使用 8 メディアの設定 8 USB Bluetooth アダプター 9 USB アダプターを再ペアリングする 9 NFC ペアリング機能 9 ペアリングモード 10 ソフトウェアのロード 11 基本操作 12 発信する / 着信応答する / 通話を終了する 12 音声コントロール 13 音量調節 13 オーディオのストリーミングを再生または一時停止する 13 センサーの使用方法 13 その他の機能 15 言語の選択 15 Answer( 応答 )/Ignore( 無視 ) 音声コマンドの変更 15 2 台の電話との接続 15 ヘッドセットの設定変更 16 ファームウェアのアップデート 17 ヘッドセットの復元 17 トラブルシューティング 18 サポート 19 2

ヘッドセットの概要 00:02 Bluetooth ペアリング 近距離無線通信 (NFC) ペアリング着信応答 / 通話終了再生 / 一時停止音量 マイクロ USB 充電ポート ヘッドセットの LED( インジケーターライト ) 音声コントロール (Siri Google Now Cortana) ミュート 電源 製品を安全にお使いいただくために 新しいヘッドセットをお使いになる前に 安全性に関するガイドに記載されている使用上の注意事項 充電 電池に関する注意事項 規制情報をご確認ください 3

充電ケースの概要 充電ケースの LED: ケース / ヘッドセットの電池残量ステータスを表示します 充電ケース : アイコンに触れると 充電ケースの電池残量が表示されます ヘッドセット : アイコンに触れると ヘッドセットの電池残量が表示されます マイクロ USB 充電ポート 充電ケースのフル充電にかかる時間は 約 90 分です フル充電されている場合 充電ケースを使用して ヘッドセットのバッテリーの持続時間をさらに 10 時間延ばすことができます オプションの Bluetooth USB アダプターは 充電ケースの中に格納されています 1 2 3 4

充電 ヘッドセットのフル充電にかかる時間は 90 分です 充電が完了すると インジケーターライトが消灯します ヒント連続通話時間のプロンプトの精度をリセットするには ヘッドセットの電池を使い切ってからフル充電を行います マイクロ USB ケーブルで充電中のヘッドセット LED の動作 オフ 充電終了 電池が充分残っています バッテリー残量は中程度です バッテリー残量が少なくなりました 電池残量がほとんど残っていません ヘッドセットのバッテリーステータスの確認 ヘッドセットのバッテリーステータスを確認するには いくつかの方法があります 1 ヘッドセットを装着しているときに コールボタンを軽く押して 音声通知を聞きます 2 ヘッドセットを装着していないときは コールボタンを軽く押して ヘッドセットの LED を確認します 3 Plantronics Hub のホーム画面を確認します 5

充電ケースの使用 フル充電された充電ケースを使用すると ヘッドセットでさらに 10 時間通話できます 充電ケースのフル充電にかかる時間は 約 90 分です ヘッドセットと充電ケースを同時にフル充電する場合にかかる時間は 約 2 時間です 重要充電ケースは製造後 電力を節約して電池を保護するために ディープスリープモードになります 充電ケースを起動させるには 1 分間以上電源に接続してください 充電中は LED が点滅します ケースアイコンまたはヘッドセットアイコンに触れる / スワイプすることで ケースまたはヘッドセットの電池残量ステータスを確認します LED により電池残量ステータスが示されます 充電ケースおよびヘッドセットの電池残量ステータス LED 電池が充分残っています バッテリー残量は中程度です バッテリー残量が少なくなりました 電池がほとんど残っていません 充電ケース / ヘッドセットを充電してください 6

快適にお使いいただくために イヤーピースの装着 ジェルイヤーチップのループを耳の裏側のカーブに合わせて装着すると しっかりと固定されます 1 イヤーチップが緩すぎたり きつすぎたりする場合は ヘッドセットの電源をオフにして 別のサイズのイヤーチップに交換します 2 装着感を高めるには ヘッドセットのイヤーチップを回すか オプションのクリップ式イヤーループを追加して使用します * 注 * クリップ式イヤーループを使用するとセンサー感度が低下する場合があります より快適にご利用いただくために センサーはオフにしてください 7

