wp002

Size: px
Start display at page:

Download "wp002"

Transcription

1 高 山口高 1

2 2

3 一 高 高 3

4 4

5 5

6 6

7 山口高 7

8 8

9 9

10 10

11 二 高 母 11

12 LIBRO DE LECTURA Y CONVERSACIÓN LECTURA CONVERSACIÓN 12

13 13

14 14

15 ñ 15

16 山口高 16

17 17

18 18

19 19

20 Pequeño Larousse ilustrado: Nueva diccionario enciclopédico, Paris, Primeras Lecciones de Español D. Constántino Román y Salamero, El castellano actual: Lecturas y conversaciones castellanas sobre la vida diaria en España y en los países de lengua española para uso de los que desean conocer la lengua corriente, Sexta edición, cuidosamente revisado y con explicaciones del texto, Ettlingen(Baden) und Leipzig: J. Bielefelds Verlag,

21 21

22 Ha estado Vd. enfermo hace mucho tiempo? desayuno almuerzo café con leche (8~9am) (12am ~ 1pm) hora de té (4½pm ~ 5) cena (comida) (8pm ~ 9pm) 22

23 Se me he notado alguna mejoría. Se me ha notado alguna mejoría. Préstame Vd. el fósforo si lo tiene. Présteme Vd.... Primeras Lecciones de Español 23

24 ñ 24

25 25

26 26

27 C. Bustamante y M. Clifton, Manual de la conversación y del estilo epistolar para el uso de los viajeros y de la juventud de las escuelas : Español-Inglés con la pronunciación figurada en Inglés, Paris, C. F. Michale, Commercial Spanish, Boston, Arturo Cuyás, Appleton's new English-Spanish and Spanish-English dictionary, revised and enlarged by Antonio Llano, New York, Pedro Clerget, Elementos de economía comercial: la técnica de los negocios, traducido de cuarta ed. francés a español por José Zendrera, Barcelona, John M. Pittaro and Alexander Green, Primer curso de español, Boston, John M. Pittaro and Alexander Green, Segundo curso de espñaol, Boston, C. E. Kany, Advanced Spanish Conversation, Boston, Th. Scheppelmann, Duden español : diccionario ilustrado de la lengua castellana : adaptación española del "Bildworterbuch de Duden", Leipzig, John M. Pittaro and Alexander Green, Modern Spanish Grammar, Boston, Fletcher Ryan Wickham, Arthur L. Campa, George I. Sánchez, Practical handbook of Spanish commercial correspondence, New York,

28 G.R. MacDonald, Spanish-English and English-Spanish commercial dictionary : a comprehensive vocabulary of words and expressions current in the english and spanish languages and more particularly of those used in commercial correspondence, as well as technical and engineering terms, etc., London, Arturo Cuyás, Appleton's new English-Spanish and Spanish-English dictionary, New York, Primeras Lecciones de Español 28

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

120815_01C

120815_01C No.1217 201210.15 http://www.city.seto.aichi.jp.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

A) B) 24 C) B D) 24 E) F) CHUOKU 3

A) B) 24 C) B D) 24 E) F) CHUOKU 3 1 3.5ha 7,548.1 CHUOKU 2 17 11 24 18 10 A) B) 24 C) B D) 24 E) F) CHUOKU 3 23 24 CHUOKU 4 A 1 4-16 4,175.5 2,427.5 A 1,748 500% 80 CHUOKU 5 4-26 3,070.22 500% 80 CHUOKU 6 4-27 2,690 500% 80 18 11 27 4-15

More information

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ 80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115

More information

防災ハザードマップ

防災ハザードマップ 防災ハザードマップ Mapa de riesgo de desastres 1 作成目的 1 Propósito de su creación 入間市防災ハザードマップの作成は 入間市防災行政を推進するため 地震被害 における防災ハザードマップを作成し 市民にわかりやすく状況を説明するととも に 地域の防災活動並びに市民への防災啓発及び周知を図ることを目的として作成 したものです La creación