ペアリング 注ご使用の携帯電話が近距離無線通信 (NFC) をサポートしている場合は NFC ペアリング に進んでください Bluetooth デバイスとのペアリング 1 ヘッドセットを装着した状態で 電源をオンにします デフォルトの使用言語で "pairing"( ペアリング ) という音声案内が流れます ヘッドセットの LED が赤と青で点滅します 2 携帯電話の Bluetooth を有効にして新しいデバイスの検索を行います iphone > [ 設定 ] > [Bluetooth] > [ オン ]* Android > [ 設定 ] > Bluetooth > [ オン ] > [Scan( デバイスの検索 )]* 注 * メニューはデバイスによって異なる可能性があります 3 PLT V3200 Series を選択します 必要に応じて 4 桁のゼロ (0000) のパスコードを入力するか 接続を確定します 正常にペアリングされると "Pairing successful"( ペアリングが成功しました ) という音声が流れます コンピュータでの使用 Bluetooth USB アダプターは ヘッドセットとあらかじめペアリングされています 1 ヘッドセットの電源を入れて Bluetooth USB アダプターをお使いのラップトップまたは PC に差し込みます 2 USB アダプターの LED は青く点滅した後 青で点灯し ヘッドセットと USB アダプターが接続されていることを示します ヘッドセットを装着している場合は 接続が確立したことを通知する PC connected (PC に接続されました ) というメッセージが流れます 通話中の場合は USB アダプターの LED が青に点滅します 通話していない場合は LED が青く点灯します 3 オプション :plantronics.com/software にアクセスして Windows および Mac 向けの Plantronics Hub をロードします これにより 高度な設定やオプションでヘッドセットの動作をカスタマイズできます メディアの設定 USB Bluetooth アダプターは 着信に応答するようにあらかじめ設定されていますが 音楽を再生するには追加の設定が必要となります Windows 1 Bluetooth USB アダプターを設定して音楽を再生するには [ スタート ] メニュー > [ コントロールパネル ] > [ サウンド ] > [ 再生 ] タブに移動します [Plantronics BT600] を選択してデフォルトのデバイスとして設定し [OK] を選択します 8

2 通話や着信を行う際に音楽を一時停止するには [ スタート ] メニュー > [ コントロールパネル ] > [ サウンド ] > [ 通信 ] タブに移動して 目的のパラメータを選択します Mac 1 Bluetooth USB アダプターを設定するには [ アップルメニュー ] > [ システム環境設定 ] > [ サウンド ] に移動します [ 入力 ] タブと [ 出力 ] タブの両方で [Plantronics BT600] を選択します USB Bluetooth アダプター USB の LED 赤と青で点滅青で点灯青で点滅赤で点灯紫で点滅 LED の意味ペアリングペアリング成功 接続済み通話中ミュート中コンピュータから音楽 / メディアのストリーミング中 USB アダプターを再ペアリングする 1 Hi-Fi Bluetooth USB アダプターをラップトップまたはコンピュータに挿入して コンピュータがアダプターを認識するまで待ちます 2 ヘッドフォンをペアリングモードに設定します 3 Bluetooth USB アダプターをペアリングモードに設定します そのためには Bluetooth USB アダプターが赤と青に点滅するまで ペアリングボタンをペンやクリップで軽く押し続けます 正常にペアリングされると "Pairing successful"( ペアリングが成功しました ) というメッセージが流れ Bluetooth USB アダプターの LED が青に点灯します NFC ペアリング機能 1 NFC がオンになっていることと 携帯電話のディスプレイのロックが解除されていることを確認します 2 ヘッドセットを軽く押し 携帯電話の NFC タグの位置にしたまま NFC ペアリングが完了するまで待ちます 必要に応じて 接続を確定します 注ヘッドセットの NFC タグは ヘッドセットの上部にあります 携帯電話の NFC タグの位置は機種などにより異なります 9

ペアリングモード ヘッドセットの電源を入れ Pairing ( ペアリング ) という音声が聞こえるまでコールボタンを押したままにします 10

ソフトウェアのロード 注一部のソフトフォンでは ヘッドセットコントロール機能 ( 着信応答 / 通話終了およびミュート ) を有効にするために Windows および Mac 向けの Plantronics Hub をインストールする必要があります plantronics.com/software にアクセスして Windows/Mac 向けの Plantronics Hub をダウンロードします plantronics.com/software App Store または Google Play にアクセスして ios/android 向けの Plantronics Hub をダウンロードします Windows および Mac 向けの Plantronics Hub または ios および Android 向けの Plantronics Hub を使用して コンピュータまたはモバイルデバイスでヘッドセットの設定を管理します Plantronics Hub ios および Android Windows および Mac ソフトフォンのコールコントロール 一部のソフトフォンで利用可能 X ヘッドセット言語の変更 X X ファームウェアのアップデート X X 機能のオン / オフ X X ユーザーガイドの表示 X X バッテリーメーター X X Find MyHeadset X 11

基本操作 00:02 発信する / 着信応答する / 通話を終了する 着信応答次のいずれかの操作を実行します ヘッドセットを装着して着信に応答する 着信が通知されたら Answer( アンサー ) と声に出して言います コールボタン を軽く押します 2 台目の着信に応答まず コールボタンを軽く押して現在の通話を終了します 次に もう 1 回コールボタンを軽く押して新しい着信に応答します 通話終了コールボタン を押して通話を終了します 着信拒否次のいずれかの操作を実行します 着信が通知されたら Ignore( イグノアー ) と声に出して言います コールボタン を 2 秒間押します 最後の発信先にリダイヤルコールボタンを軽く 2 回押します ミュート通話中に ミュートボタンを押します "mute on"( ミュートオン ) または "mute off"( ミュートオフ ) という音声案内が流れます ミュート通知ミュート通知がオンになっていると 発話時にミュートが有効になっていることを知らせる通知が繰り返し流れます 設定は Plantronics Hub でカスタマイズできます 発信者名の通知 ( 携帯電話のみ ) ヘッドセットを装着しているときに発信者名を聞き 電話の画面を確認することなく その通話に応答するか 着信拒否するかを決定できます 発信名がアナウンスされます 12

携帯電話が Phone Book Access Profile(PBAP) に対応している場合 ペアリング処理中に 連絡先に対しアクセス権を付与した場合 ( 多くの携帯電話では 出荷時にあらかじめ設定されているため アクセス権の付与は不要の場合があります ) 発信者を電話の連絡先リストに保存している場合 発信者が不明 連絡先に登録されていない または着信拒否されている場合 あるいは言語がサポートされていない場合 発信者名は通知されません 音声コントロール 音量調節 Siri Google Now Cortana: 通話していない場合は トーン音が聞こえるまで 音声ボタンを 2 秒間押し続けます 携帯電話からのメッセージが聞こえると 音声ダイヤルや検索 その他のスマートフォンの音声コントロールが有効になります 通話中またはオーディオストリーミング中に音量調節ボタンを上 [+] または下 [-] にスライドします 通話中またはオーディオのストリーミング中でなければ 音量ボタンを切り替えて 発信者通知およびその他の音声プロンプトの音量を調節できます Adjust headset microphone volume (softphone) Place a test softphone call and adjust softphone volume and PC sound volume accordingly. オーディオのストリーミングを再生または一時停止する 通話していないときに 再生 / 一時停止ボタンを 2 秒間押すと オーディオのストリーミングが一時停止または再開されます 注ヘッドセットの音声コマンドを使用してヘッドセットでの通話発信 ( リダイヤルまたは音声ダイヤル ) を開始するには オーディオのストリーミングを一時停止する必要があります 注オーディオのストリーミング中に ヘッドセットの電源をオフしたり 通信可能範囲から離れたりすると 携帯電話でストリーミングを手動再開しない限り 再接続してストリーミングを再生 / 一時停止することはできません センサーの使用方法 スマートセンサーは ヘッドセットの装着または取り外し時に動作します Plantronics Hub でカスタマイズできます 以下は デフォルト設定についての説明です アクティブセンサーを使用する場合 携帯電話およびソフトフォン通話 音楽 / メディア ヘッドセットを装着すると 次の操作が実行されます 着信応答 音楽 / メディアの再開 ( 取り外す前に再生している場合 )* ヘッドセットを取り外すと 次の操作が実行されます ヘッドセットで通話を続行 音楽 / メディアの一時停止 ( 再生中の場合 )* ヘッドセットのロック コールボタンのロックを解除 誤ダイヤル防止のためコール ボタンをロック 注 * 機能はアプリケーションによって異なります Web ベースのアプリでは機能しない場合があります センサーのリセットセンサーが正しく動作しない場合には センサーをリセットしなければならない場合があります 13

センサーをリセットするには ヘッドセットをコンピュータの USB ポートに直接接続し イヤーチップを上に向けて表面が非金属の平らな場所に 10 秒以上置きます センサーの無効化ヘッドセットのスマートセンサーは いくつかの方法で無効化することができます Plantronics Hub ソフトウェアを使用してセンサーを管理します ミュートボタンとコールボタンを押したまま LED の点滅が紫から赤になるまで 4 秒間以上待ちます 再度有効にすると LED の点滅が紫から青になります 注オーディオのストリーミング中にセンサーを無効にすることはできません 14