More information

.w..01 (1-14)

.w..01 (1-14) ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é

More information

2012_1015(1702)base.indd

2012_1015(1702)base.indd 483751 214778 consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan en la

More information

The English Vocabulary.cwk (DB)

The English Vocabulary.cwk (DB) The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary The English Vocabulary

More information

120101_01

120101_01 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de

More information

120701_01

120701_01 No.1210 2012 7. 1 http://www.city.seto.aichi.jp Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

A-FR

A-FR 11 12 > 17 13 14 http://store.uniqlo.com/jp/ http://www.uniqlo.com/jp/corp/customer 15 16 LONDON PARIS SHANGHAI 18 100 80 94 60 54 40 39 30 20 9 11 9 14 0 02 03 04 05 06 07 08 09 HONG KONG SEOUL NEW YORK

More information

110301_01

110301_01 S e t o M a r c h 2011 3.1 No.1178 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

2 3 Let`s TRY

2 3 Let`s TRY 5 2006 No.007 CONTENTS 2 3 Let`s TRY 4 5 7 6 8 9 10 SPORTS 11 6 5 4 3 2 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 11 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 12 13 15 14 16 17 18 Vol.6 19 Vol.6 20 infomation CONSULTAS

More information

住まい・まちづくり活動事例集

住まい・まちづくり活動事例集 3 H15 1982 1988 5 H16.31 1 1 1 246 26 3 2003 11 21,417/ 65 17.91% 16.62%1.29 246 2 1 12 1246 5008026 30080 3 200803 120060 2 20013 1 1 21 11 19821988 199112003 13 1988 1 1991 28 3 1991 1993 1992 1 1995

More information

PR

PR 1-4 29 1-13 41 1-23 43 1-39 29 PR 1-42 28 1-46 52 1-49 47 1-51 40 1-64 52 1-66 58 1-72 28 1-74 48 1-81 29 1-93 27 1-95 30 1-97 39 1-98 40 1-100 34 2-1 41 2-5 47 2-105 38 2-108 44 2-110 55 2-111 44 2-114

More information

untitled

untitled 2009 6. 15 No.1137 2 6 10 14 16 18 20 21 30 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Gu a Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional

More information

101001_01

101001_01 S e t o November 2010 11. 1 No.1170 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad

More information

110115_01

110115_01 2011 No.1177 15 2 Living in Seto Handbook is now handed out at Seto City International Center. La Guía Disfrutemos la vida en Seto se reparte ahora en el Centro Internacional de la Ciudad de Seto. Administrative

More information

α-7 DIGITAL

α-7 DIGITAL English Deutsch Français Español Italiano Svenska English Deutsch Français Español Italiano Svenska 2004. 11. 28 12 : 40 2004. 12. 28 12 : 40 9223-2181-61

More information

15 15 10 10 1 2 3 4 VOL KSTN ZOOM TIMER ASPECT CANCEL QUICK FREEZE MUTE LAMP MODE AUTO Q ENTER VIDEO RGB OPEN STATUS SOURCE AUTO QUICK QUICK AUTO SOURCE STATUS STATUS SOURCE AUTO QUICK STATUS AUTO SOURCE

More information

2

2 1 2 3 2004 4 5 6 7 [ ] 2004 12 2 2005 1 2 [ ] 5 [ ] 8 9 22 23 29 23 19 10 11 12 6 13 14 15 16 6000 17 20 20 20 20 6 18 25 25 25 25 25 19 2 20 21 22 23 24 25 NHK 26 27 28 29 30 31 32 33 34 AOR 35 36 CD

More information

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. "Hacia la independencia de América Latina" Segunda parte: Acontecimientos y transformaciones que condujeron a la emancipación política

More information

Programa de Alimentação de Pré-escolar Head Start s Family and Child Experiences Survey Programas No Escolarizados de Educación Inicial Ministerio de Educación Centro de Estudios de Desarrollo