その他の機能 言語の選択 Plantronics Hub ソフトウェアを使用して ヘッドセットの使用言語をワイヤレスで変更できます plantronics.com/software をダウンロードします 次のいずれかの操作を実行します ヘッドセットをスマートフォンにペアリングして ios/android 向けの Plantronics Hub で ヘッドセットの使用言語を選択します ヘッドセットを USB アダプターまたはケーブルを使ってコンピュータに接続し Windows/Mac 向けの Plantronics Hub で ヘッドセットの使用言語を選択します * *USB アダプターは 一部のモデルには含まれていません 音声通知リスト以下は よく使用される音声通知の一覧です これらの通知の一部は Plantronics Hub を使用してカスタマイズすることができます Plantronics Hub は以下からダウンロード可能 :plantronics.com/software "Answering call"( 着信に応答します ) "Battery low"( 電池残量が少なくなりました ) Redialing last outgoing call ( 最後の発信先にリダイヤルしています ) "Incoming call"( 着信中 ) "Mute on/mute off"( ミュートオン / ミュートオフ ) "No phone is connected"( 接続されている携帯電話はありません ) "Pairing"( ペアリング ) "Pairing incomplete, restart headset"( ペアリングが不完全です ヘッドセットを再起動してください ) "Pairing successful"( ペアリングが成功しました ) "Power on/off"( 電源オン / オフ ) "Phone X connected/disconnected"( 携帯電話 X が接続されました / 切断されました ) "Recharge headset"( ヘッドセットを充電してください ) "Smart sensors on/off"( スマートセンサーのオン / オフ ) "Battery high"( 電池が充分残っています ) "Volume maximum/minimum"( 最大音量 / 最小音量です ) Answer( 応答 )/Ignore ( 無視 ) 音声コマンドの変更 Plantronics Hub を使用して Answer( 応答 )/Ignore( 無視 ) 音声コマンドを有効化または無効化します plantronics.com/software にアクセスしてください 2 台の電話との接続マルチポイント接続により 2 台目の携帯電話をペアリングして どちらの携帯電話からの着信にも応答できます 2 台の携帯電話をペアリングすると そのどちらかで簡単に着信応答できます 通話中に新しい着信があると ペアリングしたもう 1 台の携帯電話から着信音が鳴ります 新しい着信に応答する場合は コールボタンを押して最初の通話を終了する必要があります 終了すると 通話は自動的に切り替わります 注 : 新しい着信に応答しない場合 着信はボイスメールに転送されます 15

ヘッドセットの設定変更 Windows/Mac 向けの Plantronics Hub または ios/android 向けの Plantronics Hub を使用して コンピュータまたはモバイルデバイスでヘッドセットの設定を管理できます plantronics.com/software にアクセスしてください 変更可能な設定には 以下が含まれます ヘッドセットの使用言語 着信応答通知 ミュート ミュート通知 スマートセンサー ファームウェアアップデート ストリーミングオーディオ (A2DP) HD 音声 ( ワイドバンド音声 ) 発信者番号通知のオン / オフ 着信応答 / 無視 音声チャネルトーン デフォルトの設定に戻す ヘッドセットを探す : イベント履歴の消去 16

ファームウェアのアップデート ファームウェアを最新の状態に保つことで パフォーマンスが向上し ヘッドセットに新しい機能が追加されます Windows/Mac 向けの Plantronics Hub または ios/android 向けの Plantronics Hub を使用して コンピュータまたはモバイルデバイスでファームウェアを更新します Plantronics Hub は plantronics.com/software からダウンロードできます 次のいずれかの操作を実行します Windows/Mac 向けの Plantronics Hub: コンピュータにヘッドセットを接続して [ アップデート ] で利用可能なファームウェアアップデートがあるか確認します ios/android 向けの Plantronics Hub: ヘッドセットをスマートフォンにペアリングして [ オプション ] で利用可能なファームウェアアップデートがあるか確認します ファームウェアのアップデート中は 以下の点に留意してください ヘッドセットを耳から取り外してください アップデートが完了するまで ヘッドセットやデバイスを使用しないでください ヘッドセットを他のデバイス ( 携帯電話 タブレット コンピュータなど ) から切断してください 2 台目のデバイスで 2 回目のアップデートを開始しないでください スマートフォンでメディアをストリーミングしないでください 通話に応答したり 電話をかけたりしないでください 注スマートフォン : アップデート中に多数の通話 電子メール テキストメッセージを受信する場合 スマートフォンの設定で [Do Not Disturb]( 応答不可 ) 機能をオンにすることをお勧めします ヘッドセットの復元 無線ファームウェアアップデートに複数回失敗した場合 またはヘッドセットが応答しなくなった場合は 次の手順を実行します 1 Windows または Mac 向けの Plantronics Hub を plantronics.com/software でダウンロードし インストールします 2 USB ケーブルを使用して ヘッドセットをコンピュータに接続します 3 Plantronics Hub を開きます [ ヘルプ ]>[ サポート ]>[ ファームウェアの更新と回復 ] に移動し 製品 ID(PID) を入力して復元を完了します 製品 ID(PID) は 以下でご確認ください 次のいずれかの操作を実行します Plantronics Hub のヘッドセットの復元手順 Plantronics Hub のホーム画面 17

トラブルシューティング 発信者にこちらの声が聞こえない ヘッドセットがペアリングされ 電話に接続されていることを確認します スマートフォン上で音源を確認し 音声の出力先がヘッドセットになっていること ( 別の出力先になっていないこと ) を確認します センサーがオンになっていることを検出できない場合があるので 耳に装着しているヘッドセットの位置を直します センサーをリセットして再調整します センサーのリセットを参照してください お客様の耳の形に合わない場合があるので センサーを無効にします クリップ式イヤーループを使用すると センサー感度が低下する場合があります パフォーマンスを改善するには センサーをオフにしてください 電話と設定の互換性がない場合があるので HD 音声 ( ワイドバンドオーディオ ) を Plantronics Hub アプリケーションで無効にします 発信者の声や音楽が聞こえない ヘッドセットがペアリングされ 電話に接続されていることを確認します スマートフォン上で音源を確認し 音声の出力先がヘッドセットになっていること ( 別の出力先になっていないこと ) を確認します センサーがオンになっていることを検出できない場合があるので 耳に装着しているヘッドセットの位置を直します センサーをリセットして再調整します センサーのリセットを参照してください お客様の耳の形に合わない場合があるので センサーを無効にします クリップ式イヤーループを使用すると センサー感度が低下する場合があります パフォーマンスを改善するには センサーをオフにしてください ヘッドセットをフル充電しても ヘッドセットがペアリングされ 電話に接続されていること連続通話時間が 6 時間に満たなを確認します い 電力を多く消費する HD 音声 ( ワイドバンド音声 ) を無効にします ヘッドセットのバッテリーを完全に放電してからフル充電します 電話機によっては Bluetooth 接続の効率が悪いことがあります その場合 6 時間の連続通話時間を確保することができません 推定される残りの連続通話時間は お客様の利用履歴からも計算されるので ご自身の使用パターンに基づいて推定時間が変動します 18

サポート EN 電話 :0800 410014 AR 電話 :+44 (0)1793 842443* CS 電話 :+44 (0)1793 842443* DA 電話 :80 88 46 10 DE ドイツ :0800 9323 400 オーストリア :0800 242 500 スイス :0800 932 340 FI 電話 :0800 117095 FR 電話 :0800 945770 GA 電話 :1800 551 896 HE 電話 :+44 (0)1793 842443* HU 電話 :+44 (0)1793 842443* NO 電話 :80011336 PL 電話 :+44 (0)1793 842443* PT 電話 :800 84 45 17 RO 電話 :+44 (0)1793 842443* RU 電話 :8-800-100-64-14 電話 :+44 (0)1793 842443* EL 電話 :+44 (0)1793 842443* ES 電話 :900 803 666 IT 電話 :800 950934 NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 SV 電話 :0200 21 46 81 TR 電話 :+44 (0)1793 842443* * 英語によるサポート 保証の詳細については 以下にアクセスしてください : plantronics.com/warranty サポートが必要な場合 plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Plantronics B.V. Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2017Plantronics および Voyager は Plantronics, Inc. の米国およびその他の国における登録商標であり PLT は Plantronics, Inc. の商標です Bluetooth の商標は Bluetooth SIG, Inc. が所有しており Plantronics, Inc. は同社からライセンスの使用許諾を得て使用しています Google Play および Google Play のロゴは Google Inc. の商標です N マークは NFC Forum, Inc. の米国およびその他の国における商標または登録商標です その他すべての商標は 該当する所有者により所有されています 特許 :US 9,264,792 D717,771 D730,877 D766,209 出願中 208304-17 (06.17)