More information

clover-375.pdf

clover-375.pdf 8:4511:00 9:0012:30 9:0016:3003-5986-3188 AM PM AM PM AM PM AM PM AM PM AM PM - - - - - - 1 2 3 5 6 7 8:4515:00 9:0016:30 AM PM AM PM AM PM AM PM AM PM AM PM - - - - - - - - - () - - - - - - - 8 10 12

More information

untitled

untitled -1- -2- -3- AED -4- 2-5- -6- -7- -8-6-1-28 048-833-1231 2-1-1 048-261-3119 4389-1 048-556-3005 1-13-11 04-2924-1311 2097-1 048-738-3111 1172 04-2953-7111 990-1 048-565-1919 537 048-775-1311 2-2-2 048-924-2111

More information

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて + sentido + concomitancia + 方向性 + 同時生起性 認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞 の概念研究 その1 福森 森山 が挙げられている点が関係している また concomitancia 同時生起 性 の sema 意義素 を持つ前置詞として も挙げられているが Morera 1988 では これも 着点 到達点 に関係する前置詞として捉えられてい る その証拠に

More information

20 su hermana la lengua Castellana Antonio de Nebrija Gramática de la lengua castellana 1492 Reglas de ortografía de la lengua castellana 1517 (Fernão

20 su hermana la lengua Castellana Antonio de Nebrija Gramática de la lengua castellana 1492 Reglas de ortografía de la lengua castellana 1517 (Fernão Raphael Bluteau, 1638-1734 Vocabulário Portuguez e Latino, 1712-1728 5,000 18 16 4 2 8 20 su hermana la lengua Castellana Antonio de Nebrija Gramática de la lengua castellana 1492 Reglas de ortografía

More information

BB.2

BB.2 2 J U RN K EDOK T ER N G U ST U S 2 0 2 2 EI 5 9 V O 20 N 0 I SS N : 0 8 5 4 D FT R I S { + 0 K $ > 2 S P } C > > ß S 7 K F7 I N P C 2 II C >$ K > > JH Y Ä N V 0 5 4 06 2 > H U = w N H P S K Pf! >! T {

More information

i iii 1 3 3 (1) 3 (2) 3 5 (1) 5 (2) 6 (3) 8 10 10 (1) 10 (2) 10 13 (1) 13 (2) 16 (3) 17 (4) 18 (5) 21 22 27 27 (1) 28 (2) 31 35 65 66 67 OlédiO 35 35 41 44 44 47 52 52 53

More information

ê ê ê 2007 ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê b b b b b b b b b b b ê ê ê b b b b ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê ê b

More information

301-A2.pdf

301-A2.pdf 301 21 1 (1),, (3), (4) 2 (1),, (3), (4), (5), (6), 3,?,?,??,?? 4 (1)!?, , 6 5 2 5 6 1205 22 1 (1) 60 (3) (4) (5) 2 (1) (3) (4) 3 (1) (3) (4) (5) (6) 4 (1) 5 (1) 6 331 331 7 A B A B A B A 23 1 2 (1) (3)

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

untitled

untitled 1 1 1 1 3 4 6 6 14 (1) 14 (2) 15 (3) 16 (4) 16 18 (1) 18 (2) 18 (3) 19 (4) 21 (5) 22 (6) 22 24 24 25 26 28 28 29 31 32 32 33 34 34 35 36 36 36 (1) 37 37 39 40 40 41 41 42 43 43 43 (2) 46 46 46 55 58 60

More information

IFBV_viewer_J

IFBV_viewer_J Italiano Español Français English 2 3 4 Chapter 1 5 USB 6 Chapter 2 7 8 9 q w e r 10 q w e r 11 q w e r 12 13 14 Chapter 3 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Printed in Japan 1AA6PIP5073-- (IFBV) 2006 Eiki

More information

社葬事前手続き

社葬事前手続き 2 ... 4... 4... 5 1... 5 2... 5 3... 5 4... 5 5... 5 6... 5 7... 5 8... 6 9... 6 10... 6... 6 1... 6 2... 6 3... 7 4... 7... 8 1 2.... 8 2 2.... 9 3 4.. 3 4. 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 10 I 1 6 2 EL 3 4 24 7

More information

3.dvi

3.dvi 3 1 4 6 5 6 4 5 1995 SSM Social Stratification and Social Mobility 5 1 2 3 1 V = 0.213** 175 (71.1%) 71 (28.9%) 246 163 (50.0%) 163 (50.0%) 326 V = 0.048 92 (37.4%) 154 (28.9%) 246 107 (32.8%) 219 (67.2%)

More information

*p145-174_Œâ‡í‡ê‡é

*p145-174_Œâ‡í‡ê‡é *p145-174_ 問 われる 09.1.16 10:34 PM ページ145 2007 200708 146 147 a s 148 a s d f g 153 a s d 158 a s d f g h j 166 a s d f 171 2009 145 *p145-174_ 問 われる 09.1.16 10:34 PM ページ146 45 2007 2008 146 *p145-174_

More information

2 of 46 07.2.10 4:30 PM

2 of 46 07.2.10 4:30 PM 1 of 46 07.2.10 4:30 PM 2 of 46 07.2.10 4:30 PM 3 of 46 07.2.10 4:30 PM 4 of 46 07.2.10 4:30 PM 5 of 46 07.2.10 4:30 PM 6 of 46 07.2.10 4:30 PM 7 of 46 07.2.10 4:30 PM 8 of 46 07.2.10 4:30 PM 9 of 46 07.2.10

More information

City Life *1 *2 2008 6 2 *1 c 1980 Donald Barthelme *2 c 1994 3 5 17 25 31 39 43 49 59 67 73 79 85 89 97 113 5 Peccadilo collard Peccary nine-banded Armadillo 6 0 7 8 0 9 10 0 11 12 0 13 14 0 15 17

More information

90 0 4

90 0 4 90 0 4 6 4 GR 4 7 0 5 8 6 9 0 4 7 00 0 5 8 0 6 9 4 7 0 5 8 6 9 0 4 7 00 0 5 8 0 6 9 4 7 0 5 8 6 9 0 4 7 00 0 5 8 0 6 9 0 0 4 5 6 7 0 4 6 4 5 7 5 6 7 4 5 6 4 5 6 7 4 5 7 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 5 4 4

More information

H01.04.ai

H01.04.ai 日 本 の 昔 話 Cuentos tradicionales de Japón 浦 島 太 郎 Urashima Taro Preguntas sobre Urashima Taro Quién era Urashima Taro? Por qué la tortuga llevó a Urashima Taro al palacio? Dónde estaba ubicado el

More information

10 Vol.4 No October Contents

10 Vol.4 No October Contents Vol.4 No.7 2007 October 10 Topics 02 Close up Topics 01 10 Vol.4 No.7 2007 October Contents 06 10 12 14 16 03 03 NEW Symposium 10 È EML4 ALK EML4-ALK È 04 October 2007 Event 05 Close up 06 October 2007

More information

66~ 274~600 ~26,948 ~961. ~ 66~ 69~ ~ ~53

More information

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ NIVEL 1 (Inicial) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Introducción al japonés y hiragana completo Lección 02 Gramática básica, pronombres personales y nuestro primer verbo です Lección 03 Determinantes (este,

More information

「定年留学」してみませんか?

「定年留学」してみませんか? 80 52 50 19 72 1 60 2003 8 ISBN4 8355 6148 1,000 500 http://www.boon-gate.com/02/ 2 1 5 3 1 (6 ) 7 2 15 (7 ) 17 ( ) (9 ) 25 5 30 (10 12 ) 34 ( ) 7 ( 3 ) 41 47 3 48 300 73 52 55 61 34 50 64 4 ( ) 40 360

More